GE 234D1157P005 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE 234D1157P005. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE 234D1157P005 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE 234D1157P005 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE 234D1157P005, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE 234D1157P005 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE 234D1157P005
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE 234D1157P005
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE 234D1157P005
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE 234D1157P005 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE 234D1157P005 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE 234D1157P005, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE 234D1157P005, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE 234D1157P005. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

      88 4 1 ) 6 + - ;  + 7 5 D r y e r s      !).-<A 6;<:=+<176; . . . . . . . . 2–4 8-:)<16/ 6;<:=+<176; Control Panels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Control Settings . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 2

       "   "  !    "'       "            ! " #  "    !      # !      (2 0 -5 8 40 ( #( -, 8 04 10 4. &( :,8 (4 +$ 5 >0 * 4 - 58 * ,3 , 4:  *:[...]

  • Página 3

    3  88 41 ) 6+ -;  +7 5 ' % "  %   " '  "   n K ee p t he a re a u nd er n ea th an d a ro un d yo ur a pp li an ce s f re e of co mb us t ib le ma te ri al s ( lin t , p ap e r , ra gs , e tc .) , g as oli ne , c he m ic al s a nd ot he r f la mm ab le v ap or s a nd li qu id s. n K ee[...]

  • Página 4

    4 %   &    % #    ' % "  "'  "  * 5 4 :   n N ev er at te mp t to op er ate t hi s a pp lia nc e i f i t is da ma ge d, ma lf un ct io ni n g, pa rt ia ll y di sa ss em bl ed , o r h as m is si ng or b ro ke n p ar ts , i nc lu din g a d am ag ed c or d o r [...]

  • Página 5

    5 • Clean lint f ilt er • Add clothes • Select Dry Cycle • Shut door • Push ST ART  " &/,4 3(104. ( 9,2,*:054 =0:/ (4? 145)90362? 6504: :/, 145) (4?=/,8, =0:/04 :/, 9/(+,+ 8(4., -58 :/(:9,::04.  Quick Start Guide *7=< <0- +76<:748)6-4 [...]

  • Página 6

    -;;)/- 1;84)A-, -;+:18<176 (On some models) The message “P AUSE” will scroll across the d isplay when the dryer’s cycle is paused. The cycle may be restarted by pressing the ST ART button. The message “door” will be displayed when the door is opened during the dryer’s cycle. The message “HE At” will be displayed when [...]

  • Página 7

    7 :A 16/  A+ 4-; D Sen sor cy cles auto mati call y deter mine fa bric dryne ss. Ti med cy cles run for the sel ected tim e. C O TT ON S Fo r c ot ton s a nd mo st li ne ns . EA SY CA RE F or wr in kl e- fr ee , p er ma ne nt p re ss an d d eli ca te i tem s, an d k ni ts . D EL IC A T ES F or de lic ate ite m s, sp ec ia l -c ar e fa br i[...]

  • Página 8

     * 7 = < < 0 - , : A - : . - ) < = : - ;  !-6;7: :A :=5 )58 Befor e repla cing the l ight bulb , be sure to unplug the dryer powe r cord or disconnect the dryer at the household distributi on panel by removin g the fuse or switchin g off the circu it break er. Reach above dryer openi ng from insid e the drum. [...]

  • Página 9

    9 ->-:;16/<0- 77: $55294,,+,+ n #:(4+(8+  n $(6,:066,+ !/0220699*8,=+80<,8 6;::? 140-, Open the door and remove the f iller plugs opposite the hinges. With the door completely open, remove the bott om screw from each hinge on the dryer face. Insert these screws about half way int o the "[...]

  • Página 10

    Machine wash cycle Normal Permanent Press/ wrinkle resistant Gentle/ delicate Hand wash Do not wash Do not wring Water temperature Hot (50°C/120°F) Warm (40°C/105°F) Cold/cool (30°C/85°F) Tumble dry Dry Normal Permanent Press/ wrinkle resistant Gentle/ delicate Do not tumble dry Do not dry (used with do not wash) He[...]

  • Página 11

    11 7::-+< $-6<16/ 6+7::-+< $-6<16/ For the best drying performance, the dryer needs t o be properly vented. "0- ,:A-: ?144=;- 57:- -6-:/A)6, :=6 476/-: 1. 1< 1; 67<>-6< -,< 7 <0- *-47?;8-+1.1+)<176; ):-.=44A.7447? <0-,-<)14; 76 [...]

  • Página 12

    $85;)2,9/55:04. $069 #(<,:03, (4+ 354,? ",<0,= :/, */(8:9 54 :/,-5225=04. 6(.,9  58 <090:  8 841)6+-; +75  ' 5; 3(? 45: 4,,+ :5 *(22 -58 9,8<0*,  - . 7 : - A 7 = + ) 4 4 . 7 : ; - :> 1 + - C :7*4-5 7;;1*4- )=[...]

  • Página 13

    13  - . 7 : - A 7 = + ) 4 4 . 7 : ; - :> 1 + - C  884 1) 6 +- ; + 75 :7*4-5 7;;1*4- )=;-; %0)< "77  47 <0 - ;< )3 -< 77 47 6/ I mp ro pe r s or ti ng • Se p ar at e h e av y i tem s fr om lig ht we ig ht it em s ( ge ne r al ly , <7 , :A a we ll -s or ted wa sh [...]

  • Página 14

    14  - . 7 : - A 7 = + ) 4 4 . 7 : ; - :> 1 + - C :7*4-5 7;;1*4- )=;-; %0)< "77 ! 5) 44 )5 7= 6< 7. ?) <- : I na de qu ate l oa d s iz e f o r s te am • I f u si ng th e ! "  %    cy c le , m an ua ll y r ed uc e 7 6. 47 7: 16 .: 76 <[...]

  • Página 15

    15    : A - : % ) : : ) 6 < A   884 1) 6+ - ; +7 5 %0)<  %144 7< 7>-:  n S er vi c e t ri ps to yo ur ho m e to tea ch yo u h ow to u se th e p ro du ct . n I mp ro p er in st al la ti on , d el iv er y o r ma in te na nc e. n F ai lu re of t he pr od uc t if it is ab us ed , m is[...]

  • Página 16

    !80 4:,+04(4 (+(  7 6 ; = 5 - : != 88 7 :<     6 6 2 0 ( 4 * , 9 & , ) 9 0 : ,   8 8 4 1) 6 +- ; + 7 5 H av e a q ue st io n or ne ed as s is ta n ce wi th yo ur ap p lia n ce ? T ry th e GE Ap pli an ce s W eb si te 24 ho ur s a da y , a ny da y o f t he ye ar ! F or gr ea ter c on ve ni en c e a[...]

  • Página 17

    G EA p p l ia n c e s . c om M an ua l de l p r o pi et ar io S e c a d o r a s 234D1157P005 49-90418 10/19/10 GE Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 2–4 Instrucciones de operación Ajustes de control . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Cómo cambiar el sentido de apertura de la puerta . . . . . . . . . .9 Cómo carg ar y usar la[...]

  • Página 18

    I N F O R M A C I Ó N D E S E G U R I D A D I M PO R T A N T E . L EA T O D A S LA S I N S T R U C C I O N E S A N T E S D E U S A R. D ec r et o p ar a ha ce r c um p li r la s l ey es s ob re tó xi co s y a gu a po ta bl e d e Ca l if o rn i a E ste de cr e to re qu ie re q ue el Go be rn ad or de Ca lif or ni a p u bli q ue un a li s ta de la [...]

  • Página 19

    G EApp li a nc es . co m S U Á R E A D E S E C A D O n M an te ng a el ár ea de baj o y al re de do r d e s us e le ct ro do mé st ic os lib r e d e ma te ri al es co m bu st ib le s ( pe lu sa s, p ap el , tr ap os , e t c. ), g as ol in a, pr od u ct os q uí mi co s y o tr os líq ui d os y va p or es i nf la ma bl e s. n M a n te n g a e l p[...]

  • Página 20

    ¡ADVER TENCIA! C U A N D O U S E S U S E C A D O R A ( c o n t . ) n N un ca in te nte op er ar és te el ec tr od om és t ic o s i e st á d añ ad o, si no fu n ci on a bi en , s i e st á p ar ci al me nt e d es ar ma do , o s i le fa lt an p ar te s o é st as es tá n ro ta s, in c lu ye nd o d añ os al ca bl e e lé ct ri co . n E l i nt e[...]

  • Página 21

    • Limpie el f iltro de pelusa • Agregue ropa • Seleccione el ciclo de secado • C ierre la puerta • Presione ST ART NO T A : Al hacer una selección con cualquier perilla, simplement e apúntela a cualquier sitio dentro del área sombreada para esa selección. Guía rápida Panel de control G EApp li a nc es . co m Paso 1 Paso 2 Paso 3 Pas[...]

  • Página 22

    T emperatura HI GH (A LT A) P ar a a lg od on es no rm al es a p es ad os . ME DI UM (M ED IA ) P a r a te l as s in té t ic a s, c o m b in a da s , d e li c a da s y a rt íc u lo s e t i qu e t ad o s c om o p e r m an e nt p r e s s ( p la n ch a do p e r m an e nt e) . L OW (B AJA ) P ar a t el as de li ca da s, si nt ét ic as y a rt íc ul [...]

  • Página 23

    C icl os de sec ado — Los cic los de sen sor de termi nan au tomát icam ente la se qued ad de la s telas. Los cic los cro nome trad os fu ncio nan po r el plaz o sele ccio nado . C O TTO NS (A LG OD ON ES) P ar a p re nd as de al go dó n y la ma yo rí a d e l a r opa bl an ca . E A S Y C A R E ( C U I D A D O F Á C I L ) P ar a a rt íc ul os[...]

  • Página 24

    F u n c i o n e s d e l a s e c a d o r a . La bombilla del tambor giratorio Antes de reempla zar la bombil la, asegúrese de de sc on ec ta r la se ca do ra de l to ma co rr ie nte o de desconect ar la secado ra del panel de distribu ción de su casa removi endo el fusible o interrumpie ndo el circuito eléctri co. Alcan ce por encim a de la abert[...]

  • Página 25

    9 Cambiar el sentido de apertura de la puer ta Herramientas que se necesitarán: n Destornillador n Espátula con cinta de estrella #2 en la punta Abra la puerta y remueva los tapones del lado opuesto a las bisagras. Con la puerta completamente abierta, remueva el tornillo inferior de cada bisagra en la cara de la secadora. Insert e los t ornillos [...]

  • Página 26

    ETIQUET AS DE L A V ADO ETIQUET AS DE SECADO ETIQUET AS DE L A LEJÍA C ó m o c a r g a r y u s a r l a s e c a d o r a . S ie m pr e s ig a l a s i ns tr uc ci on es de l f ab ri c an te d e l a r o pa c ua nd o l av e. I d e a s p a r a l a c l a s i f i c a c i ó n y c a r g a d e l a r o p a Como regla general, si la ropa es clasif icada apro[...]

  • Página 27

    11 Ventilación correcta Ventilación incorrecta Para obt ener el mejor desempeño, la secadora debe estar ventilada adecuadamente. La secadora utilizará más energía y funcionará más tiempo si no se ventila siguiendo las especificaciones indicadas más abajo. Siga cuidadosament e los detalles en la sección de Escape en las Instrucciones de in[...]

  • Página 28

    Consejos para la solución de problemas ¡ A ho rr e ti em po y d in er o! C on su lt e p ri me r o la s ta bl as d e la s pá gi na s s i gu ie nt e s o visite GE Ap pliances.com y qu iz ás n o ne ce si te ll am a r al s e rv ic io . A n te s d e l l a m a r p a r a s o l i c i t a r s e rv i c i o … Problema Posible causa Qué hacer L a s ec a[...]

  • Página 29

    Problema Posible causa Qué hacer S ec ar l as pr en da s t om a C la si f ic ac ió n in co rr ec ta • Se p ar e l as pr e nd as pe sa d as de la s l iv ia na s ( g en er al me nt e d em as i ad o t ie mp o u na ca rg a d e l av ad o b ie n c l as ific ad a e s un a c ar ga d e s ec ad o b ie n cl as if i ca da ). C ar ga s gr an d es de te l as[...]

  • Página 30

    14 Problema Posible causa Qué hacer S e v e ag ua de nt r o d e l a El va po r s e c on de ns a • Es to e s n or ma l. p ue rta y s ob re el fi lt r o d e la p ue rt a i nt er na . p el us a cu an do se a br e l a p ue rta de sp u és de l c ic l o d e v ap or Á re as pe q ue ña s en I nte ri or d el ta mb or co n h um ed ad • S i es ta u ti[...]

  • Página 31

    G a r a n t í a d e l a s e c a d o r a G E . Lo que no está cubier t o: n V iaj es de l pe rs on al de s er vi ci o a s u c as a p ar a en se ñ ar le c óm o u sa r s u pr od u cto . n I ns ta la ci ón , e nt re ga o m an te ni mi en to in ap ro pi ad a. n F al la s d el p ro du c to si es ma lt r at ad o , m al us ad o, o us ad o p ar a u n p[...]

  • Página 32

    16 Imp reso en Cana dá S o p o rt e a l c o n s u m i d o r . P á g i n a W e b d e G E A p p l i a n c e s G EA p pl i an ce s . c om ¿ Ti en e al gu na pr eg un ta so br e su el ec tr od om és t ic o? ¡P ru e be la pá gi n a W eb de GE Ap pl ia nc es 24 h or as al día , c ua lq ui er dí a d el añ o! Pa ra ma yo r co nv en ie nc ia y se r[...]