GE 25826GE manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE 25826GE. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE 25826GE vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE 25826GE você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE 25826GE, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE 25826GE deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE 25826GE
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE 25826GE
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE 25826GE
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE 25826GE não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE 25826GE e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE 25826GE, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE 25826GE, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE 25826GE. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    W e br ing g ood things to lif e. 5.8 GHz Digital Cor dless Handsfr ee Handset /Answ er ing S yst em with Call W aiting Caller ID User ’ s Guide 25825/26[...]

  • Página 2

    2 US NUMBER IS L OCA TED ON THE CABINET BOTT OM REN NUMBER IS L OCA TED ON THE CABINET BO TTOM E QUIPMENT A PPROV AL I NFORMA TION Y our telephone equipment is approved for connection to the Public Switched T elephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the T echnical Requirements for T elephone T ermina[...]

  • Página 3

    3 SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN W ARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO NO T EXPOSE THIS PRODUCT T O RAIN OR MOISTURE. THE LIGHTNING FLASH AND ARROW HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOL T AGE” INSIDE THE PRODUCT . CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF EL[...]

  • Página 4

    4 M AKING AN I NTERCOM C ALL ............ 33 R ECEIVING AN I NTERCOM C ALL ... 34 R ECEIVING AN E XTERNAL T ELEPHONE C ALL D URING AN I NTERCOM C ALL ............. 34 U SING I NTERCOM OR C ONFERENCE WITH E XTERNAL C ALLS ......... 34 S TORING A R EDIAL N UMBER ............. 35 I NSERTING A P AUSE IN THE D IALING S EQUENCE ..........................[...]

  • Página 5

    5 I NTRODUCTION CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference. Congratulations on purc hasing this GE cordless telephone/answering system with Call W aiting Caller ID. This telepho[...]

  • Página 6

    6 IMPORT ANT: Because cordless phones operate on electricity , you should have at least one phone in your home that isn’ t cordless, in case the power in your home goes out. IMPORT ANT: In order to use all of the features of this telephone, you must subscribe to two separate services available from your local telephone company: the standard Name/[...]

  • Página 7

    7 H ANDSET AND B ASE L A YOUT charge in use delete ans on/off play/stop memo announce play/stop volume 23 play/stop 1 page + - skip rew 13 CID/VOL call back talk spk skip rew play s to p exit pause erase format answer flash m u te prog select delete redial int conf memory wxyz 9 mno 6 def 3 abc 2 jkl 5 tuv 8 pqrs 7 ghi 4 1 * oper 0 # Back side mail[...]

  • Página 8

    8 B EFORE Y OU B EGIN P ARTS C HECKLIST Mak e sure your pac kage includes the items shown here. T ELEPHONE J ACK R EQUIREMENTS T o use this phone, you need an RJ1 1C type modular telephone jac k, whic h might look like the one pictured here, installed in your home. If you don’t have a modular jac k, call your local phone company to find out how t[...]

  • Página 9

    9 I NST ALLA TION • Never install telephone wiring during a lightning storm. • Never install telephone jac ks in wet locations unless the jac k is specifically designed for wet locations. • Never touc h non-insulated telephone wires or terminals, unless the telephone line has been disconnected at the network interface. • Use caution when in[...]

  • Página 10

    10 • Lift the bat tery pac k and connect it's plug to the jac k inside the compartment. NOTE: It is important to maintain the polarity (black and red wires) to the jack inside the compartment as shown in the illustration. • Slide the bat tery compar tment cover bac k into place. NOTE: If the handset battery is not installed or the batter y[...]

  • Página 11

    11 CID/VOL call back talk spk skip rew p la y s to p exit pause erase format answer f l a s h mute prog select delete redial int conf memory wxyz 9 mno 6 def 3 abc 2 jkl 5 tuv 8 pqrs 7 ghi 4 1 * oper 0 # CID/VOL call back talk spk skip rew p la y stop exit pause erase format answer fla s h m u t e prog select int conf wxyz 9 mno 6 def 3 abc 2 jkl 5[...]

  • Página 12

    12 NO TE: There are two ways to install the mounting pedestal. • T o place the base in an upright position attac h the pedestal to the bottom bac k of the base, snapping it into place. See figure A. • T o place the base in a reclining position rotate the pedestal 180 degrees and attac h it to the top bac k of the base, snapping it into position[...]

  • Página 13

    13 W ALL M OUNTING THE B ASE NOTE: For best results, leave the base on a flat sur face during initial charging before you hang it on the wall. 1 . T urn the base over . 2. Remo ve the mounting pedestal. 3. Slip the mounting holes (on the bac k of the base) over the w all plate posts and slide the unit down into place. (W all plate not included.) P [...]

  • Página 14

    14 3. Press the CID/V OL (  or  ) button to scroll to ADD MEMOR Y . 4. Press the prog/select but ton and EN TER NAME shows on the display . NOTE: If you don’ t want to enter the name, skip step 5. 5. Use the touc h-tone pad on your handset to enter a name (up to 15 c haracter s). More than one let ter is stored in eac h of the number keys. [...]

  • Página 15

    15 8. T o enter another name and number in a different memory location, repeat step 3 to 7 again. L ANGUAGE 1 . Mak e sure your handset is OFF (not in talk mode). 2. Press the prog/select but ton while in standby mode to enter the main menu. 3. Press the CID/V OL (  or  ) but ton to scroll to LANGUA GE. 4. Press the prog/select but ton. 5. Us[...]

  • Página 16

    16 4. Press the prog/select but ton. 5. Use the touc h-tone pad to enter the handset name. More than one letter is stored in eac h of the number keys. For example, to enter the name Bill Smith, press the 2 key twice for the letter B. Briefly pause and the cursor moves to the next field. Press the 4 key 3 times for the letter I. Briefly pause and th[...]

  • Página 17

    17 1 . Mak e sure your phone is OFF (not in T ALK mode). 2. Press the prog/select but ton. 3. Press the CID/V OL (  or  ) but ton to scroll to AREA CODE . 4. Press the prog/select. 5. Use the handset touc h-tone pad to enter your three digit area code. 6. Press prog/select ag ain. The confirmation screen shows for two seconds, and then return[...]

  • Página 18

    18 5. Press the CID/V OL (  or  ) button or use the handset touc h-tone pad to enter 1, 2 or 3. 6. Press prog/select ag ain. The confirmation screen shows for two seconds, and then returns to the main menu. Y ou will hear a confirmation tone. NOTE: If RINGER is turned OFF , the handset displays RINGER OFF . R INGER M ELODY Y ou may c hoose fr[...]

  • Página 19

    19 6. Press the prog/select but ton again to save. The confirmation screen shows for two seconds, and then returns to the main menu. Y ou will hear a confirmation tone. VIP M ELODY This features allow you to assign a specific melody to someone you w ant to get your at tention when the person calls. When a VIP melody is assigned and that person call[...]

  • Página 20

    20 6. A total of 1 0 VIP can be stored. P ress prog/select button to select the VIP memory location. The SELECT MEMOR Y screen displays for 2 seconds, and then displays the memory records. 7 . Press the CID/V OL (  or  ) button to scroll to your desired memory record. 8. Press prog/select but ton to confirm the selection. SET MEL OD Y screen [...]

  • Página 21

    21 T O R EVIEW /C HANGE /D ELETE : 1 . Repeat steps 1 - 5 in previous section. 2. If there is a VIP whic h has already been assigned to this location, it will toggle to display that VIP name and number in 2 second intervals. 3. Y ou can c hange, delete or return to previous menu: a) Press prog/select but ton to re-assign the VIP record by following[...]

  • Página 22

    22 4. Press prog/select but ton. 5. Default is #123 . Enter “ # ” and any other 3 digits. 6. Press prog/select but ton to confirm. The confirmation screen shows for two seconds, and then returns to the main menu. Y ou will hear a confirmation tone. NOTE: 1) If the security code does not start with “ # “, the handset displays “ ST AR T WIT[...]

  • Página 23

    23 1 . Press the prog/select but ton. 2. Use the touc h-tone pad or the CID/V OL (  or  ) but ton to select 1YES . The default setting is 2NO . NOTE: If you select 2NO , your handset cannot be registered and will not work. 3. Press the prog/select but ton and HOLD BASE P AGE W AIT FOR BEEP and PRESS PROG KE Y AFTER BASE BEEP shows in the disp[...]

  • Página 24

    24 NOTE: Registration should only take about 1 minute. If there is no response after 1 minute, press the *exit button and re-start the registration process. 6. Use the touc h-tone pad to enter the name. More than one let ter is stored in eac h of the number keys. For example, to enter the name Bill Smith, press the 2 key twice for the letter B. Bri[...]

  • Página 25

    25 2. Press the prog/select but ton. 3. Press the CID/V OL (  or  ) but ton to scroll to DE-RE GISTRA TION . 4. Press prog/select and DE-RE GISTER? 1YES  2NO shows in the display . 5. Use the CID/V OL (  or  ) button or touc h tone pad to select 1YES. The default setting is 2NO . NOTE: If you select 2NO , your handset is not deregist[...]

  • Página 26

    26 8. Press the prog/select but ton to confirm the deregistration. HANDSET # DERE GISTERED followed by HANDSET NEEDS RE GISTRA TION shows in the display . NOTE: If one or more handsets becomes lost, you should de-register all handsets (globally) to ensure proper system operation. 1. Press and hold the base page button on the base until the charge/i[...]

  • Página 27

    27 • If you select YES , all settings in the programmable menu on the handset return to the factory default set tings except Memory and VIP Melody . • If you select NO , your programmed setting are retained. 5. Press the prog/select but ton to save. The confirmation screen displays then returns to the main menu. Y ou will hear a confirmation to[...]

  • Página 28

    28 C HARGE / IN USE I NDICA TOR When the c harge/in use indicator on the base is lit, the handset is cor rectly seated in the cradle and is c harging. The indicator flashes, when the base pages the handset, or when you receive an incoming call. M AKING A C ALL 1 . Pic k up the handset and press the talk/callbac k button. Listen for a dial tone. 2. [...]

  • Página 29

    29 C ALL T IMER After you press talk/callbac k or spk but ton on the handset, the built-in call timer shows in the display and counts the length of time of the call in minutes and seconds. A UTO S T ANDBY Placing the handset in the base cradle while the handset is of f hook (during a call) automatically hangs up the handset. C ALL W AITING If you s[...]

  • Página 30

    30 2. Use the CID/V OL (  or  ) ar rows to c hoose the number . 3. Press talk/callbac k or spk button on the handset and the number dials automatically . NOTE: If you get a busy signal and want to keep dialing the number , press the redial button to quickly redial the number . E XIT Press the exit but ton on the handset to end an operation, s[...]

  • Página 31

    31 2. T o cancel the page, press the page button on the base ag ain, or press the talk/callbac k or exit but tons on eac h handset. NOTE: Handsets are numbered from 1 to 4. T RANSFERRING C ALLS NOTE: For model 25825, you must register an additional handset (model 25802) in order to use this feature. This feature lets you transfer calls between hand[...]

  • Página 32

    32 When the int/conf or talk/callbac k but ton is pressed on the recei ving handset, the unit goes into intercom mode. When the talk/callbac k button on the sending handset is pressed, the call is transfer red. NO TE: 1) If talk/callbac k button on the sending handset is pressed before int/ conf or talk/callbac k button is pressed on the receiving [...]

  • Página 33

    33 NOTE: Y ou may also adjust the volume during intercom mode, conference mode, and handset remote access. I NTERCOM The intercom feature allows you to have an unlimited-duration, two-w ay conversation between two handsets. NOTE: For model 25825, you must register an additional handset (model 25802) in order to use this feature. M AKING AN I NTERCO[...]

  • Página 34

    34 THE SENDING P ARTY THE RECEIVING P AR TY 5. When finished, press the exit but ton or the int/conf button or talk/ callbac k on either handset to deactivate the intercom. R ECEIVING AN I NTERCOM C ALL When an intercom call is received, the handset beeps. T o answer the intercom call, press the int/conf , talk/callbac k or spk button on the handse[...]

  • Página 35

    35 2. Enter the handset number you want to intercom/conference. The receiving handset is paged. SENDING P ARTY RECEIVING P ARTY 3. The receiving handset must press the int/conf or talk/callbac k or spk button to answer the intercom, then both intercom users may speak pri vately . The external caller cannot hear the intercom conversation. SENDING P [...]

  • Página 36

    36 5. Repeat step 5 in Storing a Name and Number in Memory . 6. Press the memory but ton again to confirm the entry . ST ORED shows on the display for 2 seconds and the unit returns to standby mode. NOTE: If the redial number has more than an 24 digits, it cannot be stored in memory . “ UNABLE TO STORE ” is displayed. I NSERTING A P AUSE IN THE[...]

  • Página 37

    37 3. Use the touc h tone pad to enter a name. NOTE: The first press of the new character entirely removes the previous name so you may enter a new name. 4. Press the memory but ton, the display shows EN TER TEL NUMBR . 5. Use the touc h tone pad to enter a number . NOTE: The first press of the new number entirely removes the previous number so you[...]

  • Página 38

    38 D IALING A S TORED N UMBER WITH THE H ANDSET 1 . Mak e sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. Press the memory but ton. 3. Press the CID/V OL (  or  ) button to scroll through memory until the desired number displays or press the first c haracter of the stored name to find the memory you want to dial. 4. Press the talk/callbac k butt[...]

  • Página 39

    39 C ALLER ID (CID) Caller ID (CID) is a service available from your local telephone compan y . F or Caller ID to work on this system, you must subscribe to Caller ID service. T o recei ve Caller ID information for a Call W aiting call, you must subscribe to the combined Caller ID Call W aiting service. When your telephone rings, and you are subscr[...]

  • Página 40

    40 1 . Press the CID/V OL (  ) to review the oldest call and scroll toward the most recent calls (higher numbers). When you reac h the newest call, the display shows END OF LIS T . 2. Press the CID/V OL (  ) but ton on the handset to review the newest call and scroll to older calls (lower numbers). When you reac h the oldest call, the display[...]

  • Página 41

    41 1 . Use the CID/V OL (  or  ) button on the handset to scroll to the desired CID record. 2. Press the memory but ton. The display shows ST ORED for two seconds, and you will hear a confirmation tone. The handset returns to standby mode. D IALING A CID N UMBER While reviewing CID records, you may dial the phone number showing in the display[...]

  • Página 42

    42 3. If the number does not dial as shown, press the format/mute but ton. Repeat if necessary , until the correct number of digits show in the display . 4. Press the talk/callbac k or spk button. The number dials automatically . NOTE: If the incoming number is a Direct Dial Number , it is supplied by your local phone company , and you may not adju[...]

  • Página 43

    43 4. Press the delete/redial but ton to erase the record. The display briefly shows DELETED , and then confirms the deletion with a tone. NOTE: Press exit button to return to standby mode. D ELETING A LL CID R ECORDS 1 . Mak e sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. Use the CID/V OL (  or  ) but ton to display any CID record. 3. Press a[...]

  • Página 44

    44 NOTE: Press exit button to return to standby mode. CID E RRORS If there is an er ror in the transmission of information to your phone, ERROR or INCOMPLETE D A T A shows in the display . If you are not subscribed to CID service, or it is not working properly , NO DA T A shows in the display . A NSWERING S YSTEM S ET U P This section shows you how[...]

  • Página 45

    45 recorded. If you don ’ t record an outgoing announcement, callers hear a default outgoing announcement, whic h says, “ PLEA SE LEA VE Y OUR MESSA GE AFTER THE T ONE .” Y ou can record two types of outgoing announcements, one to use for global mailbox 1, or one to direct callers to leave messages in specific mailboxes. This is especially us[...]

  • Página 46

    46 NOTE: The outgoing announcement must be 2 seconds or longer to be valid and should not be longer than 2 minutes. Otherwise, the system uses the default announcement. DEF AUL T MAILBOX for incoming messages: mailbox 1. R EVIEWING THE O UTGOING A NNOUNCEMENT T o review the outgoing announcement, press and release the announce but ton. E RASING Y O[...]

  • Página 47

    47 T O S ET THE D AY 1 . Press and hold the day/c hec k button until the unit announces the correct day . 2. After the day is set, the new day and time will be announced. T O S ET THE H OUR 1 . Press and hold the hour but ton until the unit announces the cor rect hour . 2. After the hour is set, the new day and time will be announced. T O S ET THE [...]

  • Página 48

    48 Call screening level from the base will be low when the unit is set to its minimum volume, that is you will not hear what caller says while caller is recording. M ESSAGE C OUNTER The MESSA GES counter gi ves you a numeric display of how man y messages you have. • MESSA GES COUNTER has a number displayed (not flashing) – No new messages. Show[...]

  • Página 49

    49 Mailbox indicator is flashing – There are new messages. M ESSAGE P LA YBACK The base mailboxes play/stop 1, play/stop 2 and play/stop 3 but tons let you know when you have new messages. T o play messages, press the corresponding play/stop 1 or 2 or 3 but ton. While a message is playing, you may do the following: 1 . Press the cor responding pl[...]

  • Página 50

    50 T o Erase a message fr om the handset: 1 . Press the flash/answerer but ton on the handset. 2. Press the play/stop (key 2) followed by the mailbox number on the handset (eg. Press key 2 and then k ey 3 to play messages in mailbo x 3). 3. Press the erase (key 0) on the handset to erase a message during playbac k. NOTE: Erased messages cannot be r[...]

  • Página 51

    51 TIPS: If you access the answering system with any other touch-tone phone, a voice menu guides you through the steps. A CCESSING THE A NSWERING S YSTEM WITH THE C ORDLESS H ANDSET 1 . Mak e sure your handset is in standby mode. 2. Press the flash/answer but ton to access the answering system. The display shows “ ANSWERER REMO TE ACCESS ” . 3.[...]

  • Página 52

    52 The remot e f eatur e enables you to perf orm the f ollowing function: T o Press this But ton Replay the cur rent message press 1 once Review the previous message press 1 twice Play bac k messages 2 + mailbox number Stop message playbac k 2 Erase messages 0 (during message playbac k) Skip message 3 T urn answering system off/on 4 Review v oice m[...]

  • Página 53

    53 6. Place handset in the base to c harge. If you don’t c harg e the handset batt ery proper ly (for 16 hours) when you first set up the phone and/or when you install a new bat tery pac k, the batt ery ’ s long-ter m perfor mance will be compr omised. NOTE: If the battery is not installed in the handset or the battery pack is not properly conn[...]

  • Página 54

    54 ENTER NAME P rompt telling you to enter the name in one of the 50 memory locations. (NO TE: The memory records in the cordless handsets do not overlap and cannot be shared. Eac h handset has 50 individual memory locations.) DELETE ALL? P rompt asking if you want to erase all Caller ID records. DELETE CALL ID? P rompt asking if you want to erase [...]

  • Página 55

    55 NO D A T A No Caller ID information w as recei ved. NO BA TTER Y Indicates the bat tery is not installed in the handset or the battery pac k is not properly connected in the compar tment. L OW BA T TERY Indicates the battery needs to be c harged. LINE IN USE Displays on handset when the telephone line is in use. L ONG DIST ANCE Indicates CID rec[...]

  • Página 56

    56 T ROUBLESHOOTING G UIDE T ELEPHONE S OLUTIONS No dial tone • Chec k or repeat installation steps. • Mak e sure base power cord is connected to a working electrical outlet. Mak e sure the telephone line cord is connected to the base and the modular phone jac k. • Connect another phone to the same jac k; if there is still no dial tone, the p[...]

  • Página 57

    57 Unit beeps • Place the handset in the cradle for 20 seconds. If it still beeps, c harge battery for 1 6 hour s. • Clean c harging contacts on cordless handset and base/c harge cradle with a soft cloth or an eraser . • See solutions for “No dial tone. ” • Replace the bat tery . Memory Dialing doesn't work • Did you program the [...]

  • Página 58

    58 C ALLER ID S OLUTIONS No Display • Charge or replace the battery . • Mak e sure that the unit is connected to a non-switc hed electrical outlet. Disconnect the power conver ter cord from the base/c harge cradle and reconnect it. Caller ID Error Message • The unit displays this message if it detects anything other than valid Caller ID infor[...]

  • Página 59

    59 • Clean the phone with a soft cloth. • Never use a strong cleaning agent or abrasive powder because this will damage the finish. • Retain the original pac k aging in case you need to ship the phone at a later date. • P eriodically clean the c harge contacts on the handset and base with a soft, clean cloth. C AUSES OF P OOR R ECEPTION •[...]

  • Página 60

    60 A Accessing the Answering System from Another Location 51 Accessing the Answering System with the Cordless Handset 51 Accessory Order Form 64 Adjusting the V olume 47 Answering a Call with the Handset 28 Answering a Call with the Handset Speakerphone 28 Answering System Set Up 44 Area Code 16 Assigning, Reviewing, Changing or Deleting a VIP Melo[...]

  • Página 61

    61 M Mailbox Indicator 48 Making a Call 28 Making a Call with the Handset Speakerphone 28 Making an Intercom Call 33 Memo 50 Memory 13 Memory Full 51 Message Counter 48 Message Playback 49 Mute 32 P Paging 30 Paging from Base/Group Paging 30 Parts Checklist 8 Programming the T elephone 13 R Receiving an External T elephone Call During an Intercom C[...]

  • Página 62

    62 S ERVICE If trouble is experienced with this equipment, for repair or w arranty information, please contact customer service at 1 -800-448-0329 . If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved. This product may be serviced only by the ma[...]

  • Página 63

    63 L IMITED W ARRANTY What your war ranty cov ers: • Defects in materials or workmanship. For ho w long after your purc hase: • One year , from date of purchase. (The w arranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whic hever comes first.) What we will do: • Provide you with [...]

  • Página 64

    Model 25825/26 55903980 (Rev . 2 E/S) 04-35 Printed in China A TLINKS USA, Inc. 1 01 West 1 03rd Street Indianapolis, IN 46290 © 20 04 A TLINKS USA, Inc. T rademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) DESCRIPTION MODEL NO. PRICE* AC power converter (black) 5-2620 $9.40 AC power converter (white) 5-2627 $9.55 Headset 5-2638 ** Replacement hands[...]

  • Página 65

    Cr eamos cosas buenas para la vida. A ur icular Digital Inalámbr ico P ara Manos Libr es/ Sistema Cont estador , de 5.8 GHz, con Identificador de Llamada en Esper a Guía del Usuar io 25825/26[...]

  • Página 66

    2 I NFORMACIÓN SOBRE LA A PROBACIÓN DE E QUIPO El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red T elefónica Pública (Public Switc hed T elephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y R egulaciones de la FCC y con los Requerimientos T écnicos para Equipos de T erminales T [...]

  • Página 67

    3 VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO. RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA NO ABRA AD VERTENCIA: P ARA PREVENIR EL RIESGO DE UNFUE GO O DE UNA SA CUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE AP ARA T O A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. EL RELÁMPAGO Y LA PUNT A DE FLECHA DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA, ALERTÁNDOLE A UD. DE QUE HA [...]

  • Página 68

    4 L OCALIZADOR .................................................. 30 B ÚSQUEDA DE T ELÉFONO A T ELÉFONO ................ 30 P ARA L OCALIZAR DESDE LA B ASE /L OCALIZAR A UN G RUPO .......................................................... 30 T RANSFERENCIA DE L LAMADAS ........................... 31 E NMUDECEDOR .................................[...]

  • Página 69

    5 I NTRODUCCIÓN CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR TANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. Felicitaciones por su compra del teléfono /sistema contestador inalámbrico GE con Identific[...]

  • Página 70

    6 CUIDADO: Como los teléfonos inalámbricos operan con electricidad, usted debe tener por lo menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico, en caso de una interrupción de corriente. IMPORT ANTE: Para poder utilizar todas las funciones de este teléfono, usted debe suscribirse a dos servicios distintos a través de su compañía telefónic[...]

  • Página 71

    7 F ORMA TO DEL A URICULAR Y DE LA B ASE charge in use delete ans on/off play/stop memo announce play/stop volume 23 play/stop 1 page + - skip rew 13 CID/VOL call back talk spk skip rew play s to p exit pause erase format answer flash m u te prog select delete redial int conf memory wxyz 9 mno 6 def 3 abc 2 jkl 5 tuv 8 pqrs 7 ghi 4 1 * oper 0 # Lad[...]

  • Página 72

    8 A NTES DE C OMENZAR L IST A DE P ARTES Asegúrese que su paquete incluye los ar tículos mostrados aquí. R EQUERIMIENTOS P ARA E NCHUFE T ELEFÓNICO P ara utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enc hufe modular telefónico tipo RJ1 1C como el ilustrado aquí, instalado en su hogar . Si usted no tiene este tipo de enc hufe, llame a su [...]

  • Página 73

    9 I NST ALACIÓN • Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos. • Nunca instale enc hufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos que el enc hufe haya sido diseñado específicamente para localizaciones mojadas. • Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica haya sido descone[...]

  • Página 74

    10 • Levante el paquete de las baterías y enc hufe su contacto con el contacto dentro del compartimiento. NOT A: Es importante mantener la polaridad (cables negro y rojo) en el enchufe dentro del compartimiento como se muestra en la ilustración. • Deslice la cubier ta del compartimiento de las baterías a su sitio. NOT A: Si el paquete de bat[...]

  • Página 75

    11 Modelo 25825 Modelo 25826GE Modelo 25826GC CID/VOL call back talk spk skip rew p la y s to p exit pause erase format answer f l a s h mute prog select delete redial int conf memory wxyz 9 mno 6 def 3 abc 2 jkl 5 tuv 8 pqrs 7 ghi 4 1 * oper 0 # CID/VOL call back talk spk skip rew p la y stop exit pause erase format answer fla s h m u t e prog sel[...]

  • Página 76

    12 NO T A: Hay dos formas de instalar el pedestal de escritorio. • Para colocar la base en una posición ver tical, sujete el pedestal a la parte inferior trasera de la base colocándolo en su sitio. V ea la Figura A. • Para colocar la base en una posición reclinada, gire el pedestal 1 80 grados y sujételo a la parte superior trasera de la ba[...]

  • Página 77

    13 P ARA M ONT AR LA B ASE SOBRE LA P ARED NOT A: Para mejores resultados, antes de colgar la base sobre la pared, cargue la base sobre una super ficie plana. 1 . V olteé la base de cabeza. 2. Quite la placa para montaje. 3. Deslice los agujeros de montaje de la placa (en la par te posterior de la base) sobre los postecitos en la placa de pared en[...]

  • Página 78

    14 3. Oprima el botón del Identificador de Llamadas (“CID/V OL  o  ”) para llegar a la indicación “ AGRE GR MEMORIA .” 4. Oprima nuevamente el botón de programación (“prog/ select”) y la pantalla le indica “ INSCRIBA NOMBRE .” NOT A: Si usted no quiere inscribir el nombre, salte el paso 5. 5. Utilice el teclado numérico e[...]

  • Página 79

    15 8. P ara inscribir otro nombre y número en una localización de memoria diferente, repita los pasos 3 a 7 nuevamente. I DIOMA 1 . Asegúrese de que el teléfono esté apagado ( OFF ) (no en modalidad de “T ALK”). 2. Oprima el botón para programar (“prog/ select”) mientras que está en modalidad de alerta para entra en el menú principa[...]

  • Página 80

    16 4. Oprima el botón para programar (“prog/ select”). 5. Utilice el teclado numérico en el auricular para inscribir el nombre del auricular . Más de una letra está almacenada en cada tecla numérica. P or ejemplo, para inscribir “Bill Smith” , oprima la tecla del 2 dos veces para la letra B. Haga una pausa breve y el cursor se mueve al[...]

  • Página 81

    17 1 . Asegúrese de que el teléfono esté apagado ( OFF ) (no en modalidad de “T ALK”). 2. Oprima el botón para programar (“prog/ select”). 3. Oprima el botón del Identificador de Llamadas (“CID/V OL  o  ”) para llegar a la indicación de clave de área “ CODIGO AREA .” 4. Oprima el botón para programar (“prog/ select?[...]

  • Página 82

    18 5. Oprima el botón del Identificador de Llamadas (“CID/V OL  o  ”) o utilice el teclado numérico en el auricular para inscribir 1, 2, o 3. 6. Oprima nuevamente el botón programación (“prog/ select”). La pantalla de confirmación lo muestra durante dos segundos, y después vuelve al menú principal. Usted escuc hará un tono de [...]

  • Página 83

    19 6. Oprima nuevamente el botón programación (“prog/ select”) para salvar . La pantalla de confirmación lo muestra durante dos segundos, y después vuelve al menú principal. Usted escuc hará un tono de confirmación. M ELODÍA DE N ÚMEROS M UY I MPORT ANTES (VIP) Esta función le permite asignar una melodía específica a alguien a quien[...]

  • Página 84

    20 6. S e puede almacenar un total de 1 0 VIPs. Oprima nuevamente el botón programación (“prog/ select”) para seleccionar la localización de memoria. La indicación “ SELECC MEMORIA ” aparecerá durante 2 segundos, y después muestra los arc hi v os de memoria. 7 . Oprima el botón del Identificador de Llamadas (“CID/V OL  o  ”[...]

  • Página 85

    21 P ARA R EVISAR /C AMBIAR /B ORRAR : 1 . Repita los pasos 1 -5 de la sección anterior . 2. Si hay un VIP que ya ha sido asignado a esta localización, el nombre y número VIP se alternarán para aparecer en la pantalla a intervalos de 2 segundos. 3. Usted puede cambiar , bor rar o volver al menú previo: a) Oprima el botón de programación (“[...]

  • Página 86

    22 4. Oprima el botón para programar (“prog/ select”). 5. El código de fábrica es #123. Inscriba “#” y después los otros 3 dígitos. 6. Oprima el botón para programar (“prog/ select”) para confirmar . La pantalla de confirmación lo muestra durante dos segundos, y después vuelve al menú principal. Usted escuc hará un tono de con[...]

  • Página 87

    23 1 . Oprima el botón para programar (“prog/ select”). 2. Oprima el botón del Identificador de Llamadas (“CID/V OL  o  ”) para llegar a la indicación “ 1SI . ” La programacón de fábrica es “ 2NO .” NOT A: Si usted selecciona “ 2NO ,” su auricular no puede ser registrado y no funcionará. 3. Oprima el botón para prog[...]

  • Página 88

    24 NOT A: El proceso de registro sólo debe tomar aproximadamente 1 minuto. Si no hay respuesta después de 1 minuto, oprima el botón de salida (“exit*”) para volver a empezar el proceso de registro. 6. Utilice el teclado numérico en el auricular para inscribir el nombre. Más de una letra está almacenada en cada tecla numérica. P or ejempl[...]

  • Página 89

    25 2. Oprima el botón para programar (“prog/ select”). 3. Oprima el botón del Identificador de Llamadas (“CID/V OL  o  ”) para llegar a la indicación de “ DES-RE GISTRAR .” 4. Oprima el botón para programar (“prog/ select”) y el aparato le pregunta si quiere cancelar el registro (“ DESRE GISTRAR? 1SI  2NO ”). 5. Uti[...]

  • Página 90

    26 8. Oprima el botón para programar (“prog/ select”) para confirmar la cancelación del registro. La pantalla muestra la indicación “ A URICULAR # DESRE GISTRAR, ” seguida por la indicación “NECESID AURICUL RE GISTRAR. ” NOT A: Si uno o más de los auriculares es extraviado, usted debe cancelar el registro de todos los auriculares ([...]

  • Página 91

    27 • Si usted escoge “ 1SI, ” todas las programaciones en el menú regresan a las programaciones originales de fábrica, excepto la Memoria y la Melodía de los Números VIP . • Si usted escoge “ 2NO , ” todas las programaciones se quedan igual. 5. Oprima el botón para programar (“prog /select”) para salvar . La pantalla de confirm[...]

  • Página 92

    28 I NDICADOR DE C ARGA / EN U SO Cuando el indicador de carga/ en uso está iluminado, el auricular está colocado cor rectamente sobre la base y está cargando. El indicador parpadea cuando la base está siendo localizada, cuando la base está localizando al auricular , o cuando usted recibe una llamada entrante. P ARA H ACER L LAMADAS 1 . Levant[...]

  • Página 93

    29 T EMPORIZADOR (T IMER ) DE L LAMADAS Cuando usted ha oprimido el botón “talk/callbac k” o el botón “spk” en el auricular , el temporizador integrado aparece en la pantalla y empieza a contar la duración de la llamada en minutos y segundos. A UTO A LERT A Si usted coloca el auricular sobre la base, mientras el auricular está descolg a[...]

  • Página 94

    30 2. Utilice el botón del Identificador de Llamadas (“CID/V OL  o  ”) para seleccionar el número. 3. Oprima el botón “talk/ callbac k” o “spk” en el auricular y el número se marca automáticamente. NOT A: Si usted obtiene una señal de ocupado y quiere seguir llamando el número, oprima el botón “redial” para volver a ma[...]

  • Página 95

    31 2. Para cancelar el localizador , oprima el botón localizador en la base nuevamente, o presione los botones talk/callbac k o exit en cada teléfono. NOT A: Los auriculares están numerados del 1 al 4. T RANSFERENCIA DE L LAMADAS NOT A: Con el modelo 25825, usted debe registrar un auricular adicional (modelo 25802) para poder utilizar esta funci[...]

  • Página 96

    32 Cuando el botón el botón localizador (“int/ conf ”) o el botón para hablar (“talk/ callbac k”) es oprimido en al auricular que recibe, el aparato entra en la modalidad de interfono. Cuando el botón para hablar (“talk/ callbac k”) en el auricular que manda es oprimido, la llamada se transfiere. NO T A: 1) Si el botón para hablar [...]

  • Página 97

    33 NOT A: Usted puede también ajustar el volumen mientras el aparato está en modalidad de inter fono o de conferencia, o ganado acceso a control remoto. I NTERFONO La función del interfono le permite tener una con ver sación de duración ilimitada entre dos auriculares. NOT A: Con el modelo 25825, usted debe registrar un auricular adicional (mo[...]

  • Página 98

    34 PERSONA QUE ENVIA PERSONA QUE RECIBE 5. Cuando haya terminado, oprima el botón de salida o el botón localizador (“int/ conf”) o el botón para hablar (“talk/ callbac k”) en cualquiera de los auriculares para desactivar el interfono. P ARA R ECIBIR UNA L LAMADA DE I NTERFONO Cuando una llamada de interfono es recibida, el auricular o la[...]

  • Página 99

    35 2. Inscriba el número de auricular deseado para seleccionar la base o el número del auricular con el que usted quiera establecer la conferencia. La persona que recibe la llamada es localizada. PERSONA QUE ENVIA PERSONA QUE RECIBE 3. El auricular que recibe debe oprimir el botón de interfono (“int/ conf ”), o el botón para hablar (“talk[...]

  • Página 100

    36 5. R epita el paso 5 en Para Almacenar un Nombre y Número en la Memoria. 6. Oprima nuevamente el botón de memoria para confirmar la inscripción. La indicación “ ALMA CENADO ” aparece en la pantalla durante 2 segundos y el aparato vuelve a la modalidad de alerta. NOT A: Si el número a marcar tiene más de 24 dígitos, entonces este núme[...]

  • Página 101

    37 3. Utilice el teclado numérico para inscribir un nombre. NOT A: La primera vez que oprime una letra nueva se elimina por completo el nombre previo para que usted pueda inscribir un nombre nuevo. 4. Oprima el botón de memoria, y la pantalla le indica “ INSCRIBA NUM TEL .” 5. Utilice el teclado numérico para inscribir un número. NOT A: La [...]

  • Página 102

    38 P ARA M ARCAR UN N ÚMERO A LMACENADO CON EL A URICULAR 1 . Asegúrese de que el teléfono esté apagado ( OFF ) (no en modalidad de “T ALK”). 2. Oprima el botón de memoria. 3. Oprima el botón de las flec has (  o  ) para recor rer la memoria hasta que se muestra el arc hivo deseado, o oprima la primera letra del nombre almacenado pa[...]

  • Página 103

    39 I DENTIFICADOR DE L LAMADAS (C ALLER ID) El Identificador de Llamadas (Caller ID) es un servicio disponible a través de su compañía telefónica local. P ara que el Identificador funcione en este sistema, usted debe suscribirse al servicio de Identificador de Llamadas. Para recibir servicio de Identificador en llamadas en espera, usted debe su[...]

  • Página 104

    40 1 . Oprima el botón para revisar arc hivos del Identificador (“CID/ V OL ”) (  ) para revisar los arc hivos más viejos y después ir hacia los más nuevos (los números más altos). Cuando usted llegue al fin de la lista, la pantalla indica “ FIN DE LIST A .” 2. Oprima el botón para revisar arc hivos del Identificador (“CID/ V OL[...]

  • Página 105

    41 1 . Utilice el botón del Identificador de Llamadas (“CID/ V OL ”) (  o  ) en el auricular para llegar hasta el arc hi v o del Identificador de Llamadas (CID) deseado. 2. Oprima el botón de memoria. La pantalla muestra la indicación “ ALMACENADO ” durante dos segundos, y usted escuc hará un tono de confirmación. El auricular vu[...]

  • Página 106

    42 3. Si el número no puede ser marcado como se muestra, oprima el botón de formato (“format/ mute”). R epita si fuera necesario hasta que el número correcto de dígitos aparezca en la pantalla. 4. Oprima el botón “talk/ callbac k” o el botón “spk. ” El número se marca automáticamente. NOT A: Si el número entrante es un Número [...]

  • Página 107

    43 4. Oprima el botón para bor rar (“delete/ redial”) para borrar el arc hivo. La pantalla muestra brevemente la indicación “ BORRADO ” y después confirma que ha bor rado con un tono. NOT A: Oprima el botón de salida (“exit”) para regresar a la modalidad de alerta. P ARA B ORRAR T ODOS LOS A RCHIVOS DEL I DENTIFICADOR DE L LAMADAS :[...]

  • Página 108

    44 NOT A: Oprima el botón de salida (“exit”) para regresar a la modalidad de alerta. E RRORES DEL I DENTIFICADOR DE L LAMADAS Si hay un error en la transmisión de información de su teléfono con Identificador de Llamadas, las indicaciones “ ERROR ” o “ D A TO INCOMPLET O ” aparecen en la pantalla. Si usted no está suscrito al servic[...]

  • Página 109

    45 Usted puede grabar dos tipos de anuncios salientes, uno para uso global en el buzón 1, o uno para dirigir a las personas que llaman a dejar mensajes en los buz ones específicos. Esto es especialmente útil para familias muy activas o para pequeños negocios. Cuando grabe su anuncio personal, usted debe estar a aproximadamente 6 pulgadas del ap[...]

  • Página 110

    46 NOT A: El anuncio saliente debe ser de por lo menos 2 segundos o más largo para ser válido y no debe durar más de 2 minutos. De otra manera, el sistema utiliza el anuncio de fábrica. BUZON SELECCIONADO DE F ABRICA para mensajes entrantes: buzón 1. P ARA R EVISAR EL A NUNCIO S ALIENTE Para revisar el anuncio saliente, oprima y suelte el bot?[...]

  • Página 111

    47 P ARA P ROGRAMAR EL D ÍA 1 . Oprima y sostenga el botón de día (“day/ c hec k”) hasta que el aparato anuncie el día correcto. 2. Después de que el día ha sido programado, el nuev o día y hora serán anunciados. P ARA P ROGRAMAR LA H ORA 1 . Oprima y sostenga el botón de la hora hasta que el aparato anuncie la hora correcta. 2. Despu?[...]

  • Página 112

    48 El nivel del filtro de las llamadas en la base será muy bajo cuando el aparato está programado al mínimo de volumen, así que usted no podrá escuc har lo que la persona que llama dice mientras está grabando. C ONT ADOR DE M ENSAJES El contador de mensajes (“MESSA GES”) le da una muestra numérica de cuántos mensajes tiene usted. • El[...]

  • Página 113

    49 El indicador de mensajes está parpadeando- Hay mensajes nuevos. R EPRODUCCIÓN DE M ENSAJES Los botones de los buz ones en la base (“play/ stop1, ” “play/ stop2, ” or “play/ stop 3”) le hacen saber cuando usted tiene mensajes nuevos. P ara reproducir los mensajes, oprima el botón correspondiente (“play/ stop1, ” “play/ stop2,[...]

  • Página 114

    50 P ara bor rar un mensaje desde el aur icular: 1 . Oprima el botón del contestador (“flash/ answerer”) en el auricular . 2. Oprima el botón para reproducir (“play/ stop”) (botón del 2) seguido por el número del buzón en el auricular (por ejemplo oprima el 2 y después el 3 para reproducir mensajes en el buzón 3). 3. Oprima el botón[...]

  • Página 115

    51 SUGERENCIAS: Si usted logra el acceso a su sistema contestador desde cualquier otro teléfono, una voz le guiará en el proceso. P ARA T ENER A CCESO AL S ISTEMA C ONTEST ADOR CON EL A URICULAR I NALÁMBRICO 1 . Asegúrese que su auricular está en modalidad de aler ta. 2. Oprima el botón del contestador (“flash/ answer”) para tener acceso [...]

  • Página 116

    52 La función del contr ol r emoto le per mite hacer las siguient es funciones: Para Oprima este botón Reproducir el mensaje actual oprima el 1 una vez Revisar mensaje previo oprima el 1 dos veces Reproducir otros mensajes 2 + el número de buzón Detener la reproducción de mensajes 2 Para bor rar mensajes 0 (durante su reproducción) Saltar el [...]

  • Página 117

    53 NOT A: Si el paquete de las baterías no está instalado en el auricular , o conectado adecuadamente dentro del compartimiento, la pantalla así lo indicará (“ NO BA TERIA “) cuando se coloca el auricular sobre la base. P RECAUCIONES DE S EGURIDAD P ARA LA B A TERÍA • No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras baterías de est[...]

  • Página 118

    54 ENTER NAME La información sobre la persona que llama ha sido (INSCRIBA NOMBRE) interrumpida durante la transmisión o el teléfono es excesivamente ruidoso. Indicación indicándole que inscriba un nombre en una de las 50 localizaciones de memoria. (NO T A: Los arc hivos del memoria en el auricular inalámbrico no se sobreponen y no pueden ser [...]

  • Página 119

    55 NO D A T A No se recibió información sobre el Identificador (NO ENVIADO) de Llamadas. NO BA TTER Y Indica que la batería no está instalada en el auricular o (N0 BA TERIA) conectada adecuadamente dentro del compar timiento de las baterías. L OW BA TTER Y Indica que la batería necesita ser carg ada. (BA TERIA BAJA) LINE IN USE Aparece en la [...]

  • Página 120

    56 S OLUCIÓN DE P ROBLEMAS S OLUCIONES P ARA EL T ELÉFONO No hay tono de marcar V erifique o repita los pasos para la instalación • Asegúrese que el cable de la base esté conectado a un contacto que sirve. Asegúrese que el cable telefónico esté conectado a la base del aparato y a un enc hufe modular de pared. • Conecte otro teléfono al[...]

  • Página 121

    57 El aparato emite tonos • Coloque el auricular en la base durante 20 segundos. Si eso no funciona, cargue la batería durante 16 horas. • Limpie los contactos de carga del auricular inalámbrico y de la base/ carg ador con un trapo limpio y suave. • V ea las soluciones para “No hay tono de marcar . ” • Cambie la batería. El Marcado d[...]

  • Página 122

    58 S OLUCIONES P ARA EL I DENTIFICADOR DE L LAMADAS No aparece nada en la pantalla • Cargue la batería o cámbiela. • Asegúrese que la base no esté conectada en un enc hufe que pueda desactivar se con un apag ador . Desconecte el cable de corriente de la base y vuelva a conectarlo. Mensaje de Er ror del Identificador de Llamadas • El apara[...]

  • Página 123

    59 • Limpie el teléfono con un trapo suave • Nunca use un agente de limpieza fuer te ni un polvo abrasivo, ya que esto dañará el acabado. • Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el auricular en el futuro. • Limpie periódicamente los contactos en el auricular y en la base con un trapo limpio y suave. C AUSAS DE UNA[...]

  • Página 124

    60 A Acceso Remoto 50 Altavoz en el Auricular 27 Antes de Comenzar 8 Atajo Para P rogramar el T imbre 27 Auto Alerta 29 B Búsqueda de T eléfono a T eléfono 30 C Cancelación del Registro 24 Causas de una Mala Recepción 59 Clave de Área 16 Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento 62 Compatibilidad con Audífonos (CCA) 3 Contador de Mensajes 48 [...]

  • Página 125

    61 Para Cambiar la Batería 52 Para Conectar unos Audífonos Opcionales al Auricular 53 Para Contestar Llamadas con el Altavoz del Auricular 28 Para Contestar Llamadas con el Auricular 28 Para Encender y Apagar el Sistema Contestador 44 Para Filtrar Llamadas 50 Para Grabar el Anuncio Saliente 44 Para Hacer Llamadas 28 Para Hacer Llamadas con el Alt[...]

  • Página 126

    62 C ÓMO O BTENER S ERVICIOS DE M ANTENIMIENTO Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información de garantía, comuníquese con el depar tamento de servicio al cliente al 1 -80 0-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte su equipo ha[...]

  • Página 127

    63 G ARANTÍA L IMIT ADA Lo que cubre su g arantía: • Defectos de materiales o de trabajo. P or cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fec ha de compra. (El periodo de garantía para unidades ar rendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocur ra prime[...]

  • Página 128

    Modelo 25825/26 55903980 (Rev . 2 E/S) 04-35 Impreso en China A TLINKS USA, Inc. 1 01 West 1 03rd Street Indianapolis, IN 46290 © 20 04 A TLINKS USA, Inc. T rademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) F ORMULARIO P ARA H ACER P EDIDOS DE A CCESORIOS Para ordenar , tenga lista su tarjeta Visa, Mastercard o Discover y llame al 1-800-338-0376 . [...]