Furuno FAX-410 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Furuno FAX-410. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFuruno FAX-410 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Furuno FAX-410 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Furuno FAX-410, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Furuno FAX-410 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Furuno FAX-410
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Furuno FAX-410
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Furuno FAX-410
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Furuno FAX-410 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Furuno FAX-410 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Furuno na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Furuno FAX-410, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Furuno FAX-410, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Furuno FAX-410. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    F A CSIMILE RECEIVER F AX-410[...]

  • Página 2

    IMPORT A NT NO TICE • T h i s manual i s i ntended for use by nati v e sp eaker s of E nglis h. • No part of this manual may be copied or r epro duc ed wit hout w ritten per mi ssion. • If th i s manual i s l ost or w orn, cont act y our deal er about repl ace ment. • T he content s of t his manual and equi pment s pec ificat ions are s ubj[...]

  • Página 3

    SAFETY INSTR UCTIONS WARNING Do not open the equipment except to replace paper. Only qualified personnel should work inside the equipment. Immediately turn off the power at the switchboard if water leaks into the equipment or something is dropped into the equipment. Continued use of the equipment can cause fire or electrical shock. Contact a FURUNO[...]

  • Página 4

    Safety Instructions for the Operator (con't) WARNING To avoid electrical shock, do not remove cover. No user-serviceable parts inside. WARNING LABEL A warning label is attached to the main unit. Do not remove the label. If the label is missing or damaged, contact a FURUNO agent or dealer about replacement. Name: Warning Label 1 Type: 86-003-10[...]

  • Página 5

    i Page 1. OUTLINE ・・・・・ ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 1 1.1 Characteristics ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ ・・ 1 1.2 List of Standard Components ・・・・・・・・・・・・・・・ ・・・・・・ 2 1.3 Sys[...]

  • Página 6

    ii 4.6 Exchange of a recording paper ・・・・・・・・・・・・・・・ ・・・・ 23 5. SPECIFICATIONS ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ ・・・・・ SP-1 5.1 Receiver ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ ・・・・・・・ SP-1 5.2 Reco[...]

  • Página 7

    1 1.OUT LINE F AX-410 is the high sensitive weather facs imile receiver using electronic scanning thermal head recording system. 1.1 Characteristics (1) Electronic scanning with thermal head recording system provides clear image, quiet operation. (2) Pre-programmed all existing weather facs imile stations in the world. V acant channels fo[...]

  • Página 8

    2 1.2 List of Standard Comp onents Facsimile receiver. List of St andard Components Standard Components Name Mo del na m e/Code No. Q’ty Remarks Main unit FAX-410 1 set AC Power supply or DC Power supply Installation materials 1 Accessor ies 1 set Spare parts 1 set Installation materials Name Mo de l n am e/Code No. Q’ty Remarks Grounding[...]

  • Página 9

    3 1.3 System Components 2.6m Whip antenna Main unit A ntenna coupler ,fax-5 To B K l i n e T o Grounding wire T o Power supply Coaxial cabl e[...]

  • Página 10

    - 4 - 2. OPERA TION The unit, with antenna(s) and power supply , receives and records signal automatically by the control of APSS when desired channels have been set. 2 .1 Description of key Program key : For preparation to mode setting. One of following modes can be selected by pressing key and next, a key . Be sure to follow instruction of [...]

  • Página 11

    - 5 - IOC key : For selection of IOC. Up key : Channel up in the channel mode or frequency up in the frequency mode. Left key : For manual phasing in recording (towards left). A press of the key shifts 2.5% of the paper width. Right key : For manual phasing in recording (towards right). A press of the key shifts 2.5% of the paper width. Down key : [...]

  • Página 12

    - 6 - Channel key : For selection of channel mode from frequency mode, and for shift to the channel setting in the channel mode. For setting a channel, press key and enter channel number with three keys. The channel covers 000 ~ 406 (existent frequency) and 410 ~ 733 (new frequency). Clear key : For deletion of memo rized value in a set mode an[...]

  • Página 13

    - 7 - 2 .2 Contrast and brightness Contrast of LCD display depends on the vi sual angle and the temperature and hence, be sure to adjust it with the contrast knob (see Fig. 1) for optimu m result at the time of installation. The backlight brightness of the LDC can be adjusted in five stages by p r e s s i n g t h e k e y . 2 .3 Basic operation [...]

  • Página 14

    - 8 - within 2000.0 ~ 24999.9kHz). 2 . 3 .3 Start and stop of reco rding (1) Start Recording starts automatically (Start/Stop, Phase, Speed, IOC) by receiving the APSS signal. T o start halfway o f the received picture, press key once and automatic speed setting and auto-phas ing mode are set. Then, recording starts upon phasing is completed.[...]

  • Página 15

    - 9 - 2 . 3 . 6 Selection of reception mode The reception mode refers IOC, speed, and normal/reverse printing and modes. The former two (IOC and speed) are automat ically selected by receiving the APSS signal and phase signal. For the latter tw o modes, desired ones shou ld be selected manually . (1) Speed and IOC When incorrect speed or IOC [...]

  • Página 16

    - 10 - T o release this timer or keylock in the timer mode, follow the procedure below . (1) In the timer standby mode (time for the next recording is displayed): Press key then the message on the right is displayed. Then, a press of ke y releases the timer operation and shifts the mode to the standard operation mode. By pressing key before fix the[...]

  • Página 17

    - 1 1 - receiver , 2 is for external receiver . Pressing the key after setting a key , completes the setting. 2 . 4 . 2 Setting of timer reception This unit has 16 booking functions and each timer is set as follows. Press key . Then the timer recept ion setting mode is set and the message is shown on the right.The displayed numbe r correspond[...]

  • Página 18

    - 12 - (4) Entry booking P r e s s k e y . Select a timer number for booking by pressing key . Then, the unit will ask whether the number is correct or not. Fix the number by pressing the key or enter a new number if the number is not correct. The display on the right shows when the number 1 is set. Then, enter a channel number with three keys (or [...]

  • Página 19

    - 13 - the following operations. 1 : Release 2 : Setting (1) Release Select “1” in the above message, and fix with k e y . ( d i s p l a y o n t h e r i g h t ) Note: When the system is in the sleep mode, p r e s s & k e y s t o s h i f t the mode to the standard operation mode. (2) Setting Select “2” in the above message, and enter d e[...]

  • Página 20

    - 14 - SET   REVERSE SET   IO C   576/288 SET   SP EED 120- 60 AP R 10 M ON ‘05 1 2 : 0 0 SET TI ME in 4F IG APR 10 MO N ’ SET YEAR in 2F IG APR 10 SET DA Y Of THE WEEK by A PR SET   DA TE   in   2FIG SET   MONT H by    /    KEY 1-120 2-90 3-60 1-0FF 2-ON 1-576 2-288 2 . 4 . 5 T ime se tting Clock time can be set[...]

  • Página 21

    - 15 - ISB   +0. 0KHz : OFF 1-OF F   2-ON   3- Q T Y IS B   +1. 9 kH z : ON PUSH   EN T   KEY SET IS B in 2FIG S + / - by ・ KEY 2 . 4 . 6 Setting of ISB frequency Signals from multiplex-communication station are easily received by setting an ISB (Independent side band) width as shown in the following. Pressing key sets t[...]

  • Página 22

    - 16 - RAM   CL EAR !! PUSH   ENT   KEY 2 . 4 . 8 RAM clearance function The unit has RAM to memorize the frequency data of the F AX transmitting stations in the world and to retrieve such data. Therefore, w hen a part or all of RAM data is deleted in error so that the initial data in ROM (data at the time of delivery) has to be ret[...]

  • Página 23

    - 17 - 2 . 5 Operation with external receiver (1) External receiver When an external receiver is used, it should have a local oscillator with very good frequency stability . The A1 detected beat, a low-frequency output, can be monitored with the unit when the signal is supplied t hrough receiver jack of the external receiver . If the signal is [...]

  • Página 24

    - 18 - 3. Maintenance 3.1 Back-up battery This device uses a manganese lithium battery as a back-up battery . Please exchange to new one after using for 5 years. Ask to a service shop for replacing the back-up battery . 3.2 Lubrication and Cleani ng (1) Lubrication Lubricate a paper sending gear with 1-2 drops of lubricating oil at ever[...]

  • Página 25

    - 19 - 4. INST ALLA TION 4.1 Main unit Install the TF-71 1 main unit on a plane desk or a solid and plane wall with 4 pcs. of screws and washers. Caution: A print may become blurred if th e installation place is uneven. In that case, put some washers or suitable attachment to adjust the flatness as following figure. Blurred part Wa s h e [...]

  • Página 26

    - 20 - 4.2 W i r i n g 4.2.1 DC power supply built-in type Connect black wire to “-“ (negative) , and red wi re to “+” (positive). 4.2.2 AC power supply built-in type Operation voltage (100/1 15/200/230 V AC) is pre-set at factory in accordance with customer ’ s request. In case of changing operation voltage, re-adjust the voltage c[...]

  • Página 27

    - 21 - 4.3 T ermi nal board Use terminal board on the rear panel of the main unit for the connection between BK, external receiver or decoder . Insert a connection wire in a terminal in the following ways. Note: Use connection wire with single core 0.4~1.0mmØ or standard twist core 0.3mm 2 ~0.7mm 2 . 4.3.1 Conne ction of BK Connect[...]

  • Página 28

    - 22 - 4.4 Grounding A GND terminal is on the rear panel of the main unit. Be sure to ground the main unit u sing attached earth wire (3m KIV wire 50/0.45 with copper tube terminal). 4.5 Receiv ing antenna Following antennas are suitable to use as the receiving antenn a for the F AX-410. A) Antenna coupler F AX-5 + 2.6 m whip an tenna ([...]

  • Página 29

    - 23 - 4.6 Exchange of a recording paper (1) Remove the front cover , up the paper cutting plate, slide the pap er feed lever in the direction of rear . (Ref. Fig.1) (2) Set the roll paper to the holder by pressing a paper guide ② to left side. (Ref. Fig.2) Note: The paper guide ② can be moved about 3cm to left, and can be locked by rotat[...]

  • Página 30

    - 24 - Fig.3 (6) Install the front cover . At that time, place the end of paper above the front cover . (Ref. Fig.6) Fig.6 (5) Return the paper cutting plate to the original position. Fig.5 (4) Pull down ahead the paper fe ed lever , pulling the end of paper a little ahead. (Ref. Fig.4) Fig.4 ③[...]

  • Página 31

    SP - 1 5. SPECIF ICA TIONS 5.1 Receiver Reception : Synthesized double superheterodyne Frequency range : MF/HF 2.0000 ~ 24.99999 MHz Mode : F3C Selectivity : 2.0 kHz at –6 dB Number of channels : 315 channels Sensitivity : MF/HF 2µV at 20 dB SINAD Channel selection : Automatic or manual, digital with ten-key pad T uning indicator : 3 L[...]

  • Página 32

    SP - 2 T ABLE OF F ACSIMILE ST A TION T able of pre-pro grammed frequencies and area map This unit has a ROM (read only memory) which is pre-programmed 150 of existing frequencies of transmitting statio ns. Stations and frequencies are shown in the map and table respectively . This table is reference data and is s ubject to change without previous [...]

  • Página 33

    SP - 3 FREQUENCY FR EQUENCY [kHz] [kHz] 000 JMH JAPAN 3622.5 050 3S D BEIJING 8461.9 001 JMH JAPAN 7305.0 051 3S D B EIJING 1 2831.9 002 JMH JAPAN 13597.0 052 3S D B EIJING 1 6903.9 010 JJC MALAYSIA 8467.5 060 BDF SHANGH AI 3241.0 011 JJC MALAYSIA 12745.5 061 BDF SHANGHAI 5100.0 012 JJC MALAYSIA 16971.0 062 BDF SHANGHAI 7420.0 013 JJC MALAYSIA 1706[...]

  • Página 34

    SP - 4 FR E QUE NC Y FREQ U E N CY [kHz] [kHz] 100 V M W WI LUN A 5755. 0 180 6V U D AK AR 4790. 5 101 V M W WI LUN A 7535. 0 181 6V U D AK AR 13667. 5 102 V M W WI LUN A 10555. 0 182 6V U D AK AR 19750. 0 103 V M W WI LUN A 15 615. 0 104 V MW WI LUN A 18 060. 0 190 L O R P UE RTO BE LG RANO 5705. 0 191 L O R P UE RTO BE LG RANO 12672. 0 110 V LM C[...]

  • Página 35

    SP - 5 FR E QUE NC Y FREQ U E N CY [kHz ] [k Hz ] 250 V FF I Q ALU I T & RE SOL UT E 3253. 0 340 RBV T ASHK E NT 3690. 0 251 V FF I Q ALU I T & RE SOL UT E 7710. 0 341 RPJ T ASHK E NT 4365. 0 342 RBV TASHK E NT 5890. 0 260 V CO SY D NE Y , NO V A SCO TI A 4416. 0 343 RBX TASH K E NT 7570. 0 261 V CO SY D NE Y ,N O V A SCO TI A 6915. 0 344 R[...]

  • Página 36

    SP - 6 FR E QUE NC Y FRE Q U EN CY [kHz] [kHz ] 400 RCC M O SCO W 3830. 0 401 RCC M O SCO W 5008. 0 402 RCC M O SCO W 6987. 0 403 RCC M O SCO W 7695. 0 404 RCC M O SCO W 10980. 0 405 RD D MO SC O W 11617. 0 406 RCC M O SCO W 12961. 0 410 ~ 733 P R I V × 5 CAL L SI G N ST ATI O N CHAN NE L N O . CALL SI G N STAT I O N CHANNEL NO .[...]

  • Página 37

    㧼㧭㧯㧷㧵㧺㧳ޓ㧸㧵㧿㨀 #::  (#:㧔#% 0# /' 176.+0' &'5%4+26+10%1&'ͳ 36;  ࡙࠾࠶࠻ 70+6 㩖㨱㩂㩆㩚㩢ฃ↹ⵝ⟎ (#%5+/+.'4'%'+8'4 (#: [...]

  • Página 38

    㧼㧭㧯㧷㧵㧺㧳ޓ㧸㧵㧿㨀 #::  (#:㧔&% 0# /' 176.+0' &'5%4+26+10%1&'ͳ 36;  ࡙࠾࠶࠻ 70+6 㩖㨱㩂㩆㩚㩢ฃ↹ⵝ⟎ (#%5+/+.'4'%'+8'4 (#: ?[...]

  • Página 39

            [...]

  • Página 40

    D - 2 Layout diagram M207-P A C Power supply unit - OUT DC Power supply unit FUSE 12 - 24VDC 7A Selectable AC or DC when placing order W eather Facsimile Receiver F AX-410 BK IN EXT IN + -+ BK A F A F OUT + - FAX-5 Active antenna coupler Option Whip antenna(2.6m) (M205-P) 7C-2V 16m (5C-2V) 【 Caution 】 T u r n O N s w i t c h S 1 o[...]