Furuno 1761 MARK-3 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Furuno 1761 MARK-3. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFuruno 1761 MARK-3 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Furuno 1761 MARK-3 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Furuno 1761 MARK-3, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Furuno 1761 MARK-3 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Furuno 1761 MARK-3
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Furuno 1761 MARK-3
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Furuno 1761 MARK-3
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Furuno 1761 MARK-3 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Furuno 1761 MARK-3 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Furuno na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Furuno 1761 MARK-3, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Furuno 1761 MARK-3, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Furuno 1761 MARK-3. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    C 9- 52, Ashi har a- cho, N i shi nom i y a, Japan T el ephone: 0798- 65-21 1 1 T el ef ax: 0798-65- 4200 Y our Local Agent / D eal er A ll r i g ht s reser ved. PU B . N o. O M E-34810 M O D E L 1761 M AR K - 3 ( YO S H ) FI R S T E D I T I O N : A U G . 1998 D : JU L. 10, 2001 Print ed in Japan[...]

  • Página 3

    i SAFETY INSTRUCTIONS DANGER Radio Frequency Radiation Hazard The radar antenna emits electromagnetic radio frequency (RF) energy which can be harmful, particularly to your eyes. Never look directly into the antenna aperture from a close distance while the radar is in operation or expose yourself to the transmitting antenna at a close distance. Dis[...]

  • Página 4

    ii DANGER Before turning on the radar make sure no one is near the scanner unit. Prevent the potential risk of someone begin struck by the rotating antenna and exposure to RF radiation hazard. WARNING Do not open the equipment. Improper handling can result in electrical shock. Only qualified personnel shold work inside the equipment. Do not disasse[...]

  • Página 5

    iii Congratulations on your choice of the FURUNO MODEL 1761 MARK-3 Marine Ra- dar . We are confident you will see why the FURUNO name has become synonymous with quality and reliability . For over 50 years FURUNO Electric Com- pany has enjoyed an enviable reputation for innovative and dependable marine electron- ics equipment. This dedication to exc[...]

  • Página 6

    iv T ABLE OF CONTENTS FOREWORD .............................. iii MENU TREE ............................... v T ABLE OF CONTENTS BY INDICA TION, MARKER ............. vi SYSTEM CONFIGURA TION ..... vii 1. PRINCIPLE OF OPERA TION 1.1 What is Radar? .............................. 1-1 1.2 How Ships Determined Position Before Radar .....................[...]

  • Página 7

    v MENU TREE 1. ECHO STRETCH (ON, OFF) 2. I. REJECT (OFF, ON) 3. PANEL DIMMER (0, 1, 2, 3, 4) 4. PLOT INTVL (CONT, 30S, 1M, 3M, 6M) 5. PLOT BRILL (LOW, @ HIGH) 6. RANGE (NM) set with (RING) (1/4, 1/2, 3/4, 1, 1.5, 2, 3, 4, 6, 8, 12, 16, 24, 48) 7. WATCHMAN (OFF, 5M, 10M, 20M) 8. NAV DATA (ON, OFF) 9. EBL/+CURSOR (TRUE, REL) MENU KEY[...]

  • Página 8

    vi T ABLE OF CONTENTS BY INDICA TION, MARKER MAG 115.0 ¡ SHIFT 12 NM 3.0 NM PLOT 3M FTC IR GUARD VRM 2.62 NM 315.1 R ¡ 9.05 NM EBL 45.6 R ¡ 18:25 ES * WATCHMAN Tuning indicator (P.2-11) Echo stretch (P.2-8) Guard alarm (P.3-4) FTC (P.2-4) EBL (P.2-6) Range ring (P.2-3, 2-5) Interference rejector (P.2-8) VRM range (P.2-5) Cursor data(P.2-5) Beari[...]

  • Página 9

    vii SYSTEM CONFIGURA TION *Equivalent to NMEA 0183 Option RDP-099 Navigation device IEC 61162* (In/Out) Gyro- compass Gyro Converter AD-100 12/24/32 VDC Rectifier RU-3423 115/230 VAC External Alarm Buzzer OP03-21 Scanner Unit XN10A-RSB-0070-065 Display Unit 12 VDC: 10A 24/32 VDC: 5A Intergrated Heading Sensor PG-1000[...]

  • Página 10

    1-1 1.1 What is Radar? The term “RADAR” is an acronym meaning RAdio Detection And Ranging. Although the basic principles of radar were developed dur- ing World W ar II, echoes as an aid to naviga- tion is not a new development. 1.2 How Ships Determined Position Before Radar Before the invention of radar , when running in fog near a rugged shore[...]

  • Página 11

    1-2 A B C D Own ship (radar) D A B C Heading marker Targets Own ship in center (A) Bird's eye view of situation (B) Radar picture of (A) Range and bearing of a target, relative to own ship, are readable on the PPI. Figure 1-1 How radar works[...]

  • Página 12

    2-1 2. OPERA TION 2.1 Control Description POWER BRILL SHIFT ZOOM RING EBL VRM MENU RANGE OFF ECONOMY STBY T X GAIN PUSH/HM OFF A/C SEA A/C RAIN T urns power on. Press together with [STBY/TX] key to turn power off. Alternates between stand-by and transmit. Adjusts the brightness of the screen. Selects radar range. The "+" and "-"[...]

  • Página 13

    2-2 2.2 T urning the Radar On/Off After confirming there are no crew near the scanner unit, press the [POWER] key to turn on the power . The front panel will light up. The magnetron takes about two minutes and thirty seconds to warm up before the radar can be oper- ated. The time remaining for warm up of the magnetron appears at the center of the d[...]

  • Página 14

    2-3 echoes and the background noise on the dis- play . T o adjust receiver sensitivity , transmit on long range, and adjust the [GAIN] control so back- ground noise is just visible on the screen. Tips on adjusting GAIN • In certain circumstances it may be useful to reduce the gain slightly to improve range resolution, clear up the picture, or red[...]

  • Página 15

    2-4 2.9 Adjusting the A/C RAIN Control (reducing rain clutter) The vertical beamwidth of the antenna is de- signed to see surface targets even when the ship is rolling. However , by this design the unit will also detect rain clutter (rain, snow , hail, etc.) in the same manner as normal tar- gets. Figure 2-3 shows the appearance of rain clutter on [...]

  • Página 16

    2-5 2.13 Select the Cursor Data Display When connecting with NA V (IEC61 162 for- mat) and gyro converter (IEC61 162 or AD- 10 format), this radar can show the cursor position by Latitude/longitude at bottom of screen. Each time pressing [HM OFF] key , the data will change from Range/Bearing to Latitude/ longitude and vice versa. When the cursor po[...]

  • Página 17

    2-6 2. Position the EBL so it bisects the target by operating the trackball. 3. Press the [EBL] key again to fix the EBL to the position. 4. Check the bearing readout to find the bearing of the target. T o erase the EBL, press and hold down the [EBL] key for about three seconds. 6.0 NM 2.0 EBL1 bearing R: Relative Bearing T: True Bearing* 40.0° R [...]

  • Página 18

    2-7 2. Press the [SHIFT/ZOOM] key . The indi- cation “ZOOM” appears and brinks. 3. T o turn of f the zoom, press the [SHIFT/ ZOOM] key again, or change the range. Cursor Place cursor where desired. Display magnifies. Press the [SHIFT/ZOOM] key. Display shifts. (Normal display) SHIFT ZOOM Press the [SHIFT/ZOOM] key. Press the [SHIFT/ZOOM] key. F[...]

  • Página 19

    2-8 2.19 Echo Stretch Normally , the reflected echoes from long dis- tance targets appear on the screen as weaker and smaller blips even through they are com- pensated by the radar ’s internal circuitry . The Echo Stretch function magnifies these small blips. 1. Press the [MENU] key to open the menu. 2. Operate the trackball to select “1. ECHO [...]

  • Página 20

    2-9 2.22 Selecting Ranges This radar has 14 ranges, some which you may not require. Y ou can select or deselect ranges as follows. 1. Press the [MENU] key to open the menu. 2 . Operate the trackball to select “6. RANGE”. 3. Press the [RANGE] key to place the un- derline under the range you want to se- lect or deselect. 4. Press the [RING] key t[...]

  • Página 21

    2-10 Note 2: A target echo does not always mean a landmass, reef, ships or surface objects but can imply returns from sea surface or pre- cipitation. As the level of these returns varies with environment, the operator should (prop- erly) adjust the A/C SEA, A/C RAIN, FTC and GAIN to be sure target echoes within the guard zone are not overlooked by [...]

  • Página 22

    2-11 1. Determine the guard zone (usually 360 degrees) with the guard alarm function. 2. Press the [MENU] key to open the menu. 3 . Operate the trackball to select “7. W A TCHMAN” . 4. Press the [RANGE] key to select a trans- mission interval. 5 . Press the [MENU] key to actuate the watchman mode. The indication “W A TCH- MAN” appears and t[...]

  • Página 23

    2-12 If the output format is FURUNO CIF a jumper wire must be connected to “JUP1” on the SPU Board in the display unit. Note that for CIF format the bearing measurement method (Magnetic or T rue) does not appear for bear- ing to waypoint data. Figure 2-15 Navigation Data on the Screen MAG 115.0 ° 12 NM 3.0NM IR GUARD Waypoint LL 34°38.99S 135[...]

  • Página 24

    3-1 3. F ALSE ECHOES 3.2 Side-lobe Echoes Every time the scanner rotates, some radia- tion escapes on each side of the beam— called “side-lobes.” If a target exists where it can be detected by the side-lobes as well as the main-lobe, the side-lobe echoes may be represented on both sides of the true echo at the same range, as shown in Figure 4[...]

  • Página 25

    3-2 3.3 Indirect Echoes Indirect echoes may be returned from either a passing ship or returned from a reflecting surface on your own ship, for example, a stack. In both cases, the echo will return from a legitimate contact to the scanner by the same indirect path. The echo will appear on the same bearing of the reflected surface, but at the same ra[...]

  • Página 26

    3-3 3.5 SART (Search and Rescue T ransponder) A Search and Rescue T ransponder (SART) may be triggered by any X-Band (3 cm) ra- dar within a range of approximately 8 n.miles. Each radar pulse received causes it to trans- mit a response which is swept repetitively across the complete radar frequency band. When interrogated, it first sweeps rapidly ([...]

  • Página 27

    4-1 This chapter tells you how to keep your ra- dar in good working order . Before reviewing this chapter please read the safety informa- tion which follows. Turn off the power before performing any maintenance or troubleshooting procedure. DANGER Hazardous voltages can shock, burn or cause death. Only qualified personnel totally famillier with ele[...]

  • Página 28

    4-2 4.3 T roubleshooting T able 4-2 contains simple troubleshooting procedures which you can follow to try to re- store normal operation. If you cannot restore normal operation, do not attempt to check inside any unit of the radar system. Any re- pair work is best left to a qualified technician. T able 4-2 T roubleshooting table . . . f I. . . t u [...]

  • Página 29

    4-3 4.4 Life Expectancy of Magnetron The following table shows the life expectancy of the magnetrons. T able 4-3 Life expectancy of magnetrons e p y T n o r t e n g a M. o N e d o Cy c n a t c e p x e e f i L 8 4 2 5 G M1 2 1 - 6 1 1 - 0 0 0 s r u o h 0 0 0 , 3 - 0 0 0 , 2 ) y b - d n a t s g n i d u l c n I ( 1 7 5 3 E9 2 5 - 7 3 1 - 0 0 0[...]

  • Página 30

    SP - 1 E3481S01B SPECIFI CA T I ONS OF MA RINE RADA R MO DEL 1761 M ARK-3 1. GENERAL 1.1. I ndication Sy stem PPI Dayli ght displ ay, raster scan, 8 tones i n monochr ome 1.2. Range, Pul selength ( PL) & Pulse R epetiti on Rate (PR R) Range (naut i cal m i l es) PL PRR 0.125 0.25 0.5 0. 75 1.5 2 3 4 6 8 12 16 24 36 48 SP 2100 Hz 0. 08 µ s MP 1[...]

  • Página 31

    SP - 2 E3481S01B 4. DI SPL AY UNIT 4.1. I ndication Sy stem PPI Dayli ght displ ay, raster scan, 8 tones i n monochr ome 4.2. Pict ure Tube 7 inch r ectangular monochr ome C RT Eff ecti ve displ ay area m ore than 100 m m 4.3. Range, R ange Inter val, Num ber of Rings Range (N M ) 0.25 0.5 0.75 1 1.5 2 3 4 6 8 12 16 24 48 Ri ng Inter val ( NM ) 0.1[...]

  • Página 32

    SP - 3 E3481S01B 7. COATING COL O R 7.1. Di splay U nit Panel: N 3.0, Chassis : 2.5GY5/1.5 7.2. Antenna Unit N9.5 8. CO MPASS SAFE DIST ANCE 8.1. Di splay Uni t Standard: 0.50 m Steeri ng: 0.40 m 8.2. Antenna Unit Standard: 1.00 m Steeri ng: 0.75 m[...]

  • Página 33

    IN-1 Index A A/C RAIN control .................................... 2-4 A/C SEA control .................................... 2-3 B Bearing measurement ............................. 2-5 Blind sectors ............................................ 3-2 Brilliance ........................................... 2-2, 2-8 BRILL key .............................[...]