Gardena ErgoJet 3000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Gardena ErgoJet 3000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGardena ErgoJet 3000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Gardena ErgoJet 3000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Gardena ErgoJet 3000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Gardena ErgoJet 3000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Gardena ErgoJet 3000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Gardena ErgoJet 3000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Gardena ErgoJet 3000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Gardena ErgoJet 3000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Gardena ErgoJet 3000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Gardena na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Gardena ErgoJet 3000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Gardena ErgoJet 3000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Gardena ErgoJet 3000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Art. 9332-20 ErgoJet 3000 (EJ3000) D Betriebsanleitung Bläser/Sauger GB Operating Instructions Blower/vacuum F Mode d’emploi Souffleur/aspirateur NL Gebruiksaanwijzing Bladblazer/bladzuiger S Bruksanvisning Blås/sug DK Brugsanvisning Blæser/suger FI Käyttöohje Puhallin/imuri N Bruksanvisning Blåser/suger I Istruzioni per l’uso Soffiatore/[...]

  • Página 2

    GA RD EN A Er g oJ et 3 00 0 (E J 30 00 ) Vertaling van de oorspronkelijke Engelse gebruiksaanwijzing. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en houd u aan de instructies. Gebruik deze gebruiksaanwijzing om uzelf vertrouwd te maken met het product, het correcte gebruik en de veiligheidsinstructies. Om veiligheidsre denen mogen kindere n en jongeren [...]

  • Página 3

    2. Veiligheidsinstructies WA AR SCH UWI NG: Dit ap par aat kan ge vaa rli jk zij n! Onz org vul dig of ver kee rd geb rui k kan le ide n t ot e rns tig le tse l. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig om er zeker van te zijn dat u alle bedieningselementen begrijpt en weet wat ze doen. Stel het apparaat niet bloot aan regen. Laat het apparaat niet bu[...]

  • Página 4

    c) De rotor blijft draaien nadat u het apparaat heeft uitgeschakeld. De motor moet tot stilstand zijn gekomen en de rotorbladen mogen niet meer draaien, om ernstig letsel dat veroorzaakt kan worden door de draaiende bladen te voorkomen. d) Koppel het apparaat los van de netvoeding: – voordat u een volle opvangzak verwijdert of een lege zak terugp[...]

  • Página 5

    3. Montage WAARSCHUWING : Schakel het apparaat uit en trek de stekker van het verleng- snoer uit het stopcontact voordat u de deksel van de luchtinlaatopening verwijdert of de blaaspijp of zuigpijpen probeert te plaatsen of te verwijderen. De motor moet tot stilstand zijn gekomen en de rotorbladen mogen niet meer draaien om ernstig letsel, dat vero[...]

  • Página 6

    Het apparaat ombouwen van gebruik als zuiger naar gebruik als blazer: 1. Schakel het apparaat uit en trek het verlengsnoer uit het stopcontact. 2. Verwijder het elleboogstuk en de opvangzak. 3. Verwijder de zuigpijpen door de vergrendeling op het deksel van de luchtinlaatopening los te maken en het deksel te draaien tot de pijpen uit de vergrendeli[...]

  • Página 7

    5. Opslag Opslag: Berg het apparaat op zonder dat de stekker in het stopcontact zit, en buiten het bereik van kinderen. 1. Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact. 2. Laat de motor afkoelen voordat u het apparaat opbergt of vervoert. 3. Sla het apparaat op met alle beschermkappen op hun plaats. Plaats het apparaat zodanig dat he[...]

  • Página 8

    WAARSCHUWING: Als het apparaat verstopt raakt, moet u het apparaat uitzetten en de stekker van het verlengsnoer uit het stopcontact halen. Wacht tot de rotor tot volledige stilstand is gekomen en verwijder vervolgens de zuigpijpen. Breng uw hand voorzichtig in de zuigopening en verwijder de opgehoopte resten. Hierdoor wordt de kans op persoonlijk l[...]

  • Página 9

    352 353 D Produkthaftung Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere originale GARDENA Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet wurden un[...]

  • Página 10

    354 355 D EG-Konformitätserklärung Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheits standards und produktspezifischen Standards erfüllen. Bei einer nicht mit uns abges[...]

  • Página 11

    356 Deutschland / Germany GARDENA GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D -89079 Ulm Produktfragen: (+ 49) 731 490 - 123 Reparaturen: (+ 49) 731 490 - 290 service @ gardena.com Albania COBAL T Sh.p.k. Rr . Siri Kodra 1000 Tirana Argentina Husqvarna Argentina S.A. Av .del Libertador 5954 - Piso 11 - T orre B (C1428ARP) Buenos Aires Phone : ([...]