GE D150 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE D150. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE D150 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE D150 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE D150, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE D150 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE D150
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE D150
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE D150
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE D150 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE D150 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE D150, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE D150, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE D150. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User guide D150 STD150 _AU_Ed01 .qxd 26/11 /04 1 2:00 Page 1[...]

  • Página 2

    2 The package cont ains the following items: - a base, - two line cables, - two handsets, - two chargers, - two electric power supply units for the chargers, - one electric power supply unit for the base, - six batteries, - the user guide and a quick guide. Please read this guide carefully to get to know the main features of the . D150 English STD1[...]

  • Página 3

    3 1. INST ALLA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.1 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.2 Connecting the charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.3 Installing the hand[...]

  • Página 4

    Handset keys Access the address book Increase the sound volume of the handset's earpiece and the hands- free speaker Access the menu Decrease the sound volume of the handset's earpiece and the hands- free speaker Cancel/return key Mute function Line seizure and hang up key Press and hold: activate/deactivate hands-free mode ON/OFF switch [...]

  • Página 5

    1. INST ALLA TION 1.1 PRECAUTIONS The quality of communication depends on the location and environment of the base. Y our handsets must be kept away from sources of excessi- ve heat (radiators, direct sunlight, etc.) and protected against vibrations and dust. Never allow your telephones to come into contact with water or other liquids or with aeros[...]

  • Página 6

    Fitting the batteries and charging up for the first time Insert the batteries in the handset's compartment. Before using for the first time, we recommend that you leave the handset to charge up on the charger for 24 hours in order to optimise battery performan- ce and longevity . Place the handset on the charger . It beeps. The icon flashes du[...]

  • Página 7

    7 l Y ou can also connect a fax or answering machine to "Aux. 1". 1.5 GETTING TO GRIPS WITH YOUR TELEPHONE 1.5.1 Navigating through the menus It's easy to adjust and customise your DECT cordless telephone using the scrolling menu. l T o access the menu: press the key . l Press the and keys to find your way to the option you want to s[...]

  • Página 8

    2. CONFIGURING THE BASE'S LINES Y ou can configure the base's lines according to your requirements. 2.1 LINE PRIORITY Y ou have the following options for managing the outgoing calls for each hand- set: - Alternative (Line 1 or Line 2): default setting - Line 1 First: line 1 takes priority and if this line is busy , line 2 will be used - L[...]

  • Página 9

    l Select "Ring Group" and press to confirm. l Use the and keys to choose one of the lines and press to confirm . l Choose the handsets you want using the keyboard and press to confirm. The handsets which are not available for this line will be indicated by an "X". 2.3 RINGING PRIORITY Y ou can choose the handset that will ring f[...]

  • Página 10

    3. USING THE TELEPHONE 3.1 MAKING A CALL Before you make a call, you can see on the screen if lines 1 and 2 are busy . Direct dialling l Press . l Dial the number to be called. l T o hang up af ter finishing a call, press . Pre-dialling With the pre-dialling feature you can enter and modify a number before making the call. l Dial a number of up to [...]

  • Página 11

    3.4 TRANSFERRING A CALL During a call, you can transfer it to another handset: l Press and dial the number of the handset to which you want to trans- fer the call. l When your internal correspondent picks up the phone, press to trans- fer the call. l If your internal correspondent does not pick up the phone, press . 3.5 REDIALLING ONE OF THE LAST N[...]

  • Página 12

    The last 10 incoming calls only appear in the log of calls if they were received via the analogue network and on condition that you have subscribed to the "Calling line identification presentation" service. Deleting the list of calls from the log l Press to enter the menu. l Select "HS Setting" and press to confirm. l Select &qu[...]

  • Página 13

    3.10 MANAGING 2 SIMUL T ANEOUS EXTERNAL CALLS ON THE SAME HANDSET Y ou can manage 2 external calls simultaneously on the same handset. Y ou are on-line with an external correspondent and you receive a second external call (you hear a beep in the earpiece). T o take the second call: l Put the first call on hold by pressing . l Press . l Press again [...]

  • Página 14

    3.12 LOCKING THE KEYBOARD Y ou can lock your handset's keyboard. l Press to enter the menu. l Select "Key Lock" and press to confirm. " The screen displays "Locked". l T o unlock, press " The screen displays "Unlock ?". l Confirm by pressing the key . " Y our keyboard is unlocked. 4. YOUR PHONE BOOK[...]

  • Página 15

    Confirm by pressing the key . l Enter the number and press to confirm. 4.2 USING THE PHONE BOOK TO MAKE A CALL l Enter the phone book by pressing . l Use the and keys to scroll through the list of names. l T o quit the menu, press . l Press to make the call. 4.3 MODIFYING A CONT ACT P AGE l Enter the phone book by pressing . l Select "Phone Bo[...]

  • Página 16

    5. CUSTOMISING YOUR HANDSET 5.1 ADJUSTING THE KEYTONES A sound is emitted every time you press a key on your DECT cordless tele- phone handset: it can be activated or deactivated. l Press to enter the menu. l Select "HS Setting" and press to confirm. l Select "Set Keytone" and press to confirm. l T o deactivate: select "Off[...]

  • Página 17

    5.4 NAMING A HANDSET Y ou can change the name of your handset. l Press to enter the menu. l Select "HS Setting" and press to confirm. l Select "User Name" and press to confirm. l Enter the name (max. 8 characters) and press to confirm. 5.5 SELECTING THE DISPLA Y LANGUAGE Y our DECT cordless telephone has menus in 3 languages. T [...]

  • Página 18

    5.7 CHANGING THE HANDSET'S PIN NUMBER l Press to enter the menu. l Select "HS Setting" and press to confirm. l Select "Set PIN:" and press to confirm. l Enter the PIN code: 1590 (by default) and press to confirm. l Enter the new PIN code and press to confirm. l Confirm the new PIN code and press to confirm. 5.8 ADJUSTING TH[...]

  • Página 19

    Then, on the handset which has not yet been registered: you have about 2 minutes to register the handset. l Press to enter the menu. l Select "HS register" and press to confirm. l Select the base with which the handset is to be associated and press to confirm. " A message will appear on the screen within 15 seconds and press . l Ente[...]

  • Página 20

    7.2 CALL BARRING Y ou can program up to 5 call barrings. These call barrings may cover all the terminals or just some of them. It is possible to bar the first 5 digits. l Press to enter the menu. l Select "BS Setting" and press to confirm. l Enter "MASTER PIN:" 1590 (by default) and press to confirm. l Select "CallBarring&q[...]

  • Página 21

    8. TECHNICAL SPECIFICA TIONS * Data supplied for informative purposes Standard DECT Radio fr equency From 1880 MHz to 1900 MHz Channels 10 Bandwidth 1.728 MH z Modulat ion GFSK Range in op en air 300 m* Range ins ide 50 m* Base m ains adapter Input AC 230 V / 50 H z / 59 m A Output DC 9 V / 600 mA Charger m ains adapt er Input AC 230 V / 50 H z / 5[...]

  • Página 22

    9. TROUBLESHOOTING ... Generally speaking, if you have a problem, take the batteries out of all the handsets in your installation, disconnect the base's electricity power supply . W ait for 1 minute, reconnect the base and re-insert the batteries. However , if the problem persists, you can call the hotline on the following num- ber: , from Mon[...]

  • Página 23

    10. W ARRANTY complies with requirements of the Australian Com- munications Authority as certified by the A-Tick. Y ou are covered by a legal warranty for this product and for all information concerning this warranty , please contact your reseller . Notwi thst and ing other applica ble stat utory warrant ies, the rese ller warrants that the p rodu [...]

  • Página 24

    1 1. ENVIRONMENT Used handset batteries must be disposed of in compliance with current environmental protection regulations. Y ou should return your batteries to your reseller or dispose of them in an approved recycling centre. 12. SAFETY In the event of danger , the mains adapter acts as 230V power isolating devi- ce. It should therefore, as a pre[...]

  • Página 25

    © Thomson T elecom - Reproduction interdite / All rights reserved / Reproducción prohibida THOMSON et sont des marques déposées / THOMSON and are registered trade marks / THOMSON y son marcas registradas Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des améliorations techniques [...]