GE 28128 Series manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE 28128 Series. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE 28128 Series vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE 28128 Series você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE 28128 Series, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE 28128 Series deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE 28128 Series
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE 28128 Series
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE 28128 Series
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE 28128 Series não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE 28128 Series e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE 28128 Series, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE 28128 Series, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE 28128 Series. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

               [...]

  • Página 2

           : This product meets the applicable Industry Canada technical specications. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and () This device must accept any interference, including interference that ma[...]

  • Página 3

         Should your equipment cause tr ouble on your line which may harm the telephone network, the telephone company, where practicable, may notif y you that temporary discontinuance of ser vice may be r equired. Where prior notice is not practicable and the cir[...]

  • Página 4

    4    This telephone is compliant with the DECT 6.0 standard which operates in the 1.9GHz to 1.9GHz frequency range. SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT R I S K O F E L E C T R I C S H O C K D O N O T O P E N W ARNING: T O PREVEN T FIRE OR ELEC TRICAL SHOCK[...]

  • Página 5

    5   I mport ant I nforma tIon ................................. 2 I nterference I nforma tIon ............................. 2 t elephone n et work I nforma tIon ................. 3 ren n umber ............................................... 3 h e arIng a Id c omp a tIbIlIt y (ha c ) ...............[...]

  • Página 6

    6 m ailBox i nDiCa tor .......................................... 32 l e a Ving a m essage ......................................... 32 s Creening C alls from the B ase ................... 32 m emorY f ull ................................................... 33 m essage P laYBaCk .......................................... 33 l e a Ving a m emo .....[...]

  • Página 7

    7   a DDing the P hone B ook e ntries i n D esireD g rouP .......................................................... 50 D eleting the P hone B ook e ntries i n D esireD g rouP ........................................... 50 s et g r ouP r ing ......................................... 50 C hanging th[...]

  • Página 8

           ?[...]

  • Página 9

    9 For  there will be  additional handset , char ge cradle, belt clip, battery pack and cover than shown.   [...]

  • Página 10

    10 I mp or t ant I nst all a tIon g uIdelInes • Avoid sour ces of noise and heat , such as motor s, uor escent lighting, microwav e ovens, heating appliances and dir ect sunlight . • Avoid ar eas of excessive dust , moisture and low temperature. • Avoid other cor dless telephones or personal computer s. • Never install telephone wiring d[...]

  • Página 11

    11               3  [...]

  • Página 12

    1           3      ?[...]

  • Página 13

    1   I nst allIng the h andse t b a t tery      [...]

  • Página 14

    14 . Install 4 AAA-size alkaline batteries (not included) for back up power in the event of a power failur e. • Press the tab to open the battery compartment door located on the back of the phone. • Insert the batteries as shown on the diagram inside the batter y compartment . • Insert the tabs into place and snap the batter y compartment [...]

  • Página 15

    15 4. Plug the AC pow er converter into the electrical outlet and the DC connector into the jack on the bottom of the base. 5. Place the handset in the base cradle. The CHAR GE IN USE indicator turns on, verifying the battery is char ging. ?[...]

  • Página 16

    16  1. Make sur e your base is  (not in talk mode). . Press the Menu (SKL) button to enter the main menu. . Use the or button to scroll to Phone Settings . 4. Press the Select (SKL) button to enter the submenu. 5. Use the or button to scroll to Language . 6. Press the Select (SKL) button to enter the menu. 7. [...]

  • Página 17

    17   The base and/or handset menus give you access to all of the built -in features.   ?[...]

  • Página 18

    1 . Use the or button to select On or Off . The default setting is On . 4. Pr es s the S ele ct (S KL) b utt on to sa ve y ou r s el ect io n. Y o u w il l h ear a v oic e an nou nc eme nt of co n rma tio n.  Y ou can access the answering system fr om a tone-dial telephone in another (remote) location[...]

  • Página 19

    19        ?[...]

  • Página 20

    0   Alarm On  1. Use the or button to scroll to Snooze: Off . . Press the Select (SKL) button to enter the menu. Snooze On/Off shows on the display. . Use the or button to select from Off , Every 5 minutes, Every 10 minut es, Every 15 mintues, or Every 30 minutes . Of f is the [...]

  • Página 21

    1  This menu allows you to change the language of the display and voice pr ompts on the base.  Phone Settings  1. Use the or button to scroll to Language . . Press the Select (SKL) button to enter the menu. . Use the or button to scroll to the desir ed language. The defau[...]

  • Página 22

        Phone Settings  1. Use the or button to scroll to T one/Pulse . . Press the Select (SKL) button to enter the menu. . Use the or button to select T one or Pulse . The default is T one . 4. Press the Select (SKL) button to sav e your selection. Y ou will hear a[...]

  • Página 23

       Y ou may choose fr om the 5 preset melodies and 5 dual-tone ringer tones.      ?[...]

  • Página 24

    4 b l ue t oo th ® s e tup This unit supports a maximum of two Bluetooth cell phone devices. To use y our Bluetooth cell phone device with the 1 system,  [...]

  • Página 25

    5 4. Press the Select (SKL) button to select .   1. Use the or button to scroll to Edit Name . . Press the Select (SKL) button to conrm, use the number k eys to enter the cell phone name (maximum 15 characters). . Press the S tore (SKL) button to save y our selection. Y ou will hear a c[...]

  • Página 26

    6 6. Press the Select (SKL) button to sav e your selection. Y ou will hear a conrmation tone.      Alarm On  1. Press the Select (S[...]

  • Página 27

    7 4. Press the Select (SKL) button to sav e your selection. Y ou will hear a conrmation tone. p hone s e t tIng There ar e seven pr ogrammable menus available: Language, Set Time, Set Area Code, Handset Name, Registration, Der egistration and Default Setting. 1. Make sur e your handset is  (not in talk mode). . Press the Menu (SKL[...]

  • Página 28

      If you enter y our local -digit area code in the ar ea code menu, your local ar ea code does not display on the Caller ID (CID) list . Instead, you only see the local 7-digit number . Calls received from outside y our local area code will display the f ull 10-digits  Phone[...]

  • Página 29

    9   Phone Setting  1. Use the or button to scroll to R egistration . . Press the Select (SKL) button to enter the menu. . Use the or button to scroll to No or Y es . The default is No . 4. Press the Select (SKL) button to sav e your selection 5. If you select [...]

  • Página 30

    0 . Press and hold the MUTE button on the base while plugging in the DC connector until the base displays Initialization and then Deregister All Handsets . 4. Press the Y es (SKL) button to deregister all handsets.   ?[...]

  • Página 31

    1         . Press the Select (SKL) button to enter the menu. . Use the or button to scroll to desir ed selection. The default is Natural [...]

  • Página 32

     4. Press the Select (SKL) button to sav e your selection. Y ou will hear a conrmation tone.   a nswerer o n /o ff There ar e several ways to activ ate/deactivate the answer er ; press the ANSWERER ON/OFF button on the base, use the “ Answer er ” menu on the [...]

  • Página 33

     m emory f ull When the answering system memory is full, the system answers after 10 rings. Y ou should erase some messages so the answering system may r ecord new messages. m essa ge p l a yba ck The message counter and the base mailbox button/indicators (PL A Y STOP 1/ PL A Y ST OP / PL A Y ST OP ) let you know when y ou have message([...]

  • Página 34

    4       . Press the k ey  (play/stop) followed by the mailbox number[...]

  • Página 35

    5  Y ou can access your answ ering system from any touch-tone phone by entering your -digit security code during the playing of outgoing announcement or after you hear the outgoing announcement . 1. Dial the telephone number to which the a[...]

  • Página 36

    6 s pe akerphone o pera tIon    [...]

  • Página 37

    7          [...]

  • Página 38

      1. Pi ck up th e h an dse t , and p ress the Ce ll (S KR ) button on the handset or base. . When nished, press the E ND /ca nce l button on the handset or base, or place the handset in the base cradle. ?[...]

  • Página 39

    9   Mor e  1. Use the or button to scroll to Hold . . Press Select (SKL) button to conrm, LINE ON HOLD shows on the display. While the call is on hold, you can use the number keypad to mak e a new call out on the cell line. Press the Line or Cell (SKR) to switch betw een the calls. ?[...]

  • Página 40

    40 c onference This feature allows y ou to create -w ay conference calls with a single outside landline or cellular call and either ; the handset and base, or  handsets. And additionally with the landline and cellular call together with either a handset or base. [...]

  • Página 41

    41 . Press the button. -OR-   1. Press the button rst , then use the    button to select the desired redial number . . Press the T AL K o[...]

  • Página 42

    4 . Use the    button to scroll to the desir ed ringer volume. The default is V OL UME 5 . 4. Press the Select (SKL) button to sav e selection. Y ou will hear a conrmation tone. d o n o t d Isturb (dnd) This feature allows y ou to turn off all the handset ringer(s) at once, by pressing one button at the base unit , even t[...]

  • Página 43

    4 c all w aItIng c aller Id Pr ovi de d y ou subscribe to Call Waiting Caller ID service from your phone company; if you r eceive an incoming call and you ar e using the GE multi handset system, a beep indicates the presence of a Call Waiting call on the line. The Call Waiting Caller ID information will be displayed and stor ed in the history of[...]

  • Página 44

    44 d IalIng a cId n umber 1. Make sur e the phone is  (not in T ALK mode). . Press the   button. . Press the View (SKL) button. 4. Use the   or   button to display the desired r ecord. 5. Press the T ALK , SPKR , or Cell (SKR) button. The number dials automatically. f orma t tIng a cId n umber b efore d IalIng  ?[...]

  • Página 45

    45 s t orIng cId r ecords Int o p hone b ook Y ou may also stor e CID information in the Phone Book .     ?[...]

  • Página 46

    46  This option allows you to r edial the number from a CID r ecords or Dialed Calls. Ther e are maximum 40 CID r ecords and 10 dialed calls stor ed in either base or handset unit . 1. Make sur e your handset is  (not in talk mode). . Press the Menu (SKL) button to enter the main menu. . Use the or[...]

  • Página 47

    47     ?[...]

  • Página 48

    4 10. Use the or button to select from the desir ed category; Home, Ofce, Cell, or Other . 11. Press the S tore (SKL) button to sav e the number .  • Use the or button to scroll to[...]

  • Página 49

    49 I nser tIng a p a use In the d IalIng s equence ( of a s t ored n umber ) Press the #P A USE button on the handset or the P A USE# button on the base to insert a delay in dialing sequence of a stored number when a pause is needed to w ait for a dial tone (for example, after you dial 9 for an outside line, or to w ait for a computer access tone.)[...]

  • Página 50

    50 d ele tIng a p hone b ook r ecord 1. When reviewing the phone book r ecords list , use the th e or button or the number keys to scr oll to the desired r ecord. . Press Option (SKL) button to access the option menu. . Use th e or button to scr oll to Delet e Recor d . 4. Press the Select (SKL) button. DELETE? shows on the display. 5. Press [...]

  • Página 51

    51 . Use the or button to scroll to desir ed ring tone. . Press Select (SKL) button to conrm the selection.   GROUPING  1. Press Option (SKL) button and use the or button to scr oll to Rename . . Use the number keys to enter[...]

  • Página 52

    5  1. Follow steps 1 to 6 in section “Editing the Speed Dialing Number ” . . Use the or button to scroll to Delete Number . . Press the Select (SKL) button, DELETE? shows on the display. 4 Press the Y es (SKL) button to conrm the selec[...]

  • Página 53

    5     ?[...]

  • Página 54

    54  When you r eceive an intercom call, y our handset beeps. T o answer the call press the Answer (SKR) button on the handset .   ?[...]

  • Página 55

    55   Scheduler  1. Use the or button to scroll to Add R eminder . . Press the Select (SKL) button to enter the Set Date menu. Y ear and Date shows on the display. . Use the number keys to enter the year and date desir ed for the reminder . 4. Press[...]

  • Página 56

    56    1. Use the or button to scroll to Melody . . Press the Select (SKL) button to enter the menu. . Use the or button to select desired melody. 4. Press the Select (SKL) button to sav e your selection. Y ou will h[...]

  • Página 57

    57      Using your PC, handsets and the enclosed Management software, y ou can add and edit Phone Book recor ds, download MIDI ringtones, and manage Calendar and Alarm settings. Refer to the Handset Management Softwar e help le for more in[...]

  • Página 58

    5           ?[...]

  • Página 59

    59     The following indicators show the status of a message or of the unit .   Indicates the answering system is being accessed r emotely.    The person is calling from a number that has been bloc[...]

  • Página 60

    60  XX repr esents the number of new CID recor ds not review ed.  Indicates there ar e no CID recor ds in memory.    No Caller ID information was r eceived.  May indicate handset is too far away fr om the base or that the power has been[...]

  • Página 61

    61     No dial tone • Check and repeat installation steps: Ensure the base power cor d is connected to a working electrical outlet . Ensure the telephone line cord is connected to the base and the w all jack . • Connect anothe[...]

  • Página 62

    6 Unit beeps • Clean charging contacts on cor dless handset . • See solutions for “No dial tone” . • Replace the battery. Memory Dialing doesn’t work • Did you pr ogram the memory location keys correctly? • Did you follow pr oper dialing sequence? Unit locks up and there is no communication betw een the base and cordless handset [...]

  • Página 63

    6  No Display • Charge the battery (for 16 hours). Or replace the battery. • Make sur e that the unit is connected to a non-switched electrical outlet . Disconnect the power adaptor and r emove the back up batteries from the base. Wait for  seconds and ins ert th e b ack up b att er[...]

  • Página 64

    64    • Aluminum siding. • Foil backing on insulation. • Heating ducts and other metal construction that can shield radio signals. • Y ou’r e too close to appliances such as microwav es, stoves, computers, etc. • Atmospheric conditions, such as strong storms. • Ba[...]

  • Página 65

    65    Thomson Digital T echnologies Ltd., w arrants to the purchaser or gift r ecipient that if any manufacturing defect becomes apparent in this pr oduct within 1 year fr om the original date of purchase, it will be r eplaced free of char ge, including return transportation. This warranty does not include damage to the pr o[...]

  • Página 66

    66             ?[...]

  • Página 67

    67  Accessory Information 66 Adding a Reminder 55 Adding Phone Book Entries 47 Adding the Phone Book Entries In Desired Group 50 Adding the Speed Dialing Number 51 Alarm 19 Alarm 5 Answerer 17 Answerer On/Off 17 Answerer On/Off  Answering a Call 7 Answering System Operation  Answering System Remote Access 4 Answering System [...]

  • Página 68

    6    Handset Layout 10 Handset Layout 11 Handset Management Softwar e Solutions 6 Handset Name  Handset Sound Signals 60 Handset to Handset Intercom Call 5 Hearing Aid Compatibility (HAC)   Important Information  Important Installation Guidelines 10 Information for DECT Product 4 Inserting a Pause in the Di[...]

  • Página 69

    69  Received Calls 46 Receiving a Cellular Call during a Landline Call  Receiving a Landline Call during a Cellular Call  Receiving an Intercom Call 54 Receiving CID Recor ds 4 Receiving Land line Call And Cell Call Simultaneously  Recording the Outgoing Announcement 16 Registration 9 Remote Access from Cor dless Handset [...]

  • Página 70

    Model 1 000115 (Rev . 1 CAN E/F) 07-7 Printed in China   © 007 Thomson Digital T echnologies Ltd. Trademark(s) ® Registered Marque(s) déposée(s) [...]

  • Página 71

    Modèle 28128 S yst ème T éléphonique sans l de Couleur , DECT 6.0, avec Haut -P arleur et Répondeur Guide d’Utilisation Votr e nouveau système t éléphonique GE est EX TENSIBLE jusqu’à 7 combinés (avec l’ achat du combiné optionnel 28101 avec socle de char gement)[...]

  • Página 72

     Renseignements Importants A VIS: Ce pr oduit est conforme aux spécications techniques applicables d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appar eil ne peut causer de l’interférence, et () Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris l’interférence pouvant entraîner l[...]

  • Página 73

     La compagnie de téléphone peut apporter des changements à ses installations de télécommunications, à son équipement , à son exploitation ou à ses politiques si la poursuite des affaires nécessite de tels changements. Si l’on cr oit que ces changements inueront sur l’utilisation ou le rendement du téléphone, la compagnie doit [...]

  • Página 74

    4 T able des Matier es R enseignements i mpoRt ants .......................... 2 R enseignements suR L’ inteRféRence ............... 2 i nfoRma tion suR Le R ése au t éLéphonique ...... 2 f acteuR D’ équiv aLence De s onneRie (Ren) .... 3 L icensing ..................................................... 3 c omp a tibiLité avec Les p Ro th?[...]

  • Página 75

    5 m essage d ’ un a PPeLant ............................ 32 F iL trage d ’ aPPeL d ePuis L a b ase .............. 32 m émoire P Leine .......................................... 32 é coute des m essages ................................ 33 e FF acement de m essages .......................... 33 m émento ........................................[...]

  • Página 76

    6 T able des Matier es D ossieRs Des a ppeLs ................................... 46 a PPeLs r eçus .............................................. 47 a PPeLs c omPosé ......................................... 47 a nnuaiRe ................................................... 47 s ur La b ase ................................................ 47 a jout[...]

  • Página 77

    7 Intr oduction A T TENTION : Vous devez r especter cer taines règles de sécurité lorsque vous utilisez un appar eil t éléphonique. Reportez-vous aux INSTRUCTIONS IMP OR T ANTES DE SÉCURITÉ qui accompagnent ce pr oduit et conser vez-les pour référ ence ultérieure. IMP OR T ANT: Étant donné que les téléphones sans cordon fonctionnent ?[...]

  • Página 78

     Dans le cas du Modèle 28128xx3 il y aura UN combiné supplémentaire, un socle de chargement , une pince pour ceinture, une pile et un couvercle de plus que ce qui est illustr é plus haut . REMARQUE : Si un casque est compris dans l’emballage, il remplace un combiné, une pince pour ceinture, un bloc-pile et un couv ercle. Dans le cas du Mo[...]

  • Página 79

    9 Installation Syst ème de Sécurit é Numérique Lorsque vous déposez le combiné sur la base, l’ appareil vérie son code de sécurité, qui empêche les fausses sonneries d’ autres téléphones sans cordon. NO TE SUR L’INST ALL A TION: Certains t éléphones sans l fonctionnent à des fréquences qui peuv ent causer ou subir de l?[...]

  • Página 80

    10 Appuyer pour parler (PT T) (bouton) Volume du combiné (boutons) Port pour câble USB Prise pour casque Pr ésentation du Combiné (vues de côt é)[...]

  • Página 81

    11 Pr ésentation du Combiné afcheur SPKR (bouton haut-parleur) skip (bouton évitement) # P A USE/ringer (bouton pause/ sonnerie) erase (bouton effacer) PHONE BOOK/ 3 (bouton Réper toire téléphonique) REDIAL/ 6 (bouton recomposition) END/cancel (bouton FIN / annuler) play-stop (bout on écoute/arrêt) repeat (bouton répétition) T ALK (bou[...]

  • Página 82

    1 CHARGE/IN USE (indicat eur de chargement/ utilisation) Connect/ Bluetooth® (bouton Connexion/ Bluetooth MD ) ANNOUNCE (bouton annonce) SKIP/ 4 (bouton évit ement) DO NO T DISTURB (bouton ne pas déranger) VOL UME +/- (boutons) PL A Y/ST OP 1 PL A Y/ST OP 2 PL A Y/ST OP 3 (bouton/ indicateur écoute/arrêt) P A GE/PUSH T O T ALK (bouton reche[...]

  • Página 83

    1 Installation du T éléphone Installation de la Pile du Combiné REMARQUE : Vous devez brancher la pile du combiné avant de l’utiliser . A T TENTION: Pour réduir e le risque d’incendie ou de blessures, utilisez seulement la batterie approuvé par Thomson Inc. d’hydrur e de Nickel- métal (Ni-MH) du model 5-2721, qui est compatible avec[...]

  • Página 84

    14 Poste de Base 1. Choisissez un endr oit près d’une prise de courant et d’une prise téléphon ique murale (RJ11C) et placez le téléphone sans l sur une surface plane, comme un bureau ou une table, ou xez-le au mur . . Installez 4 piles alcalines AAA (non comprises) en v as de panne de courant . • Appuyez sur la languette pour o[...]

  • Página 85

    15 Après la mise en mar che du combiné et de la base, la base afche l’écran de conguration Date/Time . Vous DE VEZ entr er la dat e et l’heur e avant de pouvoir utiliser cet appareil. 6. Utilisez les boutons numériques pour entr er l’ année et la date. 7. A ppuye z sur le bo uton Sui vant (SKL) pour passe r au m enu Co nf Hr e . ?[...]

  • Página 86

    16 7. Utilisez le bouton ou pour choisir la langue désirée. ENGLISH l’ anglais est la langue par défaut . . Appuyez sur le bouton Sélect (SKL) pour enr egistrer votr e sélection. Vous entendr ez une tonalité de conrmation. Enregistr ement du Message D’ accueil Pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous enr egistrez, placez-vo[...]

  • Página 87

    17 Appuyez sur le bouton Sélect (SKL) pour activer l’option du menu. P our plus d’informations sur la programmation, consultez la rubrique pertinente. Pendant la programmation, v ous pouvez appuyer en tout temps sur le bouton Retour (SKR) pour quitter le menu et conserver le réglage précédent . REMARQUE : Vous pouvez appuyer en tout temps s[...]

  • Página 88

    1 Code de Sécurité Vous av ez accès au répondeur depuis tout appareil à tonalité situé à un autr e endroit . Le code de sécurité est requis pour l’ accès à distance an d’empêcher l’ accès non autorisé au répondeur . Dans le menu Répondeur : 1. Utilisez le bouton ou pour afcher Code Sécurité . . Appuy ez sur le b[...]

  • Página 89

    19 Longueur des Messages Cette option vous permet de r égler la durée des enregistr ements des mémentos et des messages d’ appelant . Dans le menu Répondeur : 1. Utilisez le bouton ou pour afcher Durée Msg . . Appuy ez sur le bouton Sélect (SKL) pour écrire le sous-menu . . Utilisez le bouton ou pour écrire et sélectionnez de 1 [...]

  • Página 90

    0 Rappel d’ alarme Dans le menu Alarm On : 1. Utilisez le bouton ou pour afcher Rap Al Off . . Appuy ez sur le bouton Sélect (SKL) pour ouvrir ce menu. R Al On/Off apparaît dans l’ afcheur . . Utilisez le bouton ou pour sélectionner Off, Ch 5 Min, Ch 10 Min, Ch 15 Min, ou Ch 30 Min . Par défaut , le r églage est à Of f . 4.[...]

  • Página 91

    1 Langue Ce menu vous permet de modier la langue de l’ afchage et des messages vocaux de la base. Dans le menu Réglages du T éléphone: 1. Utilisez le bouton ou pour afcher Langue . . Appuy ez sur le bouton Sélect (SKL) pour ouvrir ce menu. . Utilisez le bouton ou pour afcher la langue désirée. P ar défaut , la sélecti[...]

  • Página 92

     REMARQUE : Pour rétablir le r églage par défaut à - - - , appuyez et relâchez le bouton DELE TE/FL ASH lorsque le message Set Area Code s’ afche . T onalité/Impulsion Dans le menu Réglages du T éléphone: 1. Utilisez le bouton ou pour afcher T one/Pulse . . Appuy ez sur le bouton Sélect (SKL) pour ouvrir ce menu. . Uti[...]

  • Página 93

     T onalité de la Sonnerie Vous pouv ez sélectionner l’une des cinq mélodies prér églées et des cinq sonneries à double tonalité. REMARQUE : Vous pouvez télécharger cinq tonalit és de sonnerie supplémentaires en format MIDI à l’ aide du logiciel pour votr e ordinateur . Dans le menu Réglages du Son : 1. Utilisez le bouton ou [...]

  • Página 94

    4 Conguration Bluetooth MD Cet appareil peut êtr e appairé avec un maximum de deux appar eils téléphoniques cellulaires Bluetooth. Pour pouvoir utiliser votr e appareil de téléphonie cellulair e Bluetooth avec le système 1, vous devez activer Bluetooth sur votre appar eil puis l’appair ez avec la base . REMARQUE : Votre a[...]

  • Página 95

    5 . Utilisez le bouton ou pour afcher l’appar eil désiré. 4. Appuy ez sur le bouton Sélect (SKL) pour sélectionner . Pour modier le nom ; 1. Utilisez le bouton ou pour afcher Modier nom . . Appuy ez sur le bouton Sélect (SKL) pour conrmer , utilisez les boutons numériques pour entrer le nom du téléphone cellulair e[...]

  • Página 96

    6 Réglage de L ’heure de R éveil REMARQUE : L’ alarme doit être activée pour pouvoir r égler l’heure. Dans le menu Alarme On : 1. Appuy ez sur le bouton Sélect (SKL) pour ouvrir ce menu. Conf Alarme apparaît dans l’ afcheur . . Utilisez les boutons numériques pour entrer l’heur e et utilisez les boutons et pour sélection[...]

  • Página 97

    7 Réglages du T éléphone Sept sous-menus programmables sont disponibles : Langue, R églage de l’heure, Réglage de l’indicatif régional, Nom du combiné, Enr egistrement , Désenregistrement et Réglages par défaut . 1. Assur ez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode conversation). . Appuy ez sur le bouton Menu (SKL) p[...]

  • Página 98

     Réglage de l’indicatif R égional Lorsque vous entrez v otre indicatif régional à tr ois chiffres dans le menu de l’indicatif r égional, celui-ci ne s’ afche pas dans la liste des appelants. Vous ne verr ez que le numéro local à sept chiffres. Les appels émanant hors de votr e zone de code régional afcher ont le numéro c[...]

  • Página 99

    9 Enregistr ement Dans le menu Réglages du T éléphone : 1. Utilisez le bouton ou pour afcher Enregistr ement . . Appuy ez sur le bouton Sélect (SKL) pour ouvrir ce menu. . Utilisez le bouton ou pour afcher Non ou Oui . Par défaut , le r églage est No . 4. Appuy ez sur le bouton Sélect (SKL) pou r s auv eg ar der v otr e sél e[...]

  • Página 100

    0 4. Appuy ez sur le bouton Oui (SKL) pour désenregistr er tous les combinés. REMARQUE : Appuyez sur le bouton Non (SKR) si vous ne désirez pas poursuivre le désenregistr ement . 5. Le message De-R egistration S uccessful s’ afche sur le combiné et la base, suivi des messages HANDSET NEEDS REGISTRA TION et PLEASE PUT HANDSE T IN BASE .[...]

  • Página 101

    1 . Utilisez le bouton ou pour afcher la sélection désirée. Par défaut , le réglage est Naturel . 4. Appuy ez sur le bouton Sélect (SKL) pou r s auv eg ar der v otr e sél ec tio n. Vous entendr ez une tonalité de conrmation. T onalité de la Sonnerie Vous pouv ez choisir l’une des dix mélodies prér églées et des cinq sonne[...]

  • Página 102

     Fonctionnement du R épondeur Répondeur Activé/Désactiv é Vous pouv ez activer et désactiver le répondeur de plusieurs façons : en appuy ant sur le bouton ANSWERER ON/OFF de la base, en ouvrant le menu “Répondeur ” de la base ou en utilisant l’ accès à distance à par tir d’un combiné ou d’un autre téléphone (consultez[...]

  • Página 103

     Écoute des Messages Le compteur de messages et les boutons/témoins (PL A Y STOP 1/PLA Y STOP /PLA Y STOP ) vous indiquent si vous avez des messages ou de nouv eaux messages. Pour écouter les messages, appuyez sur le bouton corr espondant à la boîte vocale (PL A Y ST OP 1/ PL A Y ST OP / PL A Y STOP ). Pendant l’écoute d?[...]

  • Página 104

    4 . Appuy ez sur la bouton  (écoute/arrêt) du combiné suivi du numér o de la boîte vocale (p. ex., appuyez sur la bouton  puis sur la bouton  pour écouter les messages dans la boîte vocale ). 4. Appuy ez sur le bouton DELE TE ou sur la bouton 0 du combiné pour effacer un message pendant l’écoute. REMARQUE : Les messages[...]

  • Página 105

    5 Accès à Distance à Partir d’un autre Endr oit Vous pouv ez accéder au répondeur à partir de tout appareil à tonalité en entrant votr e code de sécurité de trois chiffr es pendant l’écoute du message d’accueil ou à la suite de ce message. 1. Composez le numér o de téléphone sur lequel le répondeur est branché. . Entr e[...]

  • Página 106

    6 Réglages du V olume Haut-Parleur Appuyez sur le bouton SPE AKER de la base pour activer le haut-parleur . Appuyez sur les boutons VOL UME pour régler le v olume du haut-parleur de la base au niveau désiré. V OL1 est le volume minimal et VOL est le v olume maximal. Combiné Lorsque le combiné est en mode conversation (ON), vous pouvez r[...]

  • Página 107

    7 Appels sur le T elephone Cellulair e 1. En mode d’ attente, composez le numér o désiré puis appuyez sur le bouton Mobile (SKR). - OU - Appuyez sur le bouton ou ou pour sélectionner le dossier désiré, puis appuyez sur le bouton Mobile (SKR). - OU - Appuyez et gardez enfoncée la touche numérique corr espondant à l’emplacement dans l[...]

  • Página 108

     Appels sur le T éléphone Cellulair e 1. Décr ochez le combiné puis appuyez sur le bouton Mobile (SKR) du combiné ou de la base. . Lorsque vous av ez terminé, appuyez sur le bouton END/cancel du combiné ou de la base ou replacez le combiné dans le socle de la base. Réception d’un appel sur la Ligne T errestr e Pendant un appel s[...]

  • Página 109

    9 Options Disponibles lors d’un appel sur la Ligne T errestr e Plus Pendant un appel externe sur la ligne terr estre, appuyez sur le bouton Mor e (SKL) pour ouvrir le sous-menu “More” ; deux options sont disponibles : “Gar de” et “Interphone” . En attent e Dans le menu Plus : 1. Utilisez le bouton ou pour afcher Garde . . App[...]

  • Página 110

    40 T ransfer t au T éléphone Cellulair e Cette fonction vous permet d’ annuler les fonctions Bluetooth et de transférer un appel sur le téléphone cellulaire à partir du combiné ou de la base. Le combiné ou la base en cours d’utilisation retournera en mode d’ attente. REMARQUE : Consult ez le guide d’instruction de votre téléphone [...]

  • Página 111

    41 Flash/Appel en Attent e Si vous êtes abonné au service combiné d’identication de l’appelant et d’ appel en attente de votr e compagnie de téléphone, vous recevr ez les informations d’identication de l’ appelant (si disponibles) pour les appels en attente. Pendant une conversation téléphonique, vous entendr ez une tonalité[...]

  • Página 112

    4 Recher che depuis la Base/Recher che Globale Utilisez la base seulement pour recher cher simultanément tous les combinés enregistr és. 1. Assur ez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode conversation). . Appuy ez sur le bouton P AGE/PUSH T O T ALK button sur la base. . T ous les combinés enregistrés émettent des tonali[...]

  • Página 113

    4 Afcheur (CID) IMP OR T ANT: Pour utiliser les dispositifs d’identication de visiteur de cet appareil, v ous devez être abonné au service d’afcheur de nom/numér o standard ou au service d’afcheur d’ appel en attent e. Pour sav oir qui appelle pendant que vous êtes au t éléphone, vous devez êtr e abonné au ser vice d?[...]

  • Página 114

    44 Memorisation de Dossiers D’ appelants (Dans la Memoire de L ’ afcheur) Si vous êtes absent ou ne pouvez r épondre, la mémoir e de l’afcheur mémorise les données des 40 plus récents appels r eçus pour vous indiquer qui a appelé pendant que vous n’étiez pas disponible. À la réception du 41e appel, le plus ancien dossier d?[...]

  • Página 115

    45 Formatage d’un Numér o d’identication de l’ appelant avant la Composition REMARQUE : Selon (a) le formatage du numéro de téléphone de l’appelant lorsque l’appel a été reçu et (b) si v ous avez ou non programmé votr e indicatif régional dans le menu Réglages du T éléphone , vous pourriez devoir ajuster le format du numér[...]

  • Página 116

    46 . Appuy ez sur le bouton Voir (SKL). 4. Utilisez le bouton ou pour afcher le dossier désiré CID . 5. Appuy ez sur le bouton More (SKL). 6. Utilisez le bouton ou pour afcher Memor . 7. Appuy ez sur le bouton Sélect (SKL). . Le numér o du dossier d’identication de l’ appelant s’afche. Consultez la rubrique “ Ajout d?[...]

  • Página 117

    47 Appels Reçus Dans le menu Dossiers des appels : 1. Utilisez le bouton ou pour afcher App reçus . . Appuy ez sur le bouton Sélect (SKL) pour conrmer ; le total des appels All et Nouveau s’ afche. . Appuy ez sur le bouton Voir (SKL) et les appels apparaissent selon la date et l’heure où ils ont été reçus, à partir du plu[...]

  • Página 118

    4 Ajout d’entrées à l’ annuaire Vous pouv ez entrer jusqu’à quatre numér os par entrée et lui assigner une mélodie spécique. Cette mélodie ne fonctionnera QUE SI vous êtes abonnés au service d’identication de l’ appelant . Lorsque cette per sonne appelle, l’ appareil jouera la mélodie sélectionnée au lieu de la son[...]

  • Página 119

    49 1. Utilisez le bouton ou pour déler jusqu’à Sonnerie . 1. Appuyez sur le bouton Éditer (SKR) et utilisez le ou pour déler jusqu’à la tonalité de sonnerie désirée. 14. Appuyez sur le bouton Sélect (SKL) pour conrmer . Mémorisation du Dernier Numéro Composé Enregistr ement d’un numéro composé lorsqu’il est af?[...]

  • Página 120

    50 Appuyez sur le bouton numériques pour aller aux dossiers dont le nom débute par le caractère correspondant . REMARQUE : Les dossiers de l’annuair e sont arrangés en ordre alphabétique automatiquement . 5. Appuyez sur le bouton Option (SKL) pour afcher les informations du dossier . Édition d’un Dossier de l’ Annuaire 1. Lorsque la [...]

  • Página 121

    51 Gestion des Groupes de Dossiers de l’ annuair e Ceci vous permet de r egrouper les dossiers sélectionnés ensemble puis de sélectionner une tonalité de sonnerie spécique pour ce groupe. 1. Assur ez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode conversation). . Appuy ez sur le bouton pour ouvrir directement le menu de l’ annu[...]

  • Página 122

    5 Gestion des Numéros à Composition Rapide Ajout d’un Numéro à Composition Rapide 1. Assur ez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode conversation). . Appuy ez sur le bouton pour ouvrir directement le menu de l’ annuaire. . Utilisez le bouton ou pour afcher le dossier désiré. 4. Appuy ez sur le bouton Option (SKL)[...]

  • Página 123

    5 T ransfer t d’un dossier de l’ annuair e entre un Combiné et la Base 1. Assur ez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode conversation). . Appuy ez sur le bouton pour ouvrir directement le menu de l’ annuaire . . Utilisez le bouton ou pour afcher le dossier désiré. 4. Appuy ez sur le bouton Option (SKL) pour entre[...]

  • Página 124

    54 Fonctionnement de l’interphone La fonction d’interphone vous permet de parler avec un autr e combiné enregistr é ou avec la base sans occuper la ligne téléphonique, vous permettant de continuer à r ecevoir les appels entrants. Appel par Interphone de Combiné à Combiné Dans le menu Fonctions Supplémentaires : 1. Utilisez le bouton ou[...]

  • Página 125

    55 . Utilisez le bouton ou pour afcher Autres Caract . 4. Appuy ez sur le bouton Sélect (SKL) pour ouvrir ce menu. 5. Utilisez le bouton ou pour afcher App parler . REMARQUE : Vous pouvez appuyer sur le bouton PUSH T O T ALK/P AGE de la base pour ouvrir directement le menu. 6. Appuy ez sur le bouton Sélect (SKL) pour ouvrir ce menu. La l[...]

  • Página 126

    56 Réglage du T emps de Rappel Dans le menu Ajout d’un rappel : 1. Utilisez le bouton ou pour afcher R Al On/Off . . Appuy ez sur le bouton Sélect (SKL) pour ouvrir ce menu. . Utilisez le bouton ou pour sélectionner de Off, CH 5 MIN, CH 10 MIN, CH 15 MIN, ou CH 30 MIN . Par défaut , le r églage est Of f . 4. Appuy ez sur le bouton M[...]

  • Página 127

    57 5. Utilisez le bouton ou pour afcher Édit rappel . 6. R eprenez les étapes  à  de la rubrique “ Ajout d’un rappel” . Suppression d’un dossier de Rappel Dans le menu Agenda : 1. Utilisez le bouton ou pour afcher Voir Rap . . Appuy ez sur le bouton Sélect (SKL) pour ouvrir ce menu. Les dossiers des rappels s’ afchen[...]

  • Página 128

    5 Branchement du Casque T éléphonique en Option Chaque combiné peut être utilisé av ec un casque d’écoute en option pour un fonctionnement mains libres. 1. Branchez le casque téléphonique dans la prise du casque sur le côté du combiné. L’écouteur et le micr ophone du combiné sont désactivés lorsque vous branchez un casque tél[...]

  • Página 129

    59 Pr écautions à Prendr e • Ne pas brûler , démonter , mutiler ni percer la pile. Comme d’ autres piles de ce type, des produits to xiques peuvent s’échapper et causer des blessures. • An de réduir e les risques d’incendie ou de blessure, utilisez seulement la pile d’hydrure de Nickel-métal (Ni-MH) indiquée dans le Guide de [...]

  • Página 130

    60 ENTRER NUM TEL Message vous invitant à entr er un numéro de téléphone dans un des 50 emplacements de mémoire. COMBINE NOM Indique d’entrer le nom de l’utilisateur du combiné enr egistré. BESOINS COMBIN Indique que vous devez enr egistrer un combiné non ENREGISTREMENT enr egistré av ant de l’utiliser . DONNEES INCOMPL La transmissi[...]

  • Página 131

    61 Signaux Sonor es du Combiné Signal Signication Un long ronement (sonnerie en marche) Vous r ecevez un appel Trois courts bips (plusieurs fois) Signal de recher che Un bip aux 7 secondes Avertissement de pile faible Guide de Depannage Solutions-T elephone Aucun signal de manœuvre • V ériez ou répétez les étapes d’installation :[...]

  • Página 132

    6 L’unité émet un signal • Nettoyez les contacts de char gement du combiné sans l et du socle de chargement avec un chiffon doux ou une gomme à effacer . • V oir les solutions pour “ Aucun signal de manœuvre» à la page précédente. • Remplacez la pile. La composition-mémoire ne fonctionne pas • Avez-vous pr ogrammé les b[...]

  • Página 133

    6 Solutions- Afcheur Aucun afchage • Chargez la pile (pendant 16 heur es). Ou remplacez la pile. • Assurez-v ous que l’appar eil est branché dans une prise de courant non commutée. Débranchez l’ adaptateur d’alimentation et r etirez les piles de secours de la base. Attendez pendant trois secondes puis insér ez les piles de se[...]

  • Página 134

    64 Causes de Mauvaise R éception • Par ements en aluminium. • Endos métallique d’isolation. • Conduites de chauffage et autr e construction métallique pouvant bloquer les signaux radio. • Trop pr ès d’ appareils comme un four micr o-ondes, une cuisinière, un ordinateur , etc. • Conditions atmosphériques, comme un orage électriq[...]

  • Página 135

    65 Garantie Thomson Digital T echnologies Ltd., garantit à l’ acheteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appar eil présente un défaut de fabrication pendant l’ année suivant la date d’ achat , il sera remplacé sans frais. Les frais de transport de retour sont pay és. Cette garantie ne couvre pas le[...]

  • Página 136

    66 Information pour Accessoir es DESCRIPTION No. PIÈCE Adapteur de courant c.a. 5-2760 Pince-ceinture 5-2717 Casque d’écoute 5-2425 (noir) Pile de Remplacement pour Combiné (Ni-MH) 5-2721 Pour commande, appelez le distributeur le plus proche pour votr e secteur ; Ontario: (905) 624-8516 Manitoba: (204) 783-2088 British Columbia: (604) 438-8001[...]

  • Página 137

    67 A Accès à Distance à Partir d’un autre Endroit 5 Accès à Distance à partir du Combiné sans Fil 4 Accès à Distance au Répondeur 4 Afchage des Dossiers de l’Annuair e 49 Afcheur (CID) 4 Afcheur D’appel en Attente 4 Agenda 55 Ajout d’entrées à l’ annuaire 4 Ajout d’un Numéro à Composition Rapide [...]

  • Página 138

    6 Index Fonctionnement de l’interphone 54 Fonctionnement du Haut-Parleur 5 Fonctionnement du Répondeur  Fonctionnement du T éléphone 5 Fonctions Supplémentaires 5 Formatage d’un Numéro d’identication de l’appelant av ant la Composition 45 G Garantie 65 Gestion des Groupes de Dossiers de l’annuair e 51 Gestion des[...]

  • Página 139

    Réception d’un appel sur la Ligne T errestr e Pendant un appel sur le T éléphone Cellulaire  Réception d’un appel sur le T éléphone Cellulaire Pendant un appel sur la Ligne T errestre  Reception de Dossiers D’appelants 4 Réception simultanée d’ appels sur la Ligne T errestre et sur le T éléphone Cellulaire  Re[...]

  • Página 140

    Modèle 1 000115 (Rév . 1 CAN E/F) 07-7 Imprimé en Chine Thomson Digital T echnologies Ltd. © 007 Thomson Digital T echnologies Ltd. Trademark(s) ® Register ed Marque(s) déposée(s) Visitez le sit e Web GE à: www . GE.com/phones[...]