GE 162D6733P007 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE 162D6733P007. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE 162D6733P007 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE 162D6733P007 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE 162D6733P007, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE 162D6733P007 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE 162D6733P007
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE 162D6733P007
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE 162D6733P007
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE 162D6733P007 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE 162D6733P007 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE 162D6733P007, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE 162D6733P007, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE 162D6733P007. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Models Modèles Modelos 19–27 Refrigerators Réfrigérateurs Refrigerador es Owner’s Manual Manuel d’utilisation Manual del pr opietario SIDE BY SIDE CÔTE À CÔTE LADO A LADO English section begins on page 2 La section française commence à la page 24 La sección en español empieza en la página 48 162D6733P007 39-6428-1 10-99 JR[...]

  • Página 2

    Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Congratulations! Y ou Are Now Part of Our Family We’re proud of our quality products and we are committed to providing dependable service. You’ll see it in this easy-to-use Owner’s Manual and you’ll hear it in the friendly voices of [...]

  • Página 3

    3 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precau[...]

  • Página 4

    4 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions IMPORT ANT SAFETY INF[...]

  • Página 5

    Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the controls on the refrigerator . The temperature controls on your refrigerator have numbers. Initially set the fresh food control at 5 and the freezer control at 5. If you want colder or warmer temperatures, adjust the fresh food tem[...]

  • Página 6

    Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions 6 About the water filte[...]

  • Página 7

    About the refrigerator shelves and bins. Not all features are on all models. 7 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Rearranging the Shelves Shelves in the fresh food and freezer compartments are adjustable. Fresh Food Compartment: Freezer Compartment: T o Remove T o Remove T o [...]

  • Página 8

    Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions 8 Drawer Removal Drawer[...]

  • Página 9

    Automatic Icemaker (on some models) The icemaker will produce eight cubes per cycle—approximately 120 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other use conditions. If the refrigerator is operated before the water connection is made to the icemaker, keep the feeler arm [...]

  • Página 10

    10 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions About the ice and wa[...]

  • Página 11

    Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and cleaning of the refrigerator . Cleaning the Outside The dispenser well, (on some models) beneath the grille, should be wiped dry. Water left in the well may leave deposits. Remove the deposits by adding undiluted vinegar to the well[...]

  • Página 12

    12 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Care and cleaning of[...]

  • Página 13

    Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Fresh Food Compartment Unplug the refrigerator. Pull off the temperature control knobs. Pull bottom of light shield down and forward, then rotate the top up and off. After replacing with an appliance bulb of the same or lower wattage, reinst[...]

  • Página 14

    14 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Preparing to install[...]

  • Página 15

    Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Installing the water line. Read these instructions completely and carefully . Before Y ou Begin When connecting a GE Reverse Osmosis W ater System to your refrigerator , the only approved installation is with a GE RVKIT . If the water supply[...]

  • Página 16

    16 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Read these instructi[...]

  • Página 17

    Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 17 Connect the T ubing to the Refrigerator Before making the connection to the refrigerator , be sure the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet. We recommend installing a water filter if your water supply has sand or pa[...]

  • Página 18

    Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Normal operating sounds[...]

  • Página 19

    Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Problem Possible Causes What T o Do Motor operates for Normal when refrigerator • Wait 24 hours for the refrigerator to completely long periods or cycles is first plugged in. cool down. on and off frequently . Often occurs when large • T[...]

  • Página 20

    Before you call for service… Problem Possible Causes What T o Do Cube dispenser does not Icemaker turned off or • Turn on icemaker or water supply. work (on some models) water supply turned off. Ice cubes are frozen to • Remove cubes and move the feeler arm to the icemaker feeler arm. ON (down) position. Irregular ice clumps in • Break up w[...]

  • Página 21

    21 Problem Possible Causes What T o Do Hot air from bottom Normal air flow cooling • Your floor covering supplier should be consulted if you of refrigerator motor. In the refrigeration object to this discoloration. process, it is normal that heat be expelled in the area under the refrigerator. Some floor coverings will discolor at these normal an[...]

  • Página 22

    22 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Refrigerator W arran[...]

  • Página 23

    23 Performance Data Sheet Hotpoint Filtration by GE SmartW ater TM HXRT Cartridge Performance T ested to NSF/ANSI* (100% safety factors built in for unmetered usage) Standard No. 42: Aesthetic Effects Parameter USEPA Influent Effluent % Reduction MCL Challenge Average Maximum Average Minimum Chlorine — 1.96 ppm 0.30 ppm 0.44 ppm 85 78 T & O ?[...]

  • Página 24

    Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Félicitations! Désormais vous faites partie de notre famille. Nous sommes fiers de la qualité de nos produits et de la fiabilité de notre service après-vente. Vous le constaterez dans le présent manuel, facile à utiliser, et dans la voix amicale[...]

  • Página 25

    Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. A VERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez[...]

  • Página 26

    26 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. A VERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appare[...]

  • Página 27

    27 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Les commandes du réfrigérateur . Réglage des commandes Commande de température du congélateur La commande de température du congélateur maintient les températures dans tout le compartiment congélateur. Commande de température du réfrigér[...]

  • Página 28

    28 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation La cartouche du filtre à eau. Sur certains modèles La cartouche du filtre à eau se trouve à la partie supérieure du côté droit du compartiment réfrigérateur, juste au- dessous des commandes de température. La cartouche du filtre à eau dev[...]

  • Página 29

    Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 29 Les clayettes et les balconnets du réfrigérateur . T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Balconnets sur la porte du compartiment réfrigérateur Vous pouvez facilement transporter les balconnets réglables du[...]

  • Página 30

    30 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Enlèvement des bacs Ces bacs peuvent être facilement enlevés en les inclinant légèrement puis en les tirant au-delà de leurs butées. Sur certains modèles, il faudrait peut-être enlever les balconnets de porte du compartiment réfrigérateur[...]

  • Página 31

    Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Machine à glaçons automatique (sur certains modèles) La machine à glaçons produira environ 8 glaçons par cycle—soit environ 120 glaçons toutes les 24 heures—selon la température du congélateur, la température ambiante, la fréquence d’o[...]

  • Página 32

    32 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Le distributeur d’eau et de glaçons. Sur certains modèles Pour utiliser le distributeur Appuyez le bord du verre doucement contre la commande de distribution. Sélectionnez CUBED ICE (glaçons), CRUSHED ICE [glace concassée (sur certains modèl[...]

  • Página 33

    Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Entretien et nettoyage du réfrigérateur . Nettoyage de l’extérieur Le bac de trop-plein du distributeur (sur certains modèles)devrait être soigneusement essuyé. Vous pouvez éliminer les dépôts calcaires laissés par les taches d’eau en tre[...]

  • Página 34

    34 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Entretien et nettoyage du réfrigérateur . Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous éloignez le réfrigérateur du mur. Tous les types de revêtements de sol peuvent être endommagés, particulièrement ceux qui sont co[...]

  • Página 35

    Compartiment congélateur Débranchez le réfrigérateur. Retirez la clayette située juste au- dessous du protège-lumière. (Elle sera plus facile à enlever si vous la videz d’abord.) Tirez le protège-lumière vers vous afin d’accéder à l’ampoule. Après avoir remplacé l’ampoule par une autre de la même puissance ou de puissance inf[...]

  • Página 36

    36 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Préparation. V euillez lire toutes les directives attentivement. Alimentation en eau de la machine à glaçons (sur certains modèles) Si votre réfrigérateur est doté d’une machine à glaçons, la machine à glaçons doit être raccordée à u[...]

  • Página 37

    37 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Installation de la conduite d’eau. V euillez lire toutes les directives attentivement. A vant de commencer Lors du raccordement au réfrigérateur du système GE de purification d’eau par osmose inversée, seule l’installation avec un ensemble[...]

  • Página 38

    38 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation V euillez lire toutes les directives attentivement. Installation de la conduite d’eau. Fermez le robinet de la conduite d’eau principale Ouvrez le robinet le plus près pour permettre à la conduite d’eau de se vider. Installez le robinet d’[...]

  • Página 39

    Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 39 Raccordez le tuyau de cuivre au réfrigérateur A vant d’effectuer le raccordement au réfrigérateur , assurez-vous que le cordon d’alimentation de l’appareil n’est pas branché dans la prise de courant. Nous recommandons d’installer un f[...]

  • Página 40

    Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Bruits de fonctionnement normaux. Selon l’emplacement du réfrigérateur dans votre cuisine, vous aurez peut-être envie d’installer celui-ci sur un tapis caoutchouté afin de réduire le bruit de l’appareil. Les compresseurs modernes à haut ren[...]

  • Página 41

    Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Problème Causes possibles Correctifs Vibration ou bruit Les roulettes de nivellement • Consultez Roulettes. métallique (une légère doivent être réglées. vibration est normale) Le moteur fonctionne Ceci est normal lorsque le • Attendez 24 heu[...]

  • Página 42

    Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation A vant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Formation lente des Porte laissée ouverte. • Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche la porte glaçons de fermer. La commande de température • Consultez Les c[...]

  • Página 43

    Problème Causes possibles Correctifs De la condensation Cela n’est pas inhabituel pendant • Essuyez bien la surface extérieure. s’accumule à l’extérieur les périodes de forte humidité. De la condensation Les portes sont ouvertes trop s’accumule à l’intérieur fréquemment ou pendant trop (par temps humide, longtemps. l’ouvertur[...]

  • Página 44

    44 GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) V otre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre garantie couvre (à partir de la Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Camco Compresseur Dix (10) ans Dix (10) ans Cinq (5) ans Système[...]

  • Página 45

    45 Fiche technique Hotpoint du système de filtration GE SmartW ater TM Cartouche HXRT Rendement conforme aux normes de la NSF/ANSI* (facteurs intégrés de sécurité à 100% pour une utilisation sans compteur) Norme n O 42 : Effets esthétiques Paramètre USEPA Qualité Effluent % de réduction MCL de l’influent Moyenne Maximum Moyenne Minimum [...]

  • Página 46

    Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 46 Numéros de service. GE Answer Center ® Aux États-Unis : 800.626.2000 Notre service d’information est ouvert 24 heures par jour, 7 jours par semaine. Au Canada, écrivez au Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco Inc., Bureau 310, 1 F[...]

  • Página 47

    47 Notes Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation[...]

  • Página 48

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación ¡Felicidades! Ahora usted es parte de nuestra familia. Estamos orgullosos de la calidad de nuestros productos y creemos en el servicio confiable. Lo verá en este manual fácil de usar y lo escuchará en las voces de nuestro departamento de servicio al consumidor. Lo mej[...]

  • Página 49

    49 INFORMACIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ■ Antes de usarse, este refrigerador[...]

  • Página 50

    50 INFORMACIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECT AR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado co[...]

  • Página 51

    51 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Los controles del refrigerador . El ajuste de los controles Control del congelador El control para el congelador mantiene las temperaturas en todas partes del congelador. Control del compartimiento de alimentos frescos El control para los alimentos frescos mantiene las[...]

  • Página 52

    52 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación En algunos modelos El cartucho del filtro de agua. El cartucho del filtro de agua está localizado en la esquina superior derecha del compartimiento de alimentos frescos, justo abajo del control de temperatura. El cartucho del filtro se deberá cambiar cada seis meses [...]

  • Página 53

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 53 Los entrepaños y recipientes del refrigerador . No todos los modelos tienen todas las características. Recipientes en la puerta del compartimiento de alimentos frescos Los recipientes ajustables se pueden llevar fácilmente del refrigerador al área de trabajo. Para [...]

  • Página 54

    54 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Como sacar las gavetas Pueden extraerse fácilmente levantándolas ligeramente y tirando de ellas hasta pasar el punto donde se atrancan. En algunos modelos puede ser necesario quitar los recipientes de la puerta del compartimiento de alimentos frescos antes de quitar [...]

  • Página 55

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Dispositivo automático para hacer hielo (en algunos modelos) El dispositivo para hacer hielo producirá ocho cubos por ciclo—aproximadamente 120 cubos en un ciclo de 24 horas, dependiendo de la temperatura del congelador, de la temperatura ambiente, del número de vece[...]

  • Página 56

    56 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación El dispensador de agua y de hielo. En algunos modelos Para usar el dispensador Presione el borde del vaso suavemente contra el botón del dispensador. Seleccione CUBED ICE (cubos de hielo), CRUSHED ICE [hielo triturado (en algunos modelos)] o WA TER (agua). El recogedo[...]

  • Página 57

    57 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza del refrigerador . Limpiar el exterior El pozo del dispensador (en algunos modelos), por debajo de la parrilla, se debe mantener limpio y seco. El agua que se queda en el pozo puede dejar depósitos. Quite los depósitos agregando vinagre sin diluir [...]

  • Página 58

    58 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza del refrigerador . Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el refrigerador de la pared. Todos los tipos de recubrimiento de pisos se pueden dañar, sobre todo los recubrimientos acojinados y los que tienen superficies repujadas. J[...]

  • Página 59

    Congelador Desconecte el refrigerador. Saque el entrepaño inmediatamente debajo del panel de plástico. (Será más fácil quitar el entrepaño si antes le quita todo lo que tenga encima.) Jale el panel de plástico hacia afuera para tener acceso a la bombilla. Después de colocar una bombilla nueva del mismo o de menos vatios, reinstale el panel [...]

  • Página 60

    60 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Preparación para instalar el refrigerador . Lea las instrucciones completamente y debidamente. Suministro de agua al dispositivo para hacer hielo (en algunos modelos) Si su refrigerador tiene un dispositivo para hacer hielo, éste tendrá que ser conectado a una líne[...]

  • Página 61

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Instalación de la línea de agua. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Antes de que empiece La única forma autorizada de conectar el Sistema de Filtración de Agua de Ósmosis Inversa GE a su refrigerador es mediante el juego de instalación GE RVKIT . Si [...]

  • Página 62

    62 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Lea las instrucciones completamente y debidamente. Instalación de la línea de agua. Corte el paso de agua del abastecimiento principal Abra la llave más cercano durante el tiempo suficiente para despejar la tubería del agua. Instale la llave de paso Instale la llav[...]

  • Página 63

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 63 Conecte el tubo de cobre al refrigerador Antes de efectuar la conexión al refrigerador , asegúrese de que el cable eléctrico del refrigerador no esté enchufado a la toma de corriente de la pared. Si su abastecimiento de agua contiene arena o partículas que pudiera[...]

  • Página 64

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no Refrigerador en ciclo de • Espere 30 minutos para que la descongelación se termine. funciona descongelar. Control de temperatura • Mueva el control de temperatura de alimentos frescos de alimentos frescos en hast[...]

  • Página 65

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Problema Causas Posibles Qué hacer Vibraciones o sacudidas Los rodillos requieren • Vea Rodillos. (una vibración ligera un ajuste. es normal) El motor opera durante Es normal cuando • Espere 24 horas para que el refrigerador se enfríe períodos prolongados o el ref[...]

  • Página 66

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Formación lenta del hielo Se dejó abierta la puerta. • Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta. El control de temperatura • Vea Los controles. no es bastante frío. El dispensador [...]

  • Página 67

    Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 67 Problema Causas Posibles Qué hacer Humedad en el exterior Normal en períodos con • Seque la superficie. del refrigerador alto grado de humedad. Humedad en el interior Se abre la puerta con (en clima húmedo el aire frecuencia o por mucho lleva la humedad al interio[...]

  • Página 68

    68 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Garantía del Refrigerador (Para consumidores en los EE.UU.) T odos los servicios los proporcionarán nuestros centros de fábrica o nuestros prestadores Customer Care ® autorizados. Para solicitar servicio, llame 800-GE-CARES. Durante: GE reemplazará: Un año Cualqu[...]

  • Página 69

    Hoja de Datos de Funcionamiento Hotpoint Filtración de GE SmartW ater TM Cartucho HXRT El Rendimiento ha sido comprobado contra el Estandard NSF/ANSI* (Factores incorporados de seguridad, del 100%, para uso sin contador) Estándar No. 42: Efectos estéticos Parámetros USEPA Calidad del Efluente % de reducción MCL influente Promedio Máximo Prome[...]

  • Página 70

    70 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Números de servicio. GE Answer Center ® 800.626.2000 El GE Answer Center ® está abierto las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Reparaciones en su hogar 800-432-2737 Para reparar su aparato GE, sólo llame por teléfono. Necesidades especiales 800.626.2000[...]

  • Página 71

    71 Notas Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación[...]

  • Página 72

    Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Service T elephone Numb[...]