GE 22-27 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE 22-27. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE 22-27 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE 22-27 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE 22-27, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE 22-27 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE 22-27
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE 22-27
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE 22-27
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE 22-27 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE 22-27 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE 22-27, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE 22-27, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE 22-27. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GE Appliances R efr igerators Side by side R éfr igérateurs Côte à côte R efr igeradores Lado a lado Part No. 162D7734P009 Pub. No. 49-60008-1 11-99 JR Profile Models 22–27 Owner’ s Manual Modèles Profile 22–27 Manuel d’utilisation Modelos Profile 22–27 Manual del propietario English section begins on page 2 La section française co[...]

  • Página 2

    Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Congratulations! Y ou Are Now Part of the GE Family . Welcome to the GE family. We’re proud of our quali- ty products and we are committed to providing dependable service. You’ll see it in this easy-to-use Owner’s Manual and you’ll h[...]

  • Página 3

    Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precauti[...]

  • Página 4

    4 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions IMPORT ANT SAFETY INF[...]

  • Página 5

    Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the controls on the refrigerator . Fresh Food Control 5 is Initial Setting 9 is Coldest O F F 13579 A B C D E Freezer Control C is Initial Setting E is Coldest Control Settings Moving the control to OFF or 0 stops cooling in both areas[...]

  • Página 6

    6 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions About the controls on[...]

  • Página 7

    Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 7 When Y our Refrigerator Is First Plugged In How the Monitor and Diagnostic System W orks All panel lights come on for five seconds, a beep sounds, and lights go off except as follows: ■ PF flashes in the display. Touch SYSTEM CHECK-RESET[...]

  • Página 8

    Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions About the controls on t[...]

  • Página 9

    About the water filter cartridge. Not all features are on all models. On some models Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the refrigerator shelves and dishes. Rearranging the Shelves Shelves in the fresh food and freezer compartments are adjustable. T o Remove T o Replace[...]

  • Página 10

    Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions About the refrigerator [...]

  • Página 11

    About storage drawer removal. Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 11 Not all features are on all models. Drawer Removal Drawers can easily be removed by tilting up slightly and pulling past stop location. Remove the door bins from the fresh food door before removing the drawer[...]

  • Página 12

    Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions About ice service. Auto[...]

  • Página 13

    Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the ice and water dispenser . On some models T o Use the Dispenser Press the rim of the glass gently against the dispenser pad. Select CUBES , CRUSHED ICE (on some models) or WA TER . The spill shelf is not self-draining. To reduce wat[...]

  • Página 14

    14 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Care and cleaning of[...]

  • Página 15

    Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 15 Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator away from the wall. All types of floor cover- ings can be damaged, particularly cush- ioned coverings and those with embossed surfaces. Pull the refrigerator straight out and[...]

  • Página 16

    16 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Replacing the light [...]

  • Página 17

    Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Preparing to install the refrigerator . Read these instructions completely and carefully . W ater Supply to the Icemaker (on some models) If the refrigerator has an icemaker, it will have to be connected to a cold water line. A water supply [...]

  • Página 18

    18 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Installing the water[...]

  • Página 19

    Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Shut Off the Main W ater Supply Turn on the nearest faucet long enough to clear the line of water. Install the Shutoff V alve Install the shutoff valve on the nearest frequent- ly used drinking water line. Choose a location for the valve tha[...]

  • Página 20

    20 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Installing the water[...]

  • Página 21

    Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Normal operating sounds. Depending on the placement of the refrigerator in your kitchen, you may want to place a piece of rubber backed carpet under the refrigerator to reduce noise. The new high efficiency compressor runs faster and will ha[...]

  • Página 22

    Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Before you call for ser[...]

  • Página 23

    Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Problem Possible Causes What T o Do Slow ice cube freezing Door left open. • Check to see if package is holding door open. Temperature control not set • See About the controls. cold enough. Cube dispenser does not Icemaker turned off or [...]

  • Página 24

    Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions 24 Before you call for [...]

  • Página 25

    25 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Refrigerator W arranty (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. For service, call 800-GE-CARES. For The Period Of: GE Will Replace: One[...]

  • Página 26

    Performance Data Sheet GE W ater by Culligan Filtration System FXRC Cartridge Health Claim Performance Certified by NSF/ANSI* (100% safety factors built in for unmetered usage) Standard No. 42: Aesthetic Effects Parameter USEPA Influent Effluent % Reduction MCL Challenge Average Maximum Average Minimum Chlorine — 2.06 ppm 0.14 ppm 0.3 ppm 93 85 T[...]

  • Página 27

    27 State of California Department of Health Services W ater T reatment Device Certificate Number 97-1291 Date Issued: June 10, 1997 T rademark/Model Designation Replacement Elements GE Water by Culligan Filtration System FXRC None Manufacturer: Culligan International Company The water treatment device(s) listed on this certificate have met the test[...]

  • Página 28

    28 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Notes[...]

  • Página 29

    29 General Electric Company Warranty Registration Department P.O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Service Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, offers you Service Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by GE • [...]

  • Página 30

    30 Consumer Product Ownership Registration Important Mail Today! First Name Mr. ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Year Zip Code Apt. # Last Name Phone Number _ _ Consumer Product Ownership Registration Dear Customer: Thank you for purchasing our product and thank you for placing you[...]

  • Página 31

    31[...]

  • Página 32

    Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Félicitations! Désormais vous faites partie de la famille GE. Bienvenue dans la famille GE. Nous sommes fiers de la qualité de nos produits et de la fiabilité de notre service après-vente. Vous le constaterez dans le présent manuel, facile à uti[...]

  • Página 33

    Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. A VERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez[...]

  • Página 34

    34 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. A VERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appare[...]

  • Página 35

    Les commandes du réfrigérateur . Réglage des commandes Si vous réglez la commande sur OFF (éteint) ou 0 , la réfrigération cesse dans les deux compartiments, mais le courant alimentant le réfrigérateur n’est pas coupé. Commande de température du réfrigérateur La commande de température du réfrigérateur maintient les températures [...]

  • Página 36

    36 Les commandes du réfrigérateur . Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Le système de contrôle et de diagnostic électronique surveille le fonctionnement du réfrigérateur et règle les opérations du distributeur . Sur certains modèles. Les commandes ressembleront à l’une des i[...]

  • Página 37

    Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Lorsque vous branchez votre réfrigérateur pour la première fois Tous les voyants du panneau s’allument pendant cinq secondes, un signal sonore se fait entendre, puis les voyants s’éteignent, sauf comme suit : ■ PF clignote sur le tableau d’[...]

  • Página 38

    Les commandes du réfrigérateur . 38 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Signification des codes Vérifiez les aliments surgelés. L’un d’entre eux commence-t-il à dégeler? Un paquet peut empêcher la porte du congélateur de fermer. N’ouvrez la porte qu’en cas de nécessité [...]

  • Página 39

    Les clayettes et les récipients du réfrigerateur . T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. La cartouche du filtre à eau. Mise en place des clayettes Les clayettes du réfrigérateur et du congélateur sont réglables. Pour retirer Pour remettre Soulevez et dégagez 2 Engagez le crochet supérieur 1 Abaissez p[...]

  • Página 40

    Les clayettes et les récipients du réfrigerateur . 40 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Système Quick Serve TM A TTENTION : Ces récipients et leurs couvercles ne sont pas conçus pour être utilisés dans un four standard, sur une cuisinière ou dans une rôtissoire. Une telle util[...]

  • Página 41

    T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Autres caractéristiques. T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Enlèvement des bacs de rangement. Enlèvement des bacs Ces bacs peuvent être facilement enlevés en les inclinant légèrement puis en les tirant au-delà de leurs but?[...]

  • Página 42

    Machine à glaçons automatique (sur certains modèles) La machine à glaçons produira environ 8 glaçons par cycle—soit environ 120 glaçons toutes les 24 heures—selon la température du congélateur, la température ambiante, la fréquence d’ouverture des portes et d’autres conditions d’utilisation. Si vous mettez votre réfrigérateur[...]

  • Página 43

    Le distributeur d’eau et de glaçons. Sur certains modèles Pour utiliser le distributeur Appuyez le bord du verre doucement contre la commande de distribution. Réglez la manette sur CUBES (glaçons), CRUSHED ICE [glace concassée (sur certains modèles)] ou WA TER (eau). Le bac de trop-plein n’est pas muni d’un système d’écoulement. Le [...]

  • Página 44

    44 Entretien et nettoyage du réfrigérateur . Nettoyage de l’extérieur Le bac de trop-plein du distributeur (sur certains modèles), situé sous la grille, devrait être soigneusement essuyé. Vous pouvez éliminer les dépôts calcaires laissés par les taches d’eau en trempant le bac dans du vinaigre non dilué. Laissez tremper jusqu’à c[...]

  • Página 45

    45 Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous éloignez le réfrigérateur du mur. Tous les types de revêtements de sol peuvent être endommagés, particulièrement ceux qui sont coussinés ou dont la surface est gaufrée. Tirez le réfrigérateur en ligne droite et, lorsque vous le remettez en place, poussez-le vers le m[...]

  • Página 46

    46 Remplacement des ampoules. Lorsque vous réglez la commande sur OFF (éteint) ou 0 , l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Compartiment réfrigérateur—lampe supérieure Débranchez le réfrigérateur. Retirez les boutons de réglage de la température. Tirez le bas du protège-lumière vers l’avant et en bas, puis[...]

  • Página 47

    Préparation. V euillez lire toutes les directives attentivement. Alimentation en eau de la machine à glaçons (sur certains modèles) Si votre réfrigérateur est doté d’une machine à glaçons, la machine à glaçons doit être raccordée à une conduite d’eau froide. Un nécessaire d’alimentation en eau (comprenant un tuyau de cuivre, un[...]

  • Página 48

    48 Installation de la conduite d’eau. V euillez lire toutes les directives attentivement. A vant de commencer Lors du raccordement au réfrigérateur du système GE de purification de l’eau par osmose inversée, seule l’installation avec un ensemble GE RVKIT est approuvée. Si le réfrigérateur est alimenté en eau à partir d’un système [...]

  • Página 49

    Fermez le robinet de la conduite d’eau principale Ouvrez le robinet le plus près pour permettre à la conduite d’eau de se vider. Installez le robinet d’arrêt Installez le robinet d’arrêt sur la conduite d’eau potable fréquemment utilisée la plus proche. Choisissez pour le robinet un emplacement facilement accessible. Il est préfér[...]

  • Página 50

    50 Installation de la conduite d’eau. V euillez lire toutes les directives attentivement. Raccordez le tuyau de cuivre au réfrigérateur A vant d’effectuer le raccordement au réfrigérateur , assurez-vous que le cordon d’alimentation de l’appareil n’est pas branché dans la prise de courant. Nous recommandons d’installer un filtre à [...]

  • Página 51

    Bruits de fonctionnement normaux. Selon l’emplacement du réfrigérateur dans votre cuisine, vous aurez peut-être envie d’installer celui-ci sur un tapis caoutchouté afin de réduire le bruit de l’appareil. Les compresseurs modernes à haut rendement fonctionnent plus rapidement et produisent un bourdonnement ou un bruit de pulsation plus a[...]

  • Página 52

    A vant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Le moteur fonctionne Ceci est normal lorsque le • Attendez 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse pendant de longues réfrigérateur vient d’être branché. complètement. périodes ou démarre Ceci arrive souvent lorsque • C’est normal. et s’arrête fr?[...]

  • Página 53

    Problème Causes possibles Correctifs Formation lente des Porte laissée ouverte. • Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche la porte glaçons de fermer. La commande de température • Consultez Les commandes. n’est pas réglée à une température assez froide. Le distributeur de La machine à glaçons est éteinte • Mettez en m[...]

  • Página 54

    A vant d’appeler un réparateur… Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Problème Causes possibles Correctifs Eau sur le sol ou au fond L’orifice d’écoulement au fond • Consultez Entretien et nettoyage. du congélateur du congélateur est peut-être bouché. Il y a des glaçons b[...]

  • Página 55

    55 GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) V otre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre garantie couvre (à partir de la Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Camco Compresseur Dix (10) ans Dix (10) ans Dix (10) ans Système[...]

  • Página 56

    56 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Numéros de service. GE Answer Center ® Aux États-Unis : 800.626.2000 Notre service d’information est ouvert 24 heures par jour, 7 jours par semaine. Au Canada, écrivez au Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco Inc., Bureau 310, 1 F[...]

  • Página 57

    Feuillet de données relatives à la performance GE Cartouche FXRC du système de Filtration d’eau Culligan Revendication de performance de santé certifiée par NSF/ANSI* (facteurs intégrés de sécurité à 100% pour une utilisation sans compteur) Norme N O 42 : Effets esthétiques Paramètre USEPA Qualité Effluent % de réduction MCL influen[...]

  • Página 58

    Notes 58 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation[...]

  • Página 59

    59 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation[...]

  • Página 60

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación ¡Felicidades! Ahora usted es parte de la familia GE. Bienvenido a la familia GE. Estamos orgullosos de la calidad de nuestros productos y creemos en el servicio confiable. Lo verá en este manual fácil de usar y lo escuchará en las voces de nuestro departamento de serv[...]

  • Página 61

    INFORMACIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ■ Antes de usarse, este refrigerador de[...]

  • Página 62

    62 INFORMACIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECT AR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado co[...]

  • Página 63

    Los controles del refrigerador . El ajuste de los controles La colocación del control en OFF (apagado) o 0 interrumpe el enfriamiento en ambos compartimientos—el del alimentos frescos y el del congelador—pero no apaga el refrigerador. Control del compartimiento de alimentos frescos El control para los alimentos frescos mantiene las temperatura[...]

  • Página 64

    64 Los controles del refrigerador . El monitor electrónico y el sistema de diagnóstico controla las funciones del dispensador y controla la operación de su refrigerador . En algunos modelos. Los controles se parecerán a uno de los siguientes. DOOR OPEN WARM TEMP NORMAL POWER DEFROST FREEZER ICE MAKER SYSTEM CHECK RESET DISPLAY DOOR ALARM ON/ OF[...]

  • Página 65

    Al enchufar por primera vez su refrigerador Todos los indicadores del panel se encienden durante cinco segundos, se escucha una señal y se apagan las luces, excepto las siguientes: ■ PF parpadea en el panel. Oprima SYSTEM CHECK-RESET (verificación del sistema-reajuste) para apagarlo. ■ NORMAL brilla. ■ WARM TEMP (temperatura elevada) brilla[...]

  • Página 66

    Los controles del refrigerador . 66 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Significado de los códigos Revise los alimentos congelados. ¿Se ha empezado a descongelar algún alimento? Quizás haya un paquete que impida que se cierre bien la puerta. Sólo abra la puerta cuando sea absolutamente preciso mientras[...]

  • Página 67

    En algunos modelos El cartucho del filtro de agua. Los entrepaños y las fuentes del refrigerador . No todos los modelos tienen todas las características. Arreglar los entrepaños Los entrepaños de los compartimientos de alimentos frescos y del congelador son ajustables. Para sacar Para volver a colocar Levante y saque 2 Empotre el gancho superio[...]

  • Página 68

    Los entrepaños y las fuentes del refrigerador . 68 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación El sistema Quick Serve TM Entrepaño deslizable a prueba de derramamientos PRECAUCION: Las fuentes y sus tapaderas no están diseñadas para usarse sobre la estufa, en el asador o en hornos convencionales. T al uso podr?[...]

  • Página 69

    No todos los modelos tienen todas las características. Sacar la gaveta para guardar . Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Como sacar las gavetas Pueden extraerse fácilmente levantándolas ligeramente y tirando de ellas hasta pasar el punto donde se atrancan. Quite los recipientes de la puerta del comparti[...]

  • Página 70

    Dispositivo automático para hacer hielo (en algunos modelos) El dispositivo para hacer hielo producirá ocho cubos por ciclo—aproximadamente 120 cubos en un ciclo de 24 horas, dependiendo de la temperatura del congelador, de la temperatura ambiente, del número de veces que se abra la puerta y de otras condiciones del uso. Si el refrigerador se [...]

  • Página 71

    El dispensador de agua y de hielo. En algunos modelos Para usar el dispensador Presione el borde del vaso suavemente contra el botón del dispensador. Seleccione CUBES (cubos de hielo), CRUSHED ICE [hielo triturado (en algunos modelos)] o WA TER (agua). El recogedor no se vacía solo. Para reducir las manchas de agua, el recogedor y la parrilla se [...]

  • Página 72

    72 Cuidado y limpieza del refrigerador . Limpiar el exterior El pozo del dispensador (en algunos modelos), por debajo de la parrilla, se debe mantener limpio y seco. El agua que se queda en el pozo puede dejar depósitos. Quite los depósitos agregando vinagre sin diluir al pozo. Remoje hasta que desaparezcan los depósitos o hasta que se desprenda[...]

  • Página 73

    73 Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el refrigerador de la pared. Todos los tipos de recubrimiento de pisos se pueden dañar, sobre todo los recubrimientos acojinados y los que tienen superficies repujadas. Jale el refrigerador en forma recta y empuje nuevamente para devolverlo a su posición. Mover el refrigerador en dire[...]

  • Página 74

    74 Reemplazo de bombillas. El colocar el control en posición OFF (apagado) o 0 no quita la corriente del circuito de la luz. Compartimiento de alimentos frescos—Luz superior Desconecte el refrigerador. Extraiga los botones de mando de temperatura. Jale hacia abajo y hacia adelante la parte inferior del panel de plástico. A continuación, haga g[...]

  • Página 75

    Preparación para instalar el refrigerador . Lea las instrucciones completamente y debidamente. Suministro de agua al dispositivo para hacer hielo (en algunos modelos) Si su refrigerador tiene un dispositivo para hacer hielo, éste tendrá que ser conectado a una línea de agua fría. Por un costo adicional, es posible adquirir de su distribuidor o[...]

  • Página 76

    76 Instalación de la línea de agua. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Antes de que empiece La única forma autorizada de conectar el Sistema de Filtración de Agua de Ósmosis Inversa GE a su refrigerador es mediante el juego de instalación GE RVKIT . Si la alimentación de agua a su refrigerador proviene de un sistema de filtra[...]

  • Página 77

    Corte el paso de agua del abastecimiento principal Abra la llave más cercano durante el tiempo suficiente para despejar la tubería del agua. Instale la llave de paso Instale la llave de paso en la tubería de agua potable de uso frecuente más cercana. Coloque la llave en un lugar que tenga fácil acceso. Lo mejor es colocarla en el lateral de un[...]

  • Página 78

    78 Instalación de la línea de agua. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Conecte el tubo de cobre al refrigerador Antes de efectuar la conexión al refrigerador , asegúrese de que el cable eléctrico del refrigerador no esté enchufado a la toma de corriente de la pared. Si su abastecimiento de agua contiene arena o partículas que[...]

  • Página 79

    Sonidos normales de la operación. Según la ubicación del refrigerador en su cocina, tal vez quiera usar un pedazo de alfombra, con caucho en la parte inferior , por debajo del refrigerador y así reducir el ruido. Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal v[...]

  • Página 80

    Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer El motor opera durante Es normal cuando • Espere 24 horas para que el refrigerador se enfríe períodos prolongados o el refrigerador es recién completamente. se arranca y se para con instalado en su casa. frecuencia. (Refrigeradores Ocurre cuando hay largas • Eso es normal.[...]

  • Página 81

    Problema Causas Posibles Qué hacer El dispensador de hielo Dispositivo de hielo apagado • Enciende el dispositivo de hielo o el agua. no funciona (en algunos o el agua está apagado. modelos) Los cubos están pegados • Remueve los cubos y ponga el brazo en ON al brazo detector. (ACTIVADA–hacia abajo). Bloques irregulares de • Rómpalos con[...]

  • Página 82

    Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer La puerta no se cierre La junta en el lado de la bisagra • Aplique vaselina en la parte frontal de la junta. correctamente está pegada o doblada. Aire caliente a la base El aire fluye para enfriar el • Consulte su vendedor de recubrimientos de piso del refrigerador motor. En[...]

  • Página 83

    83 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Garantía del Refrigerador (Para consumidores en los EE.UU.) T odos los servicios los proporcionarán nuestros centros de fábrica o nuestros prestadores Customer Care ® autorizados. Para solicitar servicio, llame 800-GE-CARES. Durante: GE reemplazará: Un año Cualqu[...]

  • Página 84

    84 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Números de servicio. GE Answer Center ® 800.626.2000 El GE Answer Center ® está abierto las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Reparaciones en su hogar 800-432-2737 Para reparar su aparato GE, sólo llame por teléfono. Necesidades especiales 800.626.2000[...]

  • Página 85

    Hoja de Datos de Funcionamiento GE Agua por Culligan sistema de Filtración Cartucho FXRC Comprobación de afirmación de salud Certificada por NSF/ANSI* (Factores de 100% incorporados para la utilización no medida) Estándar No. 42: Efectos estéticos Parámetros USEPA Calidad del Efluente % de reducción MCL influente Promedio Máximo Promedio M[...]

  • Página 86

    Notas 86 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation[...]

  • Página 87

    87 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation[...]

  • Página 88

    Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions 88 Service T elephone N[...]