Frigidaire Warm Drawer manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Frigidaire Warm Drawer. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFrigidaire Warm Drawer vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Frigidaire Warm Drawer você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Frigidaire Warm Drawer, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Frigidaire Warm Drawer deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Frigidaire Warm Drawer
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Frigidaire Warm Drawer
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Frigidaire Warm Drawer
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Frigidaire Warm Drawer não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Frigidaire Warm Drawer e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Frigidaire na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Frigidaire Warm Drawer, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Frigidaire Warm Drawer, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Frigidaire Warm Drawer. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    318201004 (0406) Rev. A Wa r m & S e r v e Dr a w e r W arranty .................................. 8 Before Y ou Call .................................................. 7 Care & Cleaning ...................... 6 Setting Control ........................ 5 Before Setting Control ..................................... 4 Important Safety Instruc[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 Read all instructions before using this appliance. Save these instructions for future reference. This manual contains important safety symbols and instructions. Please pay attention to these symbols and follow all instructions given. This symbol will help alert you to situations that may cause serious bodily harm, death or property damage. This s[...]

  • Página 4

    4 Important Safety Instructions Never use your appliance for warming or heating the room. IMPOR T ANT INSTR UCTIONS FOR USING Y OUR W ARM & SER VE DRA WER • Protective Liners —Do not use aluminum foil to line warmer drawer. Any other use of protective liners or aluminum foil may result in poor performance or damage to the appliance. Only us[...]

  • Página 5

    5 Setting Control To Operate the Warmer Drawer The purpose of the warmer drawer is to keep hot cooked foods at serving temperature. Always start with hot food. It is not recommended to heat cold food in the warmer drawer. All food placed in the warmer drawer should be covered with a lid or aluminum foil to maintain moisture and softness. Do not cov[...]

  • Página 6

    6 Care & Cleaning How to Clean Use hot, soapy water and a cloth. Dry with a clean cloth. To remove control knob, turn to the OFF position; grasp firmly and pull straight off the shaft. Clean with a cloth soaked in soapy water. Rinse with a clean water and a dishcloth. Be sure to squeeze excess water from the cloth before wiping the panel; espec[...]

  • Página 7

    7 Bef ore you call Solutions to Common Problems OCCURRENCE Drawer is not level. Cannot move appliance easil y . Appliance must be accessible for service. W armer drawer does not operate . POSSIBLE CA USE/SOLUTION P oor installation. Place a lev el on the cutout bottom. Make sure bottom is le vel. Be sure cutout bottom is strong and stable enough to[...]

  • Página 8

    8[...]

  • Página 9

    [...]

  • Página 10

    2[...]

  • Página 11

    3 Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Guarde estas instrucciones para consulta futura. Este manual contiene símbolos e instrucciones importantes sobre la seguridad. Enseguida, se da una breve explicación sobre el uso de estos símbolos. Por favor preste atención especial a estos símbolos y siga todas las instrucciones. Esta [...]

  • Página 12

    4 Instrucciones Importantes de seguridad Nunca use su aparato para mantener un cuarto caliente ni para calentarlo. INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES P ARA EL USO SU CAJÓN CALENT ADOR • Revestimientos de protección— No use hojas de aluminio para proteger el aparato . Solamente use hojas de aluminio como se recomienda para cocer , para cubrir el alim[...]

  • Página 13

    5 Reglaje del control Para operar el cajón calentador El propósito del cajón calentador es mantener las comidas cocinadas calientes a una temperatura para servir. Siempre comience con comida caliente. No se recomienda calentar la comida fría en el cajón calentador. Toda la comida que se mete en el cajón calentador debe estar cubierta por una [...]

  • Página 14

    6 Limpieza general Cómo limpiarlas Use agua caliente jabonosa y un paño. Seque con un paño limpio. Para quitar las perillas de control, ponga todos el control en OFF ; quítelas tirando de cada una directamente hacia afuera de la espiga. Limpie usando agua caliente jabonosa y un paño. Enjuague con agua limpia y un paño. Asegúrese de exprimir [...]

  • Página 15

    7 Antes de llamar Soluciones de Problemas Comunes PROBLEMA El cajón calentador no está nivelada. No se puede mover el aparato fácilmente. Debe tenerse acceso al cajón calentador para darle servicio. El aparato no funciona en absoluto. CA USA POSIBLE/SOLUCION Mala instalación. Ponga un nivel en la base de la abertura. Asegúrese de que la base [...]

  • Página 16

    8 GARANTIA LIMIT AD A *RESPONSABILIDADES NORMALES DEL CONSUMIDOR EXCLUSIONES SI REQUIERE SERVICIO Esta garantía solamente a los productos cubre de uso doméstico normal y el consumidor es responsable por lo siguiente: 1. Uso correcto del aparato de acuerdo con las instrucciones proporcionadas con el producto. 2. Instalación correcta por un técni[...]

  • Página 17

    318201004 (0406) Rev. A T iroir-réchaud Garantie ................................... 8 Avant de faire appel au service après-vente .................................................. 7 Entretien et nettoy a ge ............ 6 Réglage de la commande ...... 5 A v ant le réglage de la comm ande ..................... 4 Mesures de sécurité important[...]

  • Página 18

    2 Bien venue & Félicitations © 2004 Electrolux Canada Corp. Tous droits réservés Félicitation pour l’achat de votre nouvel appareil! Chez Electrolux Home Products, Nous sommes très fières de nos produits et complètement dévoué a vous offrir le meilleur service possible. Votre satisfaction est notre première priorité. Nous savon qu[...]

  • Página 19

    3 Lisez toutes les directives avant d’utiliser l’appareil. Conservez ces directives pour référence future. Ce guide contient des instructions et symboles de sécurité importants. Veuillez faire particulièrement attention à ces symboles et suivre les instructions données. Voici une brève explication de ces symboles. Ce symbole vous prévi[...]

  • Página 20

    4 Mesures de sécurité importantes A vant le régla ge de la commande du tiroir -réchaud CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS À plat U vers le haut Disposition de la grille du tiroir-réchaud Disposez la grille du tiroir-réchaud comme illustré ci-dessous. La grille peut être utilisée de 2 façons : • Grille en U vers le haut pour permettre de dispo[...]

  • Página 21

    5 Réglage de la commande du tiroir-réchaud P our faire fonctionner le tir oir-réchaud Le tiroir-réchaud a pour fonction de conserver les aliments chauds à la température de service. Commencez toujours avec des mets chauds. Il n'est pas recommandé de chauffer des aliments froids dans le tiroir-réchaud. T ous les aliments placés dans le[...]

  • Página 22

    6 Nettoy age g énéral Méthodes de nettoyage Utilisez de l’eau chaude savonneuse et un chiffon. Séchez à l’aide d’un chiffon propre. Tournez le bouton de commande à OFF (ARRÊT) avant de le retirer. Serrez-le fermement et tirez-le tout droit hors de l'axe. Nettoyez en suivant les directives qui figurent ci-dessus. Rincez à l’eau [...]

  • Página 23

    7 A v ant de faire appel au ser vice après-vente Solutions aux problèmes communs INCIDENT Le tiroir-réchaud n’est pas à niveau. On ne peut pas déplacer l’appareil facilement. L ’appareil doit être accessible pour l’entretien. Rien ne fonctionne . CA USE POSSIBLE ET SOLUTION Mauvaise installation. Déposez un niveau à bulle sur le pla[...]

  • Página 24

    8 GARANTIE LIMITEE *RESPONSABILITÉS NORMALES DU CLIENT EXCLUSIONS SI V OUS A VEZ BESOIN DE SER VICE Cette garantie s’applique uniquement aux produits utilisés à des fins domestiques et le client est responsable pour les items inclus dans la liste ci-dessous : 1. Une utilisation appropriée de l’appareil conformément aux instructions fournie[...]