GE 49-40002 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE 49-40002. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE 49-40002 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE 49-40002 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE 49-40002, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE 49-40002 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE 49-40002
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE 49-40002
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE 49-40002
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE 49-40002 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE 49-40002 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE 49-40002, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE 49-40002, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE 49-40002. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Profile Microwave/Convection Oven Owner’ s Manual Model: 825 Watts JVM1090 2 41 Helpful Information Care and Cleaning 42 47 If Something Goes Wrong Before Y ou Call For Service 47 GE Service Numbers 50 Warranty Back Cover GE Answer Center ® 800.626.2000 GE Appliances 11 Important Safety Information Precautions to Avoid Possible Exposure to Exces[...]

  • Página 2

    2 Important Safety Information Read All Safety Information Before Using Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy Do Not Attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. Do Not P[...]

  • Página 3

    3 Welcome to the GE family. We’re proud of our quality products and we believe in dependable service. You’ll see it in this easy-to- use manual and you’ll hear it in the friendly voices of our consumer service department. Best of all, you’ll experience these values each time you use your microwave. That’s important, because your new micro[...]

  • Página 4

    Important Safety Information Read All Safety Information Before Using T o reduce the risk of fire, burns, electric shock, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following sections. W ARNING • Read and follow the specific “Precautions to Avoid Possible Expos[...]

  • Página 5

    • Do not store this appliance outdoors. Do not use this product near water—for example, in a wet basement, near a swimming pool or near a sink. • Keep power cord away from heated surfaces. • Do not immerse power cord or plug in water. • When using the convection or combination cooking functions, both the outside and inside of the oven wil[...]

  • Página 6

    Important Safety Information Special Notes About Microwaving Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: • The temperature probe in the microwave but not inserted in the food. • The metal shelf not installed correctly so it touches the microwave wall. • Metal or foil touching the side of the oven. • Foil not mo[...]

  • Página 7

    7 • Avoid heating baby food in glass jars, even with the lid off. Make sure all infant food is thoroughly cooked. Stir food to distribute the heat evenly. Be careful to prevent scalding when warming formula or breast milk. The container may feel cooler than the milk really is. Always test the milk before feeding the baby. • Spontaneous boiling?[...]

  • Página 8

    Important Safety Information Special Notes About Microwaving Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which does not have metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used. Some cookware is labeled “suitab[...]

  • Página 9

    9 • Use foil only as directed in this guide. TV dinners may be microwaved in foil trays less than 3/4 ″ high; remove the top foil cover and return the tray to the box. When using foil in the microwave oven, keep the foil at least 1 inch away from the sides of the oven. • Plastic cookware—Plastic cookware designed for microwave cooking is ve[...]

  • Página 10

    Important Safety Information Grounding Instructions/Optional Kits W ARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equip[...]

  • Página 11

    Operating Instructions Features of Your Microwave (Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.) 1 T emperature Probe. Use with Temp Cook/Hold, Convection Temperature Cook, Combination Temperature Cook, or Combination Roast. 2 Shelf. The metal shelf must be in place on the oven floor when convection or combination cooki[...]

  • Página 12

    T ime and Auto Features T ime Cooking Press Enter MICRO COOK I & II (Press once or twice) Amount of cooking time. DEFROST AUTO/TIME (Press twice) Amount of defrosting time. Convection COOK Oven temperature and amount of cooking time. Combination COOK Oven temperature and amount of cooking time. Convection BROIL (Press once) HIGH temperature aut[...]

  • Página 13

    T emperature Features Probe Cooking Sensor Features Press Enter TEMP COOK/HOLD Food temperature. Convection COOK Oven temperature and food temperature. Combination COOK Oven temperature and food temperature. Combination ROAST MEDIUM (Press once) automatically selected. Combination ROAST WELL (Press twice) automatically selected. Press Enter Option [...]

  • Página 14

    14 Operating Instructions Microwave/Convection Cooking Microwave cooking uses very short, high frequency radio waves. The movement of the microwaves through the food creates heat and cooks most foods faster than regular methods. Microwave cooking heats the food, not the cookware or the interior of the oven. Convection cooking constantly circulates [...]

  • Página 15

    Heat-Resistant Glass, YES YES YES Glass-Ceramic (Pyrex ® , Fire King ® , Corning Ware ® , etc.) Ceramic (cookware YES YES YES with no metal trim) Metal NO YES NO Non Heat-Resistant Glass NO NO NO Microwave-Safe Plastics YES NO SOMETIMES* Plastic Films and Wraps YES NO NO Paper Products YES NO NO Straw , Wicker and Wood YES NO NO *Use only microw[...]

  • Página 16

    Operating Instructions Variable power levels add flexibility to microwave cooking. The power levels on the microwave oven can be compared to the surface units on a range. High (power level 10) or full power is the fastest way to cook and gives you 100% power. Each power level gives you microwave energy a certain percent of the time. Power level 7 i[...]

  • Página 17

    17 Time Features Micro Cook I Allows you to microwave for any time up to 99 minutes and 99 seconds. Power level 10 (High) is automatically set, but you may change it for more flexibility. You may open the door during Micro Cook to check the food. Close the door and press START to resume cooking. Micro Cook II Lets you change power levels automatica[...]

  • Página 18

    18 Operating Instructions Cooking Guide for Micro Cook I & II NOTE: Use power level High (10) unless otherwise noted. V egetable Amount T ime Comments Asparagus (fresh spears) 1 lb. 7 to 9 min., In 1 1 ⁄ 2 -qt. oblong glass baking dish, Med-High (7) place 1/4 cup water. Rotate dish after half of time. (frozen spears) 10-oz. package 5 to 7 min[...]

  • Página 19

    19 V egetable Amount T ime Comments Corn (frozen kernel) 10-oz. package 5 to 7 min. In 1-qt. casserole, place 2 tablespoons water. Corn on the cob (fresh) 1 to 5 ears 3 to 4 min. In 2-qt. oblong glass baking dish, place per ear corn. If corn is in husk, use no water; if corn has been husked, add 1/4 cup water. Rearrange after half of time. (frozen)[...]

  • Página 20

    Operating Instructions Time Features Allows you to defrost for the length of time you select. See the Defrosting Guide for suggested times. Power level 3 is automati- cally set, but you may change this for more flexi- bility. You may defrost small items more quickly by raising the power level after entering the time. However, they will need more fr[...]

  • Página 21

    Defrosting Guide Food T ime Comments Breads, Cakes Bread, buns or rolls (1 piece) 1 min. Sweet rolls (approx. 12 oz.) 3 to 5 min. Fish and Seafood Fillets, frozen (1 lb.) 7 to 9 min. Shellfish, small pieces (1 lb.) 5 to 7 min. Place block in casserole. Turn over and break up after half the time. Fruit Plastic pouch—1 to 2 3 to 6 min. (10-oz. pack[...]

  • Página 22

    22 Operating Instructions Time Features How to Convection Cook 1 Press Convection COOK. 2 Enter the desired oven temperature. 3 To preheat, press START. If you do not open the door within 30 minutes the oven will turn off automatically. 4 When the temperature is reached, the oven signals. Place the food in the oven. 5 Enter the desired cooking time[...]

  • Página 23

    23 How to Combination Cook 1 Press Combination COOK. 2 Enter the desired oven temperature. 3 To preheat, press START. If you do not open the door within 30 minutes the oven will turn off automatically. 4 When the temperature is reached, the oven signals. Place the food in the oven. 5 Enter the desired cooking time. 6 Press START. If you do not want[...]

  • Página 24

    Operating Instructions Time Features How to Convection Broil 1 Press Convection BROIL once for HIGH (450°F.) or twice for LOW (425°F.). 2 To preheat, press START. 3 When the temperature is reached, the oven signals. Place the food on the broiler pan and place it on the oven shelf. If the oven door remains closed, the oven will hold the temperatur[...]

  • Página 25

    Y ou can use this feature two ways: • It will add 30 seconds to the time counting down each time the pad is pressed. • It can be used as a quick way to set 30 seconds of cooking time. Add 30 Seconds  ADD 30 SEC This is a quick way to set cooking time for 1–6 minutes. Press one of the Express Cook pads (from 1 to 6) for 1 to 6 minutes of[...]

  • Página 26

    Auto Defrost The Defrost Auto/Time feature gives you two ways to defrost frozen foods. Press DEFROST AUTO/TIME once for Auto Defrost or twice for Time Defrost. Use Auto Defrost for meat, poultry and fish. Use Time Defrost for most other frozen foods. Auto Defrost automatically sets the defrosting times and power levels to give even defrosting resul[...]

  • Página 27

    The T emperature Probe The temperature probe is a food thermometer that monitors the temperature of the food. The probe must be used when using Temp Cook/Hold, Convection Temperature Cook, Combination Temperature Cook, or Combination Roast. The probe is not recommended for batters, doughs, frozen foods and foods which are difficult to cook precisel[...]

  • Página 28

    28 Operating Instructions Temperature Features How to Use the Probe to T emp Cook 1 Insert the temperature probe in the center of the food and attach it securely in the oven wall. 2 Press TEMP COOK/HOLD. 3 Enter the desired food temperature. 4 Change power level if you don’t want full power. (Press POWER LEVEL. Select a power level 1–10.) 5 Pre[...]

  • Página 29

    29 How to Convection Cook with the T emperature Probe 1 Insert the probe in the food and attach it securely to the oven wall. 2 Press Convection COOK. 3 Enter the desired oven temperature. 4 Enter the desired food temperature. Any food temperature from 90°F. to 199°F. may be programmed. 5 Press START. The temperature probe monitors the temperatur[...]

  • Página 30

    Operating Instructions Temperature Features How to Combination Cook with the T emperature Probe 1 Insert the probe in the food and attach it securely to the oven wall. 2 Press Combination COOK. 3 Enter the desired oven temperature. 4 Enter the desired food temperature. Any food temperature from 90°F. to 199°F. may be programmed. 5 Press START. Th[...]

  • Página 31

    How to Combination Roast 1 Insert the probe in the food and attach it securely to the oven wall. 2 Press Combination ROAST once for medium or twice for well done. 3 Press START. When the programmed temperature is reached, the oven holds the food at that temperature for up to 1 hour. Cooking T ips • The metal shelf must be on the oven floor during[...]

  • Página 32

    Operating Instructions Sensor Features 32 • The proper containers and covers are essential for best sensor cooking. • Always use microwave- safe containers and cover them with lids or vented plastic wrap. Never use tight sealing plastic containers—they can prevent steam from escaping and cause food to overcook. • Be sure the outside of the [...]

  • Página 33

    33 How to Use the Popcorn Feature 1 Follow package instruc- tions, using Micro Cook if the package is less than 1.75 ounces or larger than 3.5 ounces. Place the package of popcorn in the center of the microwave. 2 Press POPCORN. The oven starts immediately. If you open the door while “POPCORN” is displayed, “SENSOR ERROR” will appear. Close[...]

  • Página 34

    34 Operating Instructions Sensor Features How to Use the Reheat Feature 1 Place covered food in the oven. Press REHEAT. The oven starts immediately. 2 The oven signals when steam is sensed and the time remaining begins counting down. Do not open the oven door until time is counting down. If the door is opened, close it and press START immediately. [...]

  • Página 35

    How to Sensor Cook 1 Place covered food in the oven. Press COOK and the desired food type. The oven will start immediately. NOTE: You may also scroll through the food type list by tapping the COOK pad. When the desired food type appears, press START. 2 The oven signals when steam is sensed and time remaining is counting down. Turn or stir the food [...]

  • Página 36

    Operating Instructions Other Features The HELP pad displays feature information and helpful hints. Press HELP, then select a feature pad. HELP Help To remind you that you have food in the oven, the oven will display “FOOD IS READY” and beep once a minute until you either open the oven door or press CLEAR/OFF. Cooking Complete Reminder • Never[...]

  • Página 37

    Press to enter the time of day or to check the time of day while microwaving. 1 Press CLOCK. 2 Enter time of day. 3 Select AM/PM. 4 Press START or CLOCK. Clock CLOCK 1 EXPRESS COOK 4 EXPRESS COOK 7 5 EXPRESS COOK 6 EXPRESS COOK 89 3 EXPRESS COOK 2 EXPRESS COOK 0 DISPLAY ON/OFF SCROLL SPEED AM/PM The scroll speed of the display can[...]

  • Página 38

    Operating Instructions Other Features In addition to starting many functions, START/PAUSE allows you to stop cooking without opening the door or clearing the display. Start/Pause ST ART P AUSE The Reminder feature can be used like an alarm clock and can be used at any time, even when the oven is operating. The Reminder time can be set up to 24 hour[...]

  • Página 39

    39 The vent fan removes steam and other vapors from surface cooking. Press VENT FAN once for high fan speed, twice for low fan speed or a third time to turn the fan off. V ent Fan VENT FAN HI-LO-OFF You may lock the control panel to prevent the microwave from being accidentally started or used by children. To lock or unlock the controls, press a[...]

  • Página 40

    Operating Instructions Other Features 40 Press SURFACE LIGHT once for bright light, twice for the night light or three times to turn the light off. SURFACE LIGHT BRIGHT -NIGHT -O FF Surface Light The beeper sound level can be adjusted. Press SOUND LEVEL. Choose 0–3 for mute to loud. SOUND LEVEL 0-1-2-3 Sound Level You can set the night ligh[...]

  • Página 41

    41 Helpful Information Microwave Terms Arcing Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: • the temperature probe staying in the oven but not inserted in the food. • the metal shelf being installed incorrectly and touching the microwave walls. • metal or foil touching the side of the oven. • foil that is not mo[...]

  • Página 42

    Helpful Information Care and Cleaning Open the oven door a few minutes after cooking to air out the inside. An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. NOTE: Be certain the power is off before cleaning any part of this oven. Helpful Hints Walls, Floor , Inside Window , Metal and Plastic Parts on th[...]

  • Página 43

    43 Case Clean the outside of the microwave with a sudsy cloth. Rinse and then dry. Wipe the window clean with a damp cloth. Control Panel and Door Wipe with a damp cloth. Dry thoroughly. Do not use cleaning sprays, large amounts of soap and water, abrasives or sharp objects on the panel—they can damage it. Some paper towels can also scratch the c[...]

  • Página 44

    Helpful Information Light Bulb Replacement 1 To replace combination cooktop light/night light, first disconnect the power at the main fuse or circuit breaker panel or pull the plug. 2 Remove the screw on the right side of the light compartment cover and lower the cover until it stops. 3 Be sure the bulb(s) to be replaced are cool before removing. B[...]

  • Página 45

    The Exhaust Feature 45 The vent fan has 2 metal reusable grease filters. Models that recirculate air back into the room also use a charcoal filter. The V ent Fan Charcoal Filter (on some models) Reusable Grease Filters (on all models) The metal filters trap grease released by foods on the cooktop. They also prevent flames from foods on the cooktop [...]

  • Página 46

    Helpful Information The Exhaust Feature 46 If the model is not vented to the outside, the air will be recirculated through a disposable charcoal filter that helps remove smoke and odors. The charcoal filter should be replaced when it is noticeably dirty or dis- colored (usually after 6 to 12 months, depending on hood usage). The charcoal filter can[...]

  • Página 47

    47 If Something Goes Wrong Before You Call For Service Oven will not start “PLEASE INSERT PROBE “ appears on display “SENSOR ERROR” appears on display Floor of the oven is warm, even when the oven has not been used “BAD PROBE” appears on display “LOCKED” appears on display Food amount too large for Sensor Reheat When using a Sensor [...]

  • Página 48

    “HOT—OVEN IS HOT” appears on display Y ou hear an unusual, low-tone beep Y ou hav e tried to start • Start over and enter a valid time of the R eminder without day. a v alid time of day . Y ou hav e tried to start • Start over and enter a valid time of the Auto Nite Light day. without a v alid time of day entered for the on-time and off-t[...]

  • Página 49

    49 Notes[...]

  • Página 50

    50 800.626.2000 Open 24 hours a day, 7 days a week. GE Answer Center ® 800-GE-CARES (800-432-2737) We provide expert repair service, scheduled at a time that’s convenient for you. Our factory-trained technicians know your appliance inside and out— so most repairs can be handled in just one visit. In-Home Repair Service 800.626.2000 TDD 800-833[...]

  • Página 51

    800-626-2002 Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their home. VISA, MasterCard and Discover cards are accepted. Parts and Accessories If for some reason you are not happy with the service you receive, here are three steps to follow for further help. First, contact the people who servic[...]

  • Página 52

    FULL ONE-YEAR WARRANTY For one year from date of original purchase, we will provide, free of charge, parts and service labor in your home to re- pair or replace any part of the microwave oven that fails because of a manufacturing defect. LIMITED ADDITIONAL NINE-YEAR WARRANTY For the second through the tenth year from the date of original purchase, [...]