Frigidaire 318205412 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Frigidaire 318205412. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFrigidaire 318205412 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Frigidaire 318205412 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Frigidaire 318205412, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Frigidaire 318205412 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Frigidaire 318205412
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Frigidaire 318205412
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Frigidaire 318205412
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Frigidaire 318205412 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Frigidaire 318205412 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Frigidaire na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Frigidaire 318205412, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Frigidaire 318205412, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Frigidaire 318205412. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 INDUCTION COOKT OP INST ALLA TION INSTR UCTIONS 30” Min. * (76.2 cm) B C A I F D G H E All dimensions are stated in inches and (cm). Allow 2" (5 cm) space belo w the ar mored cable opening to clear the electric cable and allow space f or installation of the junction box on the w all at the back of the cooktop . IMPORT ANT INST ALLA TION IN[...]

  • Página 2

    2 INDUCTION COOKT OP INST ALLA TION INSTR UCTIONS I H G A Figure 2 – COUNTERT OP CUT OUT OPENING CAUT IO N         ?[...]

  • Página 3

     INDUCTION COOKT OP INST ALLA TION INSTR UCTIONS WARNING An extension cor d must not be used with this appliance. Suc h use may result in a fire, electrical shock, or other personal injury .    di[...]

  • Página 4

     INDUCTION COOKT OP INST ALLA TION INSTR UCTIONS Where local codes permit connecting the appliance-grounding conductor to the neutral (white) wire (see figure 3):        ?[...]

  • Página 5

    5 INDUCTION COOKT OP INST ALLA TION INSTR UCTIONS If the cable fr om appliance is equipped with 4 wires: Where local codes permit connecting the appliance-grounding conductor (wir e) to the neutral (white) wire (see figur e 5): 1. Disconnect the power supply . 2. In the circuit br eaker , fuse box or junction box, connect appliance and power suppl[...]

  • Página 6

     INDUCTION COOKT OP INST ALLA TION INSTR UCTIONS Cooktop Installation       ?[...]

  • Página 7

     INDUCTION COOKT OP INST ALLA TION INSTR UCTIONS Only certain cooktop models may be installed over certain built-in electric oven models. Approved cooktops and built-in ovens are listed by the MFG ID number and product code (see the insert sheet included in the literature package and cooktop installation instructions for dimensions). 36” Min. [...]

  • Página 8

     INDUCTION COOKT OP INST ALLA TION INSTR UCTIONS NO TES[...]

  • Página 9

    9 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN T odas las dimensiones se dan en pulgadas (cm). * Deje 2" (5 cm) de hueco debajo de la estuf a para espacio para el cab le eléctrico y la instalación de la caja de empalmes en la pared detrás de la estuf a. P/N 318205412 (0907) Re v . A English – pages 1-8 Español – página[...]

  • Página 10

    10 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN I H G A P ara evitar riesgos de quemadurasoincendiosaltocarsupercies  calientes,sedebene vitarlosar mar iossobre lasuperciedelosquemadores. Sie xisteun armar io ,sepuedenreducir losriesgosinstalando?[...]

  • Página 11

    11 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN No se debe usar una extensión para enchufar este electr odoméstico. Esto podría resultar en un incendio, un choque eléctrico u otro tipo de daño personal. 3. Este electrodomestico debe conectarse a la cajadefusibles(odecortacircuitos),pormedio de un cable b[...]

  • Página 12

    12 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN Cuando está prohibida la cone xión a tierra a través del cab le neutral (blanco), debe usar un cable de alimentación de 4 hilos. V er las Figuras 6 y 7. Si no obser va esta precaución, la persona puede electrocutar se o lesionarse gra vemente. Si el cable de la unidad es equipada [...]

  • Página 13

    13 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN Si el cable de la unidad es equipada con 4 alambres: Donde los códigos locales permitan conectar el conductor de puesta a tierra del eléctrodoméstico al neutral (blanco) (ver figura 5): 1. Desconecte el suministro eléctrico. 2. En el interruptor automático, caja de fusibles o caj[...]

  • Página 14

    14 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN Instalación de la estufa 1.  Visualmenteinspeccionelaestufapar adaños.  V eriqueademásquetodoslostornillosdelaestufa estén bien ajustados (Figura 7). NO T A: Noutiliceningunasustanciaparajarlaestf a[...]

  • Página 15

    15 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN Approx. 3” (7.5 cm) 36” Min. (91.4 cm) Min. * Si no se instala ninguna tapa de cocina directamente sobre la unidad del hor no, se permite un espacio máximo de 5" (12,7 cm) sobre el piso. INST ALACIÓN TÍPICA DEBAJO DE LA MESADA DE HORNO SIMPLE EMPOTRADO CON T AP A DE COCINA [...]

  • Página 16

    16 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN NO T AS[...]

  • Página 17

    17 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION POUR T ABLE DE CUISSON À INDUCTION 30” Min. * (76.2 cm) B C A I F D G H E INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION IMPORT ANTES   ?[...]

  • Página 18

     INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION POUR T ABLE DE CUISSON À INDUCTION I H G A             [...]

  • Página 19

     INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION POUR T ABLE DE CUISSON À INDUCTION N’utilisez pas de rallonge électrique avec cet appareil. Son utilisation peut causer un feu, un choc électrique ou des blessures corporelles.  ?[...]

  • Página 20

     INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION POUR T ABLE DE CUISSON À INDUCTION Où les codes locaux permettent de brancher le conducteur de mise à la terre de l’appar eil  au fil neutre (blanc) (voir la figur e 3):    ?[...]

  • Página 21

     INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION POUR T ABLE DE CUISSON À INDUCTION Si le câble de l'appareil est muni de 4 fils: Cet appareil est fabriqué avec un câble d’alimentation muni d’un fil blanc neutre et d’un fil de mise à la terre en cuivr e branché sur le châssis. Si l'appareil est utilisé, aux États-Unis, dans une[...]

  • Página 22

     INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION POUR T ABLE DE CUISSON À INDUCTION Installation de la table de cuisson    ?[...]

  • Página 23

     INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION POUR T ABLE DE CUISSON À INDUCTION          ?[...]

  • Página 24

     INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION POUR T ABLE DE CUISSON À INDUCTION NO TES[...]