Friedrich WY12 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Friedrich WY12. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFriedrich WY12 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Friedrich WY12 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Friedrich WY12, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Friedrich WY12 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Friedrich WY12
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Friedrich WY12
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Friedrich WY12
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Friedrich WY12 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Friedrich WY12 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Friedrich na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Friedrich WY12, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Friedrich WY12, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Friedrich WY12. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    I n s t a l l a t io n a n d O p e r a t i o n M a n u a l 92 0-0 0 7- 1 6 (7 -1 1 ) Ai r C o n d i t i o n e r s a n d H e at Pu m p s 115-V olt : WS08, WS10, WS12 2 30-V ol t : W S 10 , WS 13, WS1 6, WE10, WE1 3 , WE 1 6 , W Y 09 , W Y1 2 T h r u - t h e - w a l l W allMa s t er[...]

  • Página 2

    Table of Contents Your Safety and the safety of others 3 General Information Economizing Tips ........................................................................................................................................................................ . .....................................................................................[...]

  • Página 3

    3 efi W E L C O M E t o y e a r s o f e c o n om i c al c o m f o r t Y o ur ne w Fr i e dr ic h Ro o m Ai r Co n d i t i o n er ha s be en c a re f u l l y engineered and manufactured to give you many years of dependable, ci ent oper ation , ke epi ng your room at a comfo r tabl e t em pe ratur e and hu mid i ty le vel. Many extra features have be[...]

  • Página 4

    4 T o s t a rt u n i t , e l c a t p e c e r r e p o r p a o t n i d e g g u l p d n a d e l l a t s n i s i r e n o i t i d n o c r i a r u o y f I it is r eady to go . The f i rst time the uni t is started , the comp ressor will dela y for three minute s. See Automa tic Componen t Prote ction on the foll owing pag e. 1 T ouch the P ower button on[...]

  • Página 5

    T emp/Hour Power PM Cool Fan Only Heat Clock Start Time Stop Time Smart Fan Fan Speed Mode Timer On/Of f Money Saver Set Hour T emp/Hour Cool Money Saver ® Fan Only Clock Start Time Stop Time P ower Fan Speed Mode PM Timer On/Of f Set Hour 5 234 1 6 5 7 9 8 1 0 1 1 1 2 1 4 1 3 F igur e 1 : WS Model coo l- on ly con tro l pane l F igur e 2: W Y / W[...]

  • Página 6

    6 H o w t o c l e a n t h e a i r fi l t e r Y our Fried rich room air c ondi tioner is equi pped with a Permafo am reus able air fi lte r which is not affected by wash ing. The f i lt er serves to remo ve d ust , pol len , a nd o ther im puritie s fro m th e ai r . KEEP THE FIL TER CL EAN - A clogged, dirty fi lt er will red uce the operatin g ef[...]

  • Página 7

    7 H o w t o c h a n g e a i rfl o w d i r e c t i o n The DISCHARGE GRILLE is insta lled at the factory to provi de 45º upw ard air fl ow into the room. (Di rectio n 1 in Figu re 5) . If a vertical ai r f low is desi red (Dire ction 2) , the dire ctio n can be chang ed by rota ting the DISCHAR G E GR ILLE. Unpl ug the a ir conditi oner . Remo ve [...]

  • Página 8

    8 F igur e 6 TEST RESE T W ARNING TEST BEFORE EACH USE 1. PRESS RESET BUTTON 2. PLUG LDCI INTO POWER RECEPT ACLE 3. PRESS TEST BUTTON, RESET BUTTON SHOULD POP UP 4. PRESS TEST BUTTON, FOR USE DO NOT USE IF ABOVE TEST FAILS WHEN GREEN LIGHT IS ON IT IS WORKING PROPERL Y RESET TEST NOTE: Y our L CDI device will rese mble one of these il lustra tions.[...]

  • Página 9

    9 T h i n g s t o k n o w a b o u t a W a l l M a st e r h e a t p u m p F r o s t i n g o f t h e i n d o o r c o i l Certain operati ng conditio ns may produce indoor c oi l frost . During the c ooling operation, a dir t y f ilter or restricte d air distribution in co mb in atio n with cool, dam p weat he r could ca us e suc h an occurr ence . Sh[...]

  • Página 10

    1 0 I n s t a l l a t i o n r e q u i r e m e n t s STEP 1 The WSD S LEE VE s hou ld be pos iti one d so t hat th e DR AIN EX TENS ION exte nds a minimu m of 9 16 " be yond the OUTSIDE W A LL (See Fig ure 7) . STEP 2 T he WSD SLEEVE mus t extend a mini mum of ⅞ " be yon d the INSIDE W ALL. STEP 3 T he W SD SLEEVE mus t be in stall ed l [...]

  • Página 11

    11 ST EP 1 Ch ec k th e sl ee ve to be certa in it has be en corr ect ly in sta ll ed in t he w al l. R em ov e the fr on t pa ne l o n th e WS D SLE EVE . A. C h ec k th e an ch or sc re ws . Th er e sh ou l d b e f o ur ( 4 ) in th e WSD S LE EVE ( two i n ea ch si de ). B. De te rmi ne if the sle ev e has a dow nwa rd slo pe, to the outsi de, of[...]

  • Página 12

    12 Re tur n Air Gr ill e Decorative Front Screws (4) Chassis Seal Gasket 7 6 5 3 C 6 5 4 3 2 1 B A B 0 1 A 7 0 S W # L E D O M F igur e 9 Moving Object Hazard W A R N I N G Replace all panels before operating your air conditioner . Failure to do so can result in severe personal injury or death and damage to product or other property. D K (D r a i n[...]

  • Página 13

    13 Friedrich Air Conditioning Company 10001 Reunion Place, Suite 500 San Antonio, Tx 78216 1-800-541-6645 www.friedrich.com WALLMASTER THRU-THE-WALL AIR CONDITIONERS LIMITED WARRANTY FIRST YEAR ANY PA RT: If any part supplied by FRIEDRICH fails because of a defect in workmanship or material within twelve months from date of original purchase, FRIED[...]

  • Página 14

    I n s t r u c c i o n e s d e i n s t a la c i ó n y f u n c i on a m i e n t o U n i d ad e s d e a i re a c o n d i c i on ad o y b o m b a s d e c al or 115-V olt : WS08, WS10, WS14 230 -V olt : WS10, WS13, WS16, WE10, WE13, WE16, WY10, WY13 92 0- 0 07- 16 ( 7-11 ) WallMa s t er T h r u - t h e - w a l l[...]

  • Página 15

    Í n d i c e d e c o n t e n i d o Su seguridad y la segu ridad de los demás ..................................................................... ...................................................................................................... 16 In t r o d u c c i ó n Consejos de ahorro de energí a ..... ...... .... .... .... .... .... ..[...]

  • Página 16

    16 Su nue va unidad de aire ac ondi cionado para habitación Friedrich ha sido diseña da y fabricada cuidadosa ment e para darle muchos años de operación e fi cien te, con fi able y económica, mantenie ndo su habita ción en nive les cómodos de tempe ratu ra y hume dad. Se han pu esto much as caract erí sticas adicio nale s en su ai re uni [...]

  • Página 17

    17 Pa r a p o n e r e n m a r c h a l a u n i d a d Si el acondicio nador de aire está instalad o y conectad o a un enchuf e adecu ado , ya está l isto par a fu nciona r . La primera ve z q ue a rranqu e la uni dad , el compr esor sufrirá un retard o de tres minut os. Cons ulte Pro tección aut omá tica de compo nen tes en l a si guie nte pág [...]

  • Página 18

    18 F ig u r a 2 : P an el de c o n tr o l d el mo de lo ca lo r -f rí o W Y /WE F igu ra 1 : Pane l de con trol de l m odel o sólo frí o W S U s o d e l m a n d o a d i s t a n c i a Pa r a p o n e r e n m a r c h a l a u n i d a d (vea Fig. 3 ) 1 EN CE NDIDO : Pul se el bo tó n Po wer un a ve z. La uni dad se pon drá en mar cha de form a aut [...]

  • Página 19

    19 C o m o l i m p i a r e l fil t r o Su unida d de air e acon dicion ado par a habitació n de F r iedri ch es tá equ ipad a con un fi ltro de múltip le uso Permaf oam ( espuma ), con un trata mien to germi cida ( contra bact erias ), el cual no cambia cuando se lava. El fi ltro sir ve para remover polvo, polen y cualquier ot ra impu reza de[...]

  • Página 20

    20 C ó m o c a m b i a r l a d i r e c c i ó n d e l fl u j o d e a i r e La REJILLA DE SALID A viene instal ada de fábrica para proporci onar un fl ujo de aire c on un ángu lo de inclin ación hacia arriba de 45° hacia el int erior de la habita ción. (Dirección 1 en la Figura 5. ) Si des ea un fl ujo de air e v ertical (Dir ección 2) , [...]

  • Página 21

    21 F igu ra 6 T E S T R E S ET W ARNING TEST BEFORE EACH USE 1. PRESS RESET BUTTON 2. PLUG LDCI INTO POWER RECEPT ACLE 3. PRESS TEST BUTTON, D L U O H S N O T T U B T E S E R POP UP 4. PRESS TEST BUTTON, FOR USE DO NOT USE IF ABOVE TEST FAILS WHEN GREEN LIGHT IS ON IT IS WORKING PROPERL Y RESET TEST N O T A : Su apara to L CDI se pa recera a una de[...]

  • Página 22

    22 C o s a s q u e u s t e d d e b e s a b e r s o b r e s u u n i d a d d e b o m b e o d e c a l o r (h e a t p u m p ) W a l l M a st e r F o r m a c i ó n d e e s c a r c h a e n e l s e r p e n t í n i n t e r i o r Cier tas co ndiciones oper ativas pu eden producir la formac ión de es carc ha en el serpe nt ín int erior . Dur an te la op [...]

  • Página 23

    23 R e q u e r i m i e n t o s p a r a l a i n s t a l a c i ó n P A S O 1 La BASE DE EMPO TR AJE WSC se deb e c olocar de tal form a que L A EX TENS ION P AR A DRENAJE se exti end a por lo meno s 9 ⁄ 16" de pulga da más allá de la P ARED EX TER IOR (V er Fi gura 8 ) . P A S O 2 L a B AS E D E E M P OT R A J E W S C d e be e x t e nd e r [...]

  • Página 24

    24 PASO 1 Compruebe la c arcasa a fin de asegurarse de que se ha in sta lado correcta men te en la pa red . Re tire el pane l fr on ta l on dul ad o de la C AR C AS A WSD . R e ti re el P ANE L PR O TE CT OR tra se ro . Dé l a vu el ta a l a r ej il la . Co lo qu e el bo rd e in fe rio r en la pe st añ a de la car cas a ( con el lo go ti po de F [...]

  • Página 25

    25 7 6 5 3 C 6 5 4 3 2 1 B A B 0 1 A 7 0 S W # L E D O M Re jil la de en tra da Marco de la cubierta decorativa T ornillos (4) Arandela para sellar el chasis F igu ra 1 1 Peligro de objetos en movimiento A D V E R T E N C I A Cambie todos los paneles antes de operar su aire acondicionado. No hacerlo puede provocar lesiones. D K (E q u i p o d e d r[...]

  • Página 26

    26 Garantía limitada para unidades de aire acondicionado de tipo ventana EL PRIMER AÑO TODAS LAS P ARTES: Si falla cualquier componente de FRIEDRICH por defecto de fabricación o de material en los primeros doce meses a partir de la fecha de compra, FRIEDRICH reparará el producto gratuitamente si el acceso a la unidad es razonable. El propietari[...]

  • Página 27

    M a n u e l d ' i n s t a l l a t io n e t d e f o n c t io nn e m e n t C l i ma t i se u r s et p o m p es à c ha l e u r 115-V olt s : WS08, WS10, WS14 230 -V olt s : WS10, WS13, WS16, WE10, WE13, WE16, WY10, WY13 92 0- 0 07- 16 ( 7-11) W allMa s ter T h r u - t h e - w a l l[...]

  • Página 28

    T a b l e d e s m a t i è r e s Votre sécurité et al sécurité des autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 29

    29 Le nouveau climatiseur Friedrich a été soigneusement dév eloppé et fab riqué pour donner des années de f onctio nnement fi able et ef fi cace , et pour main ten ir une pièce à une tempé ratu re et à un niv eau d’humidité co nfor t ables. Beauc oup de carac térist iques spéc iales ont été incor porées dans le climatiseur Fried[...]

  • Página 30

    30 P o u r m e t t r e l' a p p a r e i l e n m a r c h e Si votr e cl ima tiseu r e st insta llé et bra nché da ns une prise d e cour ant appro priée, il est prêt à être util isé. La premi ère foi s que l'appa reil est mis en marche, le compresseur retardera le dépar t de trois minu tes. Repo rtez- vou s à Prot ection a utom at[...]

  • Página 31

    31 F igu re 1 : Pan neau de com man de du modèle WS à refr oid iss ement se ule men t F igu re 2 : Pan neau de comma nde d u modèle WY / WE à refr oid iss eme nt e t chauffag e P r o t e c t i o n a u t o m a t i q u e d e s c o m p o s a n t s C e t a p p a r e i l e s t é q u i p é d ’u n e P r o t e c t i o n a u t o m a t i q u e d e s [...]

  • Página 32

    32 P o u r r é g l e r l a m i n u t e r i e R EM AR QU E : V ou s po uv ez r ég le r l es h eu re s de d ép ar t (S TA RT) e t d’ arrêt ( STOP ) ave c un écar t mini mum d’u ne heure entre elles et un écart maxim um d e 23 heures entre ell es. 1 0 DÉP ART DE L A MINUTERIE - appuye z sur Start pour voir l’h eure actu elle de mise en ma[...]

  • Página 33

    33 C o m m e n t c h a n g e r l a d i r e c t i o n d e l' é c o u l e m e n t d 'a i r La GRILLE DE DÉCHARGE est ins tallé e en usine pour fou rnir un écoule ment d ’ air da ns l a pi èce de 45 ° vers le h aut. (Directio n 1 dans la fi gure 5. ) Si vous dési rez un écoul eme nt d’ air vertical ( di recti on 2) , la dire cti[...]

  • Página 34

    34 F igu re 6 T E S T R E S ET W ARNING TEST BEFORE EACH USE 1. PRESS RESET BUTTON 2. PLUG LDCI INTO POWER RECEPT ACLE 3. PRESS TEST BUTTON, D L U O H S N O T T U B T E S E R POP UP 4. PRESS TEST BUTTON, FOR USE DO NOT USE IF ABOVE TEST FAILS WHEN GREEN LIGHT IS ON IT IS WORKING PROPERL Y RESET TEST REMARQUE: V otre appareil LCDI resemblera à une [...]

  • Página 35

    35 I n f o r m a t i o n s à c o n n a î t r e c o n c e r n a n t l e s p o m p e s à c h a l e u r G i v r e s u r l e s e r p e n t i n i n t e r n e Certaines conditio ns de fonct ionn emen t peuve nt produ ire du givre sur le serpen tin in terne . Pendan t le refroid issem ent , un fi l tre sal e ou un débit d’ air limité en combi nais[...]

  • Página 36

    36 B e s o i n s l o r s d e l' i n s t a l l a t i o n ÉTAPE 1 L 'en velop pe WSD doit être m ise en pl ace d e façon que la rallo nge d’ év acua tion s ' éte nde d ’ au mo ins 9 ⁄ 16" ( 1 ,5 mm ) au-delà du mur e x te rne ( Figu re 7 ). . ÉTAPE 2 L 'en velop pe WSD doit s' éte ndre d’ au moins ⅞ &qu[...]

  • Página 37

    37 ÉTAPE 1 V éri fi ez l e cai ss on p ou r v ou s as su re r qu ’ il es t cor re cte me nt in sta ll é da ns le mu r . Re ti re z le pa nn ea u av an t on du lé du C AI SS ON WS D . R e t i r e z l e P AN NEA U MÉ T É OR OL OG IQ UE arr iè re . In ver se z la gri ll e . Pl ace z le re bo rd in fé rieu r da ns l' on gl e t du ca is [...]

  • Página 38

    38 7 6 5 3 C 6 5 4 3 2 1 B A B 0 1 A 7 0 S W # L E D O M Gr ill e d' adm is si on Panneau Avant Decoratif Vis (4) Joint d'étanchéité du chassis F igu re 1 1 Danger lors du déplacement A T T E N T I O N Remettez tous les panneaux avant de faire fonctionner votre climatiseur . Ne pas fair cela peut provoquer des blessures. D K (k i t d [...]

  • Página 39

    39 Garantie limitée – Climatiseurs W allMaster THRU-THE-W ALL Friedrich PREMIÈRE ANNÉE TOU TES LE S PIÈC ES - Si , dan s les 1 2 mois sui van t la dat e d’ achat i nit ial , une pièce f ourn ie p ar FRIE DRICH est dé fectu eus e en rai son d’ un dé fau t de mai n d’ oeu vre ou de mat ériel , FRIE DRIC H répa rera le prod uit gra tu[...]

  • Página 40

    40 N O T E S[...]

  • Página 41

    41 N O T E S[...]

  • Página 42

    42 N O T E S[...]

  • Página 43

    43 N O T E S[...]

  • Página 44

    FR IEDR ICH AIR C ONDI TIONIN G C O. 10001 Reunion Place, Suite 500 San Antonio, Tx 78216 ww w .fri edri ch .co m 1-800-541-6645[...]