GE 169097 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE 169097. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE 169097 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE 169097 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE 169097, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE 169097 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE 169097
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE 169097
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE 169097
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE 169097 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE 169097 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE 169097, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE 169097, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE 169097. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    For Customer Assistance Please Call: 1-877-207-0923 840096400 Cord-Free Iron g Important Safety Instructions .............. 2 Parts and Features .................................. 3 Cord-Free Ironing .................................... 3 Features .................................................... 4 Using Your Iron ...............................[...]

  • Página 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS! When using your flatiron, basic safety precautions should always be followed, including the following: This product is intended for household use only. This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug has one blade wider than the other. The plug will fit into an electrical ou[...]

  • Página 3

    3 Spray/Blast Buttons Adjustable Steam Switch Water Tank Opening Spray Nozzle Water Window Temperature Control Dial Soleplate Re-heat Light Heel Rest Power Base Reheating Light Power/Reset Light Button Cord Wrap Parts and Features 1 2 3 4 1 3 5 6 5 6 7 7 2 8 9 10 9 8 11 4 11 12 13 12 Cord-Free Ironing 3. Remove iron from base and begin ironing fabr[...]

  • Página 4

    Spray and Blast of Steam Buttons – Push Blast Button for an extra blast of steam. Push Spray Button to release a fine spray of water for difficult wrinkles in cotton or linen. Reheating Light – This light comes on when the iron is drawing power from the base. The iron may be used even when this light is on, but for best results, wait for this l[...]

  • Página 5

    5 1. Remove iron from power base. Using a cup, slowly pour 6 ounces ( 3 ⁄ 4 cup) of tap water into water tank opening. Do not fill iron directly from the faucet. 2. Plug power base into outlet. 3. Turn the Temperature Control Dial to desired fabric setting in the steam range. 4. Allow three minutes for the iron to reach desired temperature. 5. S [...]

  • Página 6

    6 Caring for Your Iron Soleplate 1. Never iron over zippers, pins, metal rivets, or snaps, as these may scratch the soleplate. 2. To clean occasional build-up on the soleplate, wipe with a sudsy cloth. Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads. 3. Always store iron upright in the heel rest position or resting on power base. Iron 1. The w[...]

  • Página 7

    7 6/02 8400964000 Two-Year Limited Warranty If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of the iron base. MODEL: ________________ TYPE: _________________ SERIES: _________[...]

  • Página 8

    Para comunicarse con Asistencia al Cliente, llame al 1-877-207-0923 840096400 g Plancha inalámbrica Instrucciones importantes de seguridad ............................................ 2 Piezas y características ........................ 3 Cómo planchar sin cable ...................... 4 Características ........................................ 4 [...]

  • Página 9

    ¡ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este aparato viene equipado con un enchufe polarizado. Este tipo de enchufe tiene una clavija más ancha que la otra. El enchufe encajará en un tomacorriente de una sola manera. Esta es una propiedad de seguridad destinada a reducir el riesgo de choque el?[...]

  • Página 10

    3 Antes del primer uso • Antes de usar la plancha por primera vez, es importante limpiar los orificios de vapor. Prepare la plancha para planchar con vapor, luego planche sobre un paño viejo durante unos minutos mientras deja que la plancha produzca vapor. Esto limpiará los orificios. • Muchas planchas chisporrotean o salpican durante las pri[...]

  • Página 11

    4 Cómo planchar sin el cable 3. Remueva la plancha de la base y comience a planchar la tela. NOTA: Para el mejor funcionamiento, SIEMPRE coloque la plancha sobre la base de energía cuando la plancha no esté en uso, aún si fuera por unos pocos segundos. 4. Cuando haya terminado de planchar una parte de la tela, vuelva a colocar la plancha sobre [...]

  • Página 12

    5 Tabla de graduaciones de las telas Instrucciones de planchado Planchado en seco usando rocío si es necesario. Planchado en seco del lado inverso de la tela. Use un paño de planchar y planche con vapor del lado inverso de la tela. Planche mientras la tela está aún húmeda. Planche usando rocío si es necesario. Para algodón, planche cuando a?[...]

  • Página 13

    6 1. Remueva la plancha de la base de energía. Usando una taza, vierta lentamente 6 onzas ( 3 ⁄ 4 taza) de agua corriente en la apertura del tanque de agua. No llene la plancha directa- mente del grifo. 2. Enchufe la base de energía en el tomacorriente. 3. Gire el control de temperatura a la graduación deseada de la tela en el rango de vapor. [...]

  • Página 14

    7 Cuidado de su plancha Suela 1. Nunca planche sobre cierres de cremallera, alfileres, remaches metálicos o broches, ya que éstos pueden rayar la suela. 2. Para limpiar la acumulación ocasional de la suela, limpie con un paño jabonoso. No use productos de limpieza abrasivos ni esponjillas metálicas. 3. Siempre guarde la plancha en posi- ción [...]

  • Página 15

    8 Localización de fallas PROBLEMA La plancha no se calienta. Hay una fuga de agua desde la plancha. La plancha no produce vapor. La plancha deja manchas en la ropa. No se eliminan las arrugas. La plancha está demasiado caliente. La plancha no permanece caliente por mucho tiempo. Elementos que SE DEBEN CHEQUEAR • ¿Está la base de energía ench[...]

  • Página 16

    9 Asistencia al cliente Si desea hacer un reclamo bajo esta garantía, sírvase llamar a nuestro Número de Asistencia al Cliente. Para un servicio más rápido es importante que tenga los números del modelo, la serie y el tipo listos para que el operador lo pueda ayudar. Estos números se pueden encontrar en la parte inferior de la base de su pla[...]