Furman Sound PST-8D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Furman Sound PST-8D. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFurman Sound PST-8D vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Furman Sound PST-8D você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Furman Sound PST-8D, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Furman Sound PST-8D deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Furman Sound PST-8D
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Furman Sound PST-8D
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Furman Sound PST-8D
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Furman Sound PST-8D não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Furman Sound PST-8D e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Furman Sound na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Furman Sound PST-8D, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Furman Sound PST-8D, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Furman Sound PST-8D. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 The PST -8D Owners Manual Manuel PST -8D Manual de la PST -8D[...]

  • Página 2

    2 Contents/Contenu/Contenido English.......................2 Français.....................14 Español......................28 Introduction Thank you for purchasing the Furman Power Station-8D Power Conditioner . For over 30 years, Furman has pioneered the development of AC power products for the most demanding audio, video, and broadcast professio[...]

  • Página 3

    3 Warning T o reduce the risk of electrical shock, do not expose this equipment to rain or moisture. Dangerous high voltages are present inside the enclosure. Do not remove the covers. There are no user serviceable parts inside. Refer servicing to qualied personnel only . Important Safety Instructions 1. Please read and observe all safety and op[...]

  • Página 4

    4 6. Clean your PST -8D with a damp cloth only . Do not use solvents or abrasive cleaners. Never pour liquid on or into the unit. 7. Y our PST-8D should be serviced by qualied service personnel when: • The power supply cord or the plug has been frayed, kinked, or cut. • Objects have fallen or liquid has spilled into the unit. • The unit ha[...]

  • Página 5

    5 actually induce noise into adjacent circuits since all of the system’s components are joined at the power strip’s AC outlets. The PST- 8D employs additional ultra-sonic ltering for both digital and video components. This additional ltering assures peak system performance by preventing AC noise or back-wash from cross- contaminating an a[...]

  • Página 6

    6 Note: It is not possible to make an in-line cable or satellite protector “virtually maintenance-free” as we have accomplished with the 120 V AC line. This would necessitate limited signal bandwidth that would not allow the signal to pass. Under extreme conditions, it is possible that the surge suppression in one of these devices could sacri?[...]

  • Página 7

    7 Indicators Extreme V oltage Shutdown Indicator Furman’s SMP+ circuit senses sustained voltages that are high enough to cause damage to your components, and shuts the power down before damage can occur . Such conditions can include accidental connection to a 240V AC source (where 120V AC is expected), or an open neutral from a 208 or 240V AC sou[...]

  • Página 8

    8 but Furman’ s clamping voltage rating will be compromised. The unit must be returned to Furman Sound, or an authorized Furman Service Center for repair . Mounting If the Power Station needs to be mounted to the inside panel of a rack or hung from a wall, a convenient crossed oval cutout is provided on the unit’s bottom panel. A standard No. 6[...]

  • Página 9

    9 If the def ect s are of suc h type and nat ure as to be cov ere d by this war ran ty , Fur man sha ll auth ori ze the purc has er to re turn the pro duct to the Furm an fact ory or to an aut hor ize d F urm an repa ir loc ati on. W arr ant y c lai ms sho uld be acc omp ani ed by a c opy of the or igin al pur cha se i nvo ice sho win g t he p urc [...]

  • Página 10

    10 All warr ant ies cont aine d her ein are nul l and void if: the Furma n Sur ge Pro tec tor in use dur ing the occu rre nce is no t pro vid ed to Fur man for ins pect ion upon Furm an’ s req ues t at the sol e exp ens e of the Pur chas er , Furm an dete rmi nes that the Fur man Sur ge Prot ect or ha s be en opene d, impr ope rly inst all ed, al[...]

  • Página 11

    1 1 han dli ng o f t he p rod uct ; ag ain st defe cts or dam age s ar isi ng from im pro per ins tal lati on, aga ins t defe cts in produ cts or comp onen ts not man ufac tur ed by Furma n, or again st dam age s resu lti ng fro m such non -Fu rma n made pro duc ts or com pon ent s. Th is war ran ty s hal l be can cela ble by F urm an a t it s so l[...]

  • Página 12

    12 tim e of pur cha se or if the produ ct was regi ster ed on-l ine, thi s is not nec ess ary) . Bef ore ret urni ng a ny e quip men t fo r rep air , ple ase be su re i t is adeq uat ely pack ed a nd cus hio ned ag ains t d ama ge in s hip men t, and tha t i t i s in sur ed. Service All equipment being returned for repair must have a Return Authori[...]

  • Página 13

    13[...]

  • Página 14

    14 Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté le conditionneur d’alimentation électrique Furman Power Station-8D. Depuis plus de 30 ans, Furman ouvre la voie en matière de développement de produits de conditionnement et d’alimentation c.a. destinés aux professionnels les plus exigeants qui oeuvrent dans les domaines de l’audio, d[...]

  • Página 15

    15 Information sur la sécurité Pour obtenir un fonctionnement optimal de votre limiteur de surtension Furman Power Station 8D, veuillez vous assurer de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le produit. Avertissement Pour minimiser les risques de choc électrique, veillez à ne pas exposer ce matériel à la pluie ou à l’humidité. Ce[...]

  • Página 16

    16 éliminer la mise à la terre ou changer la polarisation de la che secteur . 5. Installez le cordon d’alimentation et les autres câbles de façon à éviter qu’ils soient piétinés, qu’ils provoquent une chute ou qu’ils soient endommagés. Une attention particulière doit être apportée à l’état des cordons et câbles au niveau[...]

  • Página 17

    17 l’unité sans prise de terre de sécurité sera considérée comme étant une utilisation inappropriée et pourra entraîner l’annulation de la garantie. Uti lis ati on Co nn ec te urs d ’a li me nt ati on c .a ., l ign e té lé ph on iqu e et c oa xi au x Prises vidéo – numériques : T outes les prises secteur (8) présentent la techn[...]

  • Página 18

    18 – lignes de signaux numériques par satellite - lignes coaxiales de câblodistribution : Le PST-8D assure un ltrage de surtension transitoire autant pour les lignes téléphoniques standard, les lignes coaxiales de câblodistribution et les lignes de signaux numériques par satellite utilisant des connecteurs coaxiaux standard. Comme ces ?[...]

  • Página 19

    19 de signaux numériques par satellite, comme nous l’avons fait pour les modèles de 120 V c.a. Cela nécessiterait une largeur de bande limitée ne permettant pas la transmission du signal. Sous des conditions extrêmes, il est possible que la suppression de la surtension d’un de ces dispositifs soit sacriée à la suite d’un événement[...]

  • Página 20

    20 défectueuse; l’appareil doit être retourné chez Furman aux ns de réparation. Indicateurs Indicateur d’arrêt en cas d’extrême tension Le circuit SMP+ de Furman détecte les tensions soutenues sufsamment élevées pour endommager vos composants. Dans ce cas, le circuit coupe l’alimentation avant que ne surviennent des dommages.[...]

  • Página 21

    21 pratiquement sans entretien contre les surtensions transitoires, la nature peut parfois créer des charges électriques qui dépassent les capacités de tout appareil avec ltrage des surtensions transitoires à les absorber sans entraîner certains dommages. Dans ce cas très rare , l’indicateur bleu Protection OK s’éteindra. T outefois,[...]

  • Página 22

    22 warr anty , ou ap pelez Furma n au (707) 763-1 010. Furman Sound, LLC garantit à l’acheteur original de ce produit, soit le Furman PST -8D, qu’il est exempt de tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de trois ans à compter de la date d’achat. L ’acheteur de ce produit a quinze jours à compter de la date d’ac[...]

  • Página 23

    23 GARANTIE COUVRANT L ’ÉQUIPEMENT CONNECTÉ : la garantie de Furman Sound concernant l’équipement connecté couvre l’équipement endommagé par la tension transitoire (un « Événement ») alors qu’il est adéquatement connecté par l’entremise du Furman PST -8D à une ligne d’alimentation c.a. correctement câblée avec une mise à[...]

  • Página 24

    24 T outes les garanties contenues dans les présentes sont nulles et sans effet si : le limiteur de surtension de Furman en fonction pendant l’événement n’est pas envoyé à Furman (à la charge de l’Acheteur) aux ns d’inspection à la demande de Furman; Furman détermine que le limiteur de surtension de Furman a été ouvert, incorre[...]

  • Página 25

    25 un appareil de chauffage, une pompe de puisard, un appareil dont l’utilisation est liée à l’eau, un appareil de maintien en vie, un appareil médical, une automobile, une motocyclette, ou un chargeur de batterie de voiturette de golf. À utiliser à l’intérieur et dans un endroit sec seulement. T outes les garanties contenues dans les p[...]

  • Página 26

    26 ci, qu’elle soit basée sur le contrat, la négligence, la responsabilité stricte ou autre. En aucun cas, que ce soit en vertu de cette garantie limitée ou autre, Furman ne sera responsable des dommages accesoires, spéciaux ou indirects. T OUT ÉNONCÉ ORAL OU ÉCRIT de la part des employés ou des représentants de Furman NE CONSTITUENT P [...]

  • Página 27

    27 (707) 763-1010, poste 121, entre 8 h et 17 h (HNP). Si vous retournez de l’équipement aux ns de réparation, veuillez l’expédier dans son emballage original. Aussi, veuillez inclure une note indiquant votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, votre courriel et une description du problème. V euillez inscrire bien en vue vo[...]

  • Página 28

    28 Introducción Gracias por comprar la tira de multi contactos con protección múltiple de Furman. Por más de 30 años, Furman ha sido pionero en el desarrollo de productos para el manejo de AC para los productos más demandantes de audio, video y broadcast profesional. La tecnología de protección multi etapa en serie (SMP+) la tecnología de [...]

  • Página 29

    29 Instrucciones Importantes de Seguridad 1. Por favor lea y observe todas las instrucciones de seguridad y de operación antes de instalar su tira de multi contactos con protección múltiple (PST -8D). 2. Su PST -8D no debe ser usada cerca del agua – por ejemplo, cerca de la tina de baño, lavabos, piscinas, supercies mojadas, etc. 3. No col[...]

  • Página 30

    30 Operación Conectores de AC, T elefónicos y de cable coaxial Salidas Digital-Video T odas las salidas de AC (8) incluyen la T ecnología de Filtrado Lineal (LiFT) de Furman, la cual, incrementará notablemente el desempeño de tus equipos de audio y video reduciendo el ruido proveniente de la línea de alimentación de AC. Sin embargo, muchos c[...]

  • Página 31

    31 nuestro circuito. ¡De hecho, se tiene una pérdida de 0.1dB con un ancho de banda de 1GHz! Para conectar tu cableado hacia estos protectores en línea, siga las indicaciones de “in” y “out” marcadas cerca de los conectores T elco y de TV Satelital/Cable. NOT A No es posible hacer un protector en línea de TV Satelital/Cable “li- bre d[...]

  • Página 32

    32 Indicadores Apagado del equipo por voltaje extremo El circuito SMP+ de Furman, sensa el voltaje continuamente para evitar que un voltaje elevado llegue a tus aparatos y los dañe, y apaga el equipo antes de que el daño haga efecto. Estas condiciones incluyen una conexión incorrecta a una toma de 240V AC (donde se esperaban 120V AC) o un neutro[...]

  • Página 33

    33 Montaje Si la unidad necesita ser montada al interior de un rack o colgada en una pared, en la parte de atrás se incluyen oricios en forma de cruz. Con un desarmador estándar con cabeza plana del N°6 se puede usar para colgarla de la misma manera que un cuadro. Simplemente mida los centros en la parte trasera de su tira de multi contactos.[...]

  • Página 34

    34 o a un centro de reparación autorizado por Furman. El reclamo de la garantía debe de ir acompañado por una copia de la nota de compra mostrando la fecha de compra; esto no es necesario si la solicitud de la garantía fue echa vía Internet. Los cargos de envío a la fábrica de Furman o al centro de reparación autorizado deben de ser prepaga[...]

  • Página 35

    35 Servicio T odo el equipo que regresa para reparación, debe tener un número de Autorización de Regreso (R/A). Para obtener este número, llame por favor al Departamento de Servicio de Furman al (707) 763-1010 ext. 121, de las 8:00am a las 5:00pm hora del Pacíco. Cuando un equipo regresa para reparación, por favor use el empaquetado origi-[...]

  • Página 36

    36 Furman Sound, LLC 1997 South McDowell Blvd. Petaluma, California 94954-6919 USA Phone: 707-763-1010 Fax: 707-763-1310 Web: www .FurmanSound.com E-mail: info@furmansound.com 101805-I[...]