GE DECT 00018 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE DECT 00018. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE DECT 00018 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE DECT 00018 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE DECT 00018, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE DECT 00018 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE DECT 00018
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE DECT 00018
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE DECT 00018
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE DECT 00018 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE DECT 00018 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE DECT 00018, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE DECT 00018, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE DECT 00018. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

                ?[...]

  • Página 2

       Y our telephone equipment is appr oved for connection to the Public Switched T elephone Netw ork and is in compliance with par ts 15 and 68, FC C Rules and Regulations and the T echnical Requir ements for T elephone T erminal Equipment published by A CT [...]

  • Página 3

       • This equipment may not be used on coin ser vice pr ovided by the telephone company. • Party lines are subject to state tariffs, and ther efore, y ou may not be able to use your own telephone equipment if you ar e on a par ty line. Check with y our local telephone company. • Notice must be given to the telephone compa[...]

  • Página 4

     The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment , operations or pr ocedures wher e such action is requir ed in the operation of its business and not inconsistent with FCC Rules and Regulations. If these changes ar e expected to affect the use or per formance of y our telephone equipment , the telephone company[...]

  • Página 5

    5 If this equipment does cause harmful interference to radio or television r eception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the inter fer ence by one or mor e of the following measures: • Reorient or r elocate the receiving antenna (that is, the antenna for radio or television that [...]

  • Página 6

    6  Licensed under US Patent 6,7,009.     This equipment complies with FCC RF radiation exposur e limits set for th for an uncontr olled environment . This equipment should be installed and operated with a minimum[...]

  • Página 7

    7 E quipmEnt A pprov Al i nformA tion .................................... 2 i ntErfErEncE i nformA tion ................................................ 4 H E Aring A id c omp A tibilit y (HAc) .................................... 5 l icEnsing ........................................................................ 6 fcc rf r AdiA tion E xposurE s[...]

  • Página 8

    8 p rogrAmming tHE t ElEpHonE ......................................... 25 s t anDBy s Creen ....................................................................... 25 P r ogramming F unCtions ........................................................ 25 r oom m onit or ......................................................................... 26 h an[...]

  • Página 9

    9 h anDse t ............................................................................... 43 VmWi / V isu al r inger i nDiCa tor on h anDset .............. 44 s Pe akerPhone o Pera tion . ..................................................................................................................... 44 m aking a C all .......................[...]

  • Página 10

    10 t hree -W a y C alling .......................................................... 55 t ransFerring e x ternal C alls to o ther h anDsets ....... 56 c AllEr id (cid) ............................................................ 57 C all W aiting C aller iD ......................................................... 58 r eCeiVing CiD r eCorDs .......[...]

  • Página 11

    11 r Emo tE A ccEss .............................................................. 73 C orDless h anDse t ................................................................... 73 s Creening C alls Fr om the h anDset ..................................... 74 a CCessing the a nsWering s ystem Fr om a no ther l oCa tion ..................................[...]

  • Página 12

    1         ?[...]

  • Página 13

    1     T o use this phone, you need an RJ11C type modular telephone jack , which might look like the one pictur ed here, installed in y our home. If you don’t hav e a modular jack , call your local phone company to nd out how to get one installed. ?[...]

  • Página 14

    1      ?[...]

  • Página 15

    15   • Avoid sour ces of noise and heat , such as motors, uor escent lighting, microw ave ovens, heating appliances and dir ect sunlight . • Avoid ar eas of excessive dust , moistur e and low temperatur e. • Avoid other cor dless telephones o[...]

  • Página 16

    16            [...]

  • Página 17

    17           ?[...]

  • Página 18

    18           ?[...]

  • Página 19

    19 . Inser t the battery pack . 5. Close the battery compar tment by pushing the door up until it snaps into place.      ?[...]

  • Página 20

    0         ?[...]

  • Página 21

    1          [...]

  • Página 22

       This section shows you how to set up y our answering system to r eceive incoming calls. Before y ou begin the set up pr ocess, you must turn on the answering system. • Pr ess the answerer on/off button to turn the answ ering system on and off . The MESS A GES indicator lig[...]

  • Página 23

       1. Make sur e the answering system is  . . Pr ess and hold the day/check button to set the day of the week . . Pr ess and hold the hour button to set the hour (a.m. or p.m.). Example: 12AM, 1AM, or 12PM, 1PM .[...]

  • Página 24

      If you need additional assistance, pr ess the r eview button in standby mode and follow the voice instructions.   For best r esults when recor ding, you should be about nine inches fr om[...]

  • Página 25

    5   Hi, this is (use your name her e), I can’t answ er the phone right now , so please leave your name, number and a brief message aft er the t one, and I’ll get back to you. Thanks.   ?[...]

  • Página 26

    6   1. Make sur e your phone is  (not in T ALK mode).  . P r e ss th e p r o gr a m/ mu t e b ut t on t o g o t o t he ma i n me n u. . Pr ess caller ID-volume ( 6 or [...]

  • Página 27

    7          [...]

  • Página 28

    8         ?[...]

  • Página 29

    9 . Use the touch-tone pad to enter a name (up to 15 characters). More than one letter is stor ed in each of the number keys. For example, to enter Bill Smith, pr ess the  key twice for the letter B. Pr ess the  key  times for the letter I. Pr ess the 5 key  times for the letter L . Press the 5 key  times for the second letter [...]

  • Página 30

    0 . Use the caller ID-volume ( 6 or 5 ) button to scr oll to the desir ed setting (1 through 0). Y ou will hear a sample of the ringer tone/melody you select . . Pr ess the pr o gr a m/ mu t e button to sav e your selection. Y ou will hear a conrmation tone and the selected ringer tone shows in the display.   [...]

  • Página 31

    1  This featur es allows you to assign a specic melody to someone you w ant to get your attention when the person calls. When a VIP melody is assigned and that person calls, the unit rings the normal ring for the rst ring and then follows with VIP melody ring. Y ou may choose from ten differ ent polyphonic mel[...]

  • Página 32

     . Pr ess caller ID-volume ( 6 or 5 ) button to select the specic VIP melody memory location (10 VIP locations) that does not contain any r ecord. . Pr ess pr o gr am / mu t e button to display SELECT MEMORY .   [...]

  • Página 33

       Use the Storing VIP Melody pr ocedur e to change the number of a selected r ecord and r eplace the old phone number with new phone number . When REPL A CE VIP# ? shows in the display, you must pr ess program/mute button on the handset t[...]

  • Página 34

         1. Pr ess the caller ID-volume ( 6 or 5 ) button to scroll to the KE Y T ONE sub-m e n u . . Pr ess pr o gr a m/ mu t e button to enter the menu. SET KE Y T ONE 1ON 2 OFF shows in the display. . Use the touch tone pad on t[...]

  • Página 35

    5        ?[...]

  • Página 36

    6 . Pr ess mute/program button to enter the menu. NE W MSG ALER T 1ON 2OFF shows in the display. . Use the touch-tone pad to enter the selection, or use the caller ID-volume ( 5 or 6 ) button to scr oll to the  or  . The default setting is 2OFF . . Pr ess the mute/program button to conrm. Y ou will hear a conr[...]

  • Página 37

    7         ?[...]

  • Página 38

    8     1 . Pr e s s t h e caller ID-v olume ( 6 or 5 ) b u tt o n t o s c r ol l t o t h e ARE A C ODE sub-m e n u . . Pr ess pr o gr a m/ mu t e button to enter the menu. SET ARE A C ODE - - - shows in the display. . Use the to[...]

  • Página 39

    9  Y our packaged handset(s) are pr e-r egistered and r eady to use. It is not r ecommended that a handset be register ed again unless absolutely necessary.   1 . Pr e s s t h e caller ID-volume ( 6 or 5 ) b u tt o n to s c r o[...]

  • Página 40

    0          [...]

  • Página 41

    1 5. If you select 1YES , pr ess the p r o gr am / mu t e button and MOVE NEAR TO BASE displays for  seconds, then C ONFIRM? 1YES 2NO appears in the display. 6. Pr ess the touch-tone pad to select 1YES or 2NO , or use the caller ID-volume ( 6 or 5 ) button to scr oll to 1YES or 2NO . 7. If you select YES, pr ess the pr o gr a m/ mu t e button[...]

  • Página 42

     1. Disconnect power fr om the base by pulling the plug out of the back of the unit . . Pr ess and hold the page button and while holding the page button r econnect the power . . Continue to hold the page button until the char ge/in use light ashes rapidly. . Release the page button. 5. Pr ess and release the page button on the ba[...]

  • Página 43

       YES        . Pr ess the pr o gr [...]

  • Página 44

            [...]

  • Página 45

    5 Dial the number rst , then press the T ALK/CALL BACK or SPE AKER button. - OR - Pr ess the caller ID-volume ( 6 or 5 ) button to select the desir ed recor d, then press the T ALK/CALL B A CK or SPE AKER button. . When nished, pr ess the T ALK/CALL BACK or SPE AKER button to hang up.   ?[...]

  • Página 46

    6  A f t e r y o u p r e s s t h e T A L K / C A L L B A C K b u t t o n o n t h e h a n d s e t , t h e b u i l t - i n c a l l t i m e r s h o w s o n t h e d i s p l a y a n d c o u n t s t h e l e n g t h o f t i m e o f t h e c a l l i n mi n u t es a n d s e c on d s .    If[...]

  • Página 47

    7  This featur e allows you to turn off the base ringer and handset ringers for all handsets register ed with the base unit . The answer er speaker will be silenced when the unit is r eceiving incoming messages. Pr ess the do not disturb button on the base. Handset will display DO NO T DISTURB.  ?[...]

  • Página 48

    8  Y ou may redial a number up to  digits long. T o quickly r edial the last number you dialed: 1. Pr ess the T ALK/CALL BACK button. . Pr ess the redial button. -OR- . Pr ess the redial button rst , then use the caller ID-volume ( 6 or 5 ) button to select the desir ed redial [...]

  • Página 49

    9  The page featur e helps you locate a misplaced handset . T o send and r eceive pages, all handsets must be register ed. If your handset is not r egister ed, follow the instr uctions in the Registration section of this manual.    ?[...]

  • Página 50

    50 . T o cancel the page, press the *tone/exit , int , or T ALK/CALL BACK button on the originating handset , or pr ess the *tone/exit button on the r eceiving handset .    Use the base-only to page all r egistered handsets at the same time. 1. Pr ess th[...]

  • Página 51

    51    When the handset is  (in T ALK mode) you may adjust the r eceiver volume by pr essing the caller ID-volume ( 6 or 5 ) button. Ther e are four volume lev els to choose fr om. When the maximum or minimum volume level is r eached, the phone beeps twice. VOL 1 is minimum a[...]

  • Página 52

    5     The inter com feature allows y ou to have a conversation with another r egistered handset without tying up the telephone line, allowing you to still r ecei[...]

  • Página 53

    5           ?[...]

  • Página 54

    5      During a telephone call, you may use the inter com/paging function to page another handset and hav e an off line, private (tw o-way) inter com conversation. Y ou may also have a thr ee-way conversation betwee[...]

  • Página 55

    55   1. During an external call, pr ess the int button. LINE ON HOLD EX TENSION? shows in the display. . Use the touch-tone pad to select Handset #. Y ou will hear a paging tone and P A GING shows in the originating handset’s display.   P AGING FROM... ?[...]

  • Página 56

    56    During an external call, you may transfer the external call to another handset . 1. Pr ess the int button on the originating handset to put an external call on hold, and then page the r eceiving handset . .[...]

  • Página 57

    57          ?[...]

  • Página 58

    58  Pr ov id ed y ou subscribe to Call W aiting Caller ID ser vice fr om your phone company; if you r eceive an incoming call and you ar e using the GE multi handset system, a beep indicates the pr esence of a Call W aiting call on the line. The Call Waiting Caller ID information wil[...]

  • Página 59

    59   If you ar e not at home or cannot answer , your telephone’s Caller ID memory stores the data for the 0 most r ecent calls you r eceived so y ou can see who called while you wer e unavailable. When the 1st call is r eceived, the olde[...]

  • Página 60

    60  1. Make sur e the phone is  (not in T ALK mode). . Use the caller ID-volume ( 6 or 5 ) button to display the desir ed recor d. . Pr ess the T ALK/CALL BACK or SPE AKER button. The number dials automatically.      ?[...]

  • Página 61

    61    Y ou may also store CID information in the phone’s internal memory.      ?[...]

  • Página 62

    6       [...]

  • Página 63

    6   1. Make sur e the phone is  (not in T ALK mode). . Use the caller ID-volume ( 6 or 5 ) button to display any Caller ID r ecord. . Pr ess and hold the delete button until DELE TE ALL ? shows in the display. . Pr ess delete button to erase all of the curr[...]

  • Página 64

    6        ?[...]

  • Página 65

    65                        8. T o enter another name and number in a different memory location, r eturn to step  and repeat[...]

  • Página 66

    66        ?[...]

  • Página 67

    67 . Pr ess the caller ID-volume ( 6 or 5 ) button to scroll to the r ecord y ou want to delete or use the touch-tone pad to enter the desir ed memor y location.  . Pr ess the delete button to mark the recor d for deletion. The display shows DELETE? 5 . Press the delete button to delete the r ecord. DELETED shows in the display.  [...]

  • Página 68

    68 . Pr ess the T ALK/CALL BACK or SPE AKER button. The number dials automatically.    Use this featur e to make calls from r ecor ds stored in memory which r equire a sequence of numbers, such as a calling car d number used for a fr equently called long distance number .[...]

  • Página 69

    69   This section discusses the buttons and featur es on the answering system.   The message counter gives y ou a numeric display of how many messages you hav e. The new message indicator ashes [...]

  • Página 70

    70 i) Message counter has “En“ on the display - English is selected as the curr ent voice prompt during language selection. j) Message counter has “Fr “ on the display - French is selected as the curr ent voice prompt during language selection. k) Message counter has “SP “ on the display - Spanish is selected as the curr ent voice promp[...]

  • Página 71

    71   1. When the answering system answ er s the call, listen while the caller leaves a message (to determine who is calling). . T o speak to the caller , pick up the handset , and press the T ALK/CALL BACK or SPE AKER button. The answering system automatically[...]

  • Página 72

    7 • Pr ess and release the skip button to go to the next message. • Pr ess the delete button to erase the current message.  When the answering system memory is full, the system answers after 10 rings. Y ou should erase some messages so the answering system may r ecord new messages. [...]

  • Página 73

    7   1. Pr ess the ash/answerer button on the handset  . P r e s s th e p la y / s to p ( k e y  ) o n th e h an d s e t .  . Pr es s t h e e r a se ( k e y 0 ) o n th e h an d s e t t o e ra s e a m e s sa g e d u r i n g[...]

  • Página 74

    7   Use the handset to scr een calls even when you can’t hear the answering system.  1. Pr ess the ash /ans wer er butt on t o ac cess the an[...]

  • Página 75

    75 . Follow the voice menu to use the answ ering system’s r emote functions. The r emote feature lets y ou per form the following functions: T o Pr ess this butt on Review message 1 Play back messages  Stop message playback  Erase message 0 (during message playback) Skip message  T urn off/on answer er  Review voice menu options 7 [...]

  • Página 76

    76   1 . T o attach the belt clip, inser t the sides of the belt clip into the slots on each side of the handset . . Snap the ends of the belt clip into place. ?[...]

  • Página 77

    77         [...]

  • Página 78

    78    • Do not burn, disassemble, mutilate, or punctur e. Like other batteries of this type, toxic materials could be r eleased which can cause injury. • T o reduce the risk of r e or personal injur y, use only the ?[...]

  • Página 79

    79  The following messages shows the status of the phone, pr ovides Caller ID information, or helps you set up and use your phone.   Indicates the person is calling from a number which is blocked fr om transmission.  . Indicates t[...]

  • Página 80

    80  Prompt telling y ou to enter a name in one of the 50 memory locations.  Pr ompt telling you to enter a telephone number in one of the 50 memory locations.   Indicates call or calls which have not been r eviewed.   Pr ompt tell[...]

  • Página 81

    81  XX r epresents the number of new CID r ecords not r eviewed.  Indicates ther e are no CID r ecords in memory.  Indicates the memory location contains no user memories and the user is trying to mark a specic user r ecord for VIP MEL ODY . [...]

  • Página 82

    8  Signal Meaning A long warbling tone Signals an incoming call (with ringer on) Thr ee shor t beeps Page signal (several times) One beep every 7 seconds Low battery warning   The follo[...]

  • Página 83

    8     No dial tone • Check or r epeat installation steps: Make sur e the base power cor d is connected to a working electrical outlet . Make sur e the telephone line cord is connected to the base and the wall jack . • Conne[...]

  • Página 84

    8 Handset does not ring • Make sur e the handset ringer softwar e switch is set to on. • The handset may be out of range of the base. Move closer to the base. • Y ou may have too many extension phones on your line. Try unplugging some extensions. • Check for a dial tone. Y ou experience static, noise, or fading in and out • The handset[...]

  • Página 85

    85 Unit locks up and no communication between the base and cor dless handset • Unplug the power adaptor fr om the electrical outlet and the back of the base. Remove the handset battery. Wait for 0 seconds and plug the power adaptor back into the base and electrical outlet . Reconnect the battery and char ge for 16 hour s. [...]

  • Página 86

    86   If you experience any of the following pr oblems, even after r echarging the battery, you may need to r eplace the battery pack : • Shor t talk time • Poor sound quality • Limited range • Char ge indicator fails to turn on  ?[...]

  • Página 87

    87 Won’t r espond to remote commands • Y ou must use a tone-dial phone. This phone does not suppor t pulse (r otary) dialing. • Make sur e to enter the correct security code. • Did unit hang up? If you tak e no action for a period of time, it automatically hangs up.   ?[...]

  • Página 88

    88    T o keep your unit working and looking good, follow these guidelines: • A v o i d d r o p p i n g t h e h a n d s e t , a s w e l l a s o t h e r r o u g h t r e a t m e n t t o t h e p h o n e . • Clean the phone with a soft cloth. • Never use str ong cleaning agents, paint th[...]

  • Página 89

    89   If tr ouble is experienced with this equipment , for warranty information, please contact customer ser vice at  . If the equipment is causing harm to the telephone network , the telephone company may r equire that you disconnect the equipment unt[...]

  • Página 90

    90       • Defects in materials or workmanship .   • Tw o year , fr om date of purchase. (The warranty period for r ental[...]

  • Página 91

    91 • Insur e your shipment for loss or damage. Thomson Inc. accepts no liability in case of damage or loss. • A new or r efurbished unit will be shipped to y ou freight pr epaid.  does not    • Customer instruction. (Y our O wner ’s Manual provides information r e[...]

  • Página 92

    9               ?[...]

  • Página 93

    9                      [...]

  • Página 94

    9   Accessing the Answering System from Another Location 7 Accessory Information 9 Advanced Inter com Featur es 5 Answering Calls 5 Answering System Display Messages 8 Answering System Operation 69 Answering System Setup  Answering System Solutions 86 Ar ea Code 8 Audio Pr edial  Auto Standby 6 [...]

  • Página 95

    95 Deleting Recor ds Stor ed in Memory 66 De-Registration 0 Dialing a CID Number 60 Dialing a Number fr om Memory 67 Digital Security System 1 Display Messages 79 Do Not Disturb 7  Equipment Appr oval Information  Erasing Messages 7 Exit 8  FCC RF Radiation Exposur e Statement 6 Flash/Call Waiting 7  General Pr oduct C[...]

  • Página 96

    96  Last Number Redial 8 Leaving a Message/ Memo 70 Licensing 6 Limited Warranty 90  Making a Call  Making an Intercom Call 5 Memory 6 Memory Full 7, 75 Message Aler t 5 Message Counter Indicator 69 Message Playback 71 Mute 50  Page 9 Paging All Handsets fr om a Handset 9 Paging fr om the Base/Group Page 50 Parts[...]

  • Página 97

    97  Scr eening Calls from the Base 71 Scr eening Calls from the Handset 7 Security Code 7 Set Language 8 Setting the V oice Prompt Language  Speaker V olume  Speakerphone Operation  Standby Scr een 5 Storing a Name and Number in Memory 6 Storing CID R ecords 59 Storing CID R ecords in Internal Memory 61 Storing t[...]

  • Página 98

    Model 9115 00018 (Rev . 0 Dom E/S) 07- Printed in China  101 West 10rd S treet Indianapolis, IN 690-110 © 007 Thomson Inc. Trademark(s) ® Register ed Marca(s) R egistrada(s)   ?[...]

  • Página 99

          ?[...]

  • Página 100

       El e qu ipo d e su te lé fo no es ta ap r ob ad o p ar a la co ne xi ón co n la r ed T el ef óni ca P úbl ic a (P ubl ic S wi tc hed T e lep ho ne Ne tw or k) y cu mp le co n lo s r eq ui sit os e sta bl ec ido s en l[...]

  • Página 101

      • No se puede usar este equipo con un teléfono de pr evio pago pr oveído por la compañía telefónica. • Las líneas compar tidas son sujetas a las tarifas del estado , y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su pr opio equipo telefónico si Ud. estuviera compar tiendo la misma línea telefónica con otr os abonado[...]

  • Página 102

     La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o pr ocedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FC C. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefó[...]

  • Página 103

    5 Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la r ecepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y pr endiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corr egir la inter ferencia por medio de una (o más) de las suger encias siguientes: • Cambie la posición o la ubicación de la antena (quier [...]

  • Página 104

    6   Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC.  Con licencia bajo la patente US 6,7,009.  [...]

  • Página 105

    7 I nformacIón S obre la a probacIón de e quIp o .......................... 2 I nformacIón de I nterferencIaS ............................................... 4 c omp a tIbIlId ad con a udífonoS (cca) ..................................... 6 l IcenSIng ............................................................................... 6 d ecl ara cI?[...]

  • Página 106

    8 p rogramacIón del t eléfono ................................................. 25 P ant aLL a de a Lert a ......................................................................... 25 f unciones de P r ograma ción ......................................................... 25 m onit oreo c uar to ...................................................[...]

  • Página 107

    9 i ndicador de c orreo de V oz e n e sPera (icVe) /t imBre V isu aL en a uricuL ar .................................................................. 43 o Peración de a L t aV oz deL t eLéfono ............................................ 44 P ara h acer una L Lamada ......................................................... 44 P ara c ontest ar u[...]

  • Página 108

    10 I dentIfIcador de l l amad aS (c aller Id/cId) ......................... 56 L L amad a en e sPera con i dentificador de L L amad as .................. 57 r eciBir a r chiV os deL i dentificador de L L amadas ....................... 57 a Lmacenar a rchiVos deL i dentificador de L Lamadas ................ 58 r eVis ar Los a rchiVos de i dentificad[...]

  • Página 109

    11 P ara t ener a cceso aL s istema c ontest ador desde o tra L ocaLización ..................................................................................... 73 m emoria L Lena ................................................................................ 74 a udífonoS o p cIonaleS y del g ancho p ara c Inturón .......... 75 c onect ar eL [...]

  • Página 110

    1        ?[...]

  • Página 111

    1   Para utilizar este teléfono , usted puede necesitar un enchufe modular telefónico tipo RJ11C como el ilustrado aquí, instalado en su hogar . Si usted no tiene este tipo de enchufe, llame a su compañía telefónica local para [...]

  • Página 112

    1                          ?[...]

  • Página 113

    15   • Evite f uentes de ruido y calor , como motores, hornos de micr o ondas, o lámparas de luz uor escente, radiadores eléctricos o luz de sol dir ecta. • Evite ár eas con polvo , humedad excesiva o temperaturas demasiado bajas. ?[...]

  • Página 114

    16             ?[...]

  • Página 115

    17           ?[...]

  • Página 116

    18         [...]

  • Página 117

    19 . Inser te la batería. 5. Cierre el compartimento de la batería empujando la puer ta hacia arriba hasta que embone en su lugar .      ?[...]

  • Página 118

    0     ?[...]

  • Página 119

    1        ?[...]

  • Página 120

         Esta sección le muestra cómo pr ogramar su sistema contestador para r ecibir llamadas entrantes. Antes de empezar el proceso de pr ogramación, usted debe encender su sistema contestador . • Presione el botón ans on/off su sis[...]

  • Página 121

        1. Asegúrese que el sistema contestador esté encendido . . Presione y sostenga el botón D A Y/CHECK en la base para pr ogramar el día de la semana. . Presione y sostenga el botón HOUR en l[...]

  • Página 122

      Para mejor es resultados cuando grabe su anuncio personal, usted debe estar a apr oximadamente 9 pulgadas del micrófono y debe tratar de eliminar tanto ruido de fondo como le sea posible. Usted puede grabar un mensaje dle salida en la contestadora [...]

  • Página 123

    5   Pr esione y suelte el botón announce para revisar y seleccionar este como su mensaje de saludo.       [...]

  • Página 124

    6 . Presione el botón pr ogram/mute para ingresar al menú R OOM MONIT OR . R OOM MONIT OR EX TENSION ? (MONIT OR CU ART O E X TENSION?) se muestra en la pantalla. 5. Utilice el teclado numérico para ingr esar el número del teléfono a ser monitor eado.       [...]

  • Página 125

    7       [...]

  • Página 126

    8      1 . Pr esione el botón caller ID‑volume ( 6 o 5 ) para desplazarse al menú SET L ANGU AGE (PROGRAM IDIOMA). . Presione el botón pr ogram/mute para entrar al menú. SE T L ANGU A GE 4 1E[...]

  • Página 127

    9 . Utilice el teclado numérico para ingresar un nombr e (hasta 15 caracter es). Más de una letra es almacenada en cada una de las teclas numéricas. Por ejemplo , para escribir Bill Smith, pr esione la tecla  dos veces para la letra B. Presione la tecla   veces para la letra I. Pr esione la tecla 5  veces para la letra L . Pr e[...]

  • Página 128

    0 . Presione el botón pr ogram/mute ara guardar su selección. Ud. escuchará un tono de conrmación y el tono de timbr e seleccionado se muestra en la pantalla.      ?[...]

  • Página 129

    1  Esta característica le permite asignar una melodía especíca a alguna persona de la que usted quiere indicar su atención cuando esa persona llame. Cuando una melodía VIP es asignada y esa persona llama, la unidad suena con el timbre normal al inicio y luego continúa con el timbr e de la melodía VIP . [...]

  • Página 130

     . Presione el botón caller ID‑volume ( 6 o 5 ) para seleccionar una ubicación en memoria de melodía VIP especíca (10 ubicaciones VIP) que no contenga algún r egistro . . Presione el botón pr ogram/mute para mostrar SELEC MEMORIA .     ?[...]

  • Página 131

        Utilice el pr ocedimiento para Guardar Melodías VIP para cambiar el númer o de un registr o seleccionado y reemplazar el antiguo númer o de teléfono con un nuevo número telefónico . Cuando REMPL A ZA[...]

  • Página 132

           1. Presione el botón caller ID‑volume ( 6 o 5 ) para mov er se al submenú BO TON T ONO . . Presione el botón pr ogram/mute para entrar al menú. PR OG BO TON T ONO 4 1ENC 4 2 AP AAG se muestra e[...]

  • Página 133

    5   Esta característica le permite activar o desactiv ar el timbre vibrador .   1. Pr esione el botón caller‑ID V olume ( 6 o 5 ) para desplazarse al submenú TIMBRE [...]

  • Página 134

    6 . Pr esione el botón program/mute para conrmar . Ud. escuchará un tono de conrmación y la nueva selección se muestra en la pantalla.     Está modalidad le permite seleccionar el [...]

  • Página 135

    7   Usted puede accesar el sistema de la contestadora desde un teléfono de mar cación por tonos en otra ubicación (remota). El código de seguridad es r equerido para acceso remoto , y evita el acceso no[...]

  • Página 136

    8 . Presione el botón pr ogram/mute para conrmar . Ud. escuchará un tono de conrmación y el nuevo código de ár ea se muestra en la pantalla.      ?[...]

  • Página 137

    9   T u auriculares empaquetados están pr e‑ registrados y listos para usarse. No es recomendable que vuelv an a ser registrados a menos que sea absolutamente necesario.    1. Pr esione el botón caller ID‑volume [...]

  • Página 138

    0   E s t a p ro gr a ma ci ó n pu e de h a ce r se ú n ic am e nt e c on l o s a ur ic u la re s . E s t a f un ci ó n ca n ce la el r e gi s tr o. Du ra n te e l p ro c es o d e c an ce l ac ió n d e l r e gi st r o, m a nt en g a el au r ic ul a r ce r ca d e l a b[...]

  • Página 139

    1 7. Si usted selecciona SI, pr esione el botón program/mute para conrmar . DES-REGISTRAR ... apar ece en la pantalla. Ud. escuchará un tono de conrmación. Después de conrmación de que el r egistro del auricular ha sido cancelado A URICUL AR X DESREGISTRADO apar ece en la pantalla para conrmar que el r egistro del auricular ha s[...]

  • Página 140

     5. Presione y suelte el botón page en la base una vez. Los r egistros de todos los auricular es son cancelados y la indicación de que usted debe volver a r egistrarlos NECESID A URICUL REGISTRAR aparece en la pantalla.   Conforme usted se familiariza con este sistema, ust[...]

  • Página 141

          El indicador char ge/in utilice en la base parpadeará para aler tarle de una llamada entrante, durante la búsqueda, o si usted tiene un mensaje esperando de su pr oveedor de ser[...]

  • Página 142

            [...]

  • Página 143

    5  1 . Cuando el teléfono timbra o vibra (depende de la conguración del teléfono), pr esione el botón SPE AKER en el auricular . ‑ O ‑ Le va nt e e l au ric ul ar y presion el botón T ALK/CALL BACK . . Cuando haya terminado, pr esione el botón SPE AKER [...]

  • Página 144

    6 . Utilice el teclado numérico de tonos en el teléfono para seleccionar 1,  ó , o utilice el botón caller ID‑volume ( 6 o 5 ) para desplazarse a su selección. " 1AL T " es la selección de fábrica. . Presione el botón #pause/ringer otra vez para guar dar y mostrar la nueva selección por unos pocos segundos. ?[...]

  • Página 145

    7        ?[...]

  • Página 146

    8  Pr esione la tecla de *tone/exit para terminar una función y volver a la pantalla de aler ta.  Esta función le ayuda a localizar un auricular extraviado P ara enviar y r ecibir señales del localizador , todos los auriculares deben estar r egistrados. Si sus auriculares no están r egist[...]

  • Página 147

    9 . Utilice el teclado numérico de tonos para ingr esar el número de teléfono que Ud. quier e buscar . (1 = para buscar el T eléfono 1,  = para buscar el teléfono , etc., y 5 = para buscar todos los teléfonos) . Para cancelar la búsqueda, presione el botón *tone/exit , int , o T ALK/CALL B A CK en el auricular de origen, o us[...]

  • Página 148

    50   Cua ndo e l te léfon o es tá ac tiv ado  (en modal idad para habl ar) ust ed pu ede ajust ar e l vo lumen opr imien do l os bo tones caller ID‑volume ( 6 o 5 ) E scoja ent re los cuatr o niv ele s de vol umen. Cua ndo e l ni vel máx[...]

  • Página 149

    51     La función del interfono le permite tener una conversación con otr o auricular registrado sin ocupar la lí[...]

  • Página 150

    5        ?[...]

  • Página 151

    5      Durante una llamada de interfono, usted puede utilizar la función del interfono/ localizador para localizar otro auricular y tener una conversación privada de[...]

  • Página 152

    5      1. Durante una llamada externa, presione el botón int . El aparato le pr egunta si pasa la llamada a la extensión LINE A EN ESPERA EX TENSION? . . Utilice el teclado numérico para seleccionar Auricular #. Usted escuchará un tono del loca[...]

  • Página 153

    55 1. Presione el botón int en el auricular que origina la llamada para poner en espera la llamada externa, y localizar el auricular que r ecibirá la llamada. . Utilice el teclado numérico en el auricular para seleccionar Auricular 1 o Auricular . Usted escuchará un tono localizador . L OCALIZANDO aparece en la pantalla del auricular que [...]

  • Página 154

    56      [...]

  • Página 155

    57   Suponiendo que usted está suscrito al ser vicio de Identicador de Llamada en Espera a través de su compañía telefónica; si usted r ecibe una llamada entrante y usted está utilizando la GE multi j[...]

  • Página 156

    58    Si usted no está en casa o no puede contestar , la memoria del Identicador de Llamadas de su teléfono automáticamente almacena l[...]

  • Página 157

    59   1. Asegúrese que el teléfono esté desactiv ado  (no en el modo hablar). . Utilice le caller ID‑volume ( 6 o 5 ) para llegar al archiv o deseado. . Pr esi one e l bo ton T ALK/C ALL B A CK[...]

  • Página 158

    60     Usted puede almacenar información del Identicador de Llamadas en la memoria interna del teléfono.   ?[...]

  • Página 159

    61    1. Repita los pasos 1 al  en la sección Almacenar Ar chivos del Identicador de Llamadas en la Memoria Interna. Después de inscribir la localización de memoria, REMPL A ZAR MEMO? se muestra en la pantalla. ?[...]

  • Página 160

    6    1. Asegúrese que el teléfono esté desactiv ado  (no en el modo hablar). . Utilice los botones caller ID‑volume ( 6 o 5 ) para mostrar el ar chivo deseado. para mos[...]

  • Página 161

    6 . Presione el botón memory para mostrar la indicación SELEC C MEMORIA 01-50 . . Presione el botón de la localización de memoria deseada (01 al 50) o utilice los botone caller ID‑volume ( 6 o 5 ) para llegar a la localización de memoria deseada.   ?[...]

  • Página 162

    6 7. Utilice el teclado numérico para inscribir el númer o telefónico (hasta 0 dígitos, incluyendo pausas (Pr esione el botón #pautilice/ringer), y pr esione la tecla memor y nuev amente para salvar el ar chivo . El aparato emite un tono para conrmar .    ?[...]

  • Página 163

    65     REMPL A ZAR MEMO?   ?[...]

  • Página 164

    66    Utilice el mismo pr ocedimiento para cambiar un número almacenado que el que se describe en Para Almacenar Nombr es y Númer os en la Memoria, excepto reemplace un númer o almacenado con otr o nuevo. ?[...]

  • Página 165

    67    1. Asegúr ese de que el teléfono esté en  (en modo hablar) pr esionando el botón T ALK/CALL B A CK o SPE AKER . . Pr esione el botón memor y para mostrar la localización de MEMO # - - . . Utilice el teclado numé[...]

  • Página 166

    68 El Númer o para Localización de Memoria Númer o de Acceso de Larga Distancia 7 Código de Autorización 8 Númer o de larga distancia llamado fr ecuentemente 9 1. Asegúr ese de que el teléfono esté en  (en modo hablar) pr esionando el botón T ALK/CALL B A CK o SPE AKER . . Presione el botón memory y después presione el 07. .[...]

  • Página 167

    69 d) El contador de mensajes tiene “F“ parpadeando en la pantalla ‑ la memoria está llena e) El contador de mensajes tiene “CL” parpadeando en la pantalla ‑ el r eloj no está programado después de la conexión o falla de corriente. f ) El contador de mensajes tiene seis barras horizontales parpadeando en la pantalla ‑ grabación d[...]

  • Página 168

    70  Use la característica memo para dejar un mensaje. 1. Pr esión y sostenga el botón memo. . Comience a hablar después de que escuche “ GRABE EL MENSAJE ” y el tono del comienzo. . Liber e el botón memo cuando haya terminado de grabar el memo.   ?[...]

  • Página 169

    71 • Presione el botón PLA Y/STOP para detener la r eproducción del mensaje. • Presione y liber e el botón message speed para escuchar la r eproducción del mensaje a la mitad de su velocidad normal. Pr esione otra vez para cancelar y regr esar al modo de r eproducción estándar . • Presione y suelte el botón r eview para volver a inicia[...]

  • Página 170

    7    1. Asegú re se d e que su t eléf ono e stá en   (no en modo habl ar). . Presione y sostenga el botón delete hasta que “TODO[...]

  • Página 171

    7 • Cuando haya terminado de escuchar sus mensajes, Pr esione el botón ash/answer er otra vez.  Utilice el auricular para ltrar llamadas, incluso cuando usted no pueda escuchar el sistema contestador . ?[...]

  • Página 172

    7     Para Oprima este bot ón Para r evisar el mensaje 1 Para volv er a repr oducir mensajes  Para dete[...]

  • Página 173

    75             1. Pa ra su je ta r el ga nc ho de l aur ic ul ar , i nt ro duz ca l os la do s del ga nc ho de l ci [...]

  • Página 174

    76       ?[...]

  • Página 175

    77    • No queme, desarme, mutile, o agujer e. Igual que otras baterías de este tipo, materiales tó xicos pueden escapar se y causarle daño. • Para reducir el riesgo de f uego o daño personal, utilice unicamente la bate[...]

  • Página 176

    78   Los siguientes mensajes muestran el estado del teléfono, pr oveen la información del Identicador de Llamadas, o le ayudan a pr ogramar y a utilizar su teléfono.   La persona haciendo la llamada entrante     est[...]

  • Página 177

    79   Indicación pidiéndole que inscriba un   número telefónico en una de las 50 localizaciones de memoria.    Indica una llamada o llamadas nuevas que no han sido revisadas.  Indicación pidiéndole que inscriba su  ?[...]

  • Página 178

    80  Puede indicar que el auricular es demasiado lejano lejos de la base o que se ha interrumpido la energía. Muév ase más cerca y compruebe las conexiones.   Alguien presionó el botón page en la base o el botón int  en el auricular .  Mensaje de llama[...]

  • Página 179

    81     Los siguientes indicador es muestran el estatus de la máquina contestadora.  Númer o total de mensajes.   El r egistro de [...]

  • Página 180

    8     No hay tono de mar car • Verique o r epita los pasos de la instalación: Asegúr ese que el cable de la base esté conectado a un contacto que sir ve. Asegúr ese que el cable telefónico est?[...]

  • Página 181

    8 El Auricular no Timbra • Asegúrese de que el selector del timbr e esté en la posición de activado (on). • El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acér quese a la base. • Usted puede tener demasiados aparatos o extensiones en su línea. Intente desconectar algunos teléfonos. • Verique que hay a tono de marcar . Uste[...]

  • Página 182

    8 El aparato se traba y no hay comunicación entr e la base y el auricular inalámbrico • Desconecte el cable de corriente del enchufe eléctrico y de la par te posterior de la base. Quite la batería del auricular . Esper e 0 segundos y vuelva a conectar el cable de corriente al enchufe de par ed y al enchufe en la par te posterior de la b[...]

  • Página 183

    85   Si usted experimenta cualquiera de los siguientes pr oblemas, incluso después de haber car gado la batería, usted puede necesitar cambiar el paquete de las baterías. • Tiempo corto para hablar • Mala calidad de sonido • Rango limitado • El indicador de carga no se ilumina ?[...]

  • Página 184

    86 No r esponde a los comandos remotos. • Usted debe usar un teléfono de marcación por tonos para acceso r emoto. • Usted debe ingresar el código de seguridad corr ecto. • ¿Se colgó la unidad? Si usted no toma una acción por un período de tiempo, el sistema automáticamente cuelga. [...]

  • Página 185

    87    Para mantener su aparato f uncionando adecuadamente y en buenas condiciones, siga las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentador es (calefactores) de ambiente y dispositivos que gener en inter fer encia eléctrica ejemplo, motor es o l[...]

  • Página 186

    88  Si usted experimenta pr oblemas con este equipo, para información de garantía, comuníquese con el depar tamento de ser vicio al cliente al  . Si el equipo está causando daños a la r ed telefónica, la compañía telefónica puede r equerir[...]

  • Página 187

    89    • Defectos de materiales o de trabajo.  • Dos año, a par tir de la fecha de compra. (El periodo [...]

  • Página 188

    90 • Asegure su empaque para pr evenir pér dida o daño. Thomson Inc. no acepta r esponsabilidad en caso de pérdida o daño . • Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los car gos pagados.   • Instr ucciones al cliente. (Su manual de propietario l[...]

  • Página 189

    91        ?[...]

  • Página 190

                   ?[...]

  • Página 191

    9   Acceso Remoto 7 Aler ta de Mensaje 5 Almacenamiento de Memoria VIP 1 Almacenar Archiv os del Identicador de Llamadas 58 Almacenar Archiv os del Identicador de Llamadas en la Memoria Interna 60 Amplicar V olumen 50 Antes de Comenzar 1 Audífonos Opcionales y del Gancho Para Cintur ón 75 Auricular [...]

  • Página 192

    9  Cuidado General del Producto 87  Declaración de la FCC sobr e Exposición a la Radiación RF 6  Enmudecedor 9 Estación para la Base 0  Formato de la Base 17 Formato del Auricular 16 Funciones Avanzadas del Interfono 5 Funciones de Programación 5  Garantía Limitada 89  Identicador de Llamadas[...]

  • Página 193

    95  Localizador 8 Localizar T odos los Auriculares Desde el Auricular 8 Localizar T odos los Auriculares Desde la Base 9  Marcado en Cadena desde la Memoria 67 Marcador de Día/Hora V oz y Reloj en Tiempo Real  Marcar un Númer o del Identicador de Llamadas 59 Melodia VIP 1 Memoria 6 Memoria Llena 71, 7?[...]

  • Página 194

    96  Para Filtrar Llamadas desde el Auricular 7 Para Filtrar Llamadas desde la Base 70 Para Grabar el Anuncio Saliente  Para Guar dar el Ultimo Número Mar cado 6 Para Hacer una Llamada  Para Hacer una Llamada desde el Interfono 51 Para Intr oducir una Pausa en la Secuencia de Marcado 65 Para Mar car un Número de[...]

  • Página 195

    97 Programación del T eléfono 5 Programación del T eléfono 7  Recibir Ar chivos del Identicador de Llamadas 57 Registr o 9 Repr oducción de Mensajes 70 Requerimientos Para Enchufe T elefónico 1 Revisar los Ar chivos de Identicador (CID) 58  Salida 8 Ser vicios/Llamada en Espera 6 Sistema Digital de Seguridad 1[...]

  • Página 196

    Modelo 9115 00018 (Rev . 0 DOM E/S) 07‑ Impr eso en China  101 West 10rd S treet Indianapolis, IN 690‑110 © 007 Thomson Inc. Trademark(s) ® Register ed Marca(s) R egistrada(s)   ?[...]