GE Monogram GCG1500P manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GE Monogram GCG1500P. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGE Monogram GCG1500P vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GE Monogram GCG1500P você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GE Monogram GCG1500P, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GE Monogram GCG1500P deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GE Monogram GCG1500P
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GE Monogram GCG1500P
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GE Monogram GCG1500P
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GE Monogram GCG1500P não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GE Monogram GCG1500P e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GE Monogram na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GE Monogram GCG1500P, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GE Monogram GCG1500P, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GE Monogram GCG1500P. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GCG1500P GCG1580P GCG1700P ZCGS150P ZCGP150P ge.com C o m p a c t o r s Model number /Numéro de modèle : Serial number /Numéro de série : W10190338A 165D4700P677 49-55053 9-08 Compactor Owner’s Manua l Manuel du propriétaire du compacteur[...]

  • Página 2

    2 TA BL E O F CO N T E NT S COMPACTO R SAFETY .......... .......... .......... ............. .......... .......... .............. ....... 2 INSTALLATI ON INSTRUCTI ONS... .......... ............. .......... .......... .............. ....... 3 Unpacking ..................... ...................................... ....................................[...]

  • Página 3

    3 INSTALLATION INSTRUCTIONS Inst aller : Leave Use and C are G uide with t he homeowner . Homeowner : Keep Use and Care Guide for future r eference and for local elec trical in spector ’s use, if requ ired. Unpacking IMP ORT ANT : ■ Do not grasp cons ole to move compactor . ■ Begin in the room where the compact or will be located. 1. Remov e [...]

  • Página 4

    4 Location Requirements Produ ct Dimen sions Cuto ut Dimen sions Clear ance D imensi ons Electrical Requir ements Recom mende d Grou nding Me thod This compac tor is for use on a single phase, 11 5-volt, 60 Hz, AC only , 15- or 2 0-amp f used and pr operly gr ounded circuit and is equ ipped with a grounding plug as sh own below . It is recom mended[...]

  • Página 5

    5 Undercounter Installation NOTE: Proper installation is your responsibility. Make sure you have everything necessary for correct installation. It is the personal respo nsibility and o bligation o f the customer to contact a quali fied installer to assure that electr ical instal lation meets all nati onal and loc al code s and ord ina nces . To o l[...]

  • Página 6

    6 Cabine t-fro nt mou nting 8. Grasp sides of comp actor drawer and pl ace bottom of draw er into tracks. Li ft at the handl e so draw er will go o ver drawer st ops. Close drawer . C heck to see if drawer opens freely. If the toe plate rubs against f loor , see “Adjusting the Toe Pla te” for further inst ruct ions . Adju sting t he T oe Plate [...]

  • Página 7

    7 COMPACTOR USE How Your Compacto r Works The comp acting r am is th e pa rt of the co mpactor whi ch com press es the trash . The compacting ram does not go to the bott om of the drawer . Y ou wi ll not see comp acting of t rash the f irst f ew times you load the co mpactor . NOTE: The compactor drawer should be mor e than ¹⁄₂ full befo re th[...]

  • Página 8

    8 Using the Air Filter 1. Set the Air Filter switch to ON. The fan creates air movement in the compa ctor for odo r r emov al. NOTE: The charcoal Air Fi lter works only when t he Key-K nob is in the O N positi on. 2. Set the Air Filte r switch to OFF to turn off the fa n. Removing a Fill ed Bag When the trash is compacte d to the top of the drawer [...]

  • Página 9

    9 COMPACTOR CARE Y our new compactor is designed to give you many years of dependable service. However , there are a few things you ar e expecte d to d o in ord er t o pr operly maint ain your compa ctor . Thi s section will tell yo u how to clean and car e for your compactor . Changing the Air Filter It i s reco mmend ed t hat yo u us e the charco[...]

  • Página 10

    10 5. Wash the inside of the cabinet with a clean sponge or soft cloth and a mild deter gent in warm water . Rinse and dry thoro ughly with a soft cl oth. 6. T o repl ace the drawer , grasp it by the sides and in sert the roll ers onto the tracks. 7. Lift the front of the drawer and push it in ful ly past the stops. Clean ing the Ram NOTE: Yo u may[...]

  • Página 11

    YOUR C OMP ACT OR W ARRANT Y Staple sales slip or canceled check her e. Pr oof of original pu rchase dat e is needed to obtain ser vice under w arranty. WHA T IS CO VERED From the Date of the Original Purchase Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not ap[...]

  • Página 12

    Co ns um er Servi ce s Compactor With the purchase of your new appliance, receive the assurance that if you ever need information or assistance from GE, we’ll be there. All you have to do is call—toll- f ree! GE Answer Cen ter ® In the USA : 800.626.2000 Whatever your question about any GE major appliance, GE Answer Center ® information servi[...]

  • Página 13

    G en e ra l E l e c t r i c C o m p a n y W ar r a n ty R eg i s t r at i o n D e p art m en t P . O . B ox 32 1 5 0 L o u i s v i l le , K Y 4 0 2 3 2- 2 1 5 0 GE Service Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for hi g h quality and dependability, offers you Se rvice Protection Plus ™ —comprehensive protection on all o f your appl[...]

  • Página 14

    Consumer Product Ownership Registration t n a t r o p m I l i a M ! y a d o T GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.co m Fi rs t Na m e Mr . Ms. Mrs . Miss St ree t Ad d r ess Ci ty S tat e Dat e P la ce d In U se Mo nt h D ay Y ea r Zi p Co d e Ap t . # La st Na m e Ph on e Nu mb e r _ _ Consumer [...]

  • Página 15

    15 SÉCURITÉ DU COMPACTEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et c[...]

  • Página 16

    16 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Inst allateu r : Laissez le Guide d’ut ilisation et d’ entr etien au pro priétair e . Propri étaire : Gar dez le Guide d’utilisat ion et d’entr etien pour ré féren ce ultéri eure et pour l’usage de l’ inspec teur local d’é lectricité, au besoin. Déballage IMPORT ANT : ■ Ne pas saisir la conso[...]

  • Página 17

    17 Dimens ions de l’enca strement Dimension s de dégage ment Spécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terr e Le compacteur est alimenté par un circuit de 115 V CA seulement monophasé, 60 Hz, 15 ou 20 A; le circuit doit être protégé par un fusible et convenabl ement rel ié à la terre par l’intermédiaire de la fic[...]

  • Página 18

    18 Installation sous un comptoir REMAR QUE : C'est à l'util isateur qu'i ncombe la re sponsabil ité d'assur er une install ation convenabl e. S'assur er d'avoir tout le nécessair e pour une installat ion correcte. C'es t la respons abilité et l'obliga tion personne lle du clie nt de contacte r un instal l[...]

  • Página 19

    19 Insta llation sur comptoir Montage à l' avant de l'armoir e 8. Saisir les côtés du tir oir du compacte ur et placer le fond du tiroi r dans les glissières. Soulever le tiroir par la poignée pour faire passer l'av ant du tiro ir au-dessus des butées. Fermer le tiroir . Vé rifie r qu'il e st possible d'ouvr ir facil[...]

  • Página 20

    20 UTILISATION DU COMPACTEUR Fon ctionnement du compacteur La pre sse d e com pacta ge es t la pa rtie du compacteur qui compr esse les déchets. La pres se de compactage ne descend pas jusqu’au fond du tir oir . Les pr emiers déchets ch argés ne seron t donc pas comprimés les p remière s fois que v ous char gez le comp acteur . REMAR QUE : L[...]

  • Página 21

    21 Utilisation du filtre à air 1. Régler l'int errupteur du filtr e à air sur ON (mar che). Le vent ilateur crée un mouv ement d'air dans le compacteu r pour éliminer les odeurs. REMAR QUE : Le filt re à air au charbon fonct ionne seulement lorsque le bouton à cl é est à la position ON (marche) 2. Placez le commutateur de fi ltre[...]

  • Página 22

    22 ENTRETIEN DU COMPACTEUR Votre n ouvea u co mpact eur e st co nçu po ur v ous do nner de nombreuses années de service fiable. Toutefois vous avez quelques mesures à prendre pour bien maintenir le ren dement de votre compacteur . Cette sect ion vo us expli quera commen t nettoyer et prendr e soin de votr e compacteur . Changement du filtr e à [...]

  • Página 23

    23 Nettoya ge de l’int érieur de la cais se REMAR QUE : Il est pr éférable de porter des gants car des petits débris de verr e peuvent se tr o u ver dans le tir oir . 1. Tirer le tiroir vers l ’extér ieur ju squ’à la but ée. REMAR QUE : Rem arqu er comment le s rou lettes du ti roir se déplacent dans les r ainures. Il sera pl us facil[...]

  • Página 24

    24 DÉP ANNAGE Essayer d’ab ord les solutions suggérées ici; elles pour raient vous éviter le c oût d’une visite de service. La pr esse ne compacte pas les d échet s ■ Le ti roir est-il moins qu’à m oitié rem pli? Le tiro ir doit être r empli à plus de la moitié av ant que les déchets soie nt pre ssés. Votr e compac teur ne f on[...]

  • Página 25

    GARANTIE DE VOTRE COMPACTEUR Agraf ez vo tre reçu ou vo tre chèqu e ann ulé ici. La pr euve de d ate d’ach at or igin al es t néc essa ire p our o bten ir le serv ice sous garan tie. CE QUI EST COUVERT À partir de la date d’achat original Certains états n’acceptent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, d[...]

  • Página 26

    Se rv ic e à la c l ie nt èl e Compacteur Avec l’achat de votre nouvel appareil ménager vous recevez aussi l’assurance que si vous avez besoin d’information ou d’aide de GE, nous serons là pour vous. Vous n’avez qu'à composer le numéro sans frais! GE Answer Cen ter ® Aux É.-U. : 800.626.2000 Quelle que soit votre question au [...]

  • Página 27

    G en e ra l E le c tr i c Co m pa n y W ar r an t y R eg i st r at i on D e p ar t me n t P . O . B ox 34 9 8 0 L o u i s v i l le , K Y 4 0 2 3 2 - 21 5 0 Service Protection Plus ™ de GE GE, marque reconnue à travers le monde pour sa qualité et sa fiabilité, vous propose Service Protection Plus™, une protection complète pour tous vos appar[...]

  • Página 28

    E n r e g i s t r e m e n t d u p r o p r i é t a i r e d u p r o d u i t a u c o n s o m m a t e u r GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.co m Pr én o m M. Mme Mll e Ad re s se Vi ll e Da te d ’i n st al la t io n Mo is J o ur A n né e Co de / Zi p p os ta l Ét at / pr ov i nc e Ap t. n o N[...]