Fujioh FDR-4200 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fujioh FDR-4200. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFujioh FDR-4200 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fujioh FDR-4200 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fujioh FDR-4200, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Fujioh FDR-4200 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fujioh FDR-4200
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fujioh FDR-4200
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fujioh FDR-4200
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fujioh FDR-4200 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fujioh FDR-4200 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fujioh na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fujioh FDR-4200, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fujioh FDR-4200, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fujioh FDR-4200. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Rang e Hood OPERA TION MANU AL MODEL: F DR-4200 FDR-4200D 1U020381 READ AND SA VE THESE INSTR UCTIONS. K eep this man ual in a con v enient place f or future ref erence. FUJI INDUSTRIAL CO ., L TD . T ABLE OF CONTENTS Saf ety Instr uctions .............................................................................................. 2 Name of P ar [...]

  • Página 2

    2 SAFETY INSTR UCTIONS Bef ore installation and operation, read these instructions carefully and use this product only in the manner described by the manuf acturer in the operation manual. The signal words shown belo w are used to aler t you to potential personal injury and proper ty damage hazards. There are three hazard classifications based on p[...]

  • Página 3

    3 CA UTION 3. Read specification label on this product f or fur ther information and requirements. 2. T o reduce the risk of fire and to proper ly e xhaust air , be sure to duct air outside. Do not vent e xhaust air into spaces within walls , ceilings or into attics, cra wl spaces or garages . 6. K eep y our hands and other objects aw a y from the [...]

  • Página 4

    4 Lamp Cov er F an Case Cov er Body Filter Rectifier Baffle P anel Oil T ra y Pilot Lamp ...... Lights while the F AN is in motion LIGHT Button .......... LAMP tur ns ON < Contr ol Switch Buttons > Switch OFF Button ......... F AN stops and Lamp tur ns off LO W Button ............... In case of light cooking (smoke) HIGH Button ............. [...]

  • Página 5

    5 The range hood has fiv e control s witch b uttons and one pilot lamp on its front panel. 1 Push one of the s witches (Low , Med, or Hi) according to y our cooking need. The f an will star t rotating. 2 T o stop the f an, just push the OFF button. 3 Push the LIGHT b utton if you w ant to tur n the light on. T o tur n it off , push the OFF b utton.[...]

  • Página 6

    6 Clean the range hood as man y times as possible (especially , clean the filter once a month) as it becomes dir ty and deter iorates in function if it’ s left unclean. F or a f amily size of 4 to 5 people and cooking twice a da y , clean the filter once e ve ry two weeks to a void g rease contamination and grease b uild-up , which is difficult t[...]

  • Página 7

    7 1 Oil Receiving Cover Hold both ends of the oil receiving cov er with y our hands and lift it up to detach from the body . 2 Oil T ra y Hold the oil tra y at its tab par t and lift it up . NO TE : The oil tra y may be filled with oil, so be careful when removing it. 3 Rectifier Baffle P anel After loosening the mounting scre ws fixing the Rectifi[...]

  • Página 8

    8 Re-assemb ly will be done by f ollowing the opposite wa ys of disassembly procedures descr ibed in Item “Disassembling”. (1) Mak e sure that the filters, Rectifier Baffle P anel, oil tra y , oil receiving cov er , etc. are fix ed in the appropriate positions fir mly . (2) Mak e sure that there is no abnor mal vibration sound when running. Re-[...]

  • Página 9

    9 Prior to requesting ser vice, check the f ollowing b y y ourself f or common errors. REQUESTING SER VICE Situation Range hood does not operate . Range hood is noisier than usual or vibrating. Check Is pow er s witch on at the service panel? Is the filter contaminated by g rease? NO TE: (1) Ser vice par ts are kept at the man uf acturer f or a max[...]

  • Página 10

    10 CIRCUIT DIA GRAM SPECIFICA TIONS 120V 60Hz Indicating Lamp Lamp receptacle E26 (Lamp Max 60W) AC250V 660W E136278 Control Switch AC125V 3A Lock Lock Release Reset Key Yellow Yellow Yellow Red 60W 60W Black White Black Black White White Black Black White White Green Connector Connector Connector Black Red Orange Brown Blue Red Orange Brown Blue O[...]

  • Página 11

    11 P A R TS LIST 31 3 6 5 11 4 28 29 30 27 7 2 8 14 13 12 15 16 17 18 24 20 21 23 1 22 19 10 25 26 9 22 23 32 33 34 Four (4) Pieces Washer Head Wood Screw Two (2) Pieces Two (2) Pieces Wood Screw Four (4) Pieces FT Screw Washer One (1) Piece Soft Tape Accessory Figure Name of parts Component/Part Component/Part No. No. Spice Rack (FDR-4200D) White,[...]

  • Página 12

    1U020381 Limited Pr oduct W arranty The Fujioh product warr anty is to the or iginal purchaser (consumer) of its products only and is not transf era b le. Fujioh warr ants that its products will be free from def ects in materials or wor kmanship f or a period of three years from the date of original purchase. THERE ARE NO O THER W ARRANTIES, EXPRES[...]

  • Página 13

    Hotte D’aspiration MODE D’EMPLOI Modèles: F DR-4200 FDR-4200D 1U020381 LISEZ ET CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS. Conser v ez ce mode d’emploi dans un endroit sûr pour référence ultérieure. FUJI INDUSTRIAL CO ., L TD . T ABLE DES MA TIÈRES Instructions de sécur ité ...........................................................................[...]

  • Página 14

    14 INSTR UCTIONS DE SÉCURITÉ Lisez attentiv ement ces instructions av ant d’installer et de f aire f onctionner l’appareil et utilisez celui-ci uniquement de la manière indiquée par le f abr icant dans le mode d’emploi. Les ter mes ci-dessous sont utilisés pour v ous a v er tir des blessures personnelles ou des dégâts pouv ant être é[...]

  • Página 15

    15 PRÉCA UTION 3. Lisez l’étiquette des spécifications de cet appareil pour des inf ormations et renseignements supplémentaires. 2. P our réduire les r isques d’incendie et pour év acuer correctement l’air , veillez à conduire l’air v ers l’e xtérieur . N’évacuez pas l’air dans des espaces compor tant des murs et des plaf ond[...]

  • Página 16

    16 Cache de lampe Couv ercle du châssis du v entilateur Cor ps Filtre P anneau de défle xion du redresseur Collecteur d’huile Lampe pilote ... S’allume lorsque le v entilateur f onctionne. Bouton Lumière ...... La lampe s’allume. < Boutons de commande > Interrupteur Bouton d’arrêt .... Le v entilateur s’arrête et la lampe s’?[...]

  • Página 17

    17 La hotte d’aspiration compor te cinq boutons de commande et une lampe pilote sur le panneau av ant. 1 Appuy ez sur l’un des boutons (Haut, Mo yen ou Bas) selon v os besoins en cuisson. Le v entilateur commence à tour ner . 2 P our arrêter le v entilateur , appuyez simplement sur le bouton d’arrêt. 3 Appuy ez sur le bouton Lumière si vo[...]

  • Página 18

    18 Netto y ez la hotte d’aspiration le plus souv ent possible (et en par ticulier le filtre une f ois par mois), car elle se salit et de vient moins perf or mante si elle n’est pas entretenue . P our une f amille de 4 à 5 personnes et en cuisinant deux f ois par jour , netto yez le filtre une f ois tous les quinze jours pour éviter la contami[...]

  • Página 19

    19 1 Couverc le de réception d’huile Maintenez les deux e xtrémités du couv ercle de réception d’huile des deux mains et soule v ez-le pour le déloger du cor ps. 2 Collecteur d’huile Maintenez le collecteur d’huile par la languette et soule v ez-le vers le haut. REMARQUE : Le collecteur d’huile peut être rempli d’huile, f aites at[...]

  • Página 20

    20 Le remontage se f ait à l’in verse de la procédure de démontage décrite dans la section “Démontage”. (1) Assurez-v ous que les filtres, le panneau de défle xion du redresseur , le collecteur d’huile, le couv ercle de réception d’huile, etc. sont bien en place dans leurs positions appropriées. (2) Assurez-v ous qu’il n’y a p[...]

  • Página 21

    21 A vant de f aire appel au SA V , vérifiez vous-même ce qui suit pour les prob lèmes ordinaires. RECOURS A U SER VICE APRÈS-VENTE Situation La hotte d’aspiration ne f onctionne pas. La hotte d’aspiration est plus bruyante que d’habitude ou elle vibre. Vérification L ’interrupteur du panneau de ser vice est-il sur Marche? Le filtre es[...]

  • Página 22

    22 SCHEMA DE CABLA GE FICHE TECHNIQUE Noir Blanc Noir Noir Blanc Blanc Noir Noir Blanc Blanc Vert Connecteur Connecteur Connecteur Noir Rouge Orange Marron Bleu Rouge Orange Marron Bleu Orange Marron Bleu Capaciteur 8 µ F 440VAC Gris Gris Gris Rouge Blanc Modele No.1U204261 Moteur a induction fonctionnant avec capaciteur Monophase 120V 60Hz 220W C[...]

  • Página 23

    23 LISTE DES PIECES 31 3 6 5 11 4 28 29 30 27 7 2 8 14 13 12 15 16 17 18 24 20 21 23 1 22 19 10 25 26 9 22 23 32 33 34[...]

  • Página 24

    1U020381 Garantie limitée du produit La garantie du produit Fujioh est destinée à l’acheteur d’origine (consommateur) de ses produits et n’est pas transférable. Fujioh garantit que ses produits sont exempts de défauts de matériels ou de main d’œuvre pendant une pér iode de trois ans à par tir de la date d’achat. IL N’Y A P AS D[...]

  • Página 25

    Campana Extractora MANU AL D E OPERA CI O N MODELO : F DR-4200 FDR-4200D 1U020381 INDICE Instrucciones de segur idad ............................................................................... 26 Nombre de piezas ............................................................................................. 2 8 Modo de empleo ....................[...]

  • Página 26

    26 INSTR UCCIONES DE SEGURID AD Antes de proceder a la instalación y operación de la campana e xtractora, sírvase leer cuidadosamente estas instrucciones y utilice este producto únicamente de la manera descrita por el fabricante en este manual. Los símbolos mostrados a continuación se utilizan para indicar riesgos potenciales de lesión perso[...]

  • Página 27

    27 PRECA UCION : Significa prohibido . Indica acciones, si hubiesen, que no deben realizarse. ! : Significa ejecución f orzada. Indica acciones, si hubiesen, que deben realizarse. NO T A: Las instr ucciones de seguridad se explican con los siguientes símbolos pictográficos . 1. Sólo para Usos de V entilación General. No debe usarse para e xtra[...]

  • Página 28

    28 Luz piloto ....... Se enciende cuando el VENTILADOR está en operación. Botón de LUZ .... Enciende la LUZ. <Botones de contr ol> Botón OFF ......Detiene el VENTILADOR y se apaga la luz piloto . Botón L O W ........ P ara cocinar comida ligera (poco humo). Botón HIGH ...... P ara cocinar comida pesada (mucho humo). Botón MEDIUM .... P[...]

  • Página 29

    29 La campana e xtr actora tiene cinco botones de control y una luz piloto en su panel frontal. 1 Presione uno de los botones (Low , Med o Hi) según sea necesario . El ventilador comenzará a funcionar . 2 P ara detener el v entilador , presione el botón OFF . 3 Presione el botón de LUZ si desea encender la luz. P ara apagar la, presione el bot?[...]

  • Página 30

    30 Limpie la campana e xtr actora cuantas v eces sea posib le (en especial, limpie el filtro una v ez al mes), par a e vitar bajo rendimiento por suciedad. P ara una f amilia compuesta por 4 o 5 personas y que cocina dos v eces por día, debe limpiarse el filtro una v ez cada dos semanas para e vitar la contaminación y acumulación de grasa, que c[...]

  • Página 31

    31 1 Cubier ta receptora de aceite Sostenga ambos e xtremos de la cubier ta receptora de aceite con las manos y le vántela para desengancharla de la unidad pr incipal. 2 Bandeja de aceite Sostenga la bandeja de aceite por su lengüeta y le vántela. Nota : La bandeja de aceite puede estar llena de aceite, por lo cual debe tener cuidado al retirarl[...]

  • Página 32

    32 2 Panel deflector de rectificación Lave el panel deflector de rectificación utilizando agua tibia en la que se haya disuelto un detergente neutro . Después de lavar el panel, frótelo completamente con un paño seco . 3 Unidad principal de la campana extractora Despues de frotar la unidad principal de la campana extractora con un paño que se[...]

  • Página 33

    33 Antes de solicitar el ser vicio de reparación, compruebe usted mismo los siguientes errores comunes. SOLICITUD DE REP ARA CION Antes de solicitar el servicio de reparación Etiqueta de inspección Etiqueta de inspección Cubier ta receptora de aceite Situación Compr obación La campana e xtractora no funciona. ¿Está en la posición ON el int[...]

  • Página 34

    34 DIA GRAMA DEL CIRCUIT O ESPECIFICA CIONES 120V 60Hz Luz indicadora Interruptor de control CA125V 3A T raba T rinquete de traba T ecla de reposición Amarillo Amarillo Amarillo Rojo 60W 60W Receptáculo de la bombilla E26 CA250V 660W E136278 (Bombilla Máx. 60W) Negro Blanco Negro Negro Blanco Blanco Negro Negro Blanco Blanco V erde Conector Cone[...]

  • Página 35

    35 LIST A DE PIEZAS 31 3 6 5 11 4 28 29 30 27 7 2 8 14 13 12 15 16 17 18 24 20 21 23 1 22 19 10 25 26 9 22 23 32 33 34 Cuatro (4) piezas Cuatro (4) piezas Una (1) pieza Dos (2) piezas Dos (2) piezas Nota:[...]

  • Página 36

    1U020381 Garantía Limitada del Producto La garantía del producto Fujioh se extiende sólo al comprador original (consumidor) del producto y no es transferible. Fujioh garantiza que su producto no tendrá defectos en cuanto a los materiales o mano de obra durante un período de tres años a par tir de la f echa de la adquisición del producto . NO[...]

  • Página 37

    F DR-4200 FDR-4200D 1U020382 ............................................................................................... 3 8 ............................................................................................... 4 0 ............................................................................................... 4 1 .....................[...]

  • Página 38

    38 4 . , 5 . , , 6 . , , , , , , 1 . , a ) , , b ) , , , 2 . , a ) , b ) c ) , d ) 3 . , a ) , , b ) , c ) , , d ) 1 ) ABC , 2 ) , 3 ) 4 )[...]

  • Página 39

    39 1 . 2 . , , 3 . 4 . , 6 . , , 5 . , 7 . ,[...]

  • Página 40

    40 (FDR-4200D )[...]

  • Página 41

    41 , 5 , 1 1 , 2 “ ” , 3 “ ” , “ ” :[...]

  • Página 42

    42 , ( , ) , , , , , “ ” , , , , , , , , ,[...]

  • Página 43

    43 1 , 2 : , 3 , , , 4 , , 1 30-40 ,[...]

  • Página 44

    44 (1) (2) , 2 , 3 , , 1 , 2 : , 3 2 60W , ( 26mm), 120V 60W[...]

  • Página 45

    45 , “ ” : (1) , (2) (3) , (FIU) a. ....................... b. ....................... FDR-4200/4200D c. d. e. f. g. : Fuji Industrial USA, Inc. 16300 Christensen Rd., Ste-212 Seattle, WA 98188-3403 : 1-888-547-9880[...]

  • Página 46

    46 FDR-4200 FDR-4200D : : (JIS)C9603 8.8 8.9[...]

  • Página 47

    47[...]

  • Página 48

    1U020382 , Fujioh 1. 2. , : 1. Fujioh : Fuji Industrial USA, Inc. 16300 Christensen Rd., Ste-212 Seattle, WA 98188-3403 : 1-888-547-9880 2. 3. , , “ ” , : 16300 Christensen Rd., Ste-212 Seattle, WA 98188-3403 : 1-888-547-9880[...]