Frigidaire FREEZER/REFRIGERATOR GLASS DOOR REFRIGERATOR manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Frigidaire FREEZER/REFRIGERATOR GLASS DOOR REFRIGERATOR. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFrigidaire FREEZER/REFRIGERATOR GLASS DOOR REFRIGERATOR vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Frigidaire FREEZER/REFRIGERATOR GLASS DOOR REFRIGERATOR você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Frigidaire FREEZER/REFRIGERATOR GLASS DOOR REFRIGERATOR, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Frigidaire FREEZER/REFRIGERATOR GLASS DOOR REFRIGERATOR deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Frigidaire FREEZER/REFRIGERATOR GLASS DOOR REFRIGERATOR
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Frigidaire FREEZER/REFRIGERATOR GLASS DOOR REFRIGERATOR
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Frigidaire FREEZER/REFRIGERATOR GLASS DOOR REFRIGERATOR
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Frigidaire FREEZER/REFRIGERATOR GLASS DOOR REFRIGERATOR não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Frigidaire FREEZER/REFRIGERATOR GLASS DOOR REFRIGERATOR e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Frigidaire na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Frigidaire FREEZER/REFRIGERATOR GLASS DOOR REFRIGERATOR, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Frigidaire FREEZER/REFRIGERATOR GLASS DOOR REFRIGERATOR, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Frigidaire FREEZER/REFRIGERATOR GLASS DOOR REFRIGERATOR. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    FRIGID AIRE C O M M E R C I A L COMMERCIAL FREEZER/REFRIGERA T OR GLASS DOOR REFRIGERA T OR T ABLE OF CONTENTS Product Registration………………………………….…..... 2 Import ant Safety Instructions……………………….…..... 2 Electrical Information…………………………………........ 3 Inst allation and Setup…?[...]

  • Página 2

    2 Product Registration These instructions include information which is intended to assure the operator of correct installation, operation and service. Before attempting installation, adjustment or maintenance, be certain of the following: • That you have read and fully understand the instructions. • That you have all the tools required and are [...]

  • Página 3

    3 Electrical Information These guidelines must be followed to ensure that safety mechanisms in the design of this appliance will operate properly . • Refer to the serial plate for correct electrical rating. The power cord of the appliance is equipped with a three-prong grounding plug for protection against shock hazards. It must be plugged direct[...]

  • Página 4

    4 Front Fixed Caster Inst allation • Put two (2) carriage bolts through the rear (non-brake) side of the fixed caster and hold the carriage bolts loosely in place by threading several turns each on the locking nuts. Do not tighten the bolts yet. • Hold the caster in position, insert the carriage bolt heads into the slots near the front of the c[...]

  • Página 5

    5 Insulation The insulated space on this cabinet is sealed to maint ain peak efficiency . DO NOT drill holes in the cabinet. Holes drilled in the cabinet may destroy that seal and damage electrical wiring located in the insulated space. It may also pierce and damage the sealed refrigeration system in the insulated space. DAMAGED ELECTRICAL WIRING O[...]

  • Página 6

    6 Adjust able T emperature Control The adjustable cold control is located on the top lef t side of the evaporator housing inside the unit. “5” is the medium (recommended) setting and “9” is the coldest setting. NSF Certified T emperature Gauge This appliance is equipped with an NSF certified temperature gauge to display cabinet internal tem[...]

  • Página 7

    7 Energy Conservation Measures This appliance is designed for efficiency with heavy foam insulation. However , there are things that the user can do to maintain the appliance in operating condition. • Do not operate the appliance any colder than necessary to maintain safe, product storage temperatures. • Make sure the appliance is located to pr[...]

  • Página 8

    8 TRO UBL ES HO O T I NG GUIDE PR OB LE M A pplianc e does not r un. * A pplianc e is pl ugged int o a c ir cui t t hat has a gr ound f ault * Us e anot her c ir cui t . I f y ou are uns ur e about t he out let , hav e it c heck ed by a cer t if ied t ec hnic ian. * T em perat ur e cont r ol i s i n t he " O F F " pos it ion. * See T her [...]

  • Página 9

    9 PR OB LE M B ubbling or gurgl ing s oun * Ref ri ger ant ( us ed t o cool applian ce) is ci r cul at ing * T h is i s no rm a l. V ibr at ing or r at t ling noi s e. * A pplianc e is not lev el . I t r ock s on t he f loor when it i s m ov ed * Lev el t he appl ianc e by put t ing wood or m et al s him s under par t of t he appli ance. * F loor i[...]

  • Página 10

    10 IMPORT ANT SAFETY NOTICE The information provided herein is designed to assist qualified repair personnel only . Untrained persons should not attempt to make repairs due to the possibility of electrical shock. Disconnect the power cord before servicing. IMPORT ANT IF ANY GREEN GROUNDING WIRES ARE REMOVED DURING SERVICING , THEY MUST BE RETURNED [...]

  • Página 11

    11 Y our appliance is covered by a one year limited warranty . For one year fr om your original date of purchase, Electr olux will pay all costs for repairing or replacing any parts of this appliance that pr ove to be defective in materials or workmanship when such appliance is installed, used and maintained in accor dance with the provided instruc[...]

  • Página 12

    FRIGID AIRE C O M M E R C I A L CONGELADOR/REFRIGERADOR COMERCIAL REFRIGERADOR CON PUERT A DE VIDRIO T ABLA DE CONTENIDO Registro del producto. ...................................................... 2 Instrucciones importantes de seguridad ........................ 2 Información eléctrica ......................................................... 3[...]

  • Página 13

    2 Estas instrucciones incluyen información proporcionada con el fin de asegurarle al usuario una instalación, funcionamiento y servicio correctos. Antes de intentar realizar la inst alación, ajuste o mantenimiento, asegúrese de: • Haber leído y comprendido completamente las instrucciones. • T ener todas las herramientas requeridas y el ent[...]

  • Página 14

    3 W ARNING: Información Eléctrica Se deben seguir estas instrucciones para asegurarse de que los mecanismos de seguridad diseñados para este electrodoméstico funcionen correctamente. Inst alación y ajuste inicial Inspección en busca de daños Inspeccione por debajo del gabinete y el empaque en busca de daños como los que puede causar un mont[...]

  • Página 15

    4 Instalación de las ruedas libres traseras • Coloque una arandela en un perno largo y luego inserte el perno en el agujero de la rueda libre. • Luego inserte el perno de la rueda a través del agujero del espaciador de metal y luego a través del agujero trasero del riel de las ruedas (vea la Fig. 4). Instalación del riel para las ruedas •[...]

  • Página 16

    5 Aislamiento El espacio de aislamiento en el gabinete está sellado para mantener la mejor eficiencia. Los agujeros taladrados en el gabinete puede destruir ese sello y dañar el cableado eléctrico ubicado en el espacio de aislamiento. LOS DAÑOS CAUSADOS AL CABLEADO O AL AISLAMIENTO POR T ALADRADO ANULARÁN LA GARANTÍA. Encendido del electrodom[...]

  • Página 17

    6 Control de temperatura ajustable El control de frío ajustable está ubicado en la parte superior izquierda del alojamiento del evaporador en el interior de la unidad. La posición “5” es el ajuste intermedio (recomendado) y “9” es el ajuste más frío. Medidor de temperatura certificado por la NSF Este electrodoméstico viene equipado co[...]

  • Página 18

    7 Medidas de conservación de energía Este electrodoméstico está diseñado para una gran eficiencia utilizando aislamiento de espuma pesada. Sin embargo, hay ciertas cosas que el usuario puede hacer para mantener el electrodoméstico en buenas condiciones de funcionamiento. • No haga funcionar el electrodoméstico a una temperatura más fría [...]

  • Página 19

    8 G U ÍA D E LO CA LIZ A C IÓN Y S O LUCI Ó N DE AV ERÍ AS PR O B L E MA E l c ongelador no f u nc iona. * E l c ongelador es tá enc huf ado a un c irc uito de interr u ptor de f al la de c one x ión a tierr a. * U s e otr o c i r c ui to. Si no es tá s egur o s obr e el tom ac o r r i e nte, hágalo r ev i s ar po r un té c nic o c er t i [...]

  • Página 20

    9 PR OB LE M A R ui do bu rbuj eante o gorgoteant e, c om o de ag ua hi rv i e nt e. * E l ref ri ger ant e (us ado para enf ri ar el c onge l ador) c i rc ul a a trav és del s i s t em a. * E s t o es normal . R ui do de v i brac i ón o t raq uet eo. * E l c ongel ador est á desni v el ado. Se bal anc ea en el pi s o c uan do s e muev e l e v e[...]

  • Página 21

    10 A VISO IMPORT ANTE SOBRE SEGURIDAD La información proporcionada en este documento está diseñada para ayudar solamente a personal técnico de reparación calificado. El personal que no esté entrenado no debe intentar hacer reparaciones ya que existe el riesgo de sufrir un choque eléctrico. Desconecte el cordón eléctrico antes de realizar s[...]

  • Página 22

    11 Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux cubrirá todos los costos de reparación o reemplazo de cualquier pieza de éste electrodoméstico que se encuentren defectuosas en materiales o mano de obra cuando el electrodoméstico se instala, utiliz[...]

  • Página 23

    FRIGID AIRE C O M M E R C I A L RÉFRIGÉRA TEUR/CONGÉLA TEUR COMMERCIAL PORTE DE RÉFRIGÉRA TEUR EN VERRE T ABLE DES MA TIÈRES Enregistrement du produit ............................................................... 2 Conseils de sécurité importants ...................................................... 2 Électricité ......................[...]

  • Página 24

    Enregistrement du produit Ces instructions contiennent de l’information destinée à garantir à l’utilisateur une installation, un fonctionnement et un entretien appropriés. Avant d’essayer d’installer , d’ajuster ou d’entretenir l’appareil, assurez-vous : • d’avoir bien lu et compris les instructions. • d’avoir tous les out[...]

  • Página 25

    Prép aration et inst allation Recherche de dommages Inspectez le dessous de la caisse et de l’emballage pour rechercher des dommages comme ceux causés par un chariot élévateur à fourche. Après le déballage, si vous découvrez un dommage dissimulé, appelez immédiatement le transporteur livreur et demandez à ce qu’une inspection soit ef[...]

  • Página 26

    Installation des roulettes fixes avant • Insérez deux (2) boulons ordinaires à l’arrière de la roulette fixe (sans frein) et maintenez les boulons ordinaires en place sans les serrer en les vissant plusieurs tours chacun sur les contre-écrous. Ne serrez pas encore les boulons. • Maintenez la roulette en place, insérez les têtes des boul[...]

  • Página 27

    Isolation La zone isolée de cette caisse est scellée pour maintenir un rendement optimal. Des trous percés dans la caisse peuvent supprimer cette étanchéité et endommager les câbles électriques situés dans la zone isolée. LES CÂBLES ÉLECTRIQUES ENDOMMAGÉS OU UNE MAUV AISE ISOLA TION, CAUSÉS P AR LE PERÇAGE DE TROUS, ANNULERONT LA GAR[...]

  • Página 28

    Commande de température réglable La commande de refroidissement réglable est située sur la partie supérieure gauche du boîtier de l’évaporateur à l’intérieur de l’appareil. « 5 » est le réglage moyen (recommandé) et « 9 » est le réglage le plus froid. Indicateur de température certifié par NSF Cet appareil est équipé d’u[...]

  • Página 29

    Mesures d’économie d’énergie Cet appareil est conçu pour fonctionner efficacement avec une isolation en mousse épaisse. Cependant, l’utilisateur peut faire certaines choses pour que l’appareil continue à fonctionner corectement. • Ne faites pas fonctionner l’appareil plus froid que nécessaire afin de maintenir des températures s?[...]

  • Página 30

    GUI DE DE DÉPA NNAGE Avant de f ai r e appel au ser vi ce apr ès- vent e, consul t ez cet te l i st e . El l e pour ra v ous économ i ser t em ps et ar g ent . C et t e l i st e décr i t des si t uat i ons cour ant es qui ne sont causées ni par un déf aut de f abri cat i on ni par un matér i au déf ect ueux. PRO BLÈM E CA USE SO LUTI O N F[...]

  • Página 31

    PROBLÈM E CA USE SOLUT ION SONS ET BRUITS (suite) Il y a un bruit d’ébu llition ou un g argouillement sem blable à de l’eau qui bout. * Le réf rigérant (qui sert à refroidir le congélateur) c ircule dans le systèm e. * Ceci est norm al. Il y a un son de c récelle ou de vibration. * Le c ongélateur n'est pas de niveau. Il oscille [...]

  • Página 32

    CIRCUIT ÉLECTRIQUE ALIMENT A TION NOIR BLEU JAUNE JAUNE MINUTERIE COMPRESSEUR COMMANDE DE REFROIDISSEMENT ORANGE VENTILATEUR ÉLÉMENT CHAUFFANT DE DÉGIVRAGE THERMOSTAT DE DÉGIVRAGE VENTILATEUR DE CONDENSEUR BLANC BLEU INTERRUPTEUR DE PORTE ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR ALIMENT A TION VENTILATEUR DE CONDENSEUR NOIR MINUTERIE BLEU JAUNE JAUNE JAUNE VENTI[...]

  • Página 33

    V otre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat or iginale, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil qui présente un défaut de fabrication ou de matériau, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions [...]

  • Página 34

    FRIGID AIRE[...]

  • Página 35

    2 • • • • • • • • •[...]

  • Página 36

    3 • • • • • • • • • • • • • • • • • • •[...]

  • Página 37

    4 • • • • • • • • • • • • • • º º º º[...]

  • Página 38

    5[...]

  • Página 39

    6 • • • • • • • •[...]

  • Página 40

    7 • • • • • • º º • • • • • • •[...]

  • Página 41

    8 문제 해결 가이드 문제 냉동고가 작동하지 않음 * 냉동고의 플러그를 접지 하자 차단 기능이 있는 회로에 꽂았습니다 . * 다른 회로를 사용하 십시오 . 어떤 콘센트를 사용해 야 할지 잘 모르면 자격 있는 기술자에게 도움을 요 청하십시오 . * 온도 조절기 가 "OFF[...]

  • Página 42

    9 문제 물이 끓을 때처럼 부글 거리 * 냉매 ( 냉동고를 냉각시키는 데 사용 ) 는 제품 전체를 순환합니다 . * 정상입니다 . 진동이 있거나 덜컹 거리 는 소리가 들림 * 냉동고의 수평이 맞지 않았습니다 . 약간 움직일 때 바 닥에서 흔들립니다 . * 냉동고의 하부에 나무 ?[...]

  • Página 43

    10[...]

  • Página 44

    11 Canada 1.866.738.1640 Electrolux Canada Corp. 5855 T erry Fox Way Mississauga, Ontario, Canada L5V 3E4 USA 1.866.738.1640 Electrolux Major Appliances North America P.O. Box 212378 Augusta, GA 30907[...]

  • Página 45

    © 200 6 Electrolux Major Appliances North America, a division of Electrolux Home Products, Inc. 3 W ays T o Contact Us! ¡3 formas de contactar nos! 3 façons de nous contacter! USA, EE.UU., É.-U., 1-800-944-9044 CANADA, CANADÁ 1-800-265-8352 O r ,O ,O u USA, EE.UU., É.-U. a division of Electrolux Home Products, Inc. P .O. Box 212378 Augusta, G[...]