GE ASQ12 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE ASQ12. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE ASQ12 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE ASQ12 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE ASQ12, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE ASQ12 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE ASQ12
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE ASQ12
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE ASQ12
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE ASQ12 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE ASQ12 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE ASQ12, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE ASQ12, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE ASQ12. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Safety Instr uctions . . . . . . . . . . .2, 3 Operating Instr uctions Controls—Control Knobs . . . . .6, 7 Controls—T ouch Pads . . . . . . . .4, 5 Care and Cleaning Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Grille and Case . . . . . . . . . . . . . . . .8 Outdoor Coils . . .[...]

  • Página 2

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! For your safety , the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury . ■ Use this appliance only f[...]

  • Página 3

    3 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions ge.com W ARNING! Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord. However , if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed, 14 g[...]

  • Página 4

    4 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions ■ T o ensure proper operation, aim the remote control at the signal receiver on the air conditioner . ■ The remote control signal has a range of up to 21 feet. ■ Make sure nothing is between the air conditioner and the remote control[...]

  • Página 5

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 5 In the case of a power outage or interruption, the unit will automatically re-start in the settings last used after the power is restored. The Ti m e r and Sleep features will reset to the original setting. Y ou may need to set a new time [...]

  • Página 6

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 6 ON/OFF Switch T urns air conditioner on and off. NOTE: If the air conditioner is off and is then turned on while set in a Cool mode, it will take approximately 3 minutes for the compressor to start and cooling to begin. Fan Switch (on some[...]

  • Página 7

    Air Direction—Up and Down (on some models) Fingertip pressure on the horizontal louvers adjusts the air direction up or down. OR Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 7 ge.com Additional controls and important information. V ent Control (on some models) The vent control is loc[...]

  • Página 8

    Air Filter The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least every 30 days or more often if necessary . Clean the filter with warm, soapy water . Rinse and let the filter dry before replacing it. CAUTION: DO NOT operate the air conditioner without a filter because dirt and lint will clog it and reduce performance. T o re[...]

  • Página 9

    Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our W ebsite at: ge.com Installation Air Conditioner Instructions CAUTION: Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Do not change the plug on the power cord of this air conditioner . Aluminum house wiring may present special problems—consult a[...]

  • Página 10

    10 P AR TS INCLUDED (appearance may vary) Window Installation Instructions Sill support (2) T op mounting rail Right accordion panel Foam top window gasket Window sash seal Left accordion panel T ype B (8) 3/4 ″ screws T ype C bolt (2) Security bracket (1) T op mounting rail seal strip Bottom inner case gasket T ype A (18 or 19) 1/2 ″ screws[...]

  • Página 11

    WINDOW REQUIREMENTS • These instructions are for a standard double-hung window . Y ou will need to modify them for other types of windows. CAUTION: If the sill support bolts do not contact the window sill, or if you have a window without a sill, you must order accessory kit RAK87 to properly install this air conditioner . Call 800.626.2002 or vis[...]

  • Página 12

    PREP ARE THE CASE Remove the backing from the top mounting rail seal strip and attach it to the bottom of the top mounting rail. Cut to size. Install the top mounting rail with 4 or 5 type A screws (depending on the number of holes in the top mounting rail) f ro m t he outside of the case. Insert the frames for the accordion panels into the top and[...]

  • Página 13

    Window Installation Instructions 13 INST ALL THE CASE IN THE WINDOW Cut the window sash seal to the window width and stick the adhesive side to the bottom of the sash. Thread two type C bolts into the support brackets. Slide the case into the window and lower the window behind the top mounting rail. Position the brackets on the case bottom so they [...]

  • Página 14

    Window Installation Instructions INST ALL THE AIR CONDITIONER IN THE CASE Slide the air conditioner into the case. Reinstall the 2 front-side screws removed earlier on each side of the case. Place the bottom inner case gasket between the bottom of the air conditioner and the inside bottom of the case. Fold up the ends on both sides and push them in[...]

  • Página 15

    15 Through-the-W all Installation Instructions—Optional The case may be installed through-the-wall in both existing and new construction. Read completely , then follow step-by-step. NOTE: Obtain all materials locally for mounting the air conditioner through- the-wall. IMPORT ANT Through-the-wall installation is not appropriate if any of the side [...]

  • Página 16

    16 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Normal Operating Sounds ■ Y ou may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high. This design feature helps remove moisture and improve efficiency . ■ [...]

  • Página 17

    General Electric Company W ar ranty Registration Department P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , offers you Ser vice Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by GE ?[...]

  • Página 18

    18 Consumer Pr oduct Ownership Registration Important Mail T oday! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt. # Last Name Phone Number _ _ Consumer Pr oduct Owners[...]

  • Página 19

    19 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions GE Air Conditioner W arranty . For The Period Of: GE Will Replace: One Y ear Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this limited one-year warranty , GE will als[...]

  • Página 20

    Printed in China 20 Consumer Support. GE Appliances W ebsite ge.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, or even order parts on-line. Schedule Service ge.com Expert GE repair ser vice is only o[...]

  • Página 21

    Instr ucciones de seguridad . . . . . .2, 3 Instr ucciones de operación Controles—botones de control . . .6, 7 Controles—teclas de toque . . . . . .4 , 5 Cuidado y limpieza Baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Bobinas para exteriores . . . . . . . . . . .8 Filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Parrilla y[...]

  • Página 22

    Apoyo al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 2 INFORMACIÓN IMPORT ANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. ■ Use este electrodomésti[...]

  • Página 23

    3 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación ge.com ¡ADVERTENCIA! Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos contra el uso de cables de extensión. Sin embargo, si usted se ve en la necesidad de usar un cable eléctrico de extensión, es absolutamente necesario [...]

  • Página 24

    4 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación ■ Para garantizar una operación apropiada, oriente el control remoto hacia el receptor de señal del acondicionador de aire. ■ El receptor de señal tiene un rango máximo de 21 pies. ■ Cerciórese de que no haya nada entre el acondicionador de aire y el control rem[...]

  • Página 25

    Modo de FAN (V entilador) Use el Fan (V entilador) en High (3) (Alto), Med (2) (Medio) o Low (1) (Bajo) para proporcionar circulación de aire y filtración sin enfriamiento. Debido a que los niveles de ventilador únicamente no proporcionan enfriamiento, el nivel de temperatura no se muestra en la pantalla. Apoyo al consumidor Solucionar problemas[...]

  • Página 26

    6 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con botón(es) de control. Las funciones y el aspecto pueden variar . Controles (en algunos modelos) Interruptor ON/OFF Enciende y apaga el acondicionador de aire. NOT A: Si el acondicionador de aire está apa[...]

  • Página 27

    7 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Dirección del aire—Hacia arriba y hacia abajo (en algunos modelos) Una presión sencilla con los dedos en las persianas horizontales ajustará la dirección del aire hacia arriba o hacia abajo. O BIEN ge.com Controles adicionales e información importante. Dirección de[...]

  • Página 28

    8 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Bobinas para exteriores Las bobinas en el lado exterior del acondicionador de aire debe ser inspeccionada regularmente. Si la misma está obstruida con suciedad u hollín, podría ser limpiada profesionalmente. Parrilla y caja Apague el acondicionador de aire y retire el e[...]

  • Página 29

    ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente • IMPOR T ANTE — Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • IMPOR T ANTE — Observe todos los códigos y órdenes de ley . • Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor . • Nota al consumidor – Conserve estas instrucc[...]

  • Página 30

    10 Instrucciones para la instalación en una ventana P AR TES INCLUIDAS (apariencia puede variar) Soporte del umbral Riel de montaje superior Panel de acordeón derecho Empaque superior de espuma de la ventana Sello del marco de la ventana Panel de acordeón izquierdo T ornillos 3/4 ″ tipo B (8) Perno tipo C (2) Soporte de seguridad (1) Cinta de [...]

  • Página 31

    11 REQUISITOS DE UNA VENT ANA DE TORMENT AS Un marco de ventana de tormentas no permitirá que el acondicionador de aire se incline hacia el exterior y evitará que drene apropiadamente. Para solucionar este problema, adhiera un pedazo de madera a el umbral. PEDAZOS DE MADERA – ANCHO: 2 ″ LONGITUD: Lo suficientemente largo como para ajustar en [...]

  • Página 32

    Instrucciones para la instalación en una ventana 12 RETIRE LA P ARRILLA FRONT AL (SI ESTÁ PEGADA) Retire la cinta de envío si todavía está pegada. En los modeles con parrilla de entrada elevadiza, levántela y retire el tornillo detrás de él (si está presente), lo que sostiene la parrilla en su lugar . En los modelos con filtro deslizables,[...]

  • Página 33

    Instrucciones para la instalación en una ventana PREP ARE LA CAJA Retire el apoyo de la cinta de sellado del riel de montaje superior y péguelo al fondo del riel de montaje superior . Corte al tamaño apropiado. Instale el riel de montaje superior con 4 o 5 tornillos tipo A (dependiendo en los números de agujeros en el riel de montaje superior) [...]

  • Página 34

    Instrucciones para la instalación en una ventana 14 INST ALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA CAJA Deslice el acondicionador de aire en la caja. Reinstale los 2 tornillos de la parte delantera removidos anteriormente en cada lado de la caja. Coloque el empaque inferior de la caja entre el fondo del acondicionador de aire y el fondo interno de la ca[...]

  • Página 35

    15 Instrucciones de instalación a través de la pared—opcional La caja podría instalarse a través de la pared en construcciones existentes o nuevas. Lea completamente, luego siga paso por paso. NO T A: Obtenga todos los materiales en tiendas para montar el acondicionador de aire a través de la pared. IMPORT ANTE La instalación a través de l[...]

  • Página 36

    Instrucciones de instalación a través de la pared—opcional 16 TERMINE LA ABERTURA EN LA P ARED Calafatee los cuatro lados del lado exterior de la caja para evitar que la humedad penetre a través de la abertura en la pared. El uso de tapajuntas (riel de goteo) evitará aún más que el agua gotee hacia el interior de la pared y hacia el exterio[...]

  • Página 37

    17 Solucionar problemas. ge.com Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire El acondicionador de aire • Cerciórese de que el acondicionador de aire está no enciende está desconectado. enchufado totalmente en el tomacorriente. El fusible se disparó / • Inspeccione los fusibles / caja de interruptores de la casa el cortacirc[...]

  • Página 38

    18 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Solucionar problemas. Sonidos de operación normales ■ Quizás escuche un sonido metálico causado por el agua tomada y tirada contra el condensador en los días lluviosos o cuando la humedad es alta. Esta característica de diseño ayuda a remover la humedad y mejora l[...]

  • Página 39

    Apoyo al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Garantía de su acondicionador de aire de GE. Por el período de: GE reemplazará: Un año Cualquier parte del acondicionador de aire que falle debido a defectos en los materiales o en A partir de la fecha la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año , GE tamb[...]

  • Página 40

    Impreso en China 20 Apoyo al Consumidor . Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, o incluso pedir piezas hacer una cita en línea. [...]