Funai LH8-M40BB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Funai LH8-M40BB. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFunai LH8-M40BB vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Funai LH8-M40BB você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Funai LH8-M40BB, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Funai LH8-M40BB deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Funai LH8-M40BB
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Funai LH8-M40BB
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Funai LH8-M40BB
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Funai LH8-M40BB não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Funai LH8-M40BB e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Funai na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Funai LH8-M40BB, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Funai LH8-M40BB, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Funai LH8-M40BB. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    LH8-M26BB Owner ’ s Manual LCD T elevision[...]

  • Página 2

    2 EN PRECAUTIO NS POWER SUPPLY The main power supply is enga ged when the main plug is plugged in a 220-240 V ~ , 50 Hz AC outlet. To operate the unit, press [ Q (standby -on)] to turn on the unit. WARNING: LIVE PARTS INSIDE. DO NOT REMOVE ANY SCREWS . CAUTION 1) Do not attempt to open the cabinet. There are no user serviceable parts inside . Refer[...]

  • Página 3

    3 EN INTRODUCTION A Note about Recycling Following information is only for E U-member states: Following information is only valid EU-member States: Disposal of batteries and/or accumulators Features • Integrated Digital T errestrial T uner (DVB-T with H.264) • EPG (Electronic Programme Guide) • Stereo Sound System • On-Screen Display • Sl[...]

  • Página 4

    4 EN Contents PRECAUTIONS .................................................................. 2 INTRODUCTION .................................... ............................. 3 A Note about Recycling .................................................. 3 Features ................................................................... ........ 3 Supplied [...]

  • Página 5

    5 EN THINGS TO DO FOR THE FIRST TIME Attaching th e Base Y ou must attach the ba se to the unit to have it as a table top unit. Be sure the fr ont and rear of the base match the proper direction. To remove the base from this unit U nscrew the Phillips pan screws on step 3. After the screws are remov ed, pull the base up toward the rear of the unit.[...]

  • Página 6

    6 EN OPERATING CONTROLS AND FUNCTI ONS All operations described are base d on the use of the remote control. Some operat ions can be carried out using the bu ttons on th e control panel. Control Panel 1. Q (s tandby-on) (p . 8) Pr ess to turn on or off (standby) the unit. 2. INPUT (p. 12) Pr ess to switch TV or external input mode. 3. PROG . K / L [...]

  • Página 7

    7 EN Rear Panel 26. (Aerial) input jack (p. 8) Connect an RF coaxial cable (not supplied) to an anten na or RF output jack of a cable system. 27. PC-IN (RGB) inpu t jack (p. 1 0) Connect a VGA cable (not su pplied) to the monitor jack of a PC. 28. HDMI (HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3) input ja ck (p. 8) Connect an HDMI cable (not supplied) to the HDMI ou[...]

  • Página 8

    8 EN PREPARA TION FOR USE Installing the Batteries 1) Open the battery compartment cover . 2) Insert “R6/AA, 1.5V” penlight batteries into battery compartment in the direction as indicated by the polarity (+/–) markings. Batteries installed with incorrect polarity may damage the remote unit. 3) Close the cover . 4) Push the co ver on its top [...]

  • Página 9

    9 EN [COMPONENT CONNECTION] RCA component video co nnection offers better picture quality. 1) Connect the component video output jack (Y, Pb, Pr) of y our video device and the COMPON ENT vide o (Y, Pb, Pr) input jack of this unit. U se an R CA component video cable (not supplied). 2) Connect the audio output jack of your device and the AUDIO (L/R) [...]

  • Página 10

    10 EN [PC CONNECTION] If you connect this unit and your PC, you can use this unit as a computer mo nitor. 1) Connect the moni tor jack of your PC and the PC-IN (RGB) jack of this unit. Use a V GA cable with ferrite core (not supplied). 2) Connect the audio line out ja ck of your PC and the PC-IN (AUDIO) jack of this unit. Use a mini-plug audio cabl[...]

  • Página 11

    11 EN SETUP FOR USE Initial Setting You need to set the followings to use the unit appropriately for the first time you turn on the unit . 1) Pre s s [ Q (standby- on)] to turn on the unit. • “Initial Setup ” language m enu will appear . 2) Pre s s [ K / L ] repeatedly to select the menu language you want, then press [OK] . 3) Pre s s [ K / L[...]

  • Página 12

    12 EN OPERATIONS Watching a TV Programme To select a cha nnel Press [ / ] repeatedly to select your desired channel. or Press [the Numb er buttons] to enter a channel number then [OK] for quicker access. • If you want to select the channel 24 without pressing [OK] , press [2] first, then press [4] within 3 seconds. To adjust the volume Press [+ /[...]

  • Página 13

    13 EN Sound Select 1) Pre s s [SOUND] to display the curr ently selected audio language and the number of available languages. 2) Pre s s [SOUND] repeatedly to cycle through the available audio languages and audio recor ding format. 1) Pre s s [SOUND] to display the curr ently selected audio mode. 2) Pre s s [SOUND] repeatedly to cycle through the [...]

  • Página 14

    14 EN EPG (Electronic Programme Guide) You can easily find a channel or see the detailed chann el information. EPG gives you sche duled information of the TV programmes. 1) Pre s s [GUIDE] . • E PG will appear. 2) Pre s s [ K / L ] to select a channel, then press [ 1 ] . • Press [RED] or [GREEN] to move the channel list to the previous or next [...]

  • Página 15

    15 EN Changing the TV Screen Display Mode You can select your favourite TV screen size. Press [ASP ECT] repeatedly to switch the TV screen display mode. For SD (Standard Definition) video signal “Auto” Selects the TV screen display mode automatically. This is the default. “Sidebar” Displays a 4:3 picture at its origin al size. Sidebars appe[...]

  • Página 16

    16 EN OTHER SETTINGS Picture Adjustment You can adjust the pi cture settings according to your personal preference. These settings are automatically stored afte r exiting the picture menu. 1) Pre s s [MENU] to display the menu. 2) Pre s s [ K / L ] to select “Picture ”, then press [OK] . “Picture Mode ” 3) Pre s s [ K / L ] to select “Pic[...]

  • Página 17

    17 EN Advanced Picture Adjustment You can adjust the detailed pict ure settings acco rding to your personal preference. 1) Pre s s [MENU] to display the menu. 2) Pre s s [ K / L ] to select “Picture ”, then press [OK] . 3) Pre s s [ K / L ] to select “F eatures ”, then pr ess [OK] . • “Features ” menu will appear. “DNR (Digital Noi [...]

  • Página 18

    18 EN PC Settings You can adjust the PC screen posi tion, clock and phase. Make sure your PC is connected. 1) Pre s s [MENU] to display the menu. 2) Pre s s [ K / L ] to select “Picture ”, then press [OK] . 3) Pre s s [ K / L ] to select “PC Settings ”, then pr ess [OK] . “Auto Adjustme nt” 4) Pre s s [ K / L ] to select “ Auto Adjust[...]

  • Página 19

    19 EN “Digital Audio Outpu t” You can set the audio output to “Auto” or “PCM”. 3) Pre s s [ K / L ] to select “Digital Audio Output”. 4) Pre s s [ 0 / 1 ] to select the setting (“Auto, PCM”) yo u want. “Auto Volume Control” You can set to keep a constant lo udn ess differential between the TV commercials and the programs. 3)[...]

  • Página 20

    20 EN Audio Language Selection You can select the main language. 1) Pre s s [MENU] to display the menu. 2) Pre s s [ K / L ] to select “TV ”, then press [OK] . “Audio Lang uage” 3) Pre s s [ K / L ] to select “ Audio Language”. 4) Pre s s [ 0 / 1 ] to select the language you want. “Audio Lan guage 2nd” 3) Pre s s [ K / L ] to select[...]

  • Página 21

    21 EN Analogue Manual Scan You can adjust an an alogue chann el individu ally. 1) Pre s s [MENU] to display the menu. 2) Pre s s [ K / L ] to select “TV ”, then press [OK] . 3) Pre s s [ K / L ] to select “Channel”, then press [OK] . 4) Pre s s [ K / L ] to select “Manual Scan (Analogue)”, then press [OK] . 5) Pre s s [the Number button[...]

  • Página 22

    22 EN Channel Skip When using [ / ] , the channel you selected will be skipped. 1) Pre s s [MENU] to display the menu. 2) Pre s s [ K / L ] to select “TV ”, then press [OK] . 3) Pre s s [ K / L ] to select “Channel”, then press [OK] . 4) Pre s s [ K / L ] to select “Channel Skip ”, then press [OK] . • “Channel List” will appear . [...]

  • Página 23

    23 EN Channel Edit You can ed it channel informa tion. 1) Pre s s [MENU] to display the menu. 2) Pre s s [ K / L ] to select “TV ”, then press [OK] . 3) Pre s s [ K / L ] to select “Channel”, then press [OK] . 4) Pre s s [ K / L ] to select “Channel Edit”, then press [OK] . • “Channel List” will appear . 5) Pre ss [ K / L ] to sel[...]

  • Página 24

    24 EN Fine Tune 1) Pre s s [MENU] to display the menu. 2) Pre s s [ K / L ] to select “TV ”, then press [OK] . 3) Pre s s [ K / L ] to select “Channel”, then press [OK] . 4) Pre ss [ K / L ] to select “Fine T une ”, then press [OK] . • “Channel List” will appear . 5) Pre s s [ K / L ] to select a channel you want, then press [OK] [...]

  • Página 25

    25 EN Subtitle Settings 1) Pre s s [MENU] to display the menu. 2) Pre s s [ K / L ] to select “Setup ”, then press [OK] . 3) Pre s s [ K / L ] to select “Subtitle ”, then press [OK] . • “Subtitle ” menu will appear . “Subtit le(Analogue)” 4) Pre s s [ K / L ] to select “Subtitle(Analogue)”. 5) Pre s s [ 0 / 1 ] to select the s[...]

  • Página 26

    26 EN C.I. (Common Interface) This unit is equipped with a C.I. slot. You can enjoy additional services with this func tion, for example Pay TV. The access restrictions menu will appear on the TV screen when a CI module is installed. 1) T urn off the unit and unplug from an AC outlet. 2) Insert the CI module straight to the C.I. slot of this unit .[...]

  • Página 27

    27 EN “Maturit y Rating” You can set the parental rating to avoid watching an inappropriate programme for your children. 4) Pre ss [ K / L ] to select “Maturity Rating”, then press [OK] . 5) Pre ss [ K / L ] to select “Par ental Rating”. 6) Pre s s [ 0 / 1 ] to select the age restriction. 7) Pre s s [MENU] to exit. “Enter PIN Code” [...]

  • Página 28

    28 EN MAINTENANCE Panel Cleaning • If the LCD panel should require c leanin g, wipe it with a cotton or soft cloth. Before cleaning the panel, disconnect the power cord. Servicing • Should your unit become inoperative, do not try to correct the problem by yourself. There are no user-serviceab le parts inside. Turn the unit off, unplug the power[...]

  • Página 29

    29 EN SPECIFICATIONS General Specifications Other Specifications • Designs and specifications are subjec t to change without notice and without our leg al obligation. DECLARATION OF CONFORMITY This product com plies with th e requirement of the directives is in compliance with following regulations. EN55013: 2001+A1: 20 03+A2: 2006 EN55020: 2007 [...]

  • Página 30

    [...]

  • Página 31

    [...]

  • Página 32

    Web Site: http://www.funai.eu A03A0EP 1EMN25729A Printed in EU[...]