GE 26936 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE 26936. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE 26936 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE 26936 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE 26936, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE 26936 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE 26936
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE 26936
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE 26936
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE 26936 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE 26936 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE 26936, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE 26936, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE 26936. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    W e bring good things to life. 26936 32-Channel 900 MHz Caller ID with Call W aiting and Speakerphone Cordless T elephone User’ s Guide[...]

  • Página 2

    2 I MPORT ANT I NFORMA TION NOTICE: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets certain telecommunications network protective, operational and safety requirements. The Industry Canada does not guarantee the equipment will operate to the user’ s satisfaction. Before installing this eq[...]

  • Página 3

    3 W ARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN THE EXCLAMA TION POINT WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF IMPORT ANT INSTRUCTIONS ACCOMP ANYING THE PRODUCT . THE LIGHTNING FLASH AND ARROW- HEA[...]

  • Página 4

    4 I NTRODUCTION Y our Caller ID phone stores and displays specific information, provided by your local telephone company , to subscribers of Caller ID or similar caller identification services. Y ou must subscribe to one of these services in order to use this unit. Y our Caller ID phone enables you to: • Identify callers before you answer the pho[...]

  • Página 5

    5 M ODULAR J ACK R EQUIREMENTS Y ou need an RJ11(CA11A) type modular jack, which is the most common type of phone jack and might look like the one pictured here. If you don’ t have a modular jack, call your local phone company to find out how to get one installed. INST ALLA TION NOTE: Some cordless telephones operate at frequencies that may cause[...]

  • Página 6

    6 1. Make sure wall mount bracket is securely fastened. 2. Set RINGER switch (on both the handset and the base) to ON. 3. Plug the power supply cord into the POWER 12V DC jack on the base and into an AC outlet. 4. Place handset in the base to charge for 12 hours. The CHARGE/IN USE light (on the base) comes on to indicate that the battery is chargin[...]

  • Página 7

    7 W ALL M OUNT I NST ALLATION Because it is necessary to charge the handset for 12 hours prior to connecting the phone for use the first time, it is better to leave the unit on a flat surface during initial charge before attempting to hang it on the wall. 1. Make sure the wall mount bracket is securely fastened. 2. Set RINGER switch (on both the ha[...]

  • Página 8

    8 5. Remove the wall mount bracket. Rotate it so that the bottom of the phone is flat. Reattach the wall mount bracket by inserting the tabs into the slots on the top of the unit first, and then snapping the bottom tabs into place. 6. Plug the telephone line cord into the jack marked TEL LINE on the back of the unit and plug the other end into a mo[...]

  • Página 9

    9 S ETUP S ETTING THE A REA C ODE IMPORT ANT: For proper Caller ID operation, you must enter your area code. This setting can only be done from the base. 1. Make sure the phone is OFF . 2. Press the PROGRAM button on the base. AREA SETTING shows on the display . 3. Enter your 3-digit area code using the number keys. 4. Press PROGRAM to confirm. WXY[...]

  • Página 10

    10 T ONE /P ULSE D IALING This adjustment allows you to select tone (touch-tone) or pulse (rotary) mode dialing. The phone is automati- cally set for touch-tone use. This setting can only be done from the base. T ONE 1. Make sure the phone is OFF . 2. Press and release the PROGRAM button on the base until T/P SETTING shows on the display . 3. Press[...]

  • Página 11

    11 S ETTING THE T IME REMINDER: The time and date are programmed automatically when the first Caller ID information is successfully received after setup. 1. Make sure the phone is OFF . 2. Press and release the PROGRAM button on the base until TIME SETTING shows on the display . 3. Enter the time using the number keys (0-9) and the REVIEW button. 4[...]

  • Página 12

    12 S ETTING THE R INGER S OUND The ringer sound can be set separately on both the handset and base. 1. Make sure the phone is OFF . 2. Press and release the PROGRAM button on the base (or PGM/ MUTE on the handset) until RINGER SETTING shows on the display . 3. Press 1 or 2 for the different ringer sounds. 4. Press PROGRAM (or PGM/MUTE on the handse[...]

  • Página 13

    13 WXYZ 9 TUV 8 PQRS 7 MNO 6 JKL 5 GHI 4 DEF 3 ABC 2 1 # OPER 0 TONE * CHANNEL RE/PA MEMORY FLASH DIAL FORMAT PGM/MUTE DELETE HOLD INT T ALK T ALK button T ELEPHONE O PERA TION R ECEIVING A C ALL 1. Check the display to see who is calling. 2. Press the T ALK button. M AKING A C ALL T o make a call, press the T ALK button before you dial and press i[...]

  • Página 14

    14 • Surfaces affected by vibration. • Recessed areas such as in a corner , under a cupboard, or next to a cabinet, which can generate an echo effect. Note the following guidelines when you use the speakerphone: • The speakerphone works similar to a two-way radio in that you can only listen or talk one at a time. • Stay reasonably close to [...]

  • Página 15

    15 WXYZ 9 TUV 8 PQRS 7 MNO 6 JKL 5 GHI 4 DEF 3 ABC 2 1 # OPER 0 TONE * CHANNEL RE/PA MEMORY FLASH DIAL FORMAT PGM/MUTE DELETE HOLD INT T ALK T ALK button A DJUSTING THE S PEAKER V OLUME Use the VOLUME control on the side of the base to adjust the speaker volume. A NSWERING AND P LACING C ALLS Receiving a Call 1. Pick up handset and press T ALK or p[...]

  • Página 16

    16 • Handset to Speaker — While using the handset, press HOLD and then press SPEAKER on the base. I NTERCOM The intercom feature of your cordless phone allows you to have a two-way conversation between the handset and the base unit without tying up the telephone line. Since the telephone line is not being used, you can still receive incoming ca[...]

  • Página 17

    17 3. W ait for the person near the base to press the P AGE/INTERCOM button. 4. When finished, press INT on the handset (or P AGE/INTERCOM on the base) to deactivate the intercom. I NTERCOMING F ROM THE B ASE 1. Make sure the phone is OFF . 2. Press P AGE/INTERCOM. A paging tone sounds at the handset. (T o cancel intercom, press P AGE/INTERCOM agai[...]

  • Página 18

    18 I NTERCOMING W HEN Y OU H AV E A C ALL Y ou may want to use the intercom feature while you are on a call. 1. Press the HOLD button to put the call on hold. LINE ON HOLD shows on the display . 2. Follow the steps 2-4 in either the handset or base “ Using Intercom ” section to complete the intercom. 3. When finished, press HOLD to return to yo[...]

  • Página 19

    19 C ONFERENCE Y ou can use the speakerphone and handset at the same time for a 3- way conversation with a third party . C ONFERENCING FROM THE B ASE 1. Press SPEAKER. 2. Dial the number you want to call. 3. Press T ALK on the handset. The base and handset display CONFERENCE . 4. When finished, press T ALK and SPEAKER to hang up. TIP: If you want t[...]

  • Página 20

    20 R EDIAL Press the RE/P A button to redial the last number you dialed, (up to 24 digits) F LASH Use the FLASH button to activate custom calling services such as call waiting or call transfer , which are available through your local phone company . TIP: Don’ t use the T ALK button to activate custom calling services such as call waiting, or you?[...]

  • Página 21

    21 T EMPORARY T ONE This feature enables Pulse (rotary) service phone users to access touch-tone services offered by banks, credit card companies, etc., by pressing the TONE button to temporarily make the phone touch- tone compatible. T o get information about your bank account, for example, you would: 1. Call the bank ’ s information line. 2. Pr[...]

  • Página 22

    22 WXYZ 9 TUV 8 PQRS 7 MNO 6 JKL 5 GHI 4 DEF 3 ABC 2 1 # OPER 0 TONE * CHANNEL RE/PA MEMORY FLASH DIAL FORMAT PGM/MUTE DELETE HOLD INT T ALK WXYZ 9 TUV 8 PQRS 7 MNO 6 JKL 5 GHI 4 DEF 3 ABC 2 1 # OPER 0 TONE * MUTE FLASH HOLD CHARGE IN USE PAGE INTERCOM SPEAKER RE/PA FORMAT PROGRAM VOICE MAIL HOLD DEL DIAL REVIEW MEMORY M3 M2 M1 ONE TOUCH QUICK DIAL[...]

  • Página 23

    23 WXYZ 9 TUV 8 PQRS 7 MNO 6 JKL 5 GHI 4 DEF 3 ABC 2 1 # OPER 0 TONE * CHANNEL RE/PA MEMORY FLASH DIAL FORMAT PGM/MUTE DELETE HOLD INT T ALK WXYZ 9 TUV 8 PQRS 7 MNO 6 JKL 5 GHI 4 DEF 3 ABC 2 1 # OPER 0 TONE * MUTE FLASH HOLD CHARGE IN USE PAGE INTERCOM SPEAKER RE/PA FORMAT PROGRAM VOICE MAIL HOLD DEL DIAL REVIEW MEMORY M3 M2 M1 ONE TOUCH QUICK DIAL[...]

  • Página 24

    24 This unit receives and displays information transmitted by your local phone company . This information can include the phone number , date, and time; or the name, phone number , date, and time. The unit can store up to 40 calls for later review . C ALLER ID WITH C ALL W AITING Provided you subscribe to Caller ID with Call W aiting ser vice from [...]

  • Página 25

    25 Time Date Caller ID name Number of calls Caller ID phone number 10:51 A.M. 8/11 25 NEW R ECEIVING AND S TORING C ALLS When you receive a call, the information is transmitted by the phone company to your Caller ID T elephone between the first and second ring. When the memory is full, a new call automatically replaces the oldest call in memory . N[...]

  • Página 26

    26 R EVIEWING M ESSAGES As calls are received and stored, the display is updated to let you know how many calls have been received. • Press the CID REVIEW arrow down button to scroll through the call records from the most recent to the oldest. Y ou can also use the REVIEW button on the base. • Press the CID REVIEW arrow up button to scroll thro[...]

  • Página 27

    27 WXYZ 9 TUV 8 PQRS 7 MNO 6 JKL 5 GHI 4 DEF 3 ABC 2 1 # OPER 0 TONE * CHANNEL RE/PA MEMORY FLASH DIAL FORMAT PGM/MUTE DELETE HOLD INT T ALK DELETE button D ELETING R ECORDS Use the DELETE button to erase the record currently shown in the display or all records. NOTE: Deleting Caller ID records on the handset and base is done separately . D ELETING[...]

  • Página 28

    28 D IALING A C ALLER ID N UMBER 1. Make sure the phone is OFF . 2. Use the CID REVIEW arrow buttons ( or REVIEW on the base) to display the desired Caller ID record. 3. Press DIAL. The number dials automatically . C HANGING THE N UMBER F ORMA T The FORMA T button lets you change the format of the displayed number . The available formats are as fol[...]

  • Página 29

    29 1. Use the CID REVIEW arrow buttons (or REVIEW on the base) to scroll to the number you want to call back. 2. If the number will not dial as shown, press the FORMA T button. Repeat if necessary , until the correct number of digits are shown. 3. Press DIAL. The number dials automatically . NOTE: If you find it necessary to dial all local calls wi[...]

  • Página 30

    30 WXYZ 9 TUV 8 PQRS 7 MNO 6 JKL 5 GHI 4 DEF 3 ABC 2 1 # OPER 0 TONE * CHANNEL RE/PA MEMORY FLASH DIAL FORMAT PGM/MUTE DELETE HOLD INT T ALK NOTE: If you don't want to enter the name, skip step 4. MEMORY button T HE M EMORY F EA TURE Store up to twenty-one 24-digit numbers in memory for quick dialing. The memory locations for the base and hand[...]

  • Página 31

    31 WXYZ 9 TUV 8 PQRS 7 MNO 6 JKL 5 GHI 4 DEF 3 ABC 2 1 # OPER 0 TONE * CHANNEL RE/PA MEMORY FLASH DIAL FORMAT PGM/MUTE DELETE HOLD INT T ALK MEMORY button press 6 three times for O; press 3 two times for E; press 1 to enter a space before you start entering the last name; press 7 four times for S; press 6 for M; press 4 three times for I; press 8 f[...]

  • Página 32

    32 WXYZ 9 TUV 8 PQRS 7 MNO 6 JKL 5 GHI 4 DEF 3 ABC 2 1 # OPER 0 TONE * CHANNEL RE/PA MEMORY FLASH DIAL FORMAT PGM/MUTE DELETE HOLD INT T ALK S TORING A Q UICK D IAL N UMBER This procedure is the same as for “ Storing a Number in Memory ” except for step 2. Instead of pressing the memory location number , press the quick dial button on the base.[...]

  • Página 33

    33 D IALING A Q UICK D IAL N UMBER FROM THE B ASE 1. Make sure the phone is OFF . 2. Press the Quick dial button where the number is stored. The number automatically dials on the speakerphone. IMPORT ANT: If you make test calls to emergency numbers stored in memory , remain on the line and briefly explain the reason for the call to the dispatcher .[...]

  • Página 34

    34 WXYZ 9 TUV 8 PQRS 7 MNO 6 JKL 5 GHI 4 DEF 3 ABC 2 1 # OPER 0 TONE * CHANNEL RE/PA MEMORY FLASH DIAL FORMAT PGM/MUTE DELETE HOLD INT T ALK MEMORY button C HAIN D IALING FROM M EMORY Use this feature to make calls which require a sequence of numbers such as using a calling card for a frequently called long distance number . Basically , you dial ea[...]

  • Página 35

    35 WXYZ 9 TUV 8 PQRS 7 MNO 6 JKL 5 GHI 4 DEF 3 ABC 2 1 # OPER 0 TONE * CHANNEL RE/PA MEMORY FLASH DIAL FORMAT PGM/MUTE DELETE HOLD INT T ALK MEMORY button DELETE button RE/P A button I NSERTING A P AUSE IN THE D IALING S EQUENCE Press the RE/P A button to insert a delay in the dialing sequence of a stored telephone number when a pause is needed to [...]

  • Página 36

    36 C HANGING THE B A TTERY Make sure the phone is OFF before you replace the battery . 1. Remove the battery compartment door . 2. Disconnect the cord attached to the battery pack and remove the battery pack from the handset. 3. Insert the new battery pack and connect the cord into the jack inside the handset. 4. Put the battery compartment door ba[...]

  • Página 37

    37 B A TTERY S AFETY P RECAUTIONS • Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture. Like other batteries of this type, toxic materials could be released which can cause injury . • T o reduce the risk of fire or personal injury , use only the battery listed in the User ’ s Guide. • Keep batteries out of the reach of children. • Remove bat[...]

  • Página 38

    38 G ENERAL P RODUCT C ARE T o keep your telephone working and looking good, follow these guidelines: • A void putting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps). • DO NOT expose to direct sunlight or moisture. • A void dr opping the handset, as well as other rough t[...]

  • Página 39

    39 M ESSAGE I NDICA TORS The following indicators show the status of a message or of the unit. ERROR Caller information has been interrupted during transmission or the phone is excessively noisy . ENTER NAME or NUMBER Prompt telling you to enter name or number in one of the 9 memory locations. DELETE ALL? Prompt asking you if you want to erase all [...]

  • Página 40

    40 T ROUBLESHOOTING T IPS C ALLER ID Problem Solution No Display • Is battery fully charged? T ry replacing the battery . • If you are using AC power , make sure that the unit is connected to a non-switched electrical outlet. Disconnect the unit from the plug and plug it in again. • Did you order Caller ID service from your local telephone co[...]

  • Página 41

    41 T ELEPHONE Problem Solution No dial tone • Check installation: — Is the base power cord connected to a working outlet? — Is the telephone line cord connected to the base unit and the wall jack? • Disconnect the base from the wall jack and connect another phone to the same jack. If there is no dial tone in the second phone, the problem mi[...]

  • Página 42

    42 Problem Solution Dial tone is OK, but • Make sure the TONE/PULSE setting is programmed can't dial out correctly . Handset does not ring • Make sure the RINGER switch on the handset is turned to ON. • Y ou may have too many extension phones on your line. T ry unplugging some phones. • See solutions for “ No dial tone. ” Y ou expe[...]

  • Página 43

    43 CA T ALOG NUMBER DESCRIPTION TOT AL QUANTITY PRICE* 5-2358 Replacement handset battery 5-2470 $14.95 $9.95 AC power supply adapter (black) CUST OMER: CUT ALONG DO TTED LINE. ✂ Please make sure that this form has been filled out completel y. *Prices are subject to change without notice. T otal Merchandise........................................[...]

  • Página 44

    44[...]

  • Página 45

    45 T ELEPHONE N ETWORK I NFORMA TION Should your equipment cause trouble on your line which may harm the telephone network, the telephone company , where practicable, may notify you that temporary discontinuance of service may be required. Where prior notice is not practicable and the circumstances warrant such action, the telephone company may tem[...]

  • Página 46

    46 I NDEX A Accessory Order Form 43 Adjusting the Speaker V olume 15 Answering and Placing Calls 15 Auto Standby 13 B Battery Safety Precautions 37 C Caller ID Features 24 Caller ID with Call W aiting 24 Causes of Poor Reception 38 Chain Dialing from Memory 34 Changing a Stored Number 32 Changing the Battery 36 Changing the Number Format 28 Channel[...]

  • Página 47

    47 R Receiving a Call 13, 15 Receiving and Storing Calls 25 Redial 20 REN Number 45 Reviewing and Deleting Stored Numbers 35 Reviewing Messages 26 Ringer Switch 22 S Service 48 Setting the Area Code 9 Setting the Ringer Sound 12 Setting the T ime 11 Setup 9 Storing a Number in Memory 30 Storing a Quick Dial Number 32 Switching between Speaker and H[...]

  • Página 48

    Model 26936 15433070 (Rev . 1 E/F) 99-48 Printed in Thailand S ERVICE Thomson Consumer Electronics Canada, Inc. warrants to the purchaser or gift recipient that if any manufacturing defect becomes apparent in this product within 1 year from the original date of purchase, it will be replaced free of charge, including return transportation. This warr[...]

  • Página 49

    Les bonnes choses de la vie. 26936 T é l é phone sans cordon de 900 MHz à afficheur avec appel en attente et mains libres de 32 voies Guide de l'utilisateur[...]

  • Página 50

    2 R ENSEIGNEMENTS IMPOR T ANTS AV I S : L ’é tiquette d'Industrie Canada permet d ’ identifier les appareils certifi é s. Cette attestation signifie que l ’ appareil r é pond à certaines normes de protection, d ’ utilisation et de s é curit é pr é vues pour les t é l é communications. Le minist è re ne garantit pas, cependant[...]

  • Página 51

    3 T ABLE DES MA TIÈRES R ENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS ....................... 2 I NTERFERENCE I NFORMA TION ........................... 2 C OMP ATIBILIT É A VEC LES PROTH È SES AUDITIVES .. 2 I NTRODUCTION ............................................. 4 I NST ALLA TION ET PROGRAMMA TION .................. 5 P RISE MODULAIRE ........................[...]

  • Página 52

    4 I NTRODUCTION Ce t é l é phone à afficheur m é morise et affiche l ’ information sp é ciale fournie par la compagnie de t é l é phone aux abonn é s au service d ’ afficheur ou autres services similaires d ’ identification d ’ appelant. V ous devez ê tre abonn é à l ’ un de ces services pour utiliser cet appareil. V otre t é [...]

  • Página 53

    5 P RISE MODULAIRE Une prise modulaire RJ11 (CA11A), le type le plus courant de prise t é l é phonique qui ressemble à celle ci-contre, est requise. Si aucune prise modulaire n ’ est install é e, en faire installer une par la compagnie de t é l é phone. NOTE SUR L’INST ALLA TION : Certains t é l é phones sans cordon fonctionnent à des [...]

  • Página 54

    6 1. Assurez-vous que le support mural est bien fix é en place. 2. Placez le s é lecteur RINGER (du combin é et de la base) à ON. 3. Branchez le cordon d ’ alimentation dans la prise POWER 12 V DC de la base et dans une prise de courant c.a. 4. Placez le combin é sur la base pour charger la pile pendant 12 heures. Le voyant CHARGE/IN USE (de[...]

  • Página 55

    7 I NST ALLATION AU MUR É tant donn é qu ’ il faut charger la pile du combin é pendant 12 heures avant de raccorder le t é l é phone pour l ’ utilisation initiale, il est pr é f é rable de laisser l ’ appareil sur une surface plate durant le chargement initial avant de tenter de le fixer au mur . 1. Assurez-vous que le support mural es[...]

  • Página 56

    8 5. Enlevez le support mural. T ournez-le de sorte que le bas du t é l é phone repose à plat. Remettez le support en place en ins é rant les languettes dans les fentes, puis en enclenchant les languettes du bas en place. 6. Branchez le cordon t é l é phonique dans la prise marqu é e TEL LINE à l ’ arri è re de l ’ appareil et l ’ au[...]

  • Página 57

    9 P ROGRAMMA TION P ROGRAMMA TION DE L ’ INDICA TIF RÉGIONAL IMPORT ANT : V ous devez entrer l ’ indicatif r é gional pour que l ’ afficheur fonctionne correctement. Cette programmation ne peut ê tre ex é cut é e qu ’à la base. 1. Assurez-vous que le t é l é phone est à OFF . 2. Appuyez sur la touche PRO- GRAM de la base. AREA SET [...]

  • Página 58

    10 C OMPOSITION PA R TONALITÉ / IMPULSIONS Ce r é glage permet de s é lectionner la composition par tonalit é (clavier) ou par impulsions (cadran rotatif). Le t é l é phone est programm é automatiquement au mode T onalit é . Cette programmation ne peut ê tre ex é cut é e qu ’à la base. T ONALITÉ 1. Assurez-vous que le t é l é phone[...]

  • Página 59

    11 P ROGRAMMA TION DE L ’ HEURE RAPPEL : L ’ heure et la date sont programm é es automatiquement lorsque la premi è re information d ’ appelant est re ç ue apr è s la programmation. 1. Assurez-vous que le t é l é phone est à OFF . 2. Appuyez sur la touche PROGRAM de la base jusqu ’à ce que TIME SETTING apparaisse dans l ’ afficheu[...]

  • Página 60

    12 P ROGRAMMA TION DU SON DE SONNERIE Le son de la sonnerie peut ê tre programm é s é par é ment au combin é et à la base. 1. Assurez-vous que le t é l é phone est à OFF . 2. Appuyez sur la touche PROGRAM de la base (ou PGM/ MUTE au combin é ) jusqu ’à ce que RINGER SETTING apparaisse dans l ’ afficheur . 3. Appuyez sur 1 ou 2 pour s[...]

  • Página 61

    13 WXYZ 9 TUV 8 PQRS 7 MNO 6 JKL 5 GHI 4 DEF 3 ABC 2 1 # OPER 0 TONE * CHANNEL RE/PA MEMORY FLASH DIAL FORMAT PGM/MUTE DELETE HOLD INT T ALK T ouche T ALK F ONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE R ECEVOIR UN APPEL 1. V é rifiez l ’ afficheur pour savoir qui appelle. 2. Appuyez sur la touche T ALK. F AIRE UN APPEL Pour faire un appel, appuyez sur la touch[...]

  • Página 62

    14 • Les surfaces sensibles aux vibrations. • Les endroits en retrait, comme les coins, sous une armoire ou pr è s d ’ un meuble, qui peuvent produire un effet d ’é cho. T enez compte de ce qui suit quand vous utilisez le t é l é phone à mains libres : • Le haut-parleur fonctionne comme une radio bidirectionnelle en ce sens que vous [...]

  • Página 63

    15 WXYZ 9 TUV 8 PQRS 7 MNO 6 JKL 5 GHI 4 DEF 3 ABC 2 1 # OPER 0 TONE * CHANNEL RE/PA MEMORY FLASH DIAL FORMAT PGM/MUTE DELETE HOLD INT T ALK T ouche T ALK R ÉGLAGE DU VOLUME DU HAUT - P ARLEUR Utilisez la commande VOLUME sur le c ô t é de la base pour r é gler le volume du haut-parleur . R ÉPONDRE ET F AIRE UN APPEL Recevoir un appel 1. D é c[...]

  • Página 64

    16 • Combin é à haut-parleur - Lorsque vous utilisez le combin é , appuyez sur HOLD, puis sur SPEAKER à la base. I NTERPHONE La fonction Interphone du t é l é phone sans cordon permet de converser entre le combin é et la base sans occuper la ligne t é l é phonique. V ous pouvez recevoir vos appels puisque la ligne t é l é phonique n ?[...]

  • Página 65

    17 3. Attendez que la personne à proximit é de la base appuie sur la touche P AGE/INTERCOM. 4. Quand vous avez termin é , appuyez sur INT au combin é (ou sur P AGE/INTERCOM à la base) pour d é sactiver l ’ interphone. I NTERPHONE À PA R T I R DE LA BASE 1. Assurez-vous que le t é l é phone est à OFF . 2. Appuyez sur la touche P AGE/ INT[...]

  • Página 66

    18 I NTERPHONE QUAND VOUS RECEVEZ UN APPEL V ous pouvez utiliser l ’ interphone pendant que vous parlez au t é l é phone. 1. Appuyez sur la touche HOLD pour mettre l ’ appel en garde. LINE ON HOLD appara î t dans l ’ afficheur . 2. Suivez les é tapes 2 à 4 dans la section “ Utilisation de l ’ interphone ” du combin é ou de la base[...]

  • Página 67

    19 C ONFÉRENCE V ous pouvez utiliser le haut-parleur et le combin é en m ê me temps pour converser à trois. C ONFÉRENCE À PA R T I R DE LA BASE 1. Appuyez sur SPEAKER. 2. Composez le num é ro d é sir é . 3. Appuyez sur T ALK au combin é . CONFERENCE est affich é à la base et au combin é . 4. Quand vous avez termin é , appuyez sur T AL[...]

  • Página 68

    20 R ECOMPOSITION Appuyez sur la touche RE/P A pour recomposer le dernier num é ro compos é (maximum de 24 chiffres). F LASH Utilisez la touche FLASH pour activer les services d ’ appel personnalis é s, comme l ’ appel en attente et le renvoi d ’ appel, offerts par la compagnie de t é l é phone. CONSEIL : N ’ utilisez pas la touche T A[...]

  • Página 69

    21 T ONALITÉ TEMPORAIRE Cette fonction permet aux abonn é s au service à impulsions (cadran rotatif) d ’ acc é der aux services à tonalit é offerts par les banques, les compagnies de carte de cr é dit, etc. Il suffit d ’ appuyer sur la touche TONE pour rendre le t é l é phone temporairement compatible. Pour obtenir des renseignements s[...]

  • Página 70

    22 WXYZ 9 TUV 8 PQRS 7 MNO 6 JKL 5 GHI 4 DEF 3 ABC 2 1 # OPER 0 TONE * CHANNEL RE/PA MEMORY FLASH DIAL FORMAT PGM/MUTE DELETE HOLD INT T ALK WXYZ 9 TUV 8 PQRS 7 MNO 6 JKL 5 GHI 4 DEF 3 ABC 2 1 # OPER 0 TONE * MUTE FLASH HOLD CHARGE IN USE PAGE INTERCOM SPEAKER RE/PA FORMAT PROGRAM VOICE MAIL HOLD DEL DIAL REVIEW MEMORY M3 M2 M1 ONE TOUCH QUICK DIAL[...]

  • Página 71

    23 WXYZ 9 TUV 8 PQRS 7 MNO 6 JKL 5 GHI 4 DEF 3 ABC 2 1 # OPER 0 TONE * CHANNEL RE/PA MEMORY FLASH DIAL FORMAT PGM/MUTE DELETE HOLD INT T ALK WXYZ 9 TUV 8 PQRS 7 MNO 6 JKL 5 GHI 4 DEF 3 ABC 2 1 # OPER 0 TONE * MUTE FLASH HOLD CHARGE IN USE PAGE INTERCOM SPEAKER RE/PA FORMAT PROGRAM VOICE MAIL HOLD DEL DIAL REVIEW MEMORY M3 M2 M1 ONE TOUCH QUICK DIAL[...]

  • Página 72

    24 Cet appareil re ç oit et affiche l ’ information transmise par la compagnie de t é l é phone. Cette information comprend le num é ro de t é l é phone, la date et l ’ heure ; ou le nom, le num é ro de t é l é phone, la date et l ’ heure. L ’ appareil peut m é moriser jusqu ’à 40 appels pour consultation ult é rieure. A FFICH[...]

  • Página 73

    25 Heure Date Nom de l’appelant Nombre d’appels Numéro de téléphone de l’appelant 10:51 A.M. 8/11 25 NEW R ECEVOIR ET MÉMORISER LES APPELS Lorsque vous recevez un appel, l ’ information est transmise par la compagnie de t é l é phone à votre t é l é phone à afficheur entre la premi è re sonnerie et la seconde. Si la m é moire es[...]

  • Página 74

    26 É COUTE DES MESSAGES L ’ afficheur est mis à jour à mesure que des appels sont re ç us et m é moris é s pour indiquer le nombre d ’ appels re ç us. • Appuyez sur la touche fl é ch é e CID REVIEW (bas) pour faire d é filer les dossiers d ’ appel du plus r é cent au plus ancien. V ous pouvez aussi utiliser la touche REVIEW de la[...]

  • Página 75

    27 WXYZ 9 TUV 8 PQRS 7 MNO 6 JKL 5 GHI 4 DEF 3 ABC 2 1 # OPER 0 TONE * CHANNEL RE/PA MEMORY FLASH DIAL FORMAT PGM/MUTE DELETE HOLD INT T ALK T ouche DELETE E FF ACEMENT DES DOSSIERS Utilisez la touche DELETE pour effacer le dossier affich é ou tous les dossiers. REMARQUE : Les dossiers d ’ appelant du combin é et de la base sont effac é s s é[...]

  • Página 76

    28 C OMPOSITION D ’ UN NUMÉRO D ’ APPELANT 1. Assurez-vous que le t é l é phone est à OFF . 2. Utilisez les touches fl é ch é es CID REVIEW (ou REVIEW à la base) pour afficher le dossier d ’ appelant d é sir é . 3. Appuyez sur DIAL. Le num é ro est compos é automatiquement. C HANGEMENT DE FORMA T DE NUMÉRO La touche FORMA T permet[...]

  • Página 77

    29 1. Utilisez les touches fl é ch é es CID REVIEW (ou REVIEW à la base) pour faire d é filer jusqu ’ au num é ro à rappeler . 2. S ’ il est impossible de composer le num é ro tel qu ’ affich é , appuyez sur la touche FORMA T . R é p é tez au besoin, jusqu ’à ce que le bon nombre de chiffres soit affich é . 3. Appuyez sur DIAL. [...]

  • Página 78

    30 WXYZ 9 TUV 8 PQRS 7 MNO 6 JKL 5 GHI 4 DEF 3 ABC 2 1 # OPER 0 TONE * CHANNEL RE/PA MEMORY FLASH DIAL FORMAT PGM/MUTE DELETE HOLD INT T ALK REMARQUE : Sautez l ’é tape 4 si vous ne souhaitez pas entrer le nom. T ouche MEMORY L A FONCTION M ÉMOIRE Cette fonction permet de m é moriser jusqu ’à 21 num é ros à 24 chiffres pour composition ab[...]

  • Página 79

    31 WXYZ 9 TUV 8 PQRS 7 MNO 6 JKL 5 GHI 4 DEF 3 ABC 2 1 # OPER 0 TONE * CHANNEL RE/PA MEMORY FLASH DIAL FORMAT PGM/MUTE DELETE HOLD INT T ALK T ouche MEMORY pour J ; appuyez sur 6 trois fois pour O ; appuyez sur 3 deux fois pour E ; appuyez sur 1 pour entrer un espace avant le nom de famille ; appuyez sur 7 quatre fois pour S ; appuyez sur 6 pour S [...]

  • Página 80

    32 WXYZ 9 TUV 8 PQRS 7 MNO 6 JKL 5 GHI 4 DEF 3 ABC 2 1 # OPER 0 TONE * CHANNEL RE/PA MEMORY FLASH DIAL FORMAT PGM/MUTE DELETE HOLD INT T ALK M ÉMORISA TION D ’ UN NUMÉRO À COMPOSITION ABRÉGÉE M ê me m é thode que “ M é morisation d ’ un num é ro ” , sauf l ’é tape 2. Au lieu d ’ appuyer sur la touche d ’ emplacement- m é mo[...]

  • Página 81

    33 C OMPOSITION D ’ UN NUMÉRO À COMPOSITION ABRÉGÉE À P ARTIR DE LA BASE 1. Assurez-vous que le t é l é phone est à OFF . 2. Appuyez sur la touche de compo- sition abr é g é e correspondant au num é ro m é moris é . Le num é ro est compos é automatiquement au haut-parleur . IMPORT ANT : Si vous faites des essais des num é ros d ?[...]

  • Página 82

    34 WXYZ 9 TUV 8 PQRS 7 MNO 6 JKL 5 GHI 4 DEF 3 ABC 2 1 # OPER 0 TONE * CHANNEL RE/PA MEMORY FLASH DIAL FORMAT PGM/MUTE DELETE HOLD INT T ALK T ouche MEMORY C OMPOSITION EN CHAÎNE À PAR T I R DE LA MÉMOIRE Utilisez cette fonction pour faire des appels qui exigent une s é quence de num é ros, comme lorsque vous utilisez une carte d ’ appel pou[...]

  • Página 83

    35 WXYZ 9 TUV 8 PQRS 7 MNO 6 JKL 5 GHI 4 DEF 3 ABC 2 1 # OPER 0 TONE * CHANNEL RE/PA MEMORY FLASH DIAL FORMAT PGM/MUTE DELETE HOLD INT T ALK T ouche MEMORY T ouche DELETE T ouche RE/P A I NSERTION DE P AUSE DANS LA SÉQUENCE DE COMPOSITION Appuyez sur la touche RE/P A pour ins é rer une pause dans la s é quence de composition d ’ un num é ro m[...]

  • Página 84

    36 R EMPLACEMENT DE LA P ILE Assurez-vous que le t é l é phone est d é sactiv é avant de remplacer la pile. 1. Retirez la porte du logement à pile. 2. D é branchez le cordon rattach é à la pile et retirez celle-ci du combin é . 3. Ins é rez la nouvelle pile et branchez le cordon dans la prise à l ’ int é rieur du combin é . 4. Remett[...]

  • Página 85

    37 P RÉCAUTIONS À PRENDRE - PILE • Ne par br û ler , d é monter , mutiler ou percer la pile. Comme d ’ autres piles de ce type, cette pile peut laisser é chapper des produits toxiques pouvant causer des blessures. • Afin de r é duire les risques d ’ incendie ou de blessure, utiliser seulement la pile indiqu é e dans le Guide de l ’[...]

  • Página 86

    38 S OINS ET ENTRETIEN Pour maintenir le bon fonctionnement et l ’ apparence du r é pondeur , proc é dez comme suit : •É viter de placer le t é l é phone pr è s d ’ un appareil de chauffage ou d ’ un appareil produisant du bruit é lectrique (ex. : moteurs, lampes fluorescentes, etc.). • Ne pas exposer le t é l é phone directement[...]

  • Página 87

    39 I NDICA TEURS DE MESSAGE Les indicateurs suivants montrent l ’é tat d ’ un message ou de l ’ appareil. ERROR L ’ information d ’ appelant a é t é interrompue durant la transmission ou le t é l é phone est extr ê mement bruyant. ENTER NAME or NUMBER Indique d ’ entrer le nom ou le num é ro dans l ’ un des 9 emplacements-m é [...]

  • Página 88

    40 C ONSEILS DE DÉP ANNAGE A FFICHEUR Probl è me Solution Aucun affichage • La pile est-elle bien charg é e ? Remplacez la pile. • Si vous utilisez le courant c.a., assurez-vous que l ’ appareil est branch é dans une prise de courant non commut é e. D é branchez l ’ appareil de la fiche et rebranchez-le. •Ê tes-vous abonn é au ser[...]

  • Página 89

    41 T ELEPHONE Probl è me Solution Aucun signal de manoeuvre • V é rifiez l ’ installation : — Le cordon d ’ alimentation de la base est-il branch é dans une prise sous tension ? — Le cordon t é l é phonique est-il branch é dans la base et la prise murale ? • D é branchez la base de la prise murale et branchez un autre t é l é p[...]

  • Página 90

    42 Probl è me Solution Signal de man œ uvre, • Assurez-vous que le s é lecteur TONE/PULSE est mais impossible de correctement programm é . communiquer Le combin é ne sonne pas • Assurez-vous que le s é lecteur RINGER du combin é est à ON. • Il y a peut- ê tre trop de postes sur la m ê me ligne. D é branchez quelques postes. • V o[...]

  • Página 91

    43 5-2358 5-2470 $14.95 $9.95 Assurez-vous que les deux c ô t é s de ce formulaire sont compl è tement remplis. DESCRIPTION Adaptateur c.a. (blanc) B ON DE COMMANDE D ’ ACCESSOIRES ( OU APPELEZ AU 1-800-338-0376) No. PIÈCE TOT AL QTÈ PRIX* Pile de remplacement CLIENT : D É COUPER SUR LE POINTILL É . ✂ Les prix peuvent être modifiés san[...]

  • Página 92

    44[...]

  • Página 93

    45 I NFORMA TION SUR LE RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE Si cet appareil provoque des d é rangements sur la ligne et, par cons é quent, sur le r é seau t é l é phonique, la compagnie de t é l é phone signalera, s ’ il y a lieu, qu ’ elle doit temporairement interrompre le service. Si elle est dans l ’ impossibilit é de le faire et que les circo[...]

  • Página 94

    46 I NDEX A Afficheur avec appel en attente 24 Attente automatique 13 B Bon de commande d ’ accessoires 43 C Caract é ristiques de l ’ afficheur 24 Causes de mauvaise r é ception 38 Changement de format de num é ro 28 Changement d ’ un num é ro m é moris é 32 Commutation entre le haut-parleur et le combin é 15 Compatibilit é avec les [...]

  • Página 95

    47 M M é morisation d ’ un num é ro 30 M é morisation d ’ un num é ro à composition abr é g é e 32 Messagerie vocale 23 P Pr é cautions à prendre - pile 37 Prise modulaire 5 Programmation 9 Programmation de l ’ heure 11 Programmation de l ’ indicatif r é gional 9 Programmation du son de sonnerie 12 R Recevoir et m é moriser les a[...]

  • Página 96

    Mod è le 26936 15433070 (R é v . 1 E/F) 99-48 Imprim é en Tha ï lande S ERVICE APRÈS - VENTE Thomson É lectronique Grand Public du Canada, Inc. garantit à l ’ acheteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil pr é sente un d é faut de fabrication pendant l'ann é e suivant la date d ’ achat[...]