Frigidaire PL36PC50EC manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Frigidaire PL36PC50EC. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFrigidaire PL36PC50EC vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Frigidaire PL36PC50EC você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Frigidaire PL36PC50EC, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Frigidaire PL36PC50EC deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Frigidaire PL36PC50EC
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Frigidaire PL36PC50EC
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Frigidaire PL36PC50EC
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Frigidaire PL36PC50EC não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Frigidaire PL36PC50EC e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Frigidaire na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Frigidaire PL36PC50EC, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Frigidaire PL36PC50EC, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Frigidaire PL36PC50EC. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Model PL36PC50EC ENGLISH.....................................2 FRANÇAIS................................10[...]

  • Página 2

    - 2 - READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1 . Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty. 2 . Before servicing or cleaning unit, s[...]

  • Página 3

    - 3 - OPERATION Controls The hood is operated using the (4) push-buttons located at eye-level, on the front edge of the hood. The light switch turns the halogen lamps on and off. The blower on-low / off switch turns the blower on to its lowest running speed. The blower must be turned on using this switch. Turn the blower off by pressing this switch[...]

  • Página 4

    - 4 - PREPARE THE HOOD Unpack hood and check contents. You should receive: 1 - Hood 1 - Decorative Flue Assembly 1 - Support Frame 1 - Parts Bag containing: 1 - Support Frame Bracket 1 - Discharge Collar 4 - Mounting Screws (6 x 70) 13 - Mounting Screws (3,9 x 9,5mm Pan Head) 2 - Mounting Screws (2.9 x 9.5mm Pan Head) 4 - Washers D.6.4mm 4 - Serrat[...]

  • Página 5

    - 5 - INSTALL THE DUCTWORK (DUCTED HOODS ONLY) ! CAUTION: To reduce the risk of fire, use only metal ductwork. 1. Decide where the ductwork will run between the hood and the outside. 2. A straight, short duct run will allow the hood to perform most efficiently. 3. Long duct runs, elbows, and transitions will reduce the performance of the hood. Use [...]

  • Página 6

    - 6 - PREPARE THE HOOD (NON-DUCTED HOODS ONLY) Purchase a Non-ducted recirculation KIT from your dealer (Model DFKTPC50EC). 1. Insert the non-ducted recirculation plenum through the support frame openings. Fig. 8. 2. Through the support frame openings fit the duct connector to the plenum locking it with a turning movement. Fig. 9. 3. Fix a 5” duc[...]

  • Página 7

    - 7 - INSTALL THE HOOD Fix the hood to the support frame with (6) 3.9x9.5mm mounting screws and (2) serrated washers. CONNECT DUCTWORK (DUCTED HOODS ONLY) 1. Use 6" round metal duct to connect the discharge collar on the hood to the ductwork above. 2. Use duct tape to make all joints secure and air tight. 3. Remove the temporary retaining scre[...]

  • Página 8

    - 8 - WIRING BOX COVER FIG. 17 LINE IN 120 VOLTS - 60 HZ WIRE CLAMP BLK-BLK WHT-WHT GRN-GRN WIRING Note: Electrical wiring must be done by a qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards. This range hood must be properly grounded. Turn off electrical power at service entrance before wiring. 1. Remove the (2) screws of th[...]

  • Página 9

    - 9 - Major Appliance Warranty Information Your appliance is covered by a one year limited warranty. For one year from your original date of purchase, Electrolux will pay all costs for repairing or replacing any parts of this appliance that prove to be defective in materials or workmanship when such appliance is installed, used and maintained in ac[...]

  • Página 10

    - 10 - LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES: 1 . N’utilisez cet appareil que comme cela est indiqué par le constructeur. Si vous avez des problèmes, contactez le fabriquant à l’adresse ou au numéro [...]

  • Página 11

    - 11 - FONCTIONNEMENT Commandes Votre hotte fonctionne grâce à (4) boutons sur lesquels vous devez appuyer et qui se trouvent à la hauteur de vos yeux, sur le bord antérieur de votre hotte. Le bouton de la lumière allume et éteint les ampoules halogènes. Le bouton du ventilateur ON-bas/OFF fait fonctionner le ventilateur à la vitesse la plu[...]

  • Página 12

    - 12 - PREPAREZ LA HOTTE Enlever la hotte dans l’emballage et controller le contenu. Vous devez recevoir : 1 - Hotte 1 - Conduit décoratif 1 - Structure de support 1 - Sachet avec: 1 - Etrier de la structure de support 1 - Collier d’évacuation 4 - Vis d’assemblage (6 x 70) 13 - Vis d’assemblage (3,9 x 9,5mm Tête ronde) 2 - Vis d’assemb[...]

  • Página 13

    - 13 - INSTALLATION DU SYSTEME D’EVACUATION (HOTTES CARÉNÉES) ! ATTENTION: Pour réduire les risques d’incendie, n’utilisez que des tuyaux en métal. 1. Décidez où le tuyau rond doit être installé, entre votre hotte et l’extérieur. 2. Un tuyau droit et court permettra à votre hotte de fonctionner d’une façon plus efficace. 3. Un [...]

  • Página 14

    - 14 - PREPAREZ LA HOTTE (HOTTES NON-CARENEES) Procurez-vous un KIT version recyclant l’air (Modele DFKTPC50EC) chez votre fournisseur. 1. Enfiler le déflecteur d’air dans la structure de support. Fig. 8. 2. Par les ouvertures de la structure de support, montez la bride sur le déflecteur en le bloquant avec un mouvement rotatoire. Fig. 9. 3. [...]

  • Página 15

    - 15 - INSTALLATION DE LA HOTTE Fixez la hotte à la structure de support au moyen des (6) vis d’assemblage 3.9x9.5mm et de (2) rondelles déntées. CONNEXION DU SYSTEME D’EVACUATION (CONFIGURATIONS CARÉNÉES) 1. Reliez le collier d’évacuation qui se trouve sur votre hotte au système d’évacuation qui se trouve au-dessus au moyen d’un [...]

  • Página 16

    - 16 - FIG. 17 LIGNE À 120 VOLTS - 60 HZ SERRE CABLE COUVERCLE DE LA BOÎTE DE CONNEXION ELECTRIQUE VERT-VERT BLANC-BLANC NOIR-NOIR INSTALLATION ELECTRIQUE Remarque : le câblage électrique doit être effectué par une personne qualifiée, et conformément aux codes et normes en vigueur. La hotte doit être correctement reliée à la terre. Mette[...]

  • Página 17

    - 17 - Informations sur la garantie des gros électroménagers Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat originale, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil qui présente un défaut de fabrication ou de matériau, si cet appareil[...]

  • Página 18

    - 18 - SERVICE PARTS - LISTE PIECES DE RECHANGE MODEL PL36PC50EC KEY No. DESCRIPTION (ENGLISH ) 1 Halogens Plate 9 Grease Filter 1 2 Electrical Box Capacitor Plate 1 4 Motor Capacitor 26 Bulb 45 Blower 4 8 Motor 4 9 Blower Wheel 5 3 Rubber Washer 6 2 Blower Mounting Cover 6 3 Support Frame Bracket 6 4 Filter Support 67 Cable 8 6 Discharge Collar 9 [...]

  • Página 19

    - 19 - SERVICE PARTS - LISTE PIECES DE RECHANGE MODEL PL36PC50EC[...]

  • Página 20

    04307544[...]