GE 7-2867 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE 7-2867. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE 7-2867 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE 7-2867 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE 7-2867, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE 7-2867 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE 7-2867
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE 7-2867
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE 7-2867
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE 7-2867 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE 7-2867 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE 7-2867, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE 7-2867, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE 7-2867. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Superadio High Performance, Long AM/FM Portable Radio Range A p&!!#!q A THE LIGHTNING CAUTION: TO REDUCE THE THE EXCLAMATION FLASH AND ARROW. RISK OF ELECTRIC SHOCK, POINT WITHIN THE HEAD WITHIN THE 00 NOT REMOVE COVER TRIANGLE IS A TRIANGLE IS A (OR SACK), NO USER. WARNING SIGN WARNING SIGN SERVICEABLE PARTS IN. ALERTING YOU OF ALERTING YOU OF[...]

  • Página 2

    Congratulations on your purchase of the GE SUPERAfXO, Model 7-2867, with features such as: LONG-RANGE RECEPTION ● Tuned RF on both AM and FM. ● 38 (976 mm) FM Swivel Whip Antenna. ● 7-7/8 (200 mm) AM Ferrite Rod Antenna. STATION SELECTIVITY AND SEPARATION ● Ceramic IF Filter, plus 3 IF Tuned Circuits on FM. ● 4 IF Tuned Circuits on AM. ?[...]

  • Página 3

    POWER SUPPLY This TVm-Way portable radio operates on AC Household power or 6 “D” size batteries with-automatic AC/DC “witching, The batteries (noi included with radio), and power cord are housed in a compartment on the back of the radio. BATTERY OPERATION 1. 2. 3. 4. Gently place the radio on its front with the bottom facing you. Remove the b[...]

  • Página 4

    wIDE BAND TfliS “AM ACCENT” switch allows: s Maximum selectivity of adjacent stations in the NORMAL position. . Improved audio fidelity of strong local stations when in the WIDE positon, NOTE: In the WIDE position, you may encounter beat and whistle noises due to adjacent-channel stations in the AM band. This problem maybe par- ticularly notice[...]

  • Página 5

    EXTERNAL AMIFM ANTENNA TERMINALS Although the Superadio normally provides excellent reception utilizing its built- in antennas, it offers the additional capability of connecting outside AM or FM antennaa to the EXTERNAL ANTENNA terminals on the cabinet back. External antennae can be used in poor reception areas (inside steel and concrete buildings)[...]

  • Página 6

    2. 3. The dusk to dawn hours are best for long distance AM reception with sunrise and sunset the optimum times. Clear winter eveninas are normally suDerior to summer because the niahts are longer and ther; is less inted”erence from electrical storms. - SERVICE This product should be serviced only by those specially trained in appropriate servicin[...]

  • Página 7

    Alcance Y De lN~upl’Ofl %+ Owm’, ONIOFF” PARA Alta Qecucion EN CENll ERIAPAGAR Uselo pars emender “ON” o apagar “OFF” la radio, Supetadio Radio Portatil AM/FM Largo SOT6N “FM-AM TUNING” SINTONIZADOR A@telo para selaccionar au estaci6n favorita en la banda AM 6 FM. I ANTENA FM “ ‘WHIP’ “ DE VARILLA ETENSIBLE (reemplazable[...]

  • Página 8

    I A IRE!M511 ● Esmxlu A] ADVERTENCIA: PARA EL fiELti YLA CUlOADO: PARfi REOUC(R EL SiGm M EX. PREVENIR EL RIESGO DE FWITA DE FLEW EL IIIESGO DE Wfi SACLL aLMabN mm Lwfno DEL IPJAN. DIDA ELffTRICA, No DEL lU@UIO ES CUOESWSEML OUllE UN FUEGO O DE UNA CU81ERTA w=m~ DE ADERTEW4 (0 PA17TE PosTERIORI W AOv CR TEMcl A< SACUDIDA ELECTRICA, NO ALER?kwL[...]

  • Página 9

    4, 5. 8. 7. 8. Levante el volumen dando vuelta al control marcado “VOLUME” de izquier- da a derecha. D6 welts al bot6n sintonaizador marcad “FM/AM TUNING” para seleccionar su eetaci6n favorita FM 6 AM. pars Obtener una sintonizaci6n preciss de estaciones FM distantes (o d&iles) siga ha instrucciones del “AFC” (Control de Frecuencia [...]

  • Página 10

    ANTENAS AMFM INCORPORADAS AM — La Antena Incorporada (200 mm Nhcleo de Ferrita) es algo directional, y con Ias estaciones d6biles pueda que sea necesario hater girar la radio para una recepci6n 6prima. La antena de varilla extensible “WHIP ANTENNA” no se usa para Ias estaciones en la banda AM. FM — La antena “WHIP” puede ser puesta en c[...]

  • Página 11

    AUDIClONAM (AMPLITUD MODULADA) OE LARGA DISTANCIA Como su SUpEFtADIO de la ha sido disetiada para alcanzar recepciones en la banda AM de Iargo alcance Ud. gozarti m~s reciblendo programas de esta- ciones AM diatantes. Ud. puede escuchar Ias noticias, partes metereo16gicos, deportes y otros programas espaciales de otras ciudades. Un diario para regi[...]

  • Página 12

    LISTA PERSONAL DE LAS ESTACIONES Dado el gran alcance receptivo de sta radio. a Ud. quizas Ie gustaria guardar de que Ud. haya usado su radio Por un tiempo. Simplemente anote al posici6n un racord de Ias estaciones distantes que Ud haya recibido. en el “log scale” o et ntimero de la frecuencia y la hors en la cual se recibe, La Iista de estacio[...]

  • Página 13

    OPTIONAL ACCESSORIES CAT. NO. ART DESCRIPTION PRICE QUAN. TOTAL s ,..,; . , .:. .,. : . . . . . . . ,. , :,:”: 4. ., . ,. . . ;,. STEREO HEADPHONE Lightweight Stereo Headphone with 3.5 mm stereo plug FOR HEADPHONE VERSATILITY, the following adaptera includ- ed at no extra charge. 3-5750 114” adapter — Use lightweight headphone with other ster[...]

  • Página 14

    ACCESSORY ORDER FORM For credit card purchases Your complete charge card number, itsexpiration date and your signature are necessary to process all charge card orders. Copy your complete account number from your VISA card. m ~ tutlunurlun ~ My card expires: Copy your complete account number from your MasterCard. UrIlurnmum Copy the number above you[...]

  • Página 15

    GARANTIA LIMITADA DE UN ANO L(M6 Ie cubre la garantla? . Cualquier de fecto de mano de obra o material. &Por cu6nto tiempe deaptks de la compra or[ginaf? ● U n afio. ● La garantia para unidades rantadas empieza con la primers rents. LQU4 vacnoe a hecer nosotms? ● Prwaarle a Ud. con una nueva 0, a nuestro critario, una unidad reacondiciona[...]

  • Página 16

    ONE-YEAR LIMITED WARRANTY Whti dees your warranty cover? . Any defect in material or workmanship. For how long after the orfginal putchaae? ● Ona year. ● The warranty for rental units begins with the first rental. What Will we do? ● Preside you with a new, or st our option, a recondifionad unit. . The exchange “nit is warranted to, the rema[...]