GE 42 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE 42. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE 42 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE 42 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE 42, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE 42 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE 42
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE 42
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE 42
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE 42 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE 42 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE 42, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE 42, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE 42. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www .GEAppliances.com R efr igerators Pr of ile Built-In Side by Side 49-60341-1 11-04 JR La section française commence à la page 47 R éfr igérateurs Profile Côte à Côte Model 42, 48 Write the model and serial numbers here: Model # __________________________ Serial # __________________________ Find these numbers on a label inside the refrige[...]

  • Página 2

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precau[...]

  • Página 3

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions GEAppliances.com PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERA TOR Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous…even if they will sit for “just a few days.” If you are getting [...]

  • Página 4

    4 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety , this appliance must[...]

  • Página 5

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the temperature controls. GEAppliances.com ICE DISPENSER HOLD 3 SECS LIGHT QUICK ICE CUBED CRUSHED WA TER DOOR ALARM LOCK RESET FIL TER HOLD FOR 3 SECS TO ACTIV A TE COLDER W ARMER DISPLA Y TEMP COLDER W ARMER 0 º F IS RECOMMENDED ADJ[...]

  • Página 6

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the water filter . (on some models) 6 Water Filter Cartridge The water filter cartridge is located in the top grille compartment. Flip up the panel top grille to access the water filter . When to Replace the Filter There is a replaceme[...]

  • Página 7

    7 About the shelves and bins. GEAppliances.com Refrigerator Door Bins and Freezer Door Bins All door bins, except for the deep gallon door bin and freezer bins, are adjustable and can be moved up and down to meet your storage needs. The deep gallon door bin and the freezer bins can be removed for cleaning. T o remove any bin: Lift the bin up and pu[...]

  • Página 8

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 8 About the refrigerator doors. Refrigerator Doors The refrigerator doors may feel different than the ones you are used to. The special door opening/closing feature makes sure the doors close all the way and are securely sealed. When opening[...]

  • Página 9

    About the drawers and baskets. GEAppliances.com 9 Not all features are on all models. Fruit and V egetable Drawers Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be wiped dry . Adjustable Humidity Drawers Slide the control all the way to the HI setting to provide high humidity recommended for most vegetables. Slide the control[...]

  • Página 10

    About the ice and water dispenser and automatic icemaker . Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 10 Ice Storage Bin T o remove: Lift up the access door to reach the icemaker . Set the icemaker power switch to the O (off) position. With the access door closed, support the storage[...]

  • Página 11

    11 About the ice and water dispenser . GEAppliances.com T o Use the Dispenser Select CUBED , CRUSHED or WA TER . Press the glass gently against the middle of the dispenser pad. The spill shelf is not self-draining. T o reduce water spotting, the shelf and its grille should be cleaned regularly . If no water is dispensed when the refrigerator is fir[...]

  • Página 12

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 12 Cleaning the Outside The spill shelf and the area beneath it should be cleaned periodically with a mild liquid dish detergent. Dispenser pad. Before cleaning, lock the dispenser by pressing the LOCK/LIGHT button for 3 seconds to prevent a[...]

  • Página 13

    13 For long vacations or absences, remove food and unplug the refrigerator . Clean the interior with a baking soda solution of one tablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (1 liter) of water . Leave the doors open. Set the icemaker power switch to the O (off) position and shut off the water supply to the refrigerator . If the temperature can [...]

  • Página 14

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 14 Replacing the light bulbs. Setting the controls to OFF does not remove power to the light circuit. Refrigerator Compartment—Upper Light Raise the grille panel, set the master power switch to the O (off) position and allow lamps to cool.[...]

  • Página 15

    Installation Instructions Built-In Side-By-Side Refrigerators PSB42LGRWV , PSB42LGRBV , PSB42LSRBV , PSB48LGRWV , PSB48LGRBV , PSB48LSRBV If you have questions, call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our website at: www .GEAppliances.com BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully . • IMPOR T ANT — Observe all governing[...]

  • Página 16

    Installation Instructions 16 HARDW ARE SUPPLIED • W ater filter bypass plug • Anti-T ip brackets Anti-T ip Brackets Water Filter Bypass Plug MA TERIALS REQUIRED • 36 ″ long, 2 ″ x 4 ″ wood block for Anti-T ip bracket installation • #12 or #14 wood screws for Anti-T ip bracket • Screws to secure refrigerator to cabinets • 1/4 ″ O[...]

  • Página 17

    THE INST ALLA TION SP ACE Water and Electrical Locations The opening must be prepared with the electrical and water supply located as shown. The cutout depth must be 24 ″ The refrigerator will project forward, slightly beyond adjacent cabinets, depending on your installation. Additional Specifications • A 120 volt, 60Hz, 15 or 20 amp power supp[...]

  • Página 18

    1/2" 1" 3/4" Custom Panel (Nominal Size) 1/4" 1/2" 3/4" 2" 1-1/4" 1-1/2" 1-3/4" 3" 2-1/4" 2-1/2" 2-3/4" 1/4" 1/2" 3/4" Fresh Food Door Backer Panel 23-7/8" From Rear of Refrigerator 1" Refrigerator Case Trim 3/4" 1/4" 1" T op V iew 130° Do[...]

  • Página 19

    1/2" 1/4" 1/2" 3/4" 1" 1-1/4" 1-1/2" 23-7/8" From Rear of Refrigerator 3/4" Custom Panel (Nominal Size) Case T rim Refrigerator Fresh Food Door Backer Panel 3/4" 1/4" 1" T op V iew 90° Door Swing (optional setting) Scale 1:1 Installation Instructions 19[...]

  • Página 20

    CUSTOMIZA TION BASICS: Stainless Steel Wrapped Models 42 ″ wide model—PSB42LSRBV 48 ″ wide model—PSB48LSRBV Stainless Steel Wrapped Refrigerators Stainless Steel wrapped refrigerators have wrapped doors and grille panels, and beveled edges. These models are shipped ready for installation. T rimmed Models 42 ″ wide models—PSB42LGR WV , P[...]

  • Página 21

    1/4 ″ FRAMED P ANEL DIMENSIONS If you choose to install framed panels, they must be cut to the dimensions shown. The panels will slide into the frame on the door and grille. IMPORT ANT NOTE: Maximum weight for Fresh Food panel is 70 pounds and 30 pounds total for Freezer panels. IMPORT ANT NOTE: Dispenser T rim The refrigerator is supplied with f[...]

  • Página 22

    3/4 ″ FRAMED CUSTOM P ANEL OPTION For a more custom appearance, 3/4 ″ framed custom panels may be installed on trimmed models. The overlay panel is secured to a 1/4 ″ finished backer panel. The assembled custom panel then slides into the trim with the same procedure described on page 33. 3/4 ″ FULL-WIDTH OVERLA Y CUSTOM P ANEL OPTION This d[...]

  • Página 23

    3/8" 3-1/8" 5/16" 1" Thick Max. or 3/4" Plus 1/4" Backer B 2-1/2" 3-1/8" Min. 1/4" Max. A 5/16" Required for Optimal Handle Clearance 3/4 ″ FRAMED CUSTOM WOOD P ANELS Secured to a 1/4 ″ finished backer panel. This design provides a framed appearance. Fresh Food Panel Installation Instructions 23[...]

  • Página 24

    2-1/2" 3-1/8" Min. 1/4" Max. Required for Optimal Handle Clearance 3/8" 3-1/8" 1" Thick Max. or 3/4" Plus 1/4" Backer 5/16" A 5/16" B 3/8" 1" Thick Max. or 3/4" Plus 1/4" Backer 5/16" 5/16" 3-1/8" A B 1" Thick Max. or 3/4" Plus 1/4" Backer 5/16"[...]

  • Página 25

    1/4" Max. Required for Optimal Handle Clearance 3-1/8" 2-1/2" 3-1/8" Min. B A 3/4 ″ FULL-WIDTH OVERLA Y CUSTOM P ANELS This panel design provides a nearly trimless appearance. Assemble the spacer panel onto the finished backer panel. Allow 1/2 ″ clearance on the top, bottom and hinge side. Allow 3-5/8 ″ on the handle side.[...]

  • Página 26

    3-1/8" Min. 1/4" Max. Required for Optimal Handle Clearance 3-1/8" 3-1/8" 5/16" 5/16" A B A B A B 2-1/2" 3/4 ″ FULL-WIDTH OVERLA Y CUSTOM P ANELS This panel design provides a nearly trimless appearance. Assemble the spacer panel onto the backer panel. Allow 1/2 ″ clearance on all four sides of the grille space[...]

  • Página 27

    GROUNDING THE REFRIGERA TOR IMPORT ANT — Please read carefully FOR PERSONAL SAFETY , THIS APPLIANCE MUST BE PROPERL Y GROUNDED. The power supply cord of this appliance is equipped with a three-prong (grounding) plug which mates with a standard three- prong (grounding) wall receptacle to minimize the possibility of electric shock hazard from this [...]

  • Página 28

    1 REMOVE P ACKAGING CAUTION: Refrigerator is T op-Heavy —be careful when moving. When using an appliance dolly , handle from Freezer side only . • Carefully cut banding at the top and bottom; remove outer carton. • Slide out rear corner posts (2). • Slide carton off top of cabinet. NOTE: DO NOT LA Y CABINET DOWN IN ORDER TO REMOVE SKID! •[...]

  • Página 29

    2 INST ALL W A TER LINE • A cold water supply is required for automatic icemaker operation. The water pressure must be between 40 and 120 psi. • Route 1/4 ″ O.D. copper tubing or GE SmartConnect ™ tubing between cold water line and the water connection location. • T ubing should be long enough to extend to the front of the refrigerator . [...]

  • Página 30

    3 INST ALL SIDE P ANELS SKIP THIS STEP WHEN NOT USING SIDE P ANELS If you are using 1/4" side panels, they should be inserted into the case trim. Fasten the panels to the refrigerator with the 3M Dual Lock adhesive strips before setting refrigerator in place. 4A AL TERNA TE ANTI-TIP PRECAUTIONS SKIP THIS STEP WHEN USING ANTI-TIP BRACKETS All P[...]

  • Página 31

    7 LEVEL REFRIGERA TOR All models have 4-point leveling. The front and back are supported by leveling legs. Both are accessible from the front of the refrigerator . • T o level the back of the refrigerator , turn the 1/2 ″ hex nut located above the front wheels. T urn clockwise to raise or counterclockwise to lower the refrigerator . • For fro[...]

  • Página 32

    10 INST ALL GRILLE P ANEL • Raise the grille panel to the stop position. • Remove 4 screws on bottom trim; retain all screws. • Remove bottom trim. • NOTE: Stainless steel and acrylic panels are covered with a protective film. Remove the film before installing the panel. • Slide panel over the metal backer panel and under the trim. • If[...]

  • Página 33

    11 INST ALL DOOR P ANELS Install 1/4 ″ Decorative Panels: • Remove Handles Open door to 90°. Remove 5 Phillips head screws from the Fresh Food and Freezer door handles; retain all screws. Lift off door handles. • Install Door Panels NOTE: Stainless steel and acrylic panels are covered with a protective film. Remove the film before installing[...]

  • Página 34

    13 TURN ON THE POWER • Set the Master Power switch to the I (ON) position. • Check to make sure power to refrigerator is on by opening refrigerator door to see if interior lights are on. • The temperature controls are preset at 37° for the Fresh Food section and 0° for the Freezer section. • Allow 24 hours to stabilize before making adjus[...]

  • Página 35

    16 DOOR ALIGNMENT • Stand back from the refrigerator to inspect the door alignment. • Shipping or the addition of heavy door panels may have caused the doors to move slightly out of alignment. • If necessary , the Fresh Food door may be adjusted up or down to align with the Freezer door . • Loosen the leveling mechanism. • Use a 7/32 ″ [...]

  • Página 36

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 36 Normal operating sounds. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology . HUMMM... WHOOSH... ■ The new high efficiency compressor may run faster and longer [...]

  • Página 37

    T roubleshooting tips … GEAppliances.com T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What T o Do Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. • W ait about 30 minutes for defrost cycle to end. operate Master power control set[...]

  • Página 38

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting tips … Problem Possible Causes What T o Do Frequent “ buzzing ” sound Icemaker power switch is in the • Set the power switch to the O (off) position. Keeping it I (on) position, but the water supply in the I (on) pos[...]

  • Página 39

    GEAppliances.com 39 Problem Possible Causes What T o Do Orange glow in Defrost heater is on. • This is normal. the freezer Refrigerator has odor Foods transmitting • Foods with strong odors should be tightly wrapped. odor to refrigerator . • Keep an open box of baking soda in the refrigerator; replace every three months. Interior needs cleani[...]

  • Página 40

    40 TERMS AND CONDITIONS: This warranty applies only for single family domestic use in Canada when the Refrigerator has been properly installed according to the instructions supplied by Camco and is connected to an adequate and proper utility service. Damage due to abuse, accident, commercial use, and alteration or defacing of the serial plate cance[...]

  • Página 41

    41 Refrigerator W arranty . (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. T o schedule service, on-line, 24 hours a day , visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). For The Period Of: GE Will Replace: T wo Y ears Any part of th[...]

  • Página 42

    Manufactured for: General Electric Company , Louisville, KY 40225 Performance Data Sheet SmartWater Filtration System GWF / HWF Cartridge This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration les[...]

  • Página 43

    43 State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number Date Issued: May 30, 2000 Date Revised: February 9, 2001 1434 00 - GE Smart Water Filtration Systems - GWF06 G WF 06 GE Smart Water Filtration Systems - GWF G W F Hotpoint Refrigerator Systems - HWF H W F General Electric Appliances Cysts (protozoan) Turb[...]

  • Página 44

    Notes. 44 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions[...]

  • Página 45

    45 General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , offers you Ser vice Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by [...]

  • Página 46

    46 Consumer Pr oduct Ownership Registration I m p o r t a n t M a i l T o d a y ! GE Appliances GE Consumer & Industrial Louisville, Kentucky www.GEAppliances.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt. # Last Name Phone Number _ _ Consumer Pr oduct[...]

  • Página 47

    Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . .48, 49 Fonctionnement Clayettes et bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Entretien et nettoyage du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57, 58 Le distributeur d’eau et de glaçons . . .55, 56 Le filtre à eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Les command[...]

  • Página 48

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. A VERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez [...]

  • Página 49

    49 A VERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche à 3 broches (mise à la terre) qui se branche da[...]

  • Página 50

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Les commandes de température. La température est pré-réglée à l’usine au numéro 37° F pour le compartiment réfrigérateur et 0° F pour le compartiment congélateur . Attendez 24 heures que la température se stabilise aux temperatures recomm[...]

  • Página 51

    51 Le filtre à eau. (sur certains modèles) electromenagersge.ca Cartouche du filtre à eau La cartouche du filtre à eau est située dans le compartiment de la grille du haut. Faites basculer vers le haut la grille du haut pour avoir accès au filtre à eau. Remplacement du filtre Une lumière indique la nécessité de remplacer la cartouche du f[...]

  • Página 52

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Clayettes et bacs. Bacs de porte de réfrigérateur et bacs de porte de congélateur T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs de porte de réfrigérateur V ous pouvez ajuster tous les bacs de porte, sauf le bac d[...]

  • Página 53

    53 Les portes du réfrigérateur . electromenagersge.ca Portes du réfrigérateur Les portes de votre réfrigérateur ne sont pas tout à fait comme celles dont vous avez l’habitude. Un système spécial d’ouverture/fermeture assure que les portes ferment complètement et hermétiquement. Lorsque vous ouvrez et fermez les portes, vous remarquer[...]

  • Página 54

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 54 Les tiroirs et les paniers. T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. T iroirs à fruits et légumes Si une quantité d’eau excessive s’accumule dans le fond des tiroirs, essuyez-les. T iroirs avec humidité var[...]

  • Página 55

    Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Le distributeur d’eau et de glaçons et la machine à glaçons automatique. electromenagersge.ca Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Bac à gla ç ons Porte d ?[...]

  • Página 56

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Le distributeur d’eau et de glaçons. Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED (glaçons), CRUSHED (glace concassée) ou WA TER (eau). Appuyez doucement le verre contre le milieu de la touche de distribution. La clayette de trop-plein n’est[...]

  • Página 57

    57 Nettoyage de l’extérieur V ous devez nettoyer périodiquement la clayette de trop-plein et les surfaces situées autour d’elle à l’aide d’un détergent liquide doux à vaisselle. La touche de distribution . Avant de nettoyer , verrouillez le distributeur en appuyant pendant 3 secondes sur le bouton LOCK/LIGHT (verrouillage/lumière), a[...]

  • Página 58

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 58 Lorsque vous vous absentez pendant une période prolongée, videz et débranchez le réfrigérateur . Nettoyez l’intérieur avec une solution d’eau et de bicarbonate de soude, à raison 15 ml (d’une cuillère à soupe) de bicarbonate par litre [...]

  • Página 59

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Remplacement des ampoules. electromenagersge.ca Lorsque vous réglez les commandes sur OFF (Arrêt), l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Compartiment réfrigérateur—lampe supérieure Soulevez le panneau de la grille, mett[...]

  • Página 60

    Instructions d’installation Réfrigérateurs encastrés à compartiments juxtaposés PSB42LGRWV , PSB42LGRBV , PSB42LSRBV PSB48LGRWV , PSB48LGRBV , PSB48LSRBV Si vous avez des questions, appelez le 1.800.361.3400 ou visitez notre site Web à l’adresse : www .electromenagersge.ca A V ANT DE COMMENCER Lire ces instructions complètement et soigne[...]

  • Página 61

    Instructions d’installation 61 QUINCAILLERIE FOURNIE • Bouchon de dérivation du filtre à eau • Pattes anti-basculement Pattes anti-basculement Bouchon de d é rivation du filtre à eau MA TÉRIEL NÉCESSAIRE • Bloc de bois de 2 po x 4 po, de 90 cm (36 po) de long, pour l’installation des pattes anti-basculement • Vis à bois n° 12 ou[...]

  • Página 62

    ESP ACE POUR L ’INST ALLA TION Emplacements de l’arrivée d’eau et d’électricité L ’ouverture doit être préparée avec les alimentations d’électricité et d’eau aux endroits indiqués. L ’espace doit avoir une profondeur de 610 mm (24 po) Le réfrigérateur doit dépasser légèrement devant les armoires adjacentes, en fonction[...]

  • Página 63

    13 mm (1/2 po) Panneau personnalis é de 19 mm (3/4 po) (taille nominale) 6 mm (1/4 po) 13 mm (1/2 po) 38 mm (1-1/2 po) 44 mm (1-3/4 po) 6 mm (1/4 po) Porte du compartiment pour aliments frais Panneau de soutien 606 mm (23-7/8 po) de l ‘ arri è re du r é frig é rateur R é frig é rateur Moulure de cuve 6 mm (1/4 po) 25 mm (1 po) 19 mm (3/4 po[...]

  • Página 64

    13 mm (1/2 po) 6 mm (1/4 po) 13 mm (1/2 po) 19 mm (3/4 po) 25 mm (1 po) 32 mm (1-1/4 po) 38 mm (1-1/2 po) 606 mm (23-7/8 po) de l ‘ arri è re du r é frig é rateur Panneau personnalis é de 19 mm (3/4 po) (taille nominale) Moulure de cuve R é frig é rateur Porte du compartiment pour aliments frais Panneau de soutien 19 mm (3/4 po) 6 mm (1/4 p[...]

  • Página 65

    ÉLÉMENTS DE PERSONNALISA TION : Modèles finis en acier inoxydable Modèle de 1067 mm (42 po) de large—PSB42LSRBV Modèle de 1219 mm (48 po) de large—PSB48LSRBV Réfrigérateurs finis en acier inoxydable Les réfrigérateurs finis en acier inoxydable ont des portes et des panneaux de grille finis, avec des bords biseautés. Ces modèles sont [...]

  • Página 66

    DIMENSIONS DES P ANNEAUX ENCADRÉS DE 6 mm (1/4 po) En cas d’installation de panneaux encadrés, ceux-ci doivent être coupés aux dimensions indiquées. Les panneaux glissent dans le cadre de la porte et de la grille. NOTE IMPORT ANTE : Le poids du panneau de la porte pour aliments frais ne doit pas dépasser 31,7 kg (70 lb). Le poids du panneau[...]

  • Página 67

    OPTION DE P ANNEAU PERSONNALISÉ ENCADRÉ DE 19 MM Pour obtenir une apparence encore plus personnalisé, il est possible d’installer des panneaux personnalisés encadrés de 19 mm sur les modèles avec moulure. Le panneau couvrant est fixé à un panneau arrière fini de 6 mm. Le panneau personnalisé assemblé doivent alors glisser dans la moulu[...]

  • Página 68

    10 mm (3/8 po) 79 mm (3-1/8 po) 8 mm (5/16 po) É paisseur totale de 25 mm (1 po) ou 19 mm (3/4 po) plus 6 mm (1/4 po) pour le panneau arri è re B 64 mm (2-1/2 po) 79 mm min. (3-1/8 po) 6 mm max. (1/4 po) A 8 mm (5/16 po) N é cessaire pour obtenir l ‘ espace optimal pour la poign é e P ANNEAUX DE BOIS PERSONNALIS É S ENCADR É S DE 19 MM Fix?[...]

  • Página 69

    10 mm (3/8 po) 79 mm (3-1/8 po) 8 mm (5/16 po) B 63 mm (2-1/2 po) 79 mm min. (3-1/8 po) 6 mm max. (1/4 po) A 8 mm (5/16 po) N é cessaire pour obtenir l ‘ espace optimal pour la poign é e 10 mm (3/8 po) 79 mm (3-1/8 po) 8 mm (5/16 po) B 8 mm (5/16 po) É paisseur de 25 mm (1 po) max. ou 19 mm (3/4 po) plus 6 mm (1/4 po) pour le panneau arri è r[...]

  • Página 70

    6 mm max. (1/4 po) N é cessaire pour obtenir l ‘ espace optimal pour la poign é e 79 mm (3-1/8 po) 64 mm (2-1/2 po) 79 mm min. (3-1/8 po) B A P ANNEAUX PERSONNALIS É S COUVRANTS PLEINE LARGEUR DE 19 MM Cette conception donne un aspect presque sans garniture. Assemblez le panneau d’espacement dans le panneau arrière fini. Laissez un espace l[...]

  • Página 71

    79 mm min. (3-1/8 po) 6 mm max. (1/4 po) N é cessaire pour obtenir l ‘ espace optimal pour la poign é e 79 mm (3-1/8 po) 79 mm (3-1/8 po) A A A B 63 mm (2-1/2 po) 8 mm (5/16 po) 8 mm (5/16 po) B B P ANNEAUX PERSONNALIS É S COUVRANTS PLEINE LARGEUR DE 19 MM Cette conception donne un aspect presque sans garniture. Assemblez le panneau d’espace[...]

  • Página 72

    MISE À LA TERRE DU R É FRIG É RA TEUR IMPORT ANT —À lire attentivement POUR DES RAISONS DE S É CURIT É , CET APP AREIL DOIT Ê TRE CORRECTEMENT MIS À LA TERRE. Le cordon d’alimentation de cet appareil est équipé d’une fiche à trois broches qui correspond à la prise de courant à trois trous (mise à la terre) standard pour minimise[...]

  • Página 73

    1 ENL È VEMENT DE L ’ EMBALLAGE MISE EN GARDE : Le réfrigérateur est beaucoup plus lourd en haut qu ‘ en bas . Il faut être prudent lors des déplacements. Si un diable est utilisé, il faut soulever le réfrigérateur sur le côté congélateur seulement. • Coupez avec précaution les bandes en haut et en bas. Enlevez le carton extérieu[...]

  • Página 74

    2 INST ALLA TION DE LA CONDUITE D ’ EAU • Il faut avoir une alimentation d’eau froide pour permettre le fonctionnement de la machine à glaçons automatique. La pression d’eau doit être entre 276 kPa et 827 kPa (40 et 120 psi). • Mettez en place le tube de cuivre de 1/4 po de diamètre externe ou le tube GE SmartConnect ™ entre la cond[...]

  • Página 75

    3 INST ALLEZ P ANNEAUX LA T É RAUX IGNOREZ CETTE É T APE SI LES P ANNEAUX LA T É RAUX NE SONT P AS UTILIS É S Si des panneaux latéraux de 4 mm (1/4 po) sont utilisés, il faut les insérer dans la moulure de la cuve. Fixez les panneaux contre le réfrigérateur avec trois bandes adhésives 3M Dual Lock, avant de mettre le réfrigérateur en pl[...]

  • Página 76

    4 A AUTRES PR É CAUTIONS CONTRE LE BASCULEMENT (suite) • Utilisez un foret de 1/16 po pour percer des trous guides dans les trous du métal et dans le soffite de bois. Les trous doivent être centrés dans le soffite ou un renfort de bois de 19 mm (3/4 po) minimum. Le renfort couvrant toute l’ouverture doit être fermement monté sur les armoi[...]

  • Página 77

    10 INST ALLA TION DU P ANNEAU DE LA GRILLE • Levez le panneau de la grille à la position en butée. • Enlevez les 4 vis de la moulure inférieure. Gardez toutes les vis. • Déposez la moulure inférieure. • NOTE : Les panneaux en acier inoxydable et en acrylique sont couverts d’une pellicule protectrice. Enlevez la pellicule avant d’in[...]

  • Página 78

    11 INST ALLA TION DES P ANNEAUX DE POR TE Installation des panneaux d é coratifs de 6 mm (1/4 po) : • D é pose des poign é es Ouvrez la porte à 90°. Enlevez les 5 vis à tête cruciforme des poignées de porte du compartiment d’aliments frais et du congélateur . Gardez les vis. Enlevez les poignées. • Installation des panneaux de porte[...]

  • Página 79

    13 MISE SOUS TENSION • Mettez l ’ interrupteur principal en position de marche (I) . • Pour s’assurer que le réfrigérateur est sous tension, ouvrez la porte et vérifiez que la lampe intérieure est allumée. • Les commandes de température sont réglées en usine à 3 °C (37 °F) pour la section d’aliments frais et -18 °C (0 °F) p[...]

  • Página 80

    16 ALIGNMENT DES PORTES • Reculez du réfrigérateur et vérifiez visuellement l’alignement des portes. • L ’expédition ou l’addition de panneaux de porte lourds peut avoir changé légèrement l’alignement des portes. • Si nécessaire, il est possible de déplacer la porte du compartiment pour aliments frais vers le haut ou le bas p[...]

  • Página 81

    81 Bruits normaux de fonctionnement. electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. HUMMM... OUUCH.... ■ Le nouveau compresseur à rendement élevé peut fonctionner plus longtemps [...]

  • Página 82

    Conseils de d é pannage … Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut- être éviter de faire appel à un réparateur . Probl è me Causes possibles Correctifs Le r é frig é rateur ne Le cycle de dégivrage • Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de[...]

  • Página 83

    electromenagersge.ca Probl è me Causes possibles Correctifs La machine à gla ç ons L’inter rupteur d’alimentation • Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position ne fonctionne pas de la machine à glaçons est à de marche. la position d’ar rêt. L’alimentation en eau est coupée • Consultez Installation de la conduite d?[...]

  • Página 84

    Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation Conseils de d é pannage … Probl è me Causes possibles Correctifs Le distributeur d ’ eau L’alimentation en eau est • Consultez Installation de la conduite d’eau. ne fonctionne pas coupée ou n’est pas raccordée. Le filtre à eau est [...]

  • Página 85

    85 electromenagersge.ca Probl è me Causes possibles Correctifs Le r é frig é rateur ne La fonction de dégivrage • Ceci est normal. Le réfrigérateur passe sur cycle s ’ arr ê te jamais mais maintient le compresseur en d’arrêt lorsque les portes ont été fermées pendant les temp é ratures sont marche au cours de l’ouverture 2 heure[...]

  • Página 86

    GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) V otre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre garantie couvre (à partir de la Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Camco Compresseur Douze (12) ans Douze (12) ans Cinq (5) ans Systèm[...]

  • Página 87

    NSF ® T estée et certifiée selon les normes 42 et 53 de ANSI/NSF pour la réduction de : Nor me N O 42 : Ef fets esthétiques Unité chimique Réduction d’odeur et de goût Réduction de chlore Unité de filtration mécanique Réduction de particules, catégorie I Nor me N O 53 : Ef fets de santé Unité de réduction chimique Réduction de pl[...]

  • Página 88

    Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation 88 Notes.[...]

  • Página 89

    89 Notes. Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation[...]

  • Página 90

    Soutien au consommateur Conseils de d é pannage Fonctionnement Mesures de s é curit é Installation 90 Notes.[...]

  • Página 91

    91 Soutien au consommateur . Site W eb appareils électroménagers GE electromenagersge.ca V ous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site electromenagersge.ca 24 heures par jour , tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.361.3400 Service de réparatio[...]

  • Página 92

    Printed in Korea Consumer Support. GE Appliances W ebsite In the U.S.: GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-[...]