Friedrich CP06 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Friedrich CP06. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFriedrich CP06 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Friedrich CP06 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Friedrich CP06, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Friedrich CP06 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Friedrich CP06
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Friedrich CP06
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Friedrich CP06
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Friedrich CP06 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Friedrich CP06 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Friedrich na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Friedrich CP06, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Friedrich CP06, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Friedrich CP06. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ( 3 ) , ' . % 4QQO#KT%QPFKVKQPGT +PUVCNNCVKQP CPF 1RGTCVKQP /CPWCN 4GIKUVGTKPI;QWT 4QQO#KT %QPFKVKQPGT /QFGNKPHQTOCVKQPECPDG HQWPFQPVJGPCOG RNCVGNQECVGFQP VJG UKFGQHVJGWPKV PGCTVJGEQPVTQN RCPGN2NGCUGEQORNGVG CPFO CKN VJGQYPGTTGIKUVTCVKQPECT[...]

  • Página 2

    ENGLISH Congratulations! Thank y ou f or c hoosing Friedrich. Y our Friedrich unit is designed f or maxim um comf or t and quietness. T able of Contents Intr oduction .................................................................................. 2 Safety Precautions ....................................................................... 3 How t[...]

  • Página 3

    Bef ore Operating Y our Unit Make sure the wiring is adequate f or y our unit. If you have fuses, they should be of the time delay type. Before you install or relocate this unit, be sure that the amperage rating of the circuit breaker or time delay fuse does not exceed the amp rating listed in figure 1. DO NO T use an extension cor d. The cord prov[...]

  • Página 4

    H S I L G N E 9#40+0) 5CHGV[2TGECWVKQPU 6QRTGXGPVKPLWT[CPFRTQRGTV[FCOCIGHQNNQYVJGUGKPUVTWEVKQPU  +PEQTTGEVQRGTCVKQPFWGVQKIPQTKPIKPUVTWEVKQPUECPECWUGJCTOQTFCOCIG6JGUGTKQWUPGUUKUENCUUKHKGF D[VJGHQNNQYKPIKPFKECVKQPU 9 #40+0) 6JKUU[ODQNKPFKECVGUV[...]

  • Página 5

    4 Sharp edges When the air filter is to be removed, do not touch the metal parts of the unit. • They are sharp and may cause an injury. Do not clean the air conditioner with water. • Water may enter the unit and degrade the insulation. It may cause an electric shock. When the unit is to be cleaned, switch the unit off, and unplug it. • Since [...]

  • Página 6

    ( 3 ) , ' . %  101((6+/'4 12'4#6+10/1&'5'.'%614 219'4 6'/2'4#674'5'66+0) Ŗ 7KHVHEXWWRQVFRQWUROWKHWHPSHUDWXUH RIWKHURRP7KHWHPSHUDWXUHFDQEHVHWZLWKLQDUDQJHRI  o )WR o )LQLQFUHPHQWVRI[...]

  • Página 7

     78517+($,5&21',7,21(52))$1'5(029(7+(3/8*)5207+(32:(5287/(7 Ŗ61%.'#0(+.6'4 7KHDLUILOWHUZLOOEHFRPHGLUWDVLWUHPRYHV GXVWIURPWKHLQVLGHDLU ,WVKRXOGEHZDVKHGDWOHDVWHYHUZHHNV ,IWKHDLUILOWHUUHPD[...]

  • Página 8

     ( 3 ) , ' . %          /HDU QLQJWKHNH FRPSRQHQWVZLOOKHOSRXSURSHUOLQVWDOOWKH XQLW )HDWXUHV &$%,1(7 +25,=217$/$,5'()/(&725 &22/$,5',6&+$5*( )5217*5,//( ,1/(7*5,//( $,5),/7(5 ?[...]

  • Página 9

     287'2256 ,1'2256 ,11(5 6,// 287(5 6,// ,11(5 6,// :22'675,302817(' 217232),11(56,// :22'675,3 )25 / %5$&.(7 / %5$&.(7  &/($5$1&( 0$; 67250 :,1'2: )5$0( 287'2256 ,1'2256 287(5 6,// 7<3(%($ :22'6&5(: +$5&apos[...]

  • Página 10

     ( 3 ) , ' . % 7<3($ 7<3($ 52206,'( &(17(5/,1( 2876,'( ,16,'( / %5$&.(7 287(56,// 6+2576,'( ,11(56,// 7<3($   ,11(56,// &(17(5/,1( 6($/675,3 7<3(' &(17(5/,1( #$'(14'+056 #..# 6+10  ,QVHUW WKH JXL[...]

  • Página 11

     6($/ :,1'2:)5$0( %27720 *8,'( $%287  / %5$&.(7 833(5*8,'( 7<3(% 6$6+6($/ 7<3(( / %5$&.(7 7<3($ 7<3(% 6XSSRU W%UDFN HW 7<3(* E:KLOHVWHDGLQJWKHDLUFRQGLWLRQHUFDUHIXOOEULQJWKH ZLQGRZVDVKGRZQEHKLQGWKH[...]

  • Página 12

    11 ENGLISH Electrical Safety Electrical Data 115V~ P ower cord includes a current interrupter de vice. A test and reset button is pro vided on the plug case. The de vice should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST button and then the RESET b utton. If the TEST button does not trip or if the RESET button will not sta y engaged, d[...]

  • Página 13

    12 T r oubleshooting Tips Troubleshooting Tips save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do ■ The air conditioner is unplugged. ■ The fuse is blown/circuit breaker is tripped. ■ Power failure. ■ Airflow is restricted. ■ The THERMOSTAT may not be set high eno[...]

  • Página 14

    13 ENGLISH FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. Post Office Box 1540 • San Antonio, T exas 78295-1540 (210) 357-4400 • F AX (210) 357-4490 ROOM AIR CONDITIONERS LIMITED W ARRANTY FIRST YEAR SECOND THROUGH FIFTH YEAR Revised 08/01 1. Air filters or fuses. 2. Products on which the model and serial numbers have been removed. 3. Products which have defec[...]

  • Página 15

    S I A Ç N A R F 07/41&7/1&.'07/41&'54+'&#6'&#%*#6       %2  8QNVU /CPWGNFWVKNKUCVKQP GVFKPUVCNNCVKQP FGXQVTGENKOCVKUGWTFGRKÂE[...]

  • Página 16

    FRANÇAIS Félicitations! Mer ci d'a v oir choisi Friedrich. V otre unité Friedrich est conçue pour v ous offrir le conf or t et le silence maxim ums. T able des matières Intr oduction .................................................................................. 2 Mesures de sécurité ..................................................[...]

  • Página 17

    2 Intr oduction A v ant d'utiliser v otre appareil Assurez-v ous que votre câb lage électrique est conf orme aux normes de f onctionnement de l'appareil. Si votre système électrique comporte des fusibles, veillez qu'ils soient de type temporisé. Avant d'installer ou de déplacer l'appareil, veillez que l'intensit?[...]

  • Página 18

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT Mesures de Sécurité Pour éviter des accidents corporels ou des dommages matériels, suivez ces instructions. ■ Un mauvais fonctionnement dû à l’ignorance de ces instructions peut provoquer des préjudices corporels ou des dommages. 3 A VERTISSEMENT Ce symbole signale un risque de blessure grave, voire mortelle. A TT[...]

  • Página 19

    4 Bords pointus ATTENTION! Lorsque le filtre à air doit être retiré, ne pas toucher les parties métalliques de l'appareil. • Vous risquez de vous blesser. Ne pas nettoyer le climatiseur avec de l'eau. • L'eau peut s'infiltrer dans l'appareil et affecter l'isolement. Cela peut également provoquer un choc élect[...]

  • Página 20

    3 ) !  . ! 2 &  6  /(&7(85'(02'('()21&7,211(0(17 $/,0(17$7,21 5  */$*('(/$7(03  5$785( 9,7(66('(9(17,/$7(85 021(<6$9(5       /HYHQWLODWHXUVDUU Ä WHORUVTXHOHFRPSUHVVXUFHVVHGHUHIURLGLU Ŗ (QYLURQWRXWHVOHV?[...]

  • Página 21

     %QOOCPFGUUWRRNÃPVCKTGUGVTGPUGKIPGOGPVUKORQT VCPVU /D'LUHFWLRQGH/DLU Ŗ  2174 #,756'4 .# &+4'%6+10 &' .#+4  .#+&' &' .# %1//#0&' &' &+4'%6+10 *14+<106#.'&'.#+4 (QYRXV VH[...]

  • Página 22

     3 ) !  . ! 2 & ,QVWUXFWLRQVGLQVWDOODWLRQ #RRTGPFTG NG PQO FGU RKÂEGU CX CPV NKPUVCNNCVKQP X QWU CKFGTC ´ OKGWZ EQORTGPFTG NG RTQEGUUWUFKPUVCNNCVKQP &DUDFW Ã ULVWLTXHV %2 ¡ 7,(5 '  )/(&7(85'$,5+25,=217$/ '  &+$5*([...]

  • Página 23

     6FK Ã PD 6FK Ã PD 5(%25' ,17  5,(85 &$/('(%2,60217  ( 685/('(6686 '85(%25',17  5,(85 &$/('(%2,6 685/$48(//( 6(5217,167$//  6 /(6833257(1 / 28/(6833257 '(5(%25' '()(1  75( -(8'( ?[...]

  • Página 24

     3 ) !  . ! 2 & 6FK Ã PD 6FK Ã PD 6FK Ã PD 6FK Ã PD & § 7  '(/$3,  &( /,*1(&(175$/( ,17  5,(85 %$1'( '  7$1&+  ,7( (;7  5,(85 ,17  5,(85 6833257(1 / 5(%25' '((;7  5,(85 5(%25' '(,17  5,(85 7<3($ ?[...]

  • Página 25

     %$1'('  7$1&+  ,7  &$'5('( /$)(1  75( *8,'('8 '(66286 0(168/$(1/ &$'5('( /$)(1  75( 6FK Ã PD 6FK Ã PD $3352;, 0$7,9(0(17 %$1'( '  7 $1&+  ,7  '(/$*/,66,  5( [...]

  • Página 26

    11 FRANÇAIS MESURES DE SECURITE ELECTRIQUES INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA MISE A LA TERRE Votre climatiseur est équipé d'un cordon d'alimentation muni d'une fiche à trois broches pour mise à la terre. Cette fiche doit être branchée dans une prise murale compatible et correctement reliée à la terre afin de vous prot[...]

  • Página 27

    12 A vant de placer un appel de service ... Quelques conseils pour vous dépunner: Epargnez temps et argent! Révisez le tableau ci-dessous et vous éviterez peut-être un appel de service coûteux. Fonctionnement normal • Il se peut que vous entendiez un cliquettement causé par l'eau qui est soulevée et projetée contre le condensateur lo[...]

  • Página 28

    13 FRANÇAIS FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. Post Office Box 1540 • San Antonio, T exas 78295-1540 (210) 357-4400 • F AX (210) 357-4490 Garantie limitée – Climatiseurs Friedrich GARANTIE LIMITÉE -PREMIÈRE ANNÉE GARANTIE LIMITÉE -DEUXIÈME À CINQUIÈME ANNÉE Revised 0801 T OUTES LES PIÈCES - Si, dans les 12 mois suivant la date d’acha[...]

  • Página 29

    L O Ñ A P S E       %2  8QNVU 0/'41&'/1&'.1 0/'41&'5'4+' ('%*#&'%1/24# 4GIKUVTCTUW CEQPFKEKQPCFQT FGCKTG RCTCJCDKVCEKÎP /QFGNKPHQTOCVKQPECPDG HQWPFQP[...]

  • Página 30

    ESPAÑOL Gracias por elegir Friedrich. Su unidad Friedrich está diseñada para lograr la máxima comodidad y silencio. Contenidos Intr oducción .................................................................................. 2 Precauciones Impor tantes de Seguridad .................................... 3 Instruccionnes de Funcionamiento ........[...]

  • Página 31

    2 Intr oducción Antes de poner en funcionamiento su unidad Asegúrese que el tipo de cable sea el adecuado a su unidad. Si tiene fusibles, deben ser del tipo de tiempo retardado. Antes de instalar o reubicar esta unidad, asegúrese que el nivel de amperaje del disyuntor o del fusible de tiempo retardado no exceda el amperaje que figura en la figur[...]

  • Página 32

    ESPAÑOL ADVERTENCIA Precauciones Impor tantes de Seguridad Siga estas instrucciones para que no se produzcan daños en la propiedad ni daños personales. ■ Se pueden producir daños si se utiliza el aparato de forma incorrecta al desconocer las instrucciones. 3 AD VERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de lesiones mortales o graves. PRECA[...]

  • Página 33

    4 Bordes afilados PRECAUCION Cuando se vaya a quitar el filtro de aire no toque las partes metálicas de la unidad interior. • Esto podría causar heridas. No limpie el acondicionador de aire con agua. • El agua podría entrar en la unidad y degradar el aislamiento. También podría causar una sacudida eléctrica. Cuándo la unidad deberá ser [...]

  • Página 34

    , /  ! 0 3 %  7(0325,=$'25'((1&(1','2$3$*$'2 )81&,21$0,(172'(/02'26(/(&725 (1(&1','2$3$*$'2 $-867('(/$7(03(5$785$ 9(/2&,'$''(/9(17,/$'25 021(<6$9(5       Ŗ &DGDWUHVPLQXWRVH[...]

  • Página 35

     1RGHEHIRU]DU DDEULURDEULUD OROHMRV )LJ )LJ )LJ )LJ &RQWURO7DEV )LOWHU ,QOHWJULOO %QPVTQNGUCFKEKQPCNGUGKPH QT OCEKQPKORQT VCPVG /DGLUHFFL Î QGHODLUH Ŗ2#4##,756#4.#&+4'%%+10&'.#+4'75#0&1%10641.&a[...]

  • Página 36

     , /  ! 0 3 % 5HTXHULPLHQWRVGHOD9 HQWDQD #RTGPFGT GN PQODTG FG NCU RCT VGU CPVGU FG NC KPUVCNCEKÎP NG C[WFCT¶ C GPVGPFGT GN RTQEGUQ FGKPUVCNCEKÎP &DUDFWHU È VWLFDV *$%,1(7( '()/(&725+25,=217$/'($,5( 9(17$1,//$69(57,&$./(6 [...]

  • Página 37

     )LJ  )LJ  $17(3(&+2 ,17(5,25 )5$1-$'(0$'(5$ 0217$'$62%5( /$3$57(683(5,25 '(/'(6&$162 ,17(5,25 7,5$'(0$'(5$ 3$5$/$0(168/$ / <0(168/$'( $17(3(&+2 38/* '(6(3$5$&,21 (/3$5  17(6,6 / 0$; 9[...]

  • Página 38

     L O Ñ A P S E 7,32$ 7,32$ )LJ /,1($'(/&(1752 )LJ )LJ )LJ 7$%85(7( $17(3(&+2 ,17(5,25 %$1'$ $'+(6,9$ 7,32' (;7(5,25 ,17(5,25 0  168/$(1 / '(6&$162 (;7(5,25 '(6&$162 ,17(5,25 7,32$   /,1($'(/&(1752 )LJ?[...]

  • Página 39

     %$1' $'(/ 0$5&2 7,32$ 7,32% VRVWHQJDSDU Ã QWHVLV 7,32* )LJ &(55$'85$ '(/0$5&2 )LJ %$1'$ %25'('(/$9(17$1$ 683(5,25 *8  $,1)(5,25 $352;, 0$'$0(17 6833257(1 / *8  $683(5,25 7,32% E0LHQWUDV[...]

  • Página 40

    11 Electrical Safety ESPAÑOL El cable de alimentación tiene incorporado dispositivo de interrupción de corriente. La carcasa del enchufe cuenta con un botón de prueba y otro de reinicio. EI dispositivo debe comprobarse periódicamente presionando primero el botón TEST y después RESET. Si el botón TEST no se desconecta o si el botón RESET no[...]

  • Página 41

    12 Antes de a visar al Servicio Técnico Tips para solucionar problemas (Ahorre temopo y dinero) Cuando tenga algún problema primero consulte el cuadro que se encuentra abajo y tal vez no necesite llamar para solicitar servicio técnico. Operación normal • Durar te dias lluviosos o cuando la humedad es alta usted puede escuchar un ruido metáll[...]

  • Página 42

    13 ESPAÑOL FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. Post Office Box 1540 • San Antonio, T exas 78295-1540 (210) 357-4400 • F AX (210) 357-4490 TÉRMINOS DE LA GARANTÍA LIMIT AD A -UNID ADES DE AIRE A CONDICIONADO FRIEDRICH GARANTIA LIMIT ADA -PRIMER AÑO GARANTIA LIMIT ADA -DEL SEGUNDO AL Q UINT O AÑO Revised 0801 T OD AS LAS P ARTES: Si cualquiera de[...]

  • Página 43

      3RVW 2IILFH %R[  Ŗ   1 3DQ $P ([SUHVVZD Ŗ  6DQ $QWRQLR 7H[DV  Ŗ    Ŗ  )$;   )5,('5,&am[...]