GE 200D2463P002 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE 200D2463P002. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE 200D2463P002 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE 200D2463P002 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE 200D2463P002, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE 200D2463P002 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE 200D2463P002
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE 200D2463P002
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE 200D2463P002
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE 200D2463P002 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE 200D2463P002 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE 200D2463P002, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE 200D2463P002, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE 200D2463P002. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www .GEAppliances.com R efr igerators T op -Freezer 200D2463P002 49-60230 02-03 JR Safety Instr uctions Adapter Plugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Connect Electricity . . . . . . . . . . . . . . .4 Extension Cords . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Safety Precautions . . . . . . . .[...]

  • Página 2

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precau[...]

  • Página 3

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions www .GEAppliances.com USE OF EXTENSION CORDS Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord. However , if you must use an extension cord, it is absolutely necessar y t[...]

  • Página 4

    4 T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W AR[...]

  • Página 5

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 5 This feature allows you to lock the controls so the settings cannot be changed. T o lock the controls: Set the controls to the desired settings. Press and hold the lock pad for 3 seconds. When the controls are locked, the indicator light w[...]

  • Página 6

    6 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Rearranging the Shelves T o remove: Tilt the shelf up a[...]

  • Página 7

    7 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions www .GEAppliances.com Non-Adjustable Shelves on the Door T o remove: Lift the shelf straight up, then pull out. T o replace: Engage the shelf in the molded supports on the door and push down. It will lock in place. Adjustable Bins on the D[...]

  • Página 8

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions 8 About the crispers and pans. Not all features are on al[...]

  • Página 9

    Automatic Icemaker (on some models) The icemaker will produce seven cubes per cycle—approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other use conditions. If the refrigerator is operated before the water connection is made to the icemaker , set the power[...]

  • Página 10

    10 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Care and cleaning of the refrigerator . Cleaning the O[...]

  • Página 11

    For long vacations or absences, remove food and unplug the refrigerator . Move the freezer control to the O (off) position, and clean the interior with a baking soda solution of one tablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (1 liter) of water . Leave the doors open. Set the icemaker power switch to the O (off) position and shut off the water s[...]

  • Página 12

    12 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Replacing the light bulbs. T urning the control to the[...]

  • Página 13

    13 BEFORE YOU BEGIN Read these instr uctions completely and carefully . • IMPORT ANT – Save these instructions for local inspector’ s use. • IMPORT ANT – Obser ve all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer . • Note to Consumer – Keep these instructions for future[...]

  • Página 14

    14 INST ALLING THE W A TER LINE (ON SOME MODELS) Installation Instructions Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025). When connecting your refrigerator[...]

  • Página 15

    15 Installation Instructions SHUT OFF THE MAIN W A TER SUPPL Y T urn on the nearest faucet long enough to clear the line of water . Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line. 1 Choose a location for the valve that is easily accessible. It is best to connect into the side of a vertical water pipe. When it is necess[...]

  • Página 16

    16 INST ALLING THE W A TER LINE (CONT .) Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely . For plastic tubing from a GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing kit, insert the mol[...]

  • Página 17

    17 Tighten any connections that leak. TURN THE W A TER ON A T THE SHUTOFF V AL VE 10 Installation Instructions Place the compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing as shown. On GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing kit, the nuts are already assembled to the tubing. Remove the plastic flexible cap from the water valve (refrig[...]

  • Página 18

    18 REVERSING THE DOOR SWING Arrange the coil of tubing so that it does not vibrate against the back of the refrigerator or against the wall. Push the refrigerator back to the wall. PLUG IN THE REFRIGERA TOR 11 ST ART THE ICEMAKER Set the icemaker power switch to the I (on) position. The icemaker will not begin to operate until it reaches its operat[...]

  • Página 19

    19 Installation Instructions REMOVE THE REFRIGERA TOR DOOR 2 T ape the door shut with masking tape. Remove the center hinge pin with a 3/4 ″ socket. CAUTION: Do not let door drop to the floor . T o do so could damage the door stop. Remove the tape and tilt the door away from the cabinet. Lift the door straight off the bottom hinge bracket. Set th[...]

  • Página 20

    20 TRANSFER REFRIGERA TOR DOOR HANDLE TO THE RIGHT T o remove the handle: Remove the plug button by carefully prying under the edge with a putty knife. Remove the exposed screw holding the handle. 7 Remove the two screws holding the handle to the top of the door . After removing the handle: Move the small plug buttons from the top right side of the[...]

  • Página 21

    21 Installation Instructions TRANSFER REFRIGERA TOR DOOR HANDLE TO THE RIGHT (CONT .) T ransfer the door plug button to the opposite side. 7 Button Reinstalling the handle: Attach the handle to the right side of the door . Long Handle Handle Plug Handle Plug Pin Hole Short Handle TRANSFER FREEZER DOOR HANDLE TO THE RIGHT Remove the screws holding t[...]

  • Página 22

    22 REHANG THE FREEZER DOOR Lower the freezer door onto the center hinge pin. 10 Lift the top hinge so the pin fits into the door socket. Support the door on the handle side and make sure the door is straight and the gap between the doors is even across the front. While holding the door in place, tighten the top hinge screws. Center Hinge Pin REVERS[...]

  • Página 23

    23 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Normal operating sounds. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology . HUMMM... WHOOSH... ■ The new high efficiency compressor may run faster and longer [...]

  • Página 24

    24 T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Consumer Support Before you call for service… T roubleshooting T ips [...]

  • Página 25

    25 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions www .GEAppliances.com Problem Possible Causes What T o Do Ice cubes have Ice storage bin needs cleaning. • Empty and wash bin. Discard old cubes. odor/taste Food transmitting odor/taste • Wrap foods well. to ice cubes. Interior of ref[...]

  • Página 26

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions 26 Notes.[...]

  • Página 27

    27 General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , offers you Ser vice Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by [...]

  • Página 28

    Consumer Pr oduct Ownership Registration I m p o r t a n t M a i l T o d a y ! GE Appliances GE Consumer Products General Electric Company Louisville, Kentucky www.GEAppliances.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt. # Last Name Phone Number _ _ Con[...]

  • Página 29

    29 CONSUMER W ARRANTY (for customers in Canada) Y our refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship. What is covered How Long W arranted Parts Labour (From Date of Sale) Repair or Replace at Camco ’ s Option Compressor: GE Profile Models T en (10) Y ears T en (10) Y ears Five (5) Y ears GE Models Five (5) Y ears Five[...]

  • Página 30

    30 Refrigerator W arranty . (For customers in the United States) ■ Ser vice trips to your home to teach you how to use the product. ■ Improper installation, deliver y or maintenance. ■ Failure of the product if it is abused, misused, or used for other than the intended purpose or used commercially . ■ Loss of food due to spoilage. ■ Damag[...]

  • Página 31

    31 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Notes.[...]

  • Página 32

    32 T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Notes. Consumer Support[...]

  • Página 33

    Instr uctions de sécurité Bonne mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . .35 Branchement électrique . . . . . . . . . .36 Fiches intermédiaires . . . . . . . . . . . .36 Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . .34 Rallonges électriques . . . . . . . . . . . .35 Instr uctions de fonctionnement Bacs à rangement et bacs à légume . . . .[...]

  • Página 34

    34 INSTRUCTIONS IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRA TEUR. A VERTISSEMENT! N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues dans le présent Manuel du propriétaire. MESURES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager électrique, vous devez prendre des mesures de sécurité, [...]

  • Página 35

    www .electromenagersGEcanada.com UTILISA TION DE RALLONGES ÉLECTRIQUES Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de rallonge électrique, à cause d’un danger de risques possibles de sécurité dans certaines conditions. Cependant, si vous devez absolument utiliser un cordon rallonge électrique, il est absolument requis que vous utili[...]

  • Página 36

    36 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ou n’enlevez jamais, en n’importe quelles conditions, la troisième broche (mise à la terre) de votre cordon d’alimentation. Pour votre sécurité personnelle, vous devez bien mettre à la terre cet appareil électroménager . Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche à trois broc[...]

  • Página 37

    37 Cette caractéristique vous permet de verrouiller les réglages de manière à ce que personne ne puisse changer leur valeur . V errouillage des réglages : Ajustez les réglages à leur valeur désirée. Appuyez et tenez appuyée la touche tactile pendant 3 secondes. Quand les réglages sont verrouillés, le voyant lumineux s’allume et la val[...]

  • Página 38

    38 Disposition des clayettes Les clayettes du compartiment réfrigération et du compartiment congélation sont réglables. Compartiment réfrigération Enlèvement : Soulevez la clayette à l’avant. Soulevez la clayette à l’arrière et faites-la sortir . Remise en place : En faisant basculer la clayette vers le haut, insérez le crochet supé[...]

  • Página 39

    39 www .electromenagersGEcanada.com Clayette de porte non-réglable Enlèvement : Soulevez la clayette droit vers le haut, puis enlevez en soulevant. Remise en place : Engagez la clayette dans les soutiens moulés de la porte et poussez vers le bas. Elle se fixera en place. Bacs réglables de porte V ous pouvez facilement transporter les bacs régl[...]

  • Página 40

    40 Bacs à rangement et bacs à légume. T ous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Caractéristiques supplémentaires. T ous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Bacs à fruits et légumes V ous devez bien essuyer toute eau en excès qui peut s’accumuler au fond des bacs ou en dessous des bacs. Bac à légume [...]

  • Página 41

    Machine à glaçons automatique. Un réfrigérateur nouvellement installé prend de 12 à 24 heures pour commencer à produire des glaçons. Enlèvement des bacs à légumes Enlèvement : V ous pouvez enlever facilement ces tiroirs en les soulevant légèrement tout en dépassant leur position d’arrêt . Si vous ne pouvez pas ouvrir complètement[...]

  • Página 42

    42 Soins et nettoyage de votre réfrigérateur . Nettoyage de l’extérieur Les poignées de porte et les garnitures. Nettoyez avec un linge trempé dans de l’eau savonneuse. Séchez avec un linge doux. Conservez l’extérieur propre. Essuyez avec un linge propre légèrement humecté de cire à appareil électroménager ou de détersif liquide[...]

  • Página 43

    Pour de longues vacances ou absences, enlevez tous vos aliments et débranchez votre réfrigérateur . Mettez le bouton de réglage du compartiment congélation en position O (arrêt) et nettoyez l’intérieur avec une solution de bicarbonate de soude, de 15 ml (une cuillère à soupe) de bicarbonate de soude pour 1 litre (une pinte) d’eau. Lais[...]

  • Página 44

    44 Remplacement des ampoules électriques. V ous ne débranchez pas votre réfrigérateur du circuit d’alimentation électrique en mettant le bouton de réglage en position O (arrêt) . Compartiment réfrigération Compartiment congélation (sur certains modèles) MISE EN GARDE : Les ampoules électriques peuvent être brûlantes. Débranchez le [...]

  • Página 45

    45 A V ANT DE COMMENCER V euillez lire toutes les directives attentivement. • IMPORT ANT – Conser vez ces instructions pour l’inspecteur local. • IMPORT ANT – Respectez toutes les ordonnances et les codes locaux. • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur . • Note au consommateur – Conser[...]

  • Página 46

    46 INST ALLA TION DE LA CONDUITE D’EAU (SUR CER T AINS MODÈLES) Instructions d’installation Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d’eau en matière plastique GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing (WX08X10002, [...]

  • Página 47

    47 Instructions d’installation • V ous pouvez acheter une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant un tuyau, un robinet d’arrêt et les joints énumérés ci-dessous) chez votre distributeur local ou en le commandant au service de pièces et accessoires, au 800.626.2002. • Une alimentation d’eau froide. La pression de l’eau doit ?[...]

  • Página 48

    48 INST ALLA TION DE LA CONDUITE D’EAU (SUITE) Instructions d’installation Fixez le robinet d’arrêt au tuyau d’eau froide à l’aide du collier de serrage. NOTE : V ous devez vous conformer aux Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth of Massachusetts. Les robinets d’arrêt à étrier sont illégaux et leur utilisation n’est pas auto[...]

  • Página 49

    49 Instructions d’installation Placez l’écrou de compression et la bague (manchon) à l’extrémité du tuyau comme l’indique l’illustration. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing, les écrous sont déjà assemblés au tuyau. Enlevez le capuchon en matière plastique flexible du robinet d’arrêt d’eau ([...]

  • Página 50

    50 Resserrez tout joint qui fuit. FERMEZ L ’EAU AU NIVEAU DU ROBINET D’ARRÊT 10 Disposez la spirale de tuyau en cuivre de manière à ce qu’elle ne vibre pas contre l’arrière de votre réfrigérateur ou contre le mur . Mettez votre réfrigérateur à sa place contre le mur en le poussant. BRANCHEZ VOTRE RÉFRIGÉRA TEUR 11 METTEZ EN MARCH[...]

  • Página 51

    51 Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVER TURE DES POR TES ENLEVEZ LA PORTE DU COMP ARTIMENT CONGÉLA TION 1 Attachez la porte à l’aide de ruban-cache. Enlevez le ruban-cache et écartez la porte du cabinet en la faisant basculer vers vous. Soulevez-la pour l’enlever de l’axe de la charnière centrale. Posez la porte sur u[...]

  • Página 52

    52 F AITES P ASSER LE SUPPORT DE CHARNIÈRE INFÉRIEURE À GAUCHE Enlevez la grille de base en la tirant droit vers vous. À l’aide du tourne-écrou à douille, faites passer le support de la charnière inférieure du côté droit au côté gauche. NOTE : Si la rondelle n’est pas sur le support de charnière, vérifiez s’il n’est pas collé[...]

  • Página 53

    53 Instructions d’installation F AITES P ASSER LA POIGNÉE DE PORTE DU COMP ARTIMENT RÉFRIGÉRA TION À DROITE Pour enlever la poigné : Enlevez le bouchon en l’écartant avec soins en insérant avec soins la lame du couteau à mastiquer . Enlevez la vis qui se trouve sous ce bouchon et qui tient la porte. 7 Enlevez les deux vis qui tiennent l[...]

  • Página 54

    54 F AITES P ASSER LA POIGNÉE DE PORTE DU COMP ARTIMENT CONGÉLA TION À DROITE Enlevez les vis qui tiennent la poignée en haut et en bas de la porte. Enlevez la poignée. 8 Faites passer le bouton qui se trouve du côté droit de la porte dans le trou de vis de poignée du côté gauche. Fixez la poignée du côté opposé en utilisant les trous[...]

  • Página 55

    55 Instructions d’installation ACCROCHEZ À NOUVEAU LA PORTE DU COMP ARTIMENT CONGÉLA TION Faites descendre la porte du compartiment congélation sur l’axe de la charnière centrale. 10 Soulevez la charnière supérieure de manière à ce que l’axe entre dans le trou de la porte. Soutenez la porte du côté de la poignée et assurez- vous qu[...]

  • Página 56

    56 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Installation Mesures de sécurité Fonctionnement Bruits normaux de fonctionnement. Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. HUMMM... OUUCH... ■ L[...]

  • Página 57

    57 A vant d’appeler un réparateur… www .electromenagersGEcanada.com En cas de panne Économisez votre temps et votre argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, vous éviterez peut-être d’appeler un réparateur . Problème Causes possibles Solutions V otre réfrigérateur ne V otre réfrigérateur se trouve • Attendez environ 40 m[...]

  • Página 58

    58 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Installation Mesures de sécurité Fonctionnement A vant d’appeler un réparateur… En cas de panne Problème Causes possibles Solutions La machine à glaçons Le commutateur de marche • Mettez le commutateur de marche en position I (marche). automatique ne est en position O (arrêt) . fonction[...]

  • Página 59

    59 www .electromenagersGEcanada.com Problème Causes possibles Solutions La lumière intérieure Pas d’électricité à la prise. • Remplacez le fusible ou remettez en marche le ne s’allume pas disjoncteur . L’ampoule a brûlé. • Consultez Remplacement des ampoules électriques . De l’air chaud souffle C’est nor mal. Le moteur se du [...]

  • Página 60

    60 Notes. Soutien au consommateur Conseils de dépannage Installation Mesures de sécurité Fonctionnement[...]

  • Página 61

    GARANTIE DU CONSOMMA TEUR (pour les consommateurs au Canada) Nous garantissons votre r é frig é rateur contre tout vice de mat é riau et de main-d ’ oeuvre. Ce qui est couvert Pendant combien Pi è ces r é par é es ou Main d ’œ uvre de temps remplac é es ( à la (depuis la date d ’ achat) discr é tion de Camco) Compresseur : Mod è le[...]

  • Página 62

    62 Soutien au consommateur . Site W eb appareils électroménagers GE www .electromenagersge.ca V ous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www .electromenagersge.ca 24 heures par jour , tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.361.3400 Service de [...]

  • Página 63

    Información de seguridad Cables de extensión . . . . . . . . . . . . .65 Cómo conectar la electricidad . . . . .66 Eliminación apropiada . . . . . . . . . . . . .65 Enchufes adaptadores . . . . . . . . . . . .66 Precauciones de seguridad . . . . . . . .64 Instr ucciones de operación Características adicionales . . . . . . . .70 Controles . . [...]

  • Página 64

    64 IMPORT ANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo con el fin para el cual fue diseñado como se describe en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al usar aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ■ [...]

  • Página 65

    www .GEAppliances.com USO DE CABLES DE EXTENSIÓN Debido a peligros potenciales de seguridad bajo ciertas condiciones, nos oponemos al uso de cables de extensión. Sin embargo, si debe usar un cable de extensión, es absolutamente necesario que sea un tipo de cable de extensión para aparatos con conexión a tierra de tres cables, que esté en la l[...]

  • Página 66

    66 IMPORT ANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡ADVERTENCIA! CÓMO CONECT AR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, no corte ni retire la tercera pata (conexión a tierra) del cable de electricidad. Por seguridad personal, este aparato debe estar correctamente conectado a tierra. El cable eléctrico de e[...]

  • Página 67

    Esta función le permite bloquear los controles de manera que no se puedan cambiar . Para bloquear los controles: Fije los controles en los niveles deseados. Presione y sostenga el botón de bloqueo durante 3 segundos. Cuando los controles están bloqueados, la luz indicadora se encenderá y los niveles de controles no se visualizarán. Para desblo[...]

  • Página 68

    68 Reorganización de los estantes Para retirarlo: Incline el estante en la parte del frente. Levante el estante hacia arriba en la parte de atrás y saque el estante. Para reemplazarlo: Mientras inclina el estante hacia arriba, inserte el gancho superior en la parte posterior del estante en la ranura del carril. Baje el frente del estante hasta qu[...]

  • Página 69

    Presione el botón a medida que inclina el compartimiento. Para retirarlo: Sostenga los costados del compartimiento y levántelo, luego hálelo. Para reemplazarlo: Inserte los extremos del compartimiento en los soportes moldeados en la puerta y empuje hacia abajo. Éste se ajustará en su lugar . NOT A: No sobrecargue el compartimiento. 69 www .GEA[...]

  • Página 70

    70 Sobre las gavetas preservadoras y contenedores. No todas las características están presentes en todos los modelos. Sobre las características adicionales. No todas las características están presentes en todos los modelos. Gaveta preservadora de frutas y vegetales El exceso de agua que pueda acumularse al fondo de las gavetas debe retirarse y[...]

  • Página 71

    Sobre cómo retirar la gaveta preservadora. www .GEAppliances.com No todas las características están presentes en todos los modelos. Sobre la máquina de hielos automática Un refrigerador recientemente instalado puede tomar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo. Remoción de la gaveta preservadora Para retirarla: Estas gavetas se pueden[...]

  • Página 72

    72 Cuidado y limpieza del refrigerador Limpieza exterior Las manijas de la puerta y accesorio. Limpie con un paño humedecido con agua jabonosa. Seque con un paño seco. Mantenga el exterior limpio. Límpielo con un paño ligeramente humedecido con cera de cocina para electrodomésticos o detergente líquido suave para platos. Seque y brille con un[...]

  • Página 73

    Para una largas vacaciones o ausencias, retire los alimentos y desconecte el refrigerador . Gire el disco de control de la temperatura hacia la posición O (apagado) , y limpie el interior con una solución de una cucharada de bicarbonato (15 ml) y un cuarto (1 litro) de agua. Deje las puertas abiertas. Fije el interruptor eléctrico de la máquina[...]

  • Página 74

    74 Cómo reemplazar las bombillas. Girar el control a la posición O (apagado) no elimina la corriente en el circuito de luces. Compartimiento del refrigerador Compartimiento del congelador (en algunos modelos) PRECAUCIÓN: Las bombillas podrían estar calientes. Desconecte el refrigerador . Esta bombilla está localizada detrás de una barrera de [...]

  • Página 75

    75 ANTES DE INICIAR Lea estas instr ucciones completa y cuidadosamente. • IMPORT ANTE – Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • IMPORT ANTE – Obser ve todos los códigos y órdenes de ley . • Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor . • Nota al consumidor – Conserve estas inst[...]

  • Página 76

    76 CÓMO INST ALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (EN ALGUNOS MODELOS) Instrucciones para la instalación Los kits de cobre recomendados para el suministro de agua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tubería necesaria. Las tuberías plásticas aprobadas para el suministro de agua son las tuberías para el refrigerador SmartConnect ™ de[...]

  • Página 77

    77 Instrucciones para la instalación CIERRE EL SUMINISTRO PRINCIP AL DE AGUA Abra el grifo más cercano por suficiente tiempo para limpiar la tubería del agua. Instale la válvula de cierre en la tubería del agua de consumo más frecuentemente utilizada. 1 Seleccione una ubicación para la válvula que sea fácilmente accesible. Es mejor conecta[...]

  • Página 78

    78 CÓMO INST ALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT .) Coloque la tuerca de compresión y férula para la tubería de cobre (manga) en el extremo de la tubería y conéctela a la válvula de cierre. Asegúrese de que la tubería esté complemente insertada en la válvula. Apriete la tuerca de compresión firmemente. Para tubería de plástico de un kit d[...]

  • Página 79

    79 Apriete cualquier conexión que pueda presentar fugas. ABRA LA LLA VE DEL AGUA EN LA VÁL VULA DE CIERRE 10 Instrucciones para la instalación Coloque la tuerca de compresión y la férula (manga) en el extremo de la tubería como se muestra. En el kit de tubería para el refrigerador SmartConnect ™ de GE, las tuercas ya vienen armadas con la [...]

  • Página 80

    80 Al invertir el vaivén de la puerta: • Lea las instrucciones completamente antes de empezar . • Maneje las partes con cuidado para evitar raspar la pintura. • Ponga los tornillos con su parte correspondiente para evitar usarlas en el lugar equivocado. • Disponga de una super ficie de trabajo que no se raspe para las puertas. IMPORT ANTE:[...]

  • Página 81

    81 Instrucciones para la instalación RETIRE LA PUERT A DEL REFRIGERADOR 2 Cierre la puerta y péguela con cinta de enmascarar . Retire el pasador de la bisagra del centro con un casquillo de 3/4 ″ . Retire la cinta de enmascarar e incline la puerta lejos del gabinete. Levante la puerta del soporte de la bisagra inferior . Ponga la puerta hacia a[...]

  • Página 82

    82 TRASLADE LA MANIJA DE LA PUERT A HACIA LA DERECHA Para retirar la manija: Retire el botón de la tapa apalancando cuidadosamente debajo del borde con un cuchillo de masilla. Retire el tornillo expuesto sosteniendo la manija. 7 Retire los dos tornillos que sostienen la manija con la parte alta de la puerta. Después de retirar la manija: Mueva lo[...]

  • Página 83

    83 Instrucciones para la instalación TRASLADE LA MANIJA DE LA PUERT A DEL REFRIGERADOR HACIA LA DERECHA (CONT .) T raslade el botón de tapa de la puerta al lado opuesto. 7 Botón. Reinstale la manija: Instale la manija en el lado derecho de la puerta. Manija larga T apa de la manija T apa de la manija Sujetador Orificio Manija corta TRASLADE LA M[...]

  • Página 84

    84 VUEL V A A COLGAR LA PUERT A DEL CONGELADOR Baje la puerta del congelador al sujetador de la bisagra inferior . 10 Levante la bisagra superior de manera que el sujetador se ajuste en el casquillo de la puerta. Descanse la puerta en el costado de la manija y asegúrese de que la puerta esté recta y el espacio entre las puertas sea uniforme inclu[...]

  • Página 85

    85 Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación Sonidos normales de operación. www .GEAppliances.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y us[...]

  • Página 86

    86 T roubleshooting T ips Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación T roubleshooting T ips Consejos para la solución de problemas Soporte al consumidor Antes de llamar a solicitar servicio… Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas[...]

  • Página 87

    Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación www .GEAppliances.com Problema Posibles causas Qué hacer El interruptor de la máquina de • Fije el interruptor en la posición de O (apagado) ; hielos está en la posición de mantener el interru[...]

  • Página 88

    88 Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación Consejos para la solución de problemas Soporte al consumidor Notas.[...]

  • Página 89

    89 Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación Notas.[...]

  • Página 90

    90 T roubleshooting T ips Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación T roubleshooting T ips Consejos para la solución de problemas Soporte al consumidor Garantía del Refrigerador . T odos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Custo[...]

  • Página 91

    Soporte al consumidor . Página W eb de GE Appliances www .GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una ci[...]

  • Página 92

    Consumer Support. GE Appliances W ebsite In the U.S.: www .GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You ca[...]