Fujifilm FinePix S9600 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fujifilm FinePix S9600. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFujifilm FinePix S9600 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fujifilm FinePix S9600 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fujifilm FinePix S9600, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Fujifilm FinePix S9600 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fujifilm FinePix S9600
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fujifilm FinePix S9600
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fujifilm FinePix S9600
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fujifilm FinePix S9600 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fujifilm FinePix S9600 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fujifilm na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fujifilm FinePix S9600, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fujifilm FinePix S9600, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fujifilm FinePix S9600. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BL00558-200 ( 1 ) Deze gebruiksaanwijzing toont u het juiste gebruik van de FUJIFILM DIGIT ALE CAMERA FinePix S9600. V olg de aanwijzingen nauwk eur ig op . GEBRUIKSAANWIJZING 1 2 3 4 5 6 V oor dat u gaat fotograf eren Instellingen Gebruik van de camera Geav anceerde technieken Installeren van de software Foto's bekijken[...]

  • Página 2

    2 BELANGRIJK Lees deze b ladzijde v oordat u de soft w are gaat ge b r u iken. OPMERKING LEES DEZE GEBRUIKERSO VEREENKOMST ZORGVULDIG VOORD A T U DE CD-ROM DIE DOOR FUJI PHOT O FILM CO., L TD. W ORDT GELEVERD, OPENT . ALLEEN ALS U MET DEZE O VEREENKOMST INSTEMT , MA G U DE SOFTWARE OP DEZE CD-ROM GEBR UIKEN. DOOR DEZE VERP AKKING TE OPENEN, AANV AA[...]

  • Página 3

    3 EG Conformiteitverklaring Wij Naam : F u ji Photo Film ( E u rope ) Gm b H Adres : Heesenstrasse 31 40549 Düsseldorf, D u itsland v erklaren dat het prod u ct Prod u ctnaam: FUJIFILM DIGIT AL CAMERA FinePix S9600 Naam v an de f a b rikant: F u ji Photo Film Co ., Ltd. Adres v an de f a b rikant: 26 - 30, Nishiaza bu 2 - chome, Minato - k u , T o[...]

  • Página 4

    4 Inhoudsopgave W aarsch uw ing ................................................. 2 BELANGRIJK .................................................. 2 EG Conformiteit v erklaring .................................. 3 V er w ijdering v an h u isho u delijk elektrisch en elektronisch apparat uu r .................................... 3 V oor w oord ......[...]

  • Página 5

    5 1 2 3 4 5 6 7 e MA CRO (CLOSE-UP) ................................................................................................................... 50 d FLITSFO TOGRAFIE ...................................................................................................................... 51 x A u tomatische flitser met F u jifilm "i-Flash&[...]

  • Página 6

    6 WEERGA VEST AND FILM AFSPELEN ................................................................................................................................. 96 ■ Films afspelen ............................................................................................................................ 96 Het v ol u me v an films aanpassen ...[...]

  • Página 7

    7 V oor woord ■ Proefopname vooraf g aand aan de ei g enlijke opname V óór het maken v an een b elangrijke foto's (zoals b ij h uw elijken en reiz en), k u nt u het b este eerst een proef- of testopname maken. Bekijk deze opname om er zeker v an te zijn dat de camera correct w erkt. ● F u ji Photo Film Co ., Ltd. aan v aardt geen v erant[...]

  • Página 8

    8 8 Meegeleverde toebehoren ● AA-formaat alkaline batterijen (LR6) (4) ● Schouderriem (1) ● Lensdop (1) ● Lensdophouder (1) ● Zonnekap (1) ● A/V -kabel (1) Ca. 1,2 m (3.9 ft.), pl u g (2,5 mm dia.) naar pin-pl u g × 2 ● USB-kabel (mini-B) (1) ● CD-R OM (2) • Soft w are v oor FinePix CX • Hyper-Utility Soft w are ● Handleidin [...]

  • Página 9

    9 Camera-UITschakeling Cameraschakelaar Ontspanknop Flitserknop (p.51) Continu opname knop (p.54) Commandoknop (p.20) Doorzichtzoeker (EVF) Oogcorrectieknop EVF/LCD (schermkeuze) -knop (p .21, 23) LCD-scherm Bev estigingspunten statief Knop Opnamestand ( ) (p.21) Knop ME N U/OK (p.21) Multi-knop ( ) (P .21) Batterijdeksel (p.13) Scherpstelcontrolek[...]

  • Página 10

    10 10 Flitser (p.51) Lensdop Knop Macro (p.22, 50) Vrijmaakknop openklappen flitskop (p.23, 51) Zoomring (p.22, 29) Scherpstelring (p.22, 49) Knop I N FO (informatiecontrole) (p.22, 58, 74) Bevestigingspunten schouderriem (p.11) USB-stekker (mini-B) Luidspreker Microfoon A/V OUT (Audio / Visual-uitvoer) aansluiting (p.121) Dopje flitscontact Knop ([...]

  • Página 11

    11 Klaarmaken voor g ebruik 1 DE SCHOUDERRIEM, LENSDOP EN ZONNEKAP BEVESTIGEN 1 2 T rek het k oord v an de lensdop door de scho u derriem. Be v estig het to uw tje v an de lensdop, om te v oor komen dat de lensdop v erloren raakt. Om het v allen v an de camera te v oorkomen dient de scho u derriem op de j u iste manier b e v estigd te w orden. 1 Be[...]

  • Página 12

    12 Het ge b r u ik v an de zonnekap is doeltreff end om een "spook b eeld" en het schitteren in sit u aties met achtergrond v erlichting te v oor komen. De camera le v er t scherpe, heldere opnamen. 1 Stel de indicatoren op de camera en zonnekap in en b e v estig de zonnekap op de lens. 2 Draai de zonnekap rechtsom totdat de kap v astklik[...]

  • Página 13

    13 Klaarmaken voor g ebruik 1 Plaats de b atterijen op de j u iste w ijze en zoals aange v en door de icoontjes v oor de polariteiten. 2 1 Controleer v oordat u het b atterijdeksel opent of de camera u itgeschakeld is (z et de cameraschakelaar op “OFF”). Als het b atterijdeksel w ordt geopend ter w ijl de camera nog ingeschakeld is, zal de came[...]

  • Página 14

    14 2 Steek alleen de daar v oor geschikte kaar ten in het compartiment v an de xD-Picture Card en CF/Microdri v e. Het insteken v an niet daar v oor geschikte media kan schade aan de camera of mediadrager v eroorzaken. Als het gehe u genkaartje v erkeerd om w ordt ingestoken, zal het niet geheel in het compartiment of de sle u f passen. Tijdens het[...]

  • Página 15

    15 Klaarmaken voor g ebruik 1 ◆ V ervan g en van de xD-Picture Car d ◆ D uw de xD-Picture Card in het compartiment en trek uw v inger langzaam ter u g. De xD-Picture Card is ontgrendeld en w ordt naar bu iten ged uw d. ◆ V ervan g en van de CF/Microdrive ◆ Open het kaar tcompar timent, dr u k de u it w erpknop v oor de CF/Microdri v e in en[...]

  • Página 16

    16 CAMERA IN- EN UITSCHAKELEN / DA TUM EN TIJD INSTELLEN 1 Om de camera in te schakelen, dr aait u de cameraschakelaar op “ q ” of “ w ”. Om de camera u it te schakelen dr aait u de cameraschakelaar op “OFF”. 2 DA TE/TIME NOT SET D AT E / T I M E N O T S E T SET S E T NO N O W anneer u de camera na aankoop v oor de eerste k eer ge b r u[...]

  • Página 17

    17 Klaarmaken voor g ebruik 1 DA TUM EN TIJD GELIJKZETTEN / ANDERE DA TUMFUNCTIE INSTELLEN 4 1 Dr u k op “ 3 ” om naar het men u -item te gaan. 2 Dr u k op “ 5 ” of “ ° ” om “ ì ” DA TE/TIME te selecteren. 3 Dr u k op “ 3 ”. 1 4 3 2 SET S E T SET S E T DA TE/TIME D AT E / T I M E OK O K ENGLISH E N G L I S H SET S E T : : : : [...]

  • Página 18

    18 DA TUM EN TIJD GELIJKZETTEN / ANDERE DA TUMFUNCTIE INSTELLEN DA TE /T I M E D A T E / T I M E AM A M SET S E T CANCEL C A N C E L DD .MM.YY D D . M M . Y Y YY .MM.DD Y Y . M M . D D 6/24/2006 MM/DD/YY M M / D D / Y Y 10:00 De datumfunctie wijzi g en 1 Dr u k op “ 2 ” of “ 3 ” om de dat u mf u nctie te selecteren. 2 Dr u k “ 5 ” of ?[...]

  • Página 19

    19 Klaarmaken voor g ebruik 1 T AAL INSTELLEN SET -UP S E T - U P SET S E T 1 2 AUTO A U T O 0 OFF O F F OFF O F F : : : : : 1 2 1 Dr u k op “ 2 ” om naar het paginan u mmer te gaan. 2 Dr u k op “ 5 ” of “ ° ” om “P A GE 3” te selecteren. PA G E P A G E 3 1 4 3 2 SET S E T SET S E T OK O K ENGLISH E N G L I S H SET S E T : : : : : [...]

  • Página 20

    20 Dit gedeelte b eschrijft de f u ncties v an de camera. BESCHRIJVING V AN DE BASISFUNCTIES 2 Gebruik van de camera AAN/UIT en Keuzeknop Opnamestand / “ ” Weergavestand Gebruik de cameraschakelaar om de stand te selecteren. : Belichtingscompensatie Houd de knop " " ingedrukt en selecteer de instelling door de commandoknop te verdraai[...]

  • Página 21

    21 Gebruik van de camera 2 OFF O F F :SET : S E T 1 2 :OFF : O F F OFF O F F :AUT O : A U T O : : 0 : 0 :O N : O N 10 SEC 1 0 S E C 1 2 SET S E T AUT O A U T O OFF O F F OFF O F F : : : : : OFF O F F 0 : SELF-TIMER S E L F - T I M E R 1 2 :OFF : O F F OFF O F F :AUT O : A U T O : 0 : 0 : :OFF : O F F SET S E T : AE-L knop Scherpstelcontroleknop Als[...]

  • Página 22

    22 22 BESCHRIJVING V AN DE BASISFUNCTIES ERAS E R A S E E OK? O K ? YES Y E S CA N CEL C A N C E L YES Y E S CA N CEL C A N C E L Knop Flitskop openklappen Druk op de vrijmaakknop zodat de flitser wordt vrijgegev en en gebr uikt kan worden. INFO (informatiecontr ole) knop Druk op deze knop om informatie ov er de foto te zien. Opnamestand: Geeft de [...]

  • Página 23

    23 Gebruik van de camera 2 1 Als de flitskop opklapt is het mogelijk dat het b eeld u it het scherm v erd w ijnt en het scherm kor tstondig z w art is, omdat de flitser w ordt geladen.Tijdens het opladen knippert het indicatorlampje oranje. Als de flitser in stoffige sit u aties of als het snee uw t w ordt ge b r u ikt, is het mogelijk dat stofdeel[...]

  • Página 24

    24 OPNAMEST AND OPNAMEN MAKEN ( ST AND AUTO ) 4 Ho u d uw elle b ogen tegen uw lichaam gedr u kt en ho u d de camera met b eide handen v ast. Als de camera tijdens het maken v an de opname w ordt b e w ogen, ontstaat er een w azig b eeld ( b e w egingsonscherpte). Ge b r u ik een statief om b e w egingsonscherpte te v oorkomen, met name v oor opnam[...]

  • Página 25

    25 Gebruik van de camera 2 Er is een korte v ertraging t u ssen het indr u kken v an de ontspanknop en het moment v an de opname. Geef de opname w eer om het b eeld te controleren. Als de ontspanknop in één b e w eging v olledig w ordt ingedr u kt, neemt de camera de opname zonder dat de a u tof oc u skader w ijzigt. Als de ontspanknop v olledig [...]

  • Página 26

    26 OPNAMEST AND OPNAMEN MAKEN ( ST AND AUTO ) INDICA T ORLAMPJE SCHERM Display Status Groen contin u AF/AE v ergrendeling in b e w erking, instellen v an de v ideo o u tp u t Groen knipperend Waarsch uw ing b e w egingsonscher pte, AF w aarsch uw ing, of AE w aarsch uw ing (klaar v oor opname) Af w isselend groen en oranje knipperend Het b eeld w o[...]

  • Página 27

    27 Gebruik van de camera 2 AANT AL BESCHIKB ARE FO T O ' S 6 6 N N N Het aantal b eschik b are foto's w ordt op het scher m w eergege v en. Zie p.59 v oor informatie o v er het w ijzigen v an de instelling v an de b eeldk w aliteit. De standaard ingestelde b eeldk w aliteit “ ˘ ” die in de fa b riek w erd ingesteld is “ ⁄ N ”. [...]

  • Página 28

    28 OPNAMEST AND OPNAMEN MAKEN ( ST AND AUTO ) AF/AE VERGRENDELING GEBRUIKEN Pieptoon 3 2 0 320 3 2 0 F 5 6 F5 6 F 5 6 Dr u k de ontspanknop half in (AF/AE v ergrendeling). Als een korte d ubb ele pieptoon w ordt w eergege v en, is de camera op het onder w erp scher pgesteld. Het a u tofoc u skader op het scherm w ordt kleiner en de camera stelt de [...]

  • Página 29

    29 Gebruik van de camera 2 GEBRUIK V AN DE ZOOMFUNCTIE Draai de zoomring om opnamen met de zoomf u nctie te maken. Tijdens het zoomen v erschijnt de zoomschaal op het scherm. ● Optische zoom - brandpuntafstand (als bij 35 mm camera) circa 2 8 mm tot 300 mm Max. zoomfactor 10.7 × Zoomring Dr u k op “ 5 ” om de stand naar Digitale zoom te w ij[...]

  • Página 30

    30 OPNAMEST AND OPNAMEN MAKEN ( ST AND AUTO ) HULPVENSTER OPNAMEASSISTENT Selecteer het compositieraster en het informatiescherm na opname in de opnamestand. Het dr u kken op de knop “DISP/BA CK” w ijzigt de w eerga v e op het scher m. Weer geg even tekst Geen tekst weergegeven Compositieraster weergegeven Informatiescherm na opname ◆ Belan g[...]

  • Página 31

    31 Gebruik van de camera 2 W eer g ave v an één enkele opname ● 1 ● 2 1 Stel de cameraschakelaar in op “ w ”. 2 Dr u k op “ 3 ” om v oor u it door de foto‘s te b laderen. Dr u k op “ 2 ” om achter u it te b laderen. Stel de cameraschakelaar in op “ w ” om de laatste opname w eer te ge v en. 1 Dr u k op “ 5 ”, “ ° ”,[...]

  • Página 32

    32 1 Weer geg even tekst Sorteren op datum Weer gave van meerdere f oto’s Geen tekst weergegeven Sorteren op datum Dr u k in de w eerga v estand op de knop “DISP/BACK” om de w eerga v e op het scher m te w ijzigen. Dr u k op de knop “DISP/BA CK” totdat het scherm Sor teren op dat u m v erschijnt. Als het een groot aantal foto's b etr[...]

  • Página 33

    33 Gebruik van de camera 2 Dr u k op “ 5 ”, “ ° ”, “ 2 ” of “ 3 ” om de c u rsor (gekle u rde kader) naar de geselecteerde foto te v er plaatsen. 200 200 6 1/4 1/4 6 /22 /22 6 /23 /23 6 /24 /24 6 Dr u k op de knop “MENU/OK” om de geselecteerde foto v ergroot w eer te ge v en. 7 1 Dr u k op “ 5 ” of “ ° ” om de c u rsor[...]

  • Página 34

    34 34 WEERGAVEST AND FOTO‘S BEKIJKEN ( w WEERGEVEN ) Beeldkwaliteit Max. zoomfactor ⁄ (34 88 × 2616 pixels) circa 5,5 × „ (3696 × 2464 pixels) circa 5, 8 × 3 (204 8 × 1536 pixels) circa 3,2 × 2 (1600 × 1200 pixels) circa 2,5 × ÷ (2592 × 1944 pixels) circa 4,1 × ■ V er g r otin g sfactoren W eer g ave zoom Dr u k tijdens het w eer[...]

  • Página 35

    35 Gebruik van de camera 2 1 Stel de cameraschak elaar in op “ w ”. 2 Dr u k op de knop “MENU/OK” om het men u op het scherm w eer te ge v en. Ge w iste f oto's ( b estanden) k u nnen niet hersteld w orden. Belangrijke f oto's ( b estanden) op uw PC of op een andere gege v ensdrager opslaan. 1 ● 1 ● 2 1 2 ERASE FRAME E R A S E[...]

  • Página 36

    36 36 OPNAMEFUNCTIES SCHERPSTELLEN ( AFST AND ) 3 G e a v a n c e e r d e functies De afstand v an het onder w erp tot de camera w ordt de scherpstelafstand genoemd. Als de scherpstelafstand correct is ingesteld, w ordt het b eeld scher p w eergege v en en is op de foto scherpgesteld. ■ Drie scherpstelmethoden De b eschik b are scherpstelmethoden[...]

  • Página 37

    37 Geavanceer de functies 3 OPNAMEFUNCTIES BELICHTING ( SLUITER TIJD EN DIAFRAGMA ) Belichting v er w ijst naar het licht dat op de CCD k omt of de totale hoe v eelheid licht die 'ge v angen" w ordt en die de helderheid v an de f oto b epaald. De b elichting w ordt b epaald door een com b inatie v an diafr agma en sl u iter tijd. In de st[...]

  • Página 38

    38 38 OPNAMEFUNCTIES OPNAMEN MAKEN — CAMERA-INSTELLINGEN SELECTEREN De camera-instellin g en voor opnames met de beste resultaten instellen.Hieronder v ol g en enkele al g emene richtlijnen. Selecteer de opnamestand ( ➡ p. 40-44). B Met deze f u nctie w orden alle instellingen b ehal v e “Beeldk w aliteit”, “Ge v oeligheid” en “FinePi[...]

  • Página 39

    39 Geavanceer de functies 3 e Macro/ ¤ S u per macro AE-L AE v ergrendeling Lichtmeting D Belichtingscompensatie — p.4 0 p.4 1 -4 4 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ — — ✓ — ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ — ✓ ✓ ✓ — — ✓ — ✓ ✓ ✓ — — — — — — ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ — — — — — — — — — — ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓[...]

  • Página 40

    40 Stel de ke u zeknop in op “ B ”. Dit is de gemakkelijkste stand om te ge b r u iken en kan v oor de meeste soorten opnames w orden ge b r u ikt. Zie p.39 v oor informatie o v er b eschik b are v oor flitsers. B A UT O Stel de ke u zeknop in op “ √ ”, “ À ”, “ U ”, “ , ” op “ / ”. Deze stand geeft de b este instellingen[...]

  • Página 41

    41 Geavanceer de functies 3 OPNAMEFUNCTIES N PROGRAMMAGESTUURD AUTO Zet de ke u zeknop op “ N ”. Dit is een a u tomatisch programma w aar b ij alle instellingen w orden geregeld b ehal v e sl u itertijd en diafragma. Dit is een een v o u dige manier om opnamen te maken, net als b ij de standen Sl u itertijd v oorke u ze en Diafragma v oorke u z[...]

  • Página 42

    42 42 OPNAMEFUNCTIES M SLUITER TIJDVOORKEUZE AUTO Zet de ke u zeknop op “ M ”. Dit is een a u tomatisch programma om de sl u itertijd in te stellen. Ge b r u ik deze stand om een b e w egend onder w erp te b e v riezen (snelle sl u itertijd) of om een b e w egingsimpressie v ast te leggen (trage sl u iter tijd). De sluitertijd instellen Draai a[...]

  • Página 43

    43 Geavanceer de functies 3 OPNAMEFUNCTIES < DIAFRAGMA VOORKEUZE AUTO Zet de ke u zeknop op “ < ”. Dit is een a u tomatisch programma om het diafragma in te stellen. Ge b r u ik deze stand om de v oor- en achtergrond onscherp w eer te ge v en (g rote diafragma-opening) of om zo w el onder w er pen dicht b ij als v eraf scherp w eer te ge [...]

  • Página 44

    44 OPNAMEFUNCTIES > HANDMA TIG Zet de ke u zeknop op “ > ”. Ge b r u ik de stand Handmatig om een w illeke u rige sl u iter tijd en diafragma in te stellen. 320 F5.6 ISO 200 6 N Sluitertijd De sluitertijd instellen Draai aan de commandoknop om de sl u itertijd in te stellen. ● Instellin g sluitertijd: 30 sec. tot 1/4000 sec. in stappen [...]

  • Página 45

    45 Geavanceer de functies 3 Ge b r u ik deze f u nctie om de j u iste helderheid ( b elichting) te v erkrijgen, zoals b ij opnamen met hoog contrast t u ssen onder w erp en achtergrond. Stel de cameraschakelaar in op “ q ”. OPNAMEFUNCTIES D Belichtingscompensatie Stel de ke u zeknop in op “ N ”, “ M ” of in de stand “ < ”. 2 1 50[...]

  • Página 46

    46 OPNAMEFUNCTIES AE-L MET AE VERGRENDELING GEBRUIKEN Ge b r u ik deze f u nctie om opnamen te maken w aar b ij de b elichting v oor een b epaald onder w erp v ergrendeld is . Stel de cameraschakelaar in op “ q ”. 1 Stel de ke u zeknop in de stand “ B ”, “ √ ”, “ À ”, “ U ”, “ , ”, “ / ”, “ N ”, “ M ” of “ &[...]

  • Página 47

    47 Geavanceer de functies 3 Ge b r u ik deze f u nctie v oor scènes w aar in de helderheid v an het onder w erp en v an de achtergrond z o ster k v erschilt dat een met de f u nctie MUL TI gemeten b elichting w aarschijnlijk niet het ge w enste res u ltaat ople v er t. OPNAMEFUNCTIES LICHTMETING BEP ALEN ( LICHTMETING ) 500 F4 ISO 200 I S O 2 0 0 [...]

  • Página 48

    48 Ge b r u ik deze knop om opnamen v an een b e w egend onder w er p te maken. Het ge b r u ik v an de stand Contin u AF v erlaagt de b enodigde tijd v oor het scher pstellen. Stel de ke u zeknop v an de stand Scher pstelling in op C-AF . 1 2 Omkader de opname zodat het onder w erp het gehele scherpstel v eld vu lt. De camera b lijft scherpstellen[...]

  • Página 49

    320 3 2 0 32 0 320 F5 F 5 . 6 F 5 .6 F5.6 ISO 200 I S O 2 0 0 ISO 200 6 6 N N N Lange afstand Korte afstand 49 Geavanceer de functies 3 OPNAMEFUNCTIES HANDMA TIGE SCHERPSTELLING ● 1 ● 2 320 3 2 0 32 0 320 F5 F 5 . 6 F 5 .6 F5.6 ISO 200 I S O 2 0 0 ISO 200 6 6 N N N ● 1 ● 2 ● 3 2 Ge b r u ik Handmatige scher pstelling om de scherpstelling [...]

  • Página 50

    50 50 OPNAMEFUNCTIES e MACRO ( CLOSE-UP ) Ge b r u ik dit programma om close- u p opnamen te maken. Stel de cameraschakelaar in op “ q ”. 1 Stel de ke u zeknop in de stand “ B ”, “ √ ”, “ À ”, “ N ”, “ M ”, “ < ” of “ > ” in. 2 3 6 6 N N N De instelling v an de stand Macro w ijzigt elk e keer als u op “ e [...]

  • Página 51

    6 6 N N N 51 Geavanceer de functies 3 OPNAMEFUNCTIES d FLITSFOTOGRAFIE Flitsen is n u ttig om 's nachts of b innen in slechte lichtomstandigheden opnamen te maken. Afhank elijk v an het type opname k u nt u kiezen u it 5 flitsprogramma's . 1 Stel de cameraschakelaar in op “ q ”. 3 Klap de flitskop op door op de v rijmaakknop te dr u k[...]

  • Página 52

    52 OPNAMEFUNCTIES d FLITSFOTOGRAFIE x A utomatische flitser Ge b r u ik dit programma v oor ge w one fotogr afie. De flitser w er kt a u tomatisch als de omstandigheden het v ereisen. Als tijdens het opladen v an de flitser een opname w ordt gemaakt, zal de opname zonder het ge b r u ik v an de flitser w orden gemaakt. b Rode-o g en-reductie Ge b r[...]

  • Página 53

    53 Geavanceer de functies 3 ◆ Flits onderdrukt ◆ Het indr u kken v an de flitsk op w ijzigt de instelling v an de camera naar de stand Flits onderdr u kt. Ge b r u ik deze stand v oor het mak en v an opnamen in sit u aties met b innen v er lichting, opnamen die door glas w orden opgenomen en v oor opname op locaties zoals in het theater of b ij[...]

  • Página 54

    54 54 1 Stel de cameraschakelaar in op “ q ”. OPNAMEFUNCTIES f CONTINU OPNAME 2 1 Ho u d de knop “ f ” i n g e d r u kt. 2 Selecteer de stand Contin u opname door het v erdr aaien v an de commandoknop . 3 Laat de knop f ” l o s o m de g e s e l e c t e e r d e s ta n d t e b e v estigen. OFF O F F 320 3 2 0 32 0 320 F5.6 F 5 . 6 F 5 . 6 F[...]

  • Página 55

    55 Geavanceer de functies 3 In deze stand w orden tot drie opnamen gemaakt (max. 1,5 foto's/sec.). Zodra de opnamen zijn gemaakt w orden de f oto‘s w eergege v en en opgeslagen. De f u nctie Eerste 4-foto's contin u opname kan niet in de stand “ r ” Filmen w orden ge b r u ikt. STORING S T O R I N G f Eerste 4 f oto ' s continu[...]

  • Página 56

    56 Deze stand maakt het mogelijk om meer dan 40 contin u opnamen te maken (max. 1,1 f oto/sec.). Contin u opname kan niet in de standen “ N ”, “ M ” , “ < ”, “ > ” e n “ r ” w orden gemaakt. Als een com b inatie v an de standen Contin u opnamen en Zelfontspanner w ordt ge b r u ikt, kan slechts één opname w orden gemaakt[...]

  • Página 57

    500 5 0 0 50 0 500 F2 8 F 2 8 F 2 8 F2 8 ISO 200 I S O 2 0 0 ISO 200 6 6 N N N ● 1 ● 2 57 Geavanceer de functies 3 Dit is n u ttig w anneer u de f otocompositie b ij opnamen bu iten w ilt controleren. 1 Stel de cameraschakelaar in op “ q ”. 2 Stel de ke u zeknop in de opnamestand in. 1 Ho u d de knop “ D ” ingedr u kt. 2 Dr u k op de kn[...]

  • Página 58

    58 OPNAMEFUNCTIES INFORMA TIE OVER HET OPNEMEN De f u nctie geeft het histogram v an een b eeld w eer en maakt het mogelijk om de helderheids v erdeling tijdens de opname te controleren. Deze f u nctie kan ook w orden ge b r u ikt om de h u idige opname- instellingen te controleren. 1 1 Stel de cameraschak elaar in op “ q ”. 2 Stel de k e u zek[...]

  • Página 59

    59 Geavanceer de functies 3 1 1 Stel de cameraschak elaar in op “ q ”. 2 Stel de ke u zeknop in de opnamestand in. 3 Dr u k op de knop “ p ” om het men u op het scherm w eer te ge v en. ● 1 ● 3 ● 2 De gekozen b eeldk w aliteit b lijft b eho u den zelfs w anneer de camer a u itgeschakeld of de programma-instelling v eranderd w ordt. N [...]

  • Página 60

    60 60 Kwaliteitsinstellin g en in de opnamestand Maak een ke u ze u it 7 instellingen. Ge b r u ik onderstaande ta b el als richtlijn, selecteer de instelling die het b est b ij uw doelstelling past. ◆ Op g enomen oppervlak en beeldkwaliteit ◆ Een normale opname leidt tot een foto v erho u ding v an 4:3 en een “ „ ” o p n a m e tot een fo[...]

  • Página 61

    61 Geavanceer de functies 3 1 Dr u k op “ 5 ” of “ ° ” om “ û ” (ge v oeligheid) te selecteren. 2 Dr u k op “ 3 ”. 2 800 1600 200 100 80 AUTO A U T O 400 AUTO A U T O STD S T D N ISO I S O : : : ● 1 ● 2 4 6 6 N ISO I S O 80 8 0 3 2 0 320 3 2 0 F 5 6 F5 6 F 5 6 Als de ge v oeligheid op “ 8 0”, “100”, “200”, “400?[...]

  • Página 62

    62 62 1 1 Stel de cameraschak elaar in op “ q ”. 2 Stel de ke u zeknop in de opnamestand in. 3 Dr u k op de knop “ p ” om het men u op het scherm w eer te ge v en. In de stand “ r ” Filmen, dient de instelling “ ü ” FinePix COLOR niet ge b r u ikt te w orden. ● 1 ● 3 ● 2 De FinePix COLOR-instelling b lijft b eho u den zelfs w[...]

  • Página 63

    63 Geavanceer de functies 3 De op het men u scherm b eschik b are instellingen zijn afhankelijk v an de opnamestand. 10 SEC 1 0 S E C 1 2 SET S E T AU TO A U T O OFF O F F OFF O F F : : : : : OFF O F F 0 : 1 Dr u k “ 5 ” of “ ° ” om de instelling te w ijzigen. 2 Dr u k op de knop “MENU/OK” om de instelling te b e v estigen. ● 1 ● 2[...]

  • Página 64

    64 64 OPNAMEMENU HET OPNAMEMENU INSTELLEN Ä Zelfontspanner ➡ p .65 Ge b r u ik deze instelling v oor het mak en v an opnamen zoals groepsopnamen w aar b ij de fotog raaf zelf ook in het b eeld v erschijnt. A Witbalans ➡ p.66 Wijzig deze instelling om deze op de omge v ing en v erlichting af te stemmen. â 2x sneller AF/AE ➡ p.67 Ge b r u ik [...]

  • Página 65

    65 Geavanceer de functies 3 Op het LCD-scherm w ordt afgeteld tot het moment w aarop de f oto genomen w ordt. Na elke opname w ordt de stand Zelf ontspanner geann u leerd. 9 9 4 1 Plaats het scherpstel v eld op het onder w erp. 2 Dr u k de ontspanknop half in om op het onder w er p scherp te stellen. 3 Dr u k n u , zonder de ontspanknop los te late[...]

  • Página 66

    66 2 Ho u d een w it b lad papier onder de licht b ron om de w it b alans in te stellen. Ho u d het b lad zodanig dat het v olledige scherm ge vu ld w ordt. Dr u k v er v olgens op de ontspanknop om de w it b alans in te stellen. Pieptoon CUSTOM WB C U S T O M W B NOT CHANGE N O T C H A N G E NEW WB N E W W B CANCEL C A N C E L De instelling v an d[...]

  • Página 67

    67 Geavanceer de functies 3 3 Als de j u iste b elichting w erd gemeten, v erschijnt „COMPLETED!". Dr u k op de knop “MENU/OK” om de instelling te b e v estigen. De b etreffende persoonlijk e instelling v an de w it b alans w ordt b eho u den totdat deze opnie uw w ordt ingesteld. Deze instelling b lijft b eho u den, ook al w orden de b [...]

  • Página 68

    AF MODE A F M O D E AUTO A U T O SET S E T 1 2 : OFF O F F OFF O F F 0 : : : : : 68 Bij het maken v an opnamen in de stand Macro, stelt de camera scherp op het midden v an het scherm. ˝ MUL TI Dr u k de ontspanknop half in. De camera herkent elke sterk contrasterend onder w erp in de omge v ing v an het midden v an het scherm en stelt het scherpst[...]

  • Página 69

    69 Geavanceer de functies 3 V oor het bewegen N a het bewegen SELECT AF AREA S E L E C T A F A R E A 2 Het scherpstel v eld v erschijnt op de locatie w aar het richtp u nt naar toe w erd v erplaatst. Maak de opname als normaal. Herhaal stap 1 om het scherpstel v eld opnie uw te positioneren. 320 3 2 0 32 0 320 F5 F 5 . 6 F 5 .6 F5.6 ISO 200 I S O 2[...]

  • Página 70

    70 70 Ge b r u ik deze instelling om de b eeldk w aliteit aan te passen, ook om de kle u ren le v endiger te maken en kle u rschakeringen aan te passen. HOOG: V oor een diepe en le v endige kle u r . Deze instelling is geschikt v oor het mak en v an opnamen met meer le v endigere kle u ren zoals landschappen ( b la uw e hemel en g roene par tijen, [...]

  • Página 71

    71 Geavanceer de functies 3 Na het instellen v an de b elichting v oor a u tomatische proef b elichting: 1 Ho u d de knop “ f ” ingedr u kt. 2 Om “ j ” te selecteren, dient de commandoknop v erdraaid te w orden. 2 OFF O F F 320 3 2 0 32 0 320 F5.6 F 5 . 6 F 5 . 6 F5.6 ISO 200 I S O 2 0 0 ISO 200 6 6 N N N ● 1 ● 2 Met deze f u nctie w or[...]

  • Página 72

    72 72 OPNAMEMENU OPNAMEMENU ✽ Men uw eerga v e ( ➡ p.63) Selecteer in deze instelling “ON” als een externe flitseenheid w ordt ge b r u ikt. Er kan een gesynchroniseerde sl u iter tijd tot 1/1000 sec. w orden ge b r u ikt. Als de sl u itertijd hoger dan 1/1000 sec. is ingesteld, kan de opname donker w orden w eergege v en. Stel de w it b al[...]

  • Página 73

    73 Geavanceer de functies 3 4 MODE SELECT F ISO AU TO Instellin g en v oor de externe flitser (v oor flitsers met een automatische flitsersturin g ) Zie v oor het ge b r u ik v an een e xterne flitser, de handleiding v an de flitser en stel de onderstaande instellingen in. ● Selecteer de stand Exter ne flitser (de stand TTL kan niet w orden ge b [...]

  • Página 74

    74 Deze f u nctie kan niet in com b inatie met Weerga v e v an meerdere foto's ( ➡ p .31) w orden ge b r u ikt. Ge b r u ik deze f u nctie om informatie o v er de opname te controleren. Ho u d de knop “INFO” ingedr u kt om meer informatie te b ekijken. 6/24/2006 10:00 AM 6 / 2 4 / 2 0 0 6 1 0 : 0 0 A M 100-0001 1 0 0 - 0 0 0 1 :STD : S T[...]

  • Página 75

    75 Geavanceer de functies 3 2 1 Dr u k op “ 5 ” of “ ° ” om “ Ò ” ERASE te selecteren. 2 Dr u k op “ 3 ”. 1 2 ERASE E R A S E FRAME F R A M E ALL FRAMES A L L F R A M E S ● 1 ● 2 1 2 ERASE FRAME E R A S E F R A M E FRAME F R A M E ALL FRAMES A L L F R A M E S 3 1 Dr u k op “ 5 ” of “ ° ” om “FRAME” of “ALL FRAME[...]

  • Página 76

    76 ERASE ALL OK? E R A S E A L L O K ? IT MA Y T AKE A WHILE I T M A Y T A K E A W H I L E YES Y E S CANCEL C A N C E L Het dr u kken op de knop “MENU/OK” w ist alle foto's ( b estanden). ALLE FO T O ' S Be v eiligde foto's ( b estanden) k u nnen niet w orden ge w ist. V er w ijder de b e v eiliging v an foto's ( b estanden)[...]

  • Página 77

    SET S E T CANCEL C A N C E L 77 Geavanceer de functies 3 IMAGE ROT A TE I M A G E R O T A T E SET S E T 1 2 ● 1 ● 2 2 1 Dr u k op “ 5 ” o f “ ° ” o m “ Ú ” I M AG E R OT A TE t e selecteren. 2 Dr u k op “ 3 ”. Als [PRO TECTED FRAME] v erschijnt, dient de b e v eiliging v an de f oto u itgeschakeld te w orden ( ➡ p. 8 4). 3 1[...]

  • Página 78

    78 DPOF b etekent 'Digital Print Order Format' en v er w ijst naar het f ormaat dat w ordt ge b r u ikt om de afdr u kspecificaties v oor f oto's die met een digitale camera zijn gemaakt, op mediadragers zoals een xD-Picture Card en CF/Microdri v e op te slaan. De v astgelegde instellingen b e v atten informatie o v er w elke foto&ap[...]

  • Página 79

    79 Geavanceer de functies 3 1 1 Stel de cameraschak elaar in op “ w ”. 2 Dr u k op de knop “ p ”. “WITH DA TE” is als standaardinstelling ingesteld. Zie p. 8 1 v oor informatie o v er het selecteren v an “WITH D A TE” of “WITHOUT D A TE”. ● 1 ● 2 THIS FUNCTION IS TO T H I S F U N C T I O N I S T O SELECT PICTURES THA T S E L[...]

  • Página 80

    80 DPOF SETTING HAS BEEN D P O F S E T T I N G H A S B E E N COMPLETED. C O M P L E T E D . TOTAL T O T A L : 9 SHEETS S H E E T S COMPLETED C O M P L E T E D PRINT ORDER (DPOF) P R I N T O R D E R ( D P O F ) 5 Het totaal aantal prints of afdr u kken v erschijnt op het scherm. Dr u k op de knop “ p ”. T otaal aantal prints Instelling voor die [...]

  • Página 81

    81 Geavanceer de functies 3 WITH DA TE W I T H D AT E WITHOUT DA TE W I T H O U T D A T E RESET ALL R E S E T A L L WITH DA TE W I T H D AT E 1 2 3 1 Dr u k op “ 5 ” of “ ° ” om “WITH D A TE” of “WITHOUT D A TE” te selecteren. Het selecteren v an “WITH D A TE” zorgt er v oor dat de dat u m op de foto‘s opnamen w ordt afgedr u[...]

  • Página 82

    82 WEERGAVEMENU ¸ DPOF FOTO INSTELLEN T otaal aantal prints Instelling voor die f oto DPOF D P O F :00009 PRI N T ORDER (DPOF) P R I N T O R D E R ( D P O F ) SHEETS S H E E T S 01 FRAME F R A M E SET S E T 5 Druk nadat de instellin g en voltooid zijn, altijd op de knop „MENU/OK”. Het dr u kken op de knop “DISP/BA CK” ann u leer t deze ins[...]

  • Página 83

    83 Geavanceer de functies 3 3 1 Dr u k op “ 5 ” of “ ° ” om “RESET ALL ” te selecteren. 2 Dr u k op de toets “MENU/OK”. RESET ALL R E S E T A L L WITHOUT DA TE W I T H O U T D A T E RESET ALL R E S E T A L L WITH DA TE W I T H D AT E 1 2 RESET ALL R E S E T A L L WITHOUT DA TE W I T H O U T D A T E RESET ALL R E S E T A L L WITH DA[...]

  • Página 84

    84 PROTECT OK? P R O T E C T O K ? YES Y E S CANCEL C A N C E L 1 Dr u k op “ 2 ” of “ 3 ” om de te w issen foto (het b estand) te selecteren. 2 Dr u k op de knop “MENU/OK” om de h u idige w eergege v en foto ( b estand) te w issen. Herhaal de stappen 1 en 2 om een andere foto (ander b estand) te w issen. Dr u k, als het b e v eiligen v[...]

  • Página 85

    85 Geavanceer de functies 3 RESET ALL OK? R E S E T A L L O K ? IT MA Y T AKE A WHILE I T M A Y T A K E A W H I L E YES Y E S CANCEL C A N C E L SET ALL OK? S E T A L L O K ? IT MA Y T AKE A WHILE I T M A Y T A K E A W H I L E YES Y E S CANCEL C A N C E L UNPROTECT OK? U N P R O T E C T O K ? YES Y E S CANCEL C A N C E L 1 Dr u k op “ 2 ” of ?[...]

  • Página 86

    86 FA D E - I N F A D E - I N NORMAL N O R M A L FA D E - I N F A D E - I N MUL TIPLE M U L T I P L E CLOCK C L O C K NORMAL N O R M A L 1 2 FA D E - I N F A D E - I N 3 1 Dr u k op “ 5 ” of “ ° ” om het inter v al t u ssen t w ee b eelden en het soor t b eeldo v ergang te selecteren. 2 Dr u k op de toets “MENU/OK”. De b eelden w orden[...]

  • Página 87

    87 Geavanceer de functies 3 REC ST ANDBY R E C S TA N D B Y ST ART S T A R T CANCEL C A N C E L 30s 4 “REC ST ANDBY” v erschijnt op het scher m. Dr u k op de knop “MENU/OK” om de opname te star ten. Ho u d de camera onge v eer 20 cm (7.9 in.) v an u af om de b este res u ltaten te v erkrijgen. Microf oon 1 2 ON O N VOICE MEMO V O I C E M E [...]

  • Página 88

    88 FI N ISH FI N ISH REC RE-REC RE-REC Na een opnamed uu r v an 30 seconden v erschijnt, “FINISH” op het scher m. Om te beëindi g en Dr u k op de toets “MENU/OK”. Om een voice memo op te nemen Dr u k op de knop “DISP/BA CK”. 6 ◆ Als een foto al een v oice memo heeft ◆ Als een foto w ordt geselecteerd dat reeds een v oice memo heeft[...]

  • Página 89

    89 Geavanceer de functies 3 Balk 15s ST OP S T O P PA U S E P A U S E 6/24/2006 10:00 AM 100-0009 PLA Y P L A Y 1 1 Stel de cameraschak elaar in op “ w ”. 2 Dr u k op “ 2 ” o f “ 3 ” o m e e n fo t o b estand incl u sief v oice memo w eer te ge v en. 2 1 Dr u k op “ ° ” om de v oice memo w eer te ge v en. 2 De w eerga v etijd v ers[...]

  • Página 90

    90 1 1 0 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 0 SET S E T CANCEL C A N C E L 1 Dr u k tijdens het w eerge v en v an de v oice memo op de knop “MENU/OK”. De v oice memo w ordt tijdens het afspelen gepa u zeerd. 1 1 0 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 0 SET S E T CANCEL C A N C E L 2 Dr u k op “ 2 ” of “ 3 ” om het v ol u me aan te passen. Dr u k op de knop “MENU/O[...]

  • Página 91

    91 Geavanceer de functies 3 Dr u k op “ 3 ”. 3 1 2 SET S E T TRIMMING T R I M M I N G 1 Stel de cameraschak elaar in op “ w ”. 2 Dr u k op “ 2 ” of “ 3 ” om de u it te snijden foto (het b estand) te selecteren. 1 ● 1 ● 2 4 Dr u k op 5 of ° om op een foto in- of u it te zoomen. Op het scherm v erschijnt de zoomschaal. Dr u k op [...]

  • Página 92

    TRIMMING T R I M M I N G YES Y E S CANCEL C A N C E L 92 Dr u k op de knop “DISP/BA CK” om naar de zoominstelling ter u g te keren. 5 1 Dr u k op “ 2 ” of “ 3 ” om “P ANNING” te selecteren. 2 Dr u k op “ 5 ”, “ ° ”, “ 2 ” of “ 3 ” om een ander deel v an de foto w eer te ge v en. De h u idige w eergege v en f oto w o[...]

  • Página 93

    93 Geavanceer de functies 3 Zoomring 3 13s ST A N DBY ST A N DBY Zoomschaal Draai aan de zoomring om tijdens de opname in- of u it te zoomen. Na het zoomen, nogmaals op het onder w erp scher pstellen. ● Optische zoom brandpuntsafstand (als bij 35 mm camera) circa 2 8 mm tot 300 mm Max. zoomfactor 10.7 × ● Scherpstelbereik Groothoek: circa 40 c[...]

  • Página 94

    94 7s REC R E C 5 Tijdens het opnemen v erschijnt “ ¦ REC” links onder in het scherm en de teller die w ordt w eergege v en geeft de resterende tijd rechts b o v en in het scher m w eer . Als de helderheid v an het onder w erp tijdens het filmen w ijzigt, kan het gel u id dat door het aanpassen v an de lens w ordt gemaakt w orden opgenomen. Bi[...]

  • Página 95

    95 Geavanceer de functies 3 % (640 × 4 8 0) $ (320 × 240) Beeldkwaliteit Gebruiksvoorbeelden V oor b etere k w aliteit Om langere opnamen te maken Beeldkwaliteitsinstellin g en in de filmstand 13s 13 s 640x480: 64 0 x 4 8 0 : : 3 1 Dr u k “ 5 ” of “ ° ” om de instelling te w ijzigen. 2 Dr u k op de knop “MENU/OK” om de instelling te [...]

  • Página 96

    96 Als gepa u zeerd w erd ■ Films afspelen Afspelen Pa u ze / Her v atten Stop Snel v oor u it/ T er u gspoelen Bedienin g Beschrijvin g Het afspelen b egint. Het afspelen stopt w anneer het einde v an de film is b ereikt. Pa u zeer t de film tijdens het afspelen. Dr u k opnie uw op ° om het afspelen te her v atten. Het afspelen w ordt gestopt. [...]

  • Página 97

    97 Geavanceer de functies 3 Het v olume van films aanpassen 1 1 0 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 0 SET S E T CANCEL C A N C E L 1 Dr u k tijdens het afspelen v an de film op de knop “MENU/OK”. De film w ordt tijdens het afspelen gepa u zeerd. 1 1 0 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 0 SET S E T CANCEL C A N C E L 2 Dr u k op “ 2 ” of “ 3 ” om het v ol u me aan[...]

  • Página 98

    98 1 Dr u k op de knop “MENU/OK” om het men u op het scherm w eer te ge v en. SELF-TIMER S E L F - T I M E R SET S E T 1 2 AUTO A U T O OFF O F F OFF O F F 0 OFF O F F : : : : : ˜ HET SCHERM INSTELLINGEN GEBRUIKEN PA G E P A G E 3 1 4 3 2 SET S E T SET S E T OK O K ENGLISH E N G L I S H SET S E T : : : : : 3 1 Dr u k op “ 2 ” om naar het p[...]

  • Página 99

    99 Instellin g en 4 DSC D S C 1 4 3 2 SET S E T SET S E T ENGLISH E N G L I S H OK O K SET S E T : : : : : : 5 1 Dr u k op “ 3 ” om een men u -optie te selecteren. Dr u k “ 5 ” o f “ ° ” o m d e i ns t e l l i n g t e w ijzigen. Dr u k op “ 3 ” v oor “ ã ” P L A Y B AC K V OLUME, “ ê ” L C D BRIGHTNESS, “ ï ” F O R M[...]

  • Página 100

    100 100 INSTELLINGEN ✽ Ge b r u ik v an het men u INSTELLINGEN ( ➡ p .9 8 ) Schakel de camera altijd u it v oordat de b atterijen v er w isseld gaan w orden. Het openen v an het deksel v an het b atterijcompar timent of het v er b rek en v an de v er b inding met de netstroomadapter , zonder dat de camera w ordt u itgeschakeld, kan tot ge v olg[...]

  • Página 101

    101 Instellin g en 4 CONT C O N T OFF O F F SET S E T IMAGE DISP . I M A G E D I S P. 1 4 3 2 CONT . C O N T. SET S E T 3 3 SEC S E C 1.5 SEC S E C 1.5 SEC S E C : : : : : Ge b r u ik deze instelling om in te stellen of de b eelden na de opname w eergege v en moeten w orden. CONT : Nadat de opname is gemaakt, w orden altijd de res u ltaten w eergeg[...]

  • Página 102

    102 102 INSTELLINGEN ✽ Ge b r u ik v an het men u INSTELLINGEN ( ➡ p .9 8 ) ã WEERGA VEV OLUME Het v ol u me tijdens het afspelen v an een film en/of v oice memo aanpassen. 1 Dr u k op “ 2 ” of “ 3 ” om het v ol u me aan te passen. Hoe hoger het getal, des te hoger het v ol u me . “0” geeft een gel u id u itschakeling w eer . 2 Dr [...]

  • Página 103

    103 Instellin g en 4 ê HELDERHEID V AN HET SCHERM BEP ALEN Aanpassen v an de helderheid v an het scher m: 1 Dr u k op “ 2 ” of “ 3 ” om de helderheid v an het scherm aan te passen. 2 Dr u k op de knop “MENU/OK” om de nie uw e instelling te b e v estigen. 4 4 5 - + 3 2 1 0 1 2 3 4 5 SET S E T CANCEL C A N C E L ● 1 ● 2 ≤ CCD-RA W [...]

  • Página 104

    104 104 INSTELLINGEN ✽ Ge b r u ik v an het men u INSTELLINGEN ( ➡ p .9 8 ) W anneer deze f u nctie geacti v eerd is en de camera ged u rende 2 of 5 min u ten niet ge b r u ikt w ordt, dan w ordt de camera u itgeschak eld. De f u nctie A u tomatische camer a- u itschakeling v oorkomt dat de camera v oeding b lijft v ragen. De f u nctie A u toma[...]

  • Página 105

    105 Instellin g en 4 LOCA TION: L O C A T I O N : LOCA TION: L O C A T I O N : TIME DIFFERENCE T I M E D I F F E R E N C E TIME DIFFERENCE T I M E D I F F E R E N C E SET S E T TIME DIFFERENCE T I M E D I F F E R E N C E SET S E T CANCEL C A N C E L 1 Dr u k op “ 2 ”. 2 Dr u k op “ 5 ” of “ ° ” om “TIME DIFFERENCE” te selecteren. ?[...]

  • Página 106

    106 106 6 Als de opnamestand met de in gestelde w ereldtijd is geselecteerd, v erschijnt ged u rende 3 seconden “ ß ” op het scherm en w ordt de dat u m in geel w eergege v en. 6/24/2006 11:00 AM 6 6 N N N 5 Dr u k nadat de instellingen v oltooid zijn, altijd op de knop „MENU/OK”. TIME DIFFERENCE T I M E D I F F E R E N C E 6/24/2006 10:00[...]

  • Página 107

    107 Software-installatie 5 FinePix V ie w er is een soft w areapplicatie die het mogelijk maakt om met b eh u lp v an een digitale camera op de comp u ter opgeslagen f oto's, films en a u dio b estanden op te slaan en v er v olgens de opgeslagen b estanden te organiseren, aan te passen en af te dr u kken. Deze paragr aaf geeft een kort o v erz[...]

  • Página 108

    108 Controlelijst v oor installatie Om deze soft w are te k u nnen ge b r u iken, moet u b eschikk en o v er de hierna v ermelde hard- en soft w are. Controleer uw systeem v oordat u met de installatie b egint. ✽ 1 Modellen met een v an de b o v enstaande b est u ringssystemen reeds geïnstalleerd. ✽ 2 Als u de soft w are installeert, logt u in[...]

  • Página 109

    109 Software-installatie 5 1 V olg v oor de installatie v an FinePix V ie w er de instr u cties v an de Snelstartgids. 2 Installeer DirectX zoals u door de instr u cties op het scherm w ordt opgedragen en star t uw PC daarna opnie uw op. Als de meest recente v ersie v an DirectX zich reeds op uw PC b e v indt, w ordt de installatie niet u itge v oe[...]

  • Página 110

    110 5.3 INST ALLA TIE OP EEN Mac OS X (FinePixViewer) Controlelijst v oor installatie Om deze soft w are te k u nnen ge b r u iken, moet u b eschikk en o v er de hierna v ermelde hard- en soft w are. Controleer uw systeem v oordat u met de installatie b egint. ■ Hard ware en software vereisten Compatibele Mac ✽ 1 Po w er Macintosh G3 ✽ 2 , P [...]

  • Página 111

    111 Software-installatie 5 1 Schakel uw Mac in en start Mac OS X. Star t geen andere toepassingen. 2 Als de bu ndel v ersie v an de CD-R OM in de CD-ROM dri v e w ordt geladen, v erschijnt het icoontje “FinePix” . D ubb elklik op het icoontje “FinePix” om het “FinePix” scherm te openen. 3 D ubb elklik op “Installer for MacOSX”. 5 De[...]

  • Página 112

    112 5.3 INST ALLA TIE OP EEN Mac OS X (FinePixViewer) 10 De dialoog “FinePix V ie w er insllation completed” v erschijnt Klik v er v olgens op de knop Sl u iten en v erlaat het installatieprogramma. Als Safari als w e bb ro w ser w ordt ge b r u ikt, kan een melding w orden w eergege v en en mag de CD-ROM niet w orden v er w ijderd. Als dit ge [...]

  • Página 113

    113 Software-installatie 5 Hard ware en software vereisten Om deze soft w are te k u nnen ge b r u ik en, moet u b eschikken o v er de hierna v ermelde hard- en soft w are. Controleer uw systeem v oordat u met de installatie b egint. Op zelfge b o uw de comp u ters of op comp u ters met geüpdate soft w are v oor het b est u r ingssysteem is de w e[...]

  • Página 114

    114 5.4 INST ALLA TIE OP EEN Windows PC (Hyper -Utility2) Schakel de PC in en star t Windo w s op. Als uw P C r e e d s i n g e s c h a k e l d w as dient de PC n u opnie uw opgestar t te w orden. Log in met het w acht w oord v an de systeem b eheerder ( b ij v . “Administrator”). 1 1 Klik op de rechter m u isknop op het icoontje v an de toepas[...]

  • Página 115

    115 Software-installatie 5 De controle v óór het installeren start. Als onderstaande v enster w ordt w eergege v en, dienen de gege v en instr u cties opge v olgd te w orden. 4 De ge b r u ik erslicentie w ordt w eerge v en. Lees de O v ereenkomst zorg vu ldig door en klik v er v olgens op [Y es] als u de v oor w aarden v an de O v ereenkomst acc[...]

  • Página 116

    116 5.4 INST ALLA TIE OP EEN Windows PC (Hyper -Utility2) De soft w are v ersie w ordt gecontroleerd. Klik, als het aan de rechterkant w eergege v en v enster v erschijnt, op de knop [Ne xt] om de soft w are te deinstalleren. 7 Hyper-Utility2 is dan geïnstalleerd. 8 Als in Windo w s 2000 Professional, niet de laatste v ersie v an Windo w s Media P[...]

  • Página 117

    117 Software-installatie 5 Hiermee w ordt de v olledige installatieproced u re afgerond. Neem de CD-ROM u it de PC en b e w aar deze op een v eilige plaats . 12 11 Het aan de rechterkant w eergege v en v enster v erschijnt. Selecteer „Y es, I w ant to restart my comp u ter no w " en klik v er v olgens op de knop [Finish].[...]

  • Página 118

    118 5.5 INST ALLA TIE OP EEN Mac OS X (Hyper -Utility2) Hard ware en software vereisten Om deze soft w are te k u nnen ge b r u ik en, moet u b eschikken o v er de hierna v ermelde hard- en soft w are. Controleer uw systeem v oordat u met de installatie b egint. ✽ 1 P o w erPC, Intel processor geladen ✽ 2 Deze soft w are zal niet op de j u iste[...]

  • Página 119

    119 Software-installatie 5 Schakel uw Mac in en start Mac OS X. Star t geen andere toepassingen. 1 Plaats de meegele v erde CD-ROM in de CD-ROM dri v e. Het v enster “HS_ V 2” opent. Als het v enster “HS_ V 2” niet a u tomatisch opent, d ubb elklik dan op het icoontje v an de CD-ROM. 2 V oer de naam v an de systeem b eheerder en het w acht [...]

  • Página 120

    120 5.5 INST ALLA TIE OP EEN Mac OS X (Hyper -Utility2) De O v ereenk omst v oor de Ge b r u ikerslicentie w ordt w eergege v en. Lees de O v ereenk omst zorg vu ldig door . Als u de v oor w aarden v an de O v ereenk omst accepteer t, klikt u op de knop [Accept]. Als op de knop [Disagree] w ordt gedr u kt, w ordt de installatie geann u leerd. 8 Kli[...]

  • Página 121

    121 Foto‘s bekijken 6 6.1 CAMERA VERBINDING 6 1 DC IN 5V aansluiting A/V OUT aansluiting 6.1.2 Op een TV -aansluiten Schakel de camera en de T V u it. Steek de A/ V -ka b el (meegele v erd) in de aansl u iting “A/ V OUT” (A u dio/ V is u al- u itgang). Steek de A/ V -ka b el (meegele v erd) en de netstroomadapter op de j u iste w ijze in en d[...]

  • Página 122

    122 PICTBRIDGE P I C T B R I D G E 1 4 3 2 SET S E T SET S E T ENGLISH E N G L I S H OK O K SET S E T : : : : : : ● 1 ● 3 W anneer er een pr inter b eschik b aar is die PictBridge onderste u nt, k u nnen de foto's rechtstreeks en z onder PC w orden afgedr u kt door de camera met de PictBridge-compati b ele printer te v er b inden. Als de P[...]

  • Página 123

    123 Foto‘s bekijken 6 6 De b enoemde foto's ( b estanden) w orden ononder b roken afger u kt. Dr u k op de knop „DISP/BACK" om het afdr u kken te ann u leren. Afhankelijk v an de printer , is het mogelijk dat het afdr u kken niet onmiddellijk w ordt geann u leerd of dat het afdr u kken hal v er w ege stopt. Als het afdr u kken hal v e[...]

  • Página 124

    124 PICTBRIDGE P I C T B R I D G E 1 4 3 2 SET S E T SET S E T ENGLISH E N G L I S H OK O K SET S E T : : : : : : ● 1 ● 3 6.2.2 De beelden v oor het afdrukken zonder DPOF ( één f oto afdr u kken ) 3 Stel de cameraschakelaar in op “ w ”. “CHECKING USB” v erschijnt en v er v olgens w ordt het men u op het scherm w eergege v en. Als het [...]

  • Página 125

    125 Foto‘s bekijken 6 Films en b eelden of foto's met CCD-RA W k u nnen niet w orden afgedr u kt. Opnamen die met een andere camera dan de FinePix S9600 w erden opgenomen k u nnen mogelijk niet w orden afgedr u kt. 5 1 Dr u k op “ 2 ” of “ 3 ” om de foto (het b estand) w eer te ge v en w aar v oor de PRINT -instellingen ingesteld moe[...]

  • Página 126

    126 6.3 OP EEN PC AANSLUITEN De paragraaf “Op een PC aansl u iten” geeft inf or matie o v er het met b eh u lp v an een USB-ka b el (mini-B) aansl u iten v an de camera op uw PC en b eschrijft w elk e f u ncties u k u nt ge b r u iken z odra de camera en de PC een v er b inding he bb en. Als de stroom u it v alt tijdens het v erzenden v an gege[...]

  • Página 127

    127 Foto‘s bekijken 6 ● Als de camera en de pc gege v ens u it w isselen, knipper t het indicatorlampje oranje. ● “ ¶ DSC” v erschijnt op het scher m. ● De f u nctie A u tomatisch u itschakelen w ordt tijdens de USB-koppeling u itgeschak eld. V oordat de mediadrager w ordt v er v angen dient de v er b inding t u ssen de camera en de PC[...]

  • Página 128

    128 Windows XP 1 De mededeling „Fo u nd ne w hard w are" v erschijnt rechts onder op het scherm. Dez e mededeling v erd w ijnt w anneer de instellingen v oltooid zijn. Er is geen actie v ereist. Deze stap hoeft b ij v olgende aansl u itingen niet meer u itge v oerd te w orden. 2 Een nie uw v er w ijder b aar disc-icoontje v erschijnt in het [...]

  • Página 129

    129 Foto‘s bekijken 6 6.3 OP EEN PC AANSLUITEN Als de mededeling “It is no w safe to disconnect the camera” v erschijnt, klikt u op de knop [OK] en ontkoppelt u de camera. Om de camera u it te schakelen dr aait u de cameraschakelaar op “OFF”. 2 6.3.2 De camera loskoppelen 1 Windows Zodra de f oto opgeslagen is, v erschijnt het onderstaand[...]

  • Página 130

    130 6.4 FinePixViewer GEBRUIKEN Wij v er w ijz en u naar het Helpmen u v oor b ijzonderheden o v er de f u ncties v an FinePix V ie w er. ■ V oorbeeld: Zoeken naar dia voor stellin g en 1 Klik op “Ge b r u ik v an FinePix V ie w er” in het FinePix V ie w er-helpmen u . 2 Klik op “Basis w erking” en klik v er v olgens op “Dia v oorstelli[...]

  • Página 131

    131 Foto‘s bekijken 6 6.4 FinePixViewer GEBRUIKEN Macintosh 5 Klik op de knop [OK] w anneer de melding v erschijnt. Controleer de selectie zorg vu ldig. Zodra het proces gestar t is, kan deze niet meer w orden geann u leerd. 6 De a u tomatische v er w ijdering b egint. Als de soft w are v er w ijderd is, klikt u op de knop [OK]. ■ FinePixViewer[...]

  • Página 132

    132 Ge b r u ik de onderstaande proced u re om de Hyper-Utility2 te star ten. Mac OS X D ubb elklik op het icoontje [Hyper-Utility2]. Als in Mac OS X de f u nctie ColorSync w ordt ingesteld, zal de w eerga v e minder snel w orden w eergege v en. ● D ub b elklik op het icoontje [Hyper-Utility2] op het bu rea ub lad. ● In het men u “St a r t ?[...]

  • Página 133

    133 Foto‘s bekijken 6 De Online Help geeft extr a informatie o v er de f u ncties v an Hyper-Utility2 die niet in deze ge b r u iksaan w ijzing v oor de installatie zijn opgenomen. De v ersie v an de b ro w ser die b ij uw b est u ringssysteem w erd gele v erd, is noodzakelijk v oor het lezen v an de Hyper-Utility2 Help. “Hyper-Utility2 Help”[...]

  • Página 134

    134 6.5 Hyper -Utility2 GEBRUIKEN V oer dez e proced u re alleen u it als u niet langer v an de geïnstalleerde Hyper-Utility2 ge b r u ik w ilt maken. Windows Hyper-Utility2 de-installeren Schakel uw PC in. 1 K oppel de camera los. 2 Sl u it alle actie v e toepassingen af. Als er een v er b inding met de camera is moet de v er b inding w orden v e[...]

  • Página 135

    135 Systeemuitbreidingsopties ä Door de FinePix S9600 in com b inatie met andere optionele FUJIFILM-prod u cten te ge b r u iken, kan uw systeem w orden u itge b reid en v oor tal v an toepassingen w orden ge b r u ikt. De b eschik b aarheid v an toe b ehoren kan per land v erschillen. V raag aan uw lokale F u jifilm v ertegen w oordiger of het pr[...]

  • Página 136

    136 136 Gids toebehoren ● xD-Picture Card Ge b r u ik de v olgende xD-Picture Cards : 16 MB/32 MB/64 MB/12 8 MB/256 MB/512 MB/1 GB/2 GB Er b estaan t w ee types xD-Picture Card : een standaard type en een H en een M-T ype ( b e v at „H" of “M” in het modeln u mmer zoals b ij DPC-M1GB). FinePix S9600 is compati b el met type M, maar dez[...]

  • Página 137

    137 Uw camera correct gebruiken ä Lees deze inf ormatie en de “ V eiligheidsopmerkingen” ( ➡ p .160), om zeker te stellen dat u de camer a correct ge b r u ikt. ■ Niet g eschikte locaties Be w aar uw camer a niet op de v olgende plaatsen: ● In de regen of op zeer v ochtige , vu ile of stoffige plaatsen ● In direct zonlicht of op plaats[...]

  • Página 138

    138 Stroomtoevoer en Batterijen Ge b r u ik altijd de netstroomadapter AC-5 V X b ij de camera. U w digitale camera kan b eschadigd rak en als u een andere netstroomadapter ge b r u ikt dan de AC-5 V X. ● Ge b r u ik de netstroomadapter u itsl u itend b innensh u is. ● Steek het v er b indingssnoer ste v ig in de DC inp u t aansl u iting v an d[...]

  • Página 139

    139 1 3 1 Dr u k op “ 5 ” of “ ° ” om “ ˜ ” SET -UP te selecteren. 2 Dr u k op “ 3 ”. SET -UP S E T - U P SET S E T 1 2 ● 1 ● 2 De functie „Oplaadbare batterijen ontladen" kan alleen bij Ni-MH batterijen wor den g ebruikt. De functie „Oplaadbare batterijen ontladen" ma g niet bij alkaline batterijen wor den g ebr[...]

  • Página 140

    140 6 Dr u k op de knop “MENU/OK”. DISCHARGE D I S C H A R G E DO NOT EXECUTE D O N O T E X E C U T E WITH NON Ni-MH W I T H N O N N i - M H RECHARGEABLE BA TTERIES R E C H A R G E A B L E B A T T E R I E S YES Y E S CANCEL C A N C E L 140 0 3 5 1 Dr u k op “ 3 ” om naar het men u -item te gaan. 2 Dr u k op “ 5 ” of “ ° ” om “ W [...]

  • Página 141

    141 Informatie over de mediadrager ■ Geheu g enkaart ● Deze gehe u genkaart v oor het opslaan v an foto's is een nie uw ont w ikkelde drager v oor digitale camera's ( xD-Picture Card ). De gehe u genkaart b estaat u it een halfgeleider gehe u gen (NAND-type flash gehe u gen) om digitale fotogege v ens op te slaan. Het opnameproces v e[...]

  • Página 142

    142 W aarschuwingsschermen LEESFOUT ● Het afgespeelde b estand w erd niet correct geregistreerd. ● De contacten v an de xD-Picture Card zijn vu il. ● Camera storing. ● Er w erd getracht om een f oto w eer te ge v en of een film af te spelen die niet met deze camera w erden opgenomen. ● Foto's of b eelden k u nnen niet w orden w eerge[...]

  • Página 143

    143 Er w erd een poging ondernomen om de DPOF-instellingen v oor een f oto in te stellen dat niet door DPOF w ordt onderste u nd. DPOF printing kan niet w orden ge b r u ikt met dit b estandsformaat. KAN DPOF NIET INSTELLEN ~ KAN DPOF NIET INSTELLEN r KAN DPOF NIET INSTELLEN Weergege v en v oor PictBridge. Deze melding w ordt w eergege v en als het[...]

  • Página 144

    144 MICRODRIVE RAAKT O VERHIT, DE FILMOPNAME ZAL SNEL A UTOMA TISCH WORDEN GESTOPT FILMOPNAME WERD GESTOPT EN KAN V OORLOPIG NIET OPNIEUW WORDEN GEST ART Er w erd gepro b eerd een filmopname te maken ter w ijl de Microdri v e te heet w as. Schakel de camera u it en ge b r u ik de camera ged u rende ca. 30 min u ten niet totdat de Microdri v e is af[...]

  • Página 145

    145 Problemen oplossen Problemen oplossen Mo g elijke oorzaken Oplossin g en Geen v oeding. ● De b atterijen zijn leeg. ● De aansl u iting v an de netstroomadapter is u it het stopcontact gekomen. ● De b atterijen zijn achterste v oren geplaatst. ● Het b atterijdeksel is niet goed dicht. ● De camera is contin u op b atterijen w erkzaam ge[...]

  • Página 146

    146 Problemen oplossen Mo g elijke oorzaken Oplossin g en De camera geeft geen gel u id. ● Het camera v ol u me staat te laag ingesteld. ● De microfoon w as tijdens het opnemen ge b lokkeerd. ● Tijdens de w eerga v e is er iets dat de l u idspreker b edekt. ● P as het v ol u me aan. ● Let op dat u de microfoon tijdens het opnemen niet b l[...]

  • Página 147

    Model Digitale camera FinePix S9600 Effectieve pixels 9,0 miljoen pixels CCD 1/1.6-inch S u per CCD HR Opsla g media xD-Pict u re Card (16/32/64/12 8 /256/512 MB/1 GB/2 GB) CF-kaar t en Microdri v e™ (Compati b iliteit staat in het o v erzicht op de w e b site v an F u jifilm: http:// www .f u jifilm.nl Bestandsformaat F oto: DCF-compliant Gecomp[...]

  • Página 148

    148 Scherpstellin g Stand: A u tomatische scher pstelling, Contin u AF , Handmatige scherpstelling AF systeem: TTL contrast-type AF-scherpstel v eld: AF (MIDDEN), AF (MUL TI), AF(GEBIED) Witbalans A u tomatische scèneherkenning/ V oor af ingesteld (Fijn, Schad uw , Fl u orescerend (Daglicht), Fl u orescerend (W ar m w it), Fl u orescerend (Koel w [...]

  • Página 149

    149 Stroomtoevoer en overige Stroomtoev oer Ge b r u ik hier v oor een v an de onderstaande energie v oorzieningen: ● 4 × AA-formaat alkaline b atterijen ● 4 × AA-f or maat Ni-MH (Nickel-Metal Hydride) b atterijen (apart v erkrijg b aar) ● Netstroomadapter A C-5 V X (apar t v erkrijg b aar) Richtlijn v oor het aantal beschikbare foto '[...]

  • Página 150

    Specificaties 150 ✽ Specificaties k u nnen ge w ijzigd w orden zonder k ennisge v ing. FUJIFILM kan niet aansprakelijk w orden gesteld v oor schade ontstaan door fo u ten in dez e Ge b r u iksaan w ijzing. ✽ Het LCD-scher m v an uw digitale camera is gemaakt met b eh u lp v an gea v anceerde technologie. T och k u nnen er nog kleine heldere p u[...]

  • Página 151

    151 V erklarende woordenlijst Gedeactiveerde batterijen Het lang b e w aren v an een onge b r u ikte Ni-MH b atterij kan tot ge v olg he bb en dat er een v erhoging v an het ni v ea u v an s ub stanties ontstaat die de stroomafgifte b innen de b atterij b lokkeren, als ge v olg w aar v an de b atterij een zgn. inactie v e b atterij is. Een b atteri[...]

  • Página 152

    Memo 152[...]

  • Página 153

    153 Memo[...]

  • Página 154

    154 Als u technische v ragen heeft of w anneer het toestel gerepareerd moet w orden, neem dan contact op met een v an de onderstaande distri bu te u rs. T oon uw garantie b e w ijs en uw aankoop b e w ijs w anneer u om een reparatie v erz oekt. Raadpleeg de garantiekaar t v oor de garantie v oor w aarden. In b epaalde ge v allen kan reparatie of T [...]

  • Página 155

    155 Cypr u s PMS IMA GING L TD T echnische onderste u ning & 11, Dighenis Akritas A v en u e, P .O .BO X 22315, 15 8 6 Nicosia Reparatieser v ice TEL + 35722746746 F AX + 3572243 8 209 mariosashiotis@f u jifilm.com.cy Cypr u s Doros Neoph ytou CAMERA REP AIRS T echnische onderste u ning & 2 8 B, Agio u Demetrio u , Acropoli, Nicosia Reparat[...]

  • Página 156

    156 FUJIFILM Digital Camera wereldwijd netwerk TEL + 421 2 54 647 347 fis.tatracentr u m@stonline.sk Spanje Fujifilm España S.A. T echnische onderste u ning Aragón 1 8 0, 0 8 011 Barcelona (España) TEL + 902012535 FAX + 934515900 / 933230330 inf o@f u jifilm.es Reparatieser v ice Aragón 1 8 0, 0 8 011 Barcelona (España) TEL + 934511515 FAX + 9[...]

  • Página 157

    157 Reparatieser v ice TEL + 679 3304133 F AX + 679 3302777 kapadia@connect.com.fj Nie uw Caledonië Phocidis SARL T echnische onderste u ning & 5 8 , r u e Higginson - B.P .661 - 9 88 45 Reparatieser v ice TEL + 6 8 7 25 46 35 F AX + 6 8 7 2 8 66 70 phocidis@phocidis.nc Nie uw -Zeeland Fujifilm NZ Ltd T echnische onderste u ning & Cnr Will[...]

  • Página 158

    158 Memo[...]

  • Página 159

    159 Memo[...]

  • Página 160

    160 V eiligheidsopmerkingen ● Zorg dat u uw FinePix S9600 camera correct ge b r u ikt. Lees v oor ge b r u ik deze V eiligheidsopmerkingen en uw Ge b r u iksaan w ijzing zorg vu ldig door . ● Be w aar dez e v eiligheidsopmerkingen na het lezen op een v eilige plaats . Over de icoontjes De icoontjes die hieronder afge b eeld staan, w orden in de[...]

  • Página 161

    161 OPGEP AST Gebruik de camera niet op plaatsen met oliedampen, stoom, vochti g heid of stof. Dit kan b rand of een elektrische schok v eroorzaken. Laat de camera niet achter op plaatsen die aan extreem ho g e temperaturen bloot g esteld zijn. Laat de camera niet achter in afgesloten r u imtes zoals in een afgesloten v oer t u ig of in direct zonl[...]

  • Página 162

    162 Memo[...]

  • Página 163

    [...]

  • Página 164

    26 - 30, Nishiaza bu 2 - chome, Minato - k u , Tokyo 106 - 8 620, Japan http:// www .f u jifilm.com/prod u cts/digital/ Gedr u kt in Tsjechië FPT - 60 8 107 - YP FUJIFILM NEDERLAND P ost bu s 8 3000 AA RO TTERDAM T el. +31 (0)10 2 8 1 23 45 F ax. +31 (0)10 2 8 1 23 34 E-mail: f u ji@f u jifilm.nl E-mail: helpdesk@f u jifilm.nl We b site: www .f u [...]

  • Página 165

    BL00558-200 ( 1 ) This manual will show you how to use your FUJIFILM DIGITAL CAMERA FinePix S9100/FinePix S9600 correctly. Please follow the instructions carefully. OWNER’S MANUAL 1 2 3 4 5 6 Getting Ready Settings Using the Camera Advanced Features Software Installation Viewing Images[...]

  • Página 166

    2 3 IMPOR T ANT Be sure to read this page before using the Software. NOTICE BEFORE OPENING THE CD-ROM PROVIDED BY FUJI PHOTO FILM CO., LTD., PLEASE READ THIS END USER LICENSE AGREEMENT CAREFULLY. ONLY IF YOU AGREE WITH THIS AGREEMENT, SHOULD YOU USE THE SOFTWARE RECORDED ON THE CD-ROM. BY OPENING THE PACKAGE, YOU ACCEPT AND AGREE TO BE BOUND BY THI[...]

  • Página 167

    4 5 1 2 3 4 5 6 7 Contents Warning ............................................................. 2 IMPORTANT ..................................................... 2 EC Declaration of Conformity ............................ 3 Disposal of Electric and Electronic Equipment in Private Households ............................................. 3 Preface .[...]

  • Página 168

    6 7 Preface ■ Test Shots Prior to Photography For important photographs (such as weddings and overseas trips), always take a test shot and view the image to make sure that the camera is working normally. h Fuji Photo Film Co., Ltd. cannot accept liability for any incidental losses (such as the costs of photography or the loss of income from photo[...]

  • Página 169

    8 9 Po wer-OFF Po wer switch Shutter button Flash button (P .51) Continuous shooting button (P .54) Command dial (P .20) Viewfinder (EVF) Diopter adjustment dial EVF/LCD (monitor selector) button (P .21, 23) LCD monitor Tr ipod mount Photo mode ( ) button (P .21) MENU/OK button (P .21) 4-direction ( abdc ) button (P .21) Battery cover (P .13) Focus[...]

  • Página 170

    10 11 Getting Ready 1 10 AT T ACHING THE STRAP , LENS CAP AND LENS HOOD 1 Getting Ready 2 Pull the lens cap cord through the strap. ● ! Attach the lens cap cord to prevent losing the lens cap. ● ! Attach the strap correctly to prevent dropping the camera. 1 Attach the strap to the strap mounts on the camera. Once you have attached both ends of [...]

  • Página 171

    12 13 Getting Ready 1 Load the batteries correctly as indicated by the polarity icons. 2 1 Check that the camera is turned off (set the Power switch to “OFF”) before opening the battery cover. ● ! If opening the battery cover while the camera is still on, the camera will turn off. ● ! Do not apply force to the battery cover. Do not open the[...]

  • Página 172

    14 15 Getting Ready 1 2 ● ! Insert only the appropriate media types into the xD-Picture Card and CF/Microdrive slots. Inserting the incorrect media will damage the camera or media. ● ! If the media is oriented incorrectly, it will not go all the way into the slot. Do not apply force when inserting an xD-Picture Card or a CF/Microdrive. ● ! If[...]

  • Página 173

    2008 2007 2006 2005 2004 11 2 10 0 A M YY .MM.DD Y Y . M M . D D SET S E T CANCEL C A N C E L DA TE/TIME D AT E / T I M E 16 17 Getting Ready 1 CORRECTING THE DA TE AND TIME / CHANGING THE DA TE FORMA T 4 1 Press “ c ” to move to menu item. 2 Press “ a ” or “ b ” to select “ ì ” DATE/TIME. 3 Press “ c ”. 1 4 3 2 SET S E T SET S[...]

  • Página 174

    18 19 Getting Ready 1 CORRECTING THE DA TE AND TIME / CHANGING THE DA TE FORMA T DA TE/TIME D AT E / T I M E AM A M SET S E T CANCEL C A N C E L DD .MM.YY D D . M M . Y Y YY .MM.DD Y Y . M M . D D 6/24/2006 MM/DD/YY M M / D D / Y Y 10:00 Changing the date format 1 Press “ d ” or “ c ” to select the date format. 2 Press “ a ” or “ b ?[...]

  • Página 175

    20 21 Using the Camera 2 OFF O F F :SET : S E T 1 2 :OFF : O F F OFF O F F :AUT O : A U T O : : 0 : 0 :ON : O N 10 SEC 1 0 S E C 1 2 SET S E T AUT O A U T O OFF O F F OFF O F F : : : : : OFF O F F 0 : SELF-TIMER S E L F - T I M E R 1 2 :OFF : O F F OFF O F F :AUT O : A U T O : 0 : 0 : :OFF : O F F SET S E T : AE-L button Focus check b utton The exp[...]

  • Página 176

    22 23 Using the Camera 2 1 2 Press the Flash pop-up button to pop up the flash. ● ! When the flash pops up, the image may disappear and go dark briefly due to flash charging. The indicator lamp blinks orange during charging. ● ! If the flash is used in dusty conditions or when it is snowing, white dots may appear in the image due to flash refle[...]

  • Página 177

    24 25 Using the Camera 2 ◆ Using LCD monitor ◆ You can adjust any angle of the LCD monitor. It is useful to shoot the subject that is in a high or low location. T AKING PICTURES ( AUTO MODE ) PHOTOGRAPHY MODE 4 Brace your elbows against your sides and hold the camera with both hands. ● ! Moving the camera while shooting gives a blurred pictur[...]

  • Página 178

    2 GB 26 27 Using the Camera 2 T AKING PICTURES ( AUTO MODE ) PHOTOGRAPHY MODE INDICATOR LAMP DISPLAY Display Status Lit green AF/AE lock in progress, Setting video output Blinking green Camera shake warning, AF warning or AE warning (ready to shoot) Blinking green and orange alternately Recording to media (ready to shoot) Lit orange Recording to me[...]

  • Página 179

    29 Using the Camera 2 28 T AKING PICTURES ( AUTO MODE ) PHOTOGRAPHY MODE Click 3 2 0 320 3 2 0 F 5 6 F5 6 F 5 6 Bebeep 3 2 0 320 3 2 0 F 5 6 F5 6 F 5 6 USING AF/AE LOCK Move the camera slightly so that one of the subjects is in the AF frame. 2 Press the shutter button down halfway (AF/AE lock). When a short double-beep is heard, the camera focuses [...]

  • Página 180

    30 31 Using the Camera 2 Single-frame playback 0 1 0 2 1 Set the Power switch to “ w ”. 2 Press “ c ” to scan forward through the images. Press “ d ” to scan backwards. 1 Press “ a ”, “ b ”, “ d ” or “ c ” to move the cursor (colored frame) to the selecting frame. Press “ a ” or “ b ” repeatedly to jump to the ne[...]

  • Página 181

    32 33 Using the Camera 2 1 Te xt displayed No text display ed Multi-frame playbac k Sorting by date Sorting by date In Playback mode, press the “DISP/BACK” button to change the display shown on the screen. Press the “DISP/BACK” button until the sorting by date screen appears. ● ! Large number of images may take longer to appear. Changing [...]

  • Página 182

    34 35 Using the Camera 2 34 1 Set the Power switch to “ w ”. 2 Press the “MENU/OK” button to display the menu on the screen. Erased frames (files) cannot be recovered. Back up important frames (files) onto your PC or another media. 1 0 0 1 0 2 VIEWING THE IMAGES ( w PLA YBACK ) PLAYBACK MODE Quality mode Max. zoom scale ⁄ (3488 × 2616 pi[...]

  • Página 183

    36 37 Advanced Features 3 36 FOCUSING ( DIST ANCE ) PHOTOGRAPHY FUNCTIONS 3 Advanced Features The distance from the subject to the camera is referred to as the shooting distance. When the shooting distance is set correctly and the image appears sharp, the image is focused. ■ Three focusing methods The mechanisms for focusing are S-AF (Single AF),[...]

  • Página 184

    38 39 Advanced Features 3 38 T AKING PICTURES — SELECTING THE CAMERA SETTINGS PHOTOGRAPHY FUNCTIONS Specify the camera settings for taking pictures to get the best result. A general guide is given below. 1 Select the Photography mode ( ➡ P .40-44). B Specifies all settings other than “Quality”, “Sensitivity” and “FinePix COLOR” on t[...]

  • Página 185

    40 41 Advanced Features 3 Set the Mode dial to “ √ ” , “ À ” , “ U ” , “ , ” or “ / ”. This mode provides the best Scene position setting for the scene being shot. “ U ”, “ , ” and “ / ” cannot be selected Macro mode. Set the Mode dial to “ B ”. This is the easiest mode to use and can be used for most types of[...]

  • Página 186

    42 43 Advanced Features 3 42 M SHUTTER-PRIORITY AUTO PHOTOGRAPHY FUNCTIONS Set the Mode dial to “ M ”. This is an automatic mode to set the shutter speed. Use this mode to freeze a moving subject (fast shutter speed) or convey the impression of movement (slow shutter speed). Setting the shutter speed Turn the Command dial to select the shutter [...]

  • Página 187

    44 45 Advanced Features 3 > MANUAL PHOTOGRAPHY FUNCTIONS Set the Mode dial to “ > ”. Use Manual mode to set any shutter speed and aperture setting. 320 F5.6 ISO 200 6 N Shutter speed Setting the shutter speed Turn the Command dial to select the shutter speed. h Shutter speed setting 30 sec. to 1/4000 sec. in 1/3 EV increments Bulb (B) ●[...]

  • Página 188

    46 47 Advanced Features 3 AE-L USING AE LOCK PHOTOGRAPHY FUNCTIONS Use this function to take pictures with the exposure locked for a particular subject. Set the Power switch to “ q ”. 1 Set the Mode dial to “ B ”, “ √ ”, “ À ”, “ U ”, “ , ”, “ / ”, “ N ”, “ M ” or “ < ” mode. 2 ● ! AE lock cannot be u[...]

  • Página 189

    Long range Close range 48 49 Advanced Features 3 Use this button to take pictures of a moving subject. Using Continuous AF mode reduces the time required for focusing. Set the Focus mode selector switch to “C-AF”. 1 2 Frame the shot so that the subject fills the entire AF frame. The camera continues to focus on the main subject in the AF frame.[...]

  • Página 190

    50 51 Advanced Features 3 d FLASH PHOTOGRAPHY PHOTOGRAPHY FUNCTIONS Flash photography is useful for taking pictures at night or indoor dark locations. Choose from 5 flash modes according to the type of shot. 1 Set the Power switch to “ q ”. 2 Set the Mode dial to “ B ”, “ √ ”, “ U ”, “ / ”, “ N ”, “ M ”, “ < ”, [...]

  • Página 191

    52 53 Advanced Features 3 d FLASH PHOTOGRAPHY PHOTOGRAPHY FUNCTIONS x Auto flash Use this mode for ordinary photography. The flash fires as required by the shooting conditions. ● ! If pressing the shutter button while the flash is charging, the picture will be taken without the flash. b Red-eye reduction Use this mode to guarantee that the subjec[...]

  • Página 192

    54 55 Advanced Features 3 54 1 Set the Power switch to “ q ”. f CONTINUOUS SHOOTING PHOTOGRAPHY FUNCTIONS 2 1 Hold down the “ f ” button. 2 Turn the Command dial to select the Continuous shooting mode. 3 Release the “ f ” button to confirm your selection. OFF O F F 320 3 2 0 32 0 320 F5.6 F5 . 6 F 5 . 6 F5.6 ISO 200 I S O 2 0 0 ISO 200 [...]

  • Página 193

    500 5 0 0 50 0 500 F2 8 F 2 8 F 2 8 F2 8 ISO 200 I S O 2 0 0 ISO 200 6 6 N N N 0 1 0 2 56 57 Advanced Features 3 This mode allows you to take up to 40 continuous shots (max. 1.1 frames/sec.). ● ! Long-period continuous shooting cannot be used in the “ N ”, “ M ” , “ < ”, “ > ” and “ r ” modes. ● ! Only 1 frame can be s[...]

  • Página 194

    58 59 Advanced Features 3 PHOTOGRAPHY INFORMA TION PHOTOGRAPHY FUNCTIONS This function displays the histogram for an image and allows the brightness distribution during shooting to be checked. This function can also be used to check the current photography settings. 1 1 Set the Power switch to “ q ”. 2 Set the Mode dial to Photography mode. 0 1[...]

  • Página 195

    60 61 Advanced Features 3 800 8 0 0 1600 1 6 0 0 200 2 0 0 100 1 0 0 80 8 0 AUTO A U T O 80 8 0 400 4 0 0 : :AUTO : A U T O :STD : S T D N 1 Press “ a ” or “ b ” to select “ û ” (sensitivity). 2 Press “ c ”. 2 800 1600 200 100 80 AUTO A U T O 400 AUTO A U T O STD S T D N ISO I S O : : : 0 1 0 2 3 4 6 6 N ISO I S O 80 8 0 3 2 0 320 [...]

  • Página 196

    62 63 Advanced Features 3 ● ! The settings available in the menu screen vary depending on the Photography mode. 10 SEC 1 0 S E C 1 2 SET S E T AU TO A U T O OFF O F F OFF O F F : : : : : OFF O F F 0 : 1 Press “ a ” or “ b ” to change the setting. 2 Press the “MENU/OK” button to confirm the setting. 0 1 0 2 3 1 Press the “MENU/OK” [...]

  • Página 197

    64 65 Advanced Features 3 A countdown appears on the screen indicating the time remaining until the picture is taken. Self-timer mode is canceled after each shot. 9 9 4 10 SEC 1 0 S E C 1 2 SET S E T AU TO A U T O OFF O F F OFF O F F : : : : : OFF O F F 0 : I S O 2 0 0 6 6 N N N 1 Position the AF frame over the subject. 2 Press the shutter button d[...]

  • Página 198

    66 67 Advanced Features 3 Beep 2 Hold a piece of white paper under the light source for setting the white balance, so that it fills the entire screen. Then press the shutter button to set the white balance. CUSTOM WB C U S T O M W B NOT CHANGE N O T C H A N G E NEW WB N E W W B CANCEL C A N C E L ● ! The white balance setting does not affect the [...]

  • Página 199

    AF MODE A F M O D E AUTO A U T O SET S E T 1 2 : OFF O F F OFF O F F 0 : : : : : 68 69 Advanced Features 3 ˝ MULTI Press the shutter button down halfway. The camera recognizes any strongly contrasting subject near the center of the screen and displays the AF frame over the subject in focus. ● ! When taking pictures in Macro mode, the camera focu[...]

  • Página 200

    70 71 Advanced Features 3 70 Use this setting to adjust the quality of the image, including making the colors more vivid or toning the colors down. HIGH: Obtains deep and vivid color. This setting is effective for taking more vivid shots of subjects such as scenery (blue sky and greenery etc.). STANDARD: The camera determines the correct saturation[...]

  • Página 201

    72 73 Advanced Features 3 4 MODE SELECT F ISO AUTO External flash settings (for flashes with automatic flash control) For external flash, refer to the user’s manual for the flash and specify the settings as described below. h Select external flash mode (TTL mode cannot be used). h Match the settings to the camera aperture setting. Set the flash f[...]

  • Página 202

    74 75 Advanced Features 3 ● ! This function cannot be used during multi-frame playback ( ➡ P.31). Use this function to check the photography information. Hold down the “INFO” button to check the information. 6 6 /24/200 / 2 4 / 2 0 0 6 10:00 AM 1 0 : 0 0 A M 100-0001 1 0 0 - 0 0 0 1 :STD : S T D 1/500 1 / 5 0 0 F ISO 400 I S O 4 0 0 4 :STD [...]

  • Página 203

    76 77 Advanced Features 3 ERASE ALL OK? E R A S E A L L O K ? IT MA Y T AKE A WHILE I T M AY T A K E A W H I L E YES Y E S CANCEL C A N C E L Pressing the “MENU/OK” button erases all the frames (files). ALL FRAMES ● ! Protected frames (files) cannot be erased. Unprotect the frames (files) before erasing them ( ➡ P.84). ◆ To stop the proce[...]

  • Página 204

    78 79 Advanced Features 3 1 1 Set the Power switch to “ w ”. 2 Press the “ p ” button. “WITH DATE” is selected at factory default setting. See P.81 for information on selecting “WITH DATE” or “WITHOUT DATE”. 0 1 0 2 THIS FUNCTION IS TO T H I S F U N C T I O N I S T O SELECT PICTURES THA T S E L E C T P I C T U R E S T H A T YOU [...]

  • Página 205

    80 81 Advanced Features 3 DPOF SETTING HAS BEEN D P O F S E T T I N G H A S B E E N COMPLETED. C O M P L E T E D . TOTAL T O T A L : 9 SHEETS S H E E T S COMPLETED C O M P L E T E D PRINT ORDER (DPOF) P R I N T O R D E R ( D P O F ) 5 Total number of prints appears on the screen. Press the “ p ” button. To tal number of prints Setting for that [...]

  • Página 206

    82 83 Advanced Features 3 ¸ DPOF SET FRAME PLAYBACK MENU T otal number of prints Setting for that frame DPOF D P O F :00009 PRINT ORDER (DPOF) P R I N T O R D E R ( D P O F ) SHEETS S H E E T S 01 FRAME F R A M E SET S E T 5 Always press the “MENU/OK” button after the settings are completed. Pressing the “DISP/BACK” button cancels those se[...]

  • Página 207

    84 85 Advanced Features 3 PROTECT OK? P R O T E C T O K ? YES Y E S CANCEL C A N C E L 1 Press “ d ” or “ c ” to select the protecting frame (file). 2 Press the “MENU/OK” button to protect the currently displayed frame (file). To protect another frame (file), repeat steps 1 and 2 . When protecting frames (files) is completed, press the [...]

  • Página 208

    86 87 Advanced Features 3 FA DE-IN F A D E - I N NORMAL N O R M A L FA DE-IN F A D E - I N MUL TIPLE M U L T I P L E CLOCK C L O C K NORMAL N O R M A L 1 2 FA DE-IN F A D E - I N 3 1 Press “ a ” or “ b ” to select the playback interval and the type of image transition. 2 Press the “MENU/OK” button. The image frames are advanced and play[...]

  • Página 209

    88 89 Advanced Features 3 FINISH F I N I S H REC R E C RE-REC R E - R E C 2 8 s After 30 seconds of recording, “FINISH” appears on the screen. To finish Press the “MENU/OK” button. To re-record your comment Press the “DISP/BACK” button. 6 ◆ When the image already has a voice memo ◆ When you select an image that already has a voice m[...]

  • Página 210

    1 2 SET S E T TRIMMING T R I M M I N G 90 91 Advanced Features 3 1 1 0 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 0 SET S E T CANCEL C A N C E L 1 Press the “MENU/OK” button while playing back voice memo. The voice memo is paused during playback. 1 1 0 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 0 SET S E T CANCEL C A N C E L 2 Press “ d ” or “ c ” to adjust the volume. Press the [...]

  • Página 211

    TRIMMING T R I M M I N G YES Y E S CANCEL C A N C E L 92 93 Advanced Features 3 ● ! Press the “DISP/BACK” button to return to the zoom setting. 5 1 Press “ d ” or “ c ” to select to “PANNING”. 2 Press “ a ”, “ b ”, “ d ” or “ c ” to display another part of the image. The current displayed image appears on the navig[...]

  • Página 212

    94 95 Advanced Features 3 7s REC R E C 5 During recording, “ y REC” appears in the bottom- left corner of the screen and a counter that shows the remaining time appears in the top-right corner of the screen. ● ! If the brightness of the subject changes during movie recording, the sound of lens operation may be recorded. ● ! Some wind noise [...]

  • Página 213

    96 97 Advanced Features 3 When paused ■ Playing back movies Playback Pause/Resume Stop Fast forward/Rewind Control Description Playback begins. Playback stops when the end of the movie is reached. Pauses the movie during playback. Press “ b ” again to resume playback. Stops playback. ✽ Press “ d ” or “ c ” while playback is stopped [...]

  • Página 214

    99 Settings 4 DSC D S C 1 4 3 2 SET S E T SET S E T ENGLISH E N G L I S H OK O K SET S E T : : : : : : 5 1 Press “ c ” to select a menu option. Press “ a ” or “ b ” to change the setting. Press “ c ” for “ ã ” PLAYBACK VOLUME, “ ê ” LCD BRIGHTNESS, “ ï ” FORMAT, “ ì ” DATE/TIME, “ ó ” TIME DIFFERENCE, “ ö[...]

  • Página 215

    101 Settings 4 CONT C O N T OFF O F F SET S E T IMAGE DISP . I M A G E D I S P. 1 4 3 2 CONT . C O N T. SET S E T 3 3 SEC S E C 1.5 SEC S E C 1.5 SEC S E C : : : : : Use this setting to specify whether images are displayed after shooting. CONT: The results are always displayed after you shoot. The display changes between the histogram and photograp[...]

  • Página 216

    103 Settings 4 ê ADJUSTING SCREEN BRIGHTNESS To adjust screen brightness: 1 Press “ d ” or “ c ” to adjust the screen brightness. 2 Press the “MENU/OK” button to confirm the new setting. 4 4 5 - + 3 2 1 0 1 2 3 4 5 SET S E T CANCEL C A N C E L 0 1 0 2 ≤ CCD-RAW Setting CCD-RAW to ON disables the signal processing functions (reconstit[...]

  • Página 217

    105 Settings 4 LOCA TION: L O C A T I O N : LOCA TION: L O C AT I O N : TIME DIFFERENCE T I M E D I F F E R E N C E TIME DIFFERENCE T I M E D I F F E R E N C E SET S E T TIME DIFFERENCE T I M E D I F F E R E N C E SET S E T CANCEL C A N C E L 1 Press “ d ”. 2 Press “ a ” or “ b ” to select “TIME DIFFERENCE”. 0 1 0 2 2 ó TIME DIFFER[...]

  • Página 218

    107 Software Installation 5 FinePixViewer is a software application that enables you to save still images, movies and sound files that you have recorded using a digital camera onto your computer, and then organize, modify and print the saved files. This section provides a brief overview of these FinePixViewer functions. Saving camera data on your c[...]

  • Página 219

    109 Software Installation 5 108 1 Install FinePixViewer as instructed in the Quick start guide. 2 Install DirectX as directed by the on-screen instructions and then restart your PC. If the latest version of DirectX is already installed on your PC, this installation is not performed. ● ! If the latest version is already installed, this window does[...]

  • Página 220

    111 Software Installation 5 110 1 Turn your Macintosh on and start up Mac OS X. Do not launch any other applications. 2 When the bundled CD-ROM is loaded into the CD- ROM drive, the “FinePix” icon appears. Double-click the “FinePix” icon to open the “FinePix” volume window. 3 Double-click on “Installer for MacOSX”. 5 The “Authenti[...]

  • Página 221

    113 Software Installation 5 Hardware and software requirements To run this software, you must have the hardware and software described below. Check your system before you begin the installation. ● ! Operation is not guaranteed on home-built computers or on computers running updated operating system software. 5.4 INST ALLA TION ON A Windows PC (Hy[...]

  • Página 222

    114 115 Software Installation 5 5.4 INST ALLA TION ON A Windows PC (Hyper -Utility2) Switch on your PC and start up Windows. If you have already switched on your PC, restart your PC at this point. ● ! Log on using a computer administrator’s account (e.g. “Administrator”). 1 Quit all other active applications until no applications are shown [...]

  • Página 223

    116 117 Software Installation 5 5.4 INST ALLA TION ON A Windows PC (Hyper -Utility2) The software version is checked. If the window shown at right appears, click the [Next] button to uninstall the software. 7 Hyper-Utility2 is then installed. 8 In Windows 2000 Professional, if the latest version of Windows Media Player is not installed, install Win[...]

  • Página 224

    118 119 Software Installation 5 5.5 INST ALLA TION ON A Mac OS X (Hyper -Utility2) Hardware and software requirements To run this software, you must have the hardware and software described below. Check your system before you begin the installation. ✽ 1 PowerPC, Intel processor loaded ✽ 2 This software will not run correctly in the Mac OS X Cla[...]

  • Página 225

    120 121 Viewing Images 6 6.1 CAMERA CONNECTION 6 Viewing Images 1 DC IN 5V socket A/V OUT socket 6.1.2 Connecting to a TV Turn off the camera and TV. Plug the A/V cable (included) into the “A/V OUT” (Audio/Visual output) socket. ● ! Plug the A/V cable (included) and the AC power adapter correctly and push them in the terminals. ● ! When the[...]

  • Página 226

    122 PICTBRIDGE P I C T B R I D G E 1 4 3 2 SET S E T SET S E T ENGLISH E N G L I S H OK O K SET S E T : : : : : : 0 1 0 3 When a printer that supports PictBridge is available, images can be printed by connecting the camera directly to the PictBridge-compatible printer without using a PC. ● ! In PictBridge function, images photographed on other th[...]

  • Página 227

    125 Viewing Images 6 124 ● ! Movies and images with CCD-RAW cannot be printed. ● ! Images photographed with a camera other than FinePix S9100 / FinePix S9600 may not be printed. 5 1 Press “ d ” or “ c ” to display the frame (file) for which you want to specify PRINT settings. 2 Press “ a ” or “ b ” to set a value up to 99 as the[...]

  • Página 228

    127 Viewing Images 6 126 h When the camera and PC are exchanging data, the indicator lamp blinks orange. h “ ¶ DSC” appears on the screen. h Auto power off is disabled during USB connection. ● ! Before replacing the media, always disconnect the camera from the PC. See P.129 for information on the disconnection procedure. ● ! Do not disconn[...]

  • Página 229

    129 Viewing Images 6 128 6.3 CONNECTING TO A PC When the “It is now safe to disconnect the camera” message appears, click the [OK] button and disconnect the camera. Set the Power switch to “OFF” to turn the camera off. 2 6.3.2 Disconnecting the camera 1 Windows Once the image has been saved, the window below appears (Save Image Wizard Windo[...]

  • Página 230

    131 Viewing Images 6 130 6.4 USING FinePixViewer Macintosh 5 When the message appears, click the [OK] button. Check your selection carefully since the process cannot be canceled once you click the [OK] button. 6 Automatic uninstallation begins. When uninstallation ends, click the [OK] button. ■ Uninstalling FinePixViewer Quit FinePixViewer. Then [...]

  • Página 231

    132 133 Viewing Images 6 The Online Help provides additional information on Hyper-Utility2 functions that is not included in this Installation Guide. The version of browser provided with your operating system is required to view the Hyper-Utility2 Help. To Read “Hyper-Utility2 Help” To view the Online Help Click [How to Use Hyper-Utility2 (Hype[...]

  • Página 232

    134 6.5 USING Hyper -Utility2 Only perform this operation when you no longer require the installed Hyper-Utility2. Windows Uninstalling Hyper-Utility2 Switch on your PC. 1 Disconnect the camera. 2 Quit all currently running applications. ● ! If the camera is connected, disconnect it. Refer to the Owner’s Manual for your camera for information o[...]

  • Página 233

    137 Using Y our Camera Correctly e Read this information and the “Safety Notes” ( ➡ P.160), to make sure you use your camera correctly. ■ Places to Avoid Do not store or use the camera in the following types of locations: h In the rain or in very humid, dirty or dusty places h In direct sunlight or in places subject to extreme temperature r[...]

  • Página 234

    139 2 1 Press the “MENU/OK” button to display the menu on the screen. 3 1 Press “ a ” or “ b ” to select “ ˜ ” SET-UP. 2 Press “ c ”. SET -UP S E T - U P SET S E T 1 2 0 1 0 2 1 2 ERASE E R A S E FRAME F R A M E ALL FRAMES A L L F R A M E S The “Discharging rechargeable batteries” function can only be used with Ni-MH batter[...]

  • Página 235

    141 Notes on the Media ■ Image Memory Card h This Image Memory Card is a new image recording media ( xD-Picture Card ) developed for digital cameras. The Image Memory Card consists of a semiconductor memory (NAND-type flash memory) to record digital image data. The recording process is electrically performed and enables erasure of existing image [...]

  • Página 236

    143 142 W arning Displays e The table below lists the warnings that are displayed on the screen. READ ERROR i The played back file was not recorded correctly. i The xD-Picture Card contact area is soiled. i Camera fault. i An attempt was made to play a movie or display an image that was not recorded on this camera. i Images cannot be played back. i[...]

  • Página 237

    145 Troubleshooting Possible causes Solutions T roubleshooting e If you think the camera is faulty, check the following once more. No power. Power cuts out during operation. Batteries run out quickly. No photograph is taken when pressing the shutter button. Focusing is slow. Cannot set the camera to Macro (close-up) mode. Cannot select continuous s[...]

  • Página 238

    147 146 Model Digital camera FinePix S9100 / FinePix S9600 Effective pixels 9.0 million pixels CCD 1/1.6-inch Super CCD HR Storage media xD-Picture Card (16/32/64/128/256/512 MB/1 GB/2 GB) CF card and Microdrive™ (Compatibility is listed on Fujifilm website: http://www.fujifilm.com/products/digital/) File format Still image: DCF-compliant Compres[...]

  • Página 239

    149 148 Power Supply and Others Power supply Use one of the following: i 4 × AA-size alkaline batteries i 4 × AA-size Ni-MH (Nickel-Metal Hydride) batteries (sold separately) i AC Power Adapter AC-5VX (sold separately) Guide to the number of available frames for battery operation Camera dimensions (W/H/D) 128.0 mm × 93.0 mm × 129.0 mm/5.0 in. ?[...]

  • Página 240

    151 Explanation of T erms Specifications Deactivated batteries Leaving an Ni-MH battery unused in storage for a long period may cause a rise in the level of substances that inhibit current flow inside the battery and result in a dormant battery. A battery in this state is referred to as deactivated. Because current flow is inhibited in a deactivate[...]

  • Página 241

    153 152 Memo Memo[...]

  • Página 242

    155 154 Croatia I&I d.o.o. Technical support Hondlova 2, Zagreb, Croatia TEL 38512319060 FAX 2310240 dsaravanja@fujifilm.hr Repair service Hondlova 2, Zagreb, Croatia TEL 38512316228 FAX 2310240 info@fujifilm.hr Cyprus PMS IMAGING LTD Technical support & 11, Dighenis Akritas Avenue, P.O.BOX 22315, 1586 Nicosia Repair service TEL 35722746746[...]

  • Página 243

    157 156 AFRICA Egypt Foto Express Egypt Technical support & 426 Pyramids St., Giza, Egypt Repair service TEL (202) 7762062 FAX (202) 7760169 fotoegypt@access.com.eg Kenya Fuji Kenya Ltd Repair service P.O.Box 41669-00100, Fuji Plaza, Chiromo Road, Nairobi, Kenya. TEL (254-20)4446265-8 FAX (254-20)4448515 / 7 info@fujifilm.co.ke OCEANIA Australi[...]

  • Página 244

    159 158 Memo Memo[...]

  • Página 245

    161 160 CAUTION Do not use this camera in locations affected by oil fumes, steam, humidity or dust. This can cause a fire or electric shock. Do not leave this camera in places subject to extremely high temperatures. Do not leave the camera in locations such as a sealed vehicle or in direct sunlight. This can cause a fire. Keep out of the reach of s[...]

  • Página 246

    163 162 Memo Memo[...]

  • Página 247

    26 - 30, Nishiazabu 2 - chome, Minato - ku, Tokyo 106 - 8620, Japan http://www.fujifilm.com/products/digital/ Printed in Japan FPT - 608107 - YP Printed on recycled paper.[...]