GE AEE08AS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE AEE08AS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE AEE08AS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE AEE08AS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE AEE08AS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE AEE08AS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE AEE08AS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE AEE08AS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE AEE08AS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE AEE08AS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE AEE08AS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE AEE08AS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE AEE08AS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE AEE08AS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Safety Instr uctions . . . . . . . . . . .2, 3 Operating Instr uctions . . . . . . . . .4, 5 Care and Cleaning Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Grille and Case . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Installation Instr uctions Through-the-W all Installation—Optional . . . . . . [...]

  • Página 2

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! For your safety , the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury . ■ Use this appliance only f[...]

  • Página 3

    3 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions W ARNING! Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord. However , if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed, 14 gauge, 3[...]

  • Página 4

    4 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the controls on the air conditioner . Features and appearance will vary . MODE CONTROL TEMP CONTROL T emp Control The temp control is used to maintain the room temperature. The compressor will cycle on and off to keep the room at the[...]

  • Página 5

    5 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Air Direction Use the lever to adjust the air direction left and right only . Fingertip pressure on the horizontal louvers adjusts the air direction up or down. ge.com Additional important information. Air Filter The air filter behind the [...]

  • Página 6

    BEFORE Y OU BEGIN Read these instr uctions completely and car efully . • IMPOR T ANT — Save these instructions for local inspector ’ s use. • IMPOR T ANT — Observe all governing codes and ordinances. • Note t o Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer . • Note t o Consumer – Keep these instructions for fut[...]

  • Página 7

    7 T ype A (6) Right accordion panel Foam top window gasket Left accordion panel T ype B (7) T op mounting rail Window loc king brac k et (2) Windo w Installation Instr uctions P AR TS INCLUDED (appear ance may v ary) T ype C (6) T ype D (3) Case bottom seal (thin, adhesive-bac k ed) Sill support (2) Nut (2) Bolt (2)[...]

  • Página 8

    Windo w Installation Instr uctions WINDO W REQUIREMENTS • These instructions are for a standard double-hung window. Y ou will need to modify them for other types of windows. CA UTION: If the sill suppor t bolts do not contact the window sill or if you have a window without a sill, you must order accessory kit RAK87 to properly install this air co[...]

  • Página 9

    INS T ALL THE BO TT OM CA SE SEAL • P eel the bac king from the bottom case seal and at tac h it along the bot tom of the case in front of the bot tom mounting rail. Windo w Installation Instr uctions INS T ALL THE T OP MOUNTING RAIL ONT O THE CASE At tac h the top mounting rail onto the top of the case with 3 T ype B screws. Press firmly to driv[...]

  • Página 10

    Windo w Installation Instr uctions INS T ALL THE CASE IN THE WINDO W Open the window and mark the centerline of the window stool. Carefully place the case on the window stool and align the center mark on the bot tom front with the centerline of the stool. Pull the window down behind the top mounting rail. NO TE: Do not shut the window so tightly th[...]

  • Página 11

    Windo w Installation Instr uctions INS T ALL THE AIR CONDITIONER IN THE CA SE (CONT .) At tac h the front grille to the case by inserting the tabs on the grille into the slots on the front top of the case. Push the grille in. Secure the front grille to the case by replacing the 2 screws removed earlier . Press on the top of the grille to help with [...]

  • Página 12

    Thr ough-the-W all Installation Instr uctions—Optional The case may be installed thr ough-the-wall in both existing and new constr uction. Read completely , then follow step-by-step. NO TE: Obtain all mater ials locally for mounting the air conditioner thr ough- the-wall. IMPOR T ANT Thr ough-the-wall installation is not appr opr iate if an y of [...]

  • Página 13

    13 Before you call for service… ge.com Problem Possible Causes What T o Do Air conditioner The air conditioner • Make sure the air conditioner plug is pushed completely does not start is unplugged into the outlet. The fuse is blown/circuit • Check the house fuse/circuit breaker box and replace breaker is tripped the fuse or reset the breaker [...]

  • Página 14

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 14 Problem Possible Causes What T o Do Water drips outside Excessively hot and • This is normal. humid weather Water drips indoors The air conditioner is not • For proper water disposal, make sure the air conditioner tilted to the outsid[...]

  • Página 15

    15 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :[...]

  • Página 16

    16[...]

  • Página 17

    17 Consumer Support T roubleshooting Ti p s Installation Instructions Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty . GE Air Conditioner—One-Y ear Limited W arranty . (For customers in the U.S.A.) For The Period Of: GE Will [...]

  • Página 18

    18 Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty . GE Air Conditioner—One-Y ear Limited W arranty . (For customers in the Canada) For The Period Of: Mabe Will Replace: One Y ear Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of t[...]

  • Página 19

    Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . .20, 21 Consignes d’utilisation . . . . . . . . . . . . .22, 23 Entretien et nettoyage Filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Retrait du cadre de la grille . . . . . . . . . . .23 Serpentins extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Instr uctions de montage Instructi[...]

  • Página 20

    IMPORT ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES A V ANT UTILISA TION. A VERTISSEMENT ! Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles. ■ N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues dé[...]

  • Página 21

    Assistance à la clientèle Conseils de dépannage Instructions de montage Entretien et nettoyage Consignes d’utilisation Consignes de sécurité www .electromenagersge.ca A VERTISSEMENT ! Nous déconseillons fortement l’utilisation d’une rallonge à cause des risques potentiels dans certaines conditions. Cependant, si l’utilisation d’une[...]

  • Página 22

    22 Consignes de sécurité Consignes d’utilisation Entretien et nettoyage Instructions de montage Conseils de dépannage Assistance à la clientèle A propos des commandes du climatiseur— modèles dotés de boutons de commande. Les fonctions et l’aspect peuvent varier . COMMANDES DU MODE COMMANDES DE LA TEMPÉRA TURE Commande de la T empérat[...]

  • Página 23

    23 Assistance à la clientèle Conseils de dépannage Instructions de montage Entretien et nettoyage Consignes d’utilisation Consignes de sécurité www .electromenagersge.ca Entretien et nettoyage du climatiseur . Filtre à Air Le filtre à air derrière la grille frontale doit être vérifié et nettoyé au bout de 30 jours de fonctionnement ou[...]

  • Página 24

    A V ANT DE COMMENCER Lisez ces instr uctions entièr ement et at tentiv ement. • IMPOR T ANT — Conservez ces instructions pour l’inspecteur électrique local. • IMPOR T ANT — Respectez tous les codes et règlements en vigueur . • Remarque pour l’installat eur – Assurez–vous de remet tre ces instructions au client. • Remarque pou[...]

  • Página 25

    25 Instr uctions de montage dans une f enêtr e T ype A (6) P anneau en accordéon droit Joint d’étanc héité supérieur en mousse de la fenêtre P anneau en accordéon gauc he T ype B (7) Rail de montage supérieur Fer rure de verrouillage de la fenêtre (2) PIÈCES INCLUES (l’aspect peut v ar ier) T ype C (6) T ype D (3) Joint inférieur du[...]

  • Página 26

    INS TRUCTIONS RELA TIVE À LA CONTRE-FENÊTRE Le cadre de la contre-fenêtre empêc he le climatiseur de penc her ver s l’extérieur , et donc de se drainer cor rectement. Pour régler ce problème, fixez un morceau de bois au rebord de la fenêtre. MORCEA U DE BOIS LARGEUR : 2 po L ONGUEUR : Suf fisamment long pour se loger à l’intérieur du [...]

  • Página 27

    27 Instr uctions de montage dans une f enêtr e INS T ALLA TION DU JOINT INFÉRIEUR DU L OGEMENT • Décollez la pellicule au dos du joint inférieur du logement et collez-le le long du bas du logement devant le rail de montage inférieur . INS T ALLA TION DU RAIL DE MONT A GE SUPÉRIEUR SUR LE L OGEMENT Fixez le rail de montage supérieur sur le [...]

  • Página 28

    Instr uctions de montage dans une f enêtr e INS T ALLA TION DU L OGEMENT D ANS LA FENÊTRE Ouvrez la fenêtre et marquez l’axe central du rebord de la fenêtre. Placez délicatement le logement sur le rebord de la fenêtre et alignez la marque centrale sur la par tie inférieure avant avec l’axe central du rebord de la fenêtre. Tirez la fenê[...]

  • Página 29

    Instr uctions de montage dans une f enêtr e 29 INS T ALLA TION DU CLIMA TISEUR D ANS SON L OGEMENT (SUITE) Fixez la grille frontale en insérant les languet tes de la grille dans les fentes situées dans la partie supérieure avant du logement. P oussez sur la grille. At tac hez la grille frontale au logement en remet tant en place les 2 vis retir[...]

  • Página 30

    Instr uctions de montage pour une installation à t r a vers un mur—En option Le logement peut êtr e installé à tra vers un mur dans une habitation existante ou neuv e. V euillez lire entièrement ces instructions, puis les suivre étape par étape. REMARQUE : Except é pour les supports en V (four nis), v euillez obtenir tous les mat ér iaux[...]

  • Página 31

    31 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :[...]

  • Página 32

    32[...]

  • Página 33

    33 Problème Causes possibles Que faire Le climatiseur ne se Le climatiseur • Assurez-vous que la fiche du climatiseur soit bien branchée met pas en marche est débranché. dans la prise murale. Le fusible a sauté/ • Vérifiez la boîte à fusible/à disjoncteurs et remplacez le fusible le disjoncteur est ouvert. ou rebranchez le disjoncteur [...]

  • Página 34

    34 Notes. Consignes de sécurité Consignes d’utilisation Entretien et nettoyage Instructions de montage Conseils de dépannage Assistance à la clientèle[...]

  • Página 35

    35 Climatiseur GE—Garantie Limitée D’un An. www .electromenagersge.ca Pour la période d’ : Nous remplacerons : Une année T oute pièce de le climatiseur manifestant un vice de matériau ou de fabrication. Durant cette À compter de la date période de garantie limitée d’une année, Mabe fournira aussi, gratuitement, la main-d’oeuvre d[...]

  • Página 36

    36 Site Internet GE www .electromenagersge.ca V ous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www .electromenagersge.ca 24 heures par jour , tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.561.3344 Service de réparations GE est tout près de vous. Pour faire[...]

  • Página 37

    Instr ucciones de seguridad . . . . . . . . . .38, 39 Instr ucciones de operación . . . . . . . . . . .40, 41 Cuidado y limpieza Bobinas para exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Remoción del armazón de la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 38

    38 INFORMACIÓN IMPORT ANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. ■ Use este electrodoméstico solamente para el propósito determinado según se describe en el Manua[...]

  • Página 39

    39 Servicio al consumidor Solucionar problemas Instalación Cuidado y limpieza Operación Seguridad ge.com ¡ADVERTENCIA! Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos contra el uso de cables de extensión. Sin embargo, si usted se ve en la necesidad de usar un cable eléctrico de extensión, es a[...]

  • Página 40

    40 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Instalación Solucionar problemas Servicio al consumidor Acerca de los controles en el acondicionador de aire—modelos con botones de control. Las funciones y el aspecto pueden variar . CONTROL DE MODO CONTROL DE TEMPERA TURA Control de temperatura El control de temperatura se utiliza para mantener la tem[...]

  • Página 41

    41 ge.com Servicio al consumidor Solucionar problemas Instalación Cuidado y limpieza Operación Seguridad Dirección del aire Utilice la palanca para ajustar la dirección del aire sólo de izquierda a derecha. Mediante una presión de los dedos sobre las persianas horizontales, la dirección del aire puede ajustarse en dirección ascendente o des[...]

  • Página 42

    ¿Pr eguntas? Llame 80 0.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra página en la r ed en: g e.com Instr ucciones A condicionador de instalación de air e Algunos modelos requieren tomacor rientes de 1 15/1 20 voltios de cor riente alterna y 60 Hz conectados a tier ra, protegidos con un fusible de dilatación de tiempo de 15 amperios o un cor tacircu[...]

  • Página 43

    43 Instr ucciones de instalación en una ventana HERRAMIENT A S QUE NECESIT ARÁ Un destornillador de estrella Una regla o cinta métrica Lápiz Nivel Tijeras o cuc hilla Llave ajustable Un destornillador con hoja plana Tipo A (6) P anel de acordeón derec ho Empaque superior de espuma de la ventana P anel de acordeón izquierdo Tipo B (7) Riel de [...]

  • Página 44

    Instr ucciones de instalación en una ventana REQUISIT OS P ARA LA VENT ANA • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos de ventanas. PRECA UCIÓN: Si los tornillos de sopor te del umbral no tienen contacto con el umbral de la ventana o si cuenta con una ventana sin [...]

  • Página 45

    Instr ucciones de instalación en una ventana 45 INS T ALE EL SELLADO DE LA CARCA SA INFERIOR • P ele el papel que cubre el sellado de la carcasa inferior e instálelo a lo largo de la par te inferior de la carcasa frente al riel de montaje inferior . INS T ALE EL RIEL DE MONT AJE SUPERIOR EN LA CARCA SA Sujete el riel de montaje superior a la pa[...]

  • Página 46

    Instr ucciones de instalación en una ventana INS T ALE LA CARCA SA EN LA VENT ANA Abra la ventana y marque la línea central del alféizar de la ventana . Con cuidado coloque la carcasa en el alféizar de la ventana y alinee la marca central sobre el frente inferior con la línea central del alféizar . Baje la ventana detrás del riel de montaje [...]

  • Página 47

    Instr ucciones de instalación en una ventana 47 INS T ALE EL A CONDICIONADOR EN LA CARCA SA (CONT .) Sujete la par rilla frontal a la carcasa introduciendo las lengüetas de la parrilla dentro de las ranuras de la par te superior frontal de la carcasa. Presione la par rilla hacia adentro. Fije la par rilla frontal a la carcasa reinstalando los 2 t[...]

  • Página 48

    Instr ucciones de Instalación a T ravé s d e l a P a re d — O p c ional La carcasa puede instalarse a t ravés d e la pa red e n constr ucciones existent es y nuev as. Lea por completo y luego sig a todos los pasos. NO T A: Con ex cepción de los montajes de soport es en V (incluidos), obt enga t odos los mater iales en for ma local para montar[...]

  • Página 49

    Solucionar problemas. Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire El acondicionador de aire • Cerciórese de que el acondicionador de aire está no enciende está desconectado. enchufado totalmente en el tomacorriente. El fusible se disparó / • Inspeccione los fusibles / caja de interruptores de la casa el cortacircuitos se d[...]

  • Página 50

    50 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Instalación Solucionar problemas Servicio al consumidor Garantía de su acondicionador de aire—garantía limitada de un año. Por el período de: GE reemplazará: Un año Cualquier parte del acondicionador de aire que falle debido a defectos en los materiales o en A partir de la fecha la fabricación. D[...]

  • Página 51

    51 Soporte al consumidor . Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea[...]

  • Página 52

    Consumer Support. GE Appliances W ebsite In the U.S.A. ge.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. In Canada: www .GEAppliances.ca[...]