Friedrich 000 BTU'S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Friedrich 000 BTU'S. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFriedrich 000 BTU'S vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Friedrich 000 BTU'S você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Friedrich 000 BTU'S, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Friedrich 000 BTU'S deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Friedrich 000 BTU'S
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Friedrich 000 BTU'S
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Friedrich 000 BTU'S
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Friedrich 000 BTU'S não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Friedrich 000 BTU'S e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Friedrich na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Friedrich 000 BTU'S, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Friedrich 000 BTU'S, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Friedrich 000 BTU'S. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Ser vice Manual Single Package V ertical Air Conditioning System For Y ears 2009 and 2008 VPK-ServMan (04-09) *(Electronic Control) Models 9,000 BTU’ s 12,000 BTU’ s 18,000 BTU’ s 24,000 BTU’ s A SERIES[...]

  • Página 2

    FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO . Post Ofce Box 1540 · San Antonio, T exas 78295-1540 4200 N. Pan Am Expressway · San Antonio, T exas 78218-5212 (210) 357-4400 · F AX (210) 357-4490 www .friedrich.com Printed in the U.S.A. TECHNICAL SUPPORT CONT ACT INFORMA TION[...]

  • Página 3

    1 T able of Contents Important Safety Information .............................................2 Introduction ........................................................................4 V ert-I-Pak Model Number Identication Guide ..................5 Serial Number Identication Guide ....................................5 2009 Models Chassis Speci[...]

  • Página 4

    IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION The information contained in this manual is intended for use by a qualied service technician who is familiar with the safety procedures required for installation and repair , and who is equipped with the proper tools and test instruments required to service this product. Installation or repairs made by unqualied[...]

  • Página 5

    Do not spray or pour water on the return air grille, discharge air grille, evaporator coil, control panel, • and sleeve on the room side of the air conditioning unit while cleaning. Electrical component malfunction caused by water could result in electric shock or other electrically • unsafe conditions when the power is restored and the u[...]

  • Página 6

    4 PROPERTY DAMAGE HAZARDS FIRE DAMAGE HAZARDS: Read the Installation/Operation Manual for this air conditioning unit prior to operating. • Use air conditioner on a single dedicated circuit within the specied amperage rating. • Connect to a properly grounded outlet only . • Do not remove ground prong of plug. • Do not cut or m[...]

  • Página 7

    PRODUCT LINE N = VPAK V = VP AK SERIAL NUMBER MONTH MANUF ACTURED A = Jan D = Apr G = Jul K = Oct B = Feb E = May H = Aug L = Nov C = Mar F = Jun J = Sep M = Dec YEAR MANUF ACTURED LK = 2000 LA = 2001 LB = 2002 LC = 2003 LD = 2004 LE = 2005 LF = 2006 LG = 2007 LH = 2008 LJ = 2009 ELE CTRIC HEA TER SIZE A- Series 0 0 = N o ele ctr ic heat 25 = 2. 5 [...]

  • Página 8

    VE A/ V HA09 - 24 VEA09K VEA12K VEA18K VEA24K VHA09K VHA12K VHA18K VHA24K COOL IN G D AT A C ooling B tu/ h 9500/9300 1 1800/1 1500 17500/17300 24000 9500/9300 1 1800/1 1500 17500/17300 23500 C ooling P owe r (W ) 880 1093 1882 2526 905 1 124 1882 2474 EE R 10.8 10.8 9.3 9.5 10.5 10.5 9.3 9.5 S ensible H eat R ati o 0.74 0.72 0.70 0.70 0.74 0.72 0.[...]

  • Página 9

           * Ope ratio n above th es e li sted tempe ratu re s may re su lt in lower ed per fo rm an ce or u ni t fat i gu e. * Ope ratio n above th es e li sted tempe ratu re s may re su lt in lower ed per fo rm an ce or u ni t fat i gu e. VE A - Ex te n[...]

  • Página 10

    VE A / VH A 09 -24 VEA09K VEA12K VEA18K VEA24K VHA09K VHA12K VHA18K VHA24K COOLING D A T A C oo li ng B tu/ h 9500/9300 1 1800/1 1500 18000/17800 24000 9500/9300 1 1800/1 1500 18000/17800 23500 C ooling P ow er (W ) 880 1093 2070 2526 905 1 124 2070 2474 EE R 10.8 10.8 8.7 9.5 10.5 10.5 8.7 9.5 S ensibl e H ea t Rat io 0.74 0.72 0.70 0.70 0.74 0.72[...]

  • Página 11

    9        VE A - Ex ten de d Coo lin g Pe rf o rman ce OUT DOO R DRY BUL B TEMP . (D EGREES F AT 40% R. H. ) 75 8 5 95 105 1 10 IN DOOR W ET BU LB TEMP . ( DEGREES F AT 80 F D.B.) 72 67 62 72 67 62 72 67 62 72 67 62 72 67 6 2 VE A09 BTUh 11 172 107 45 [...]

  • Página 12

    10 ELECTRICAL REQUIREMENTS W ir e Siz e Uni t MUS T Sample Nameplat e 1 2 05 2 4 COO LING E QUIP MENT FOL LOWIN G ITEMS OU TD OOR GR IL LE INDOO R GRI LLE S A M P L E Elec tr ica l Ra t in g T a ble s 4 1 A 5 1 2 1 A 0 2 0 1 A 0 3 All 208/230v chassis must be hard wir ed with properly sized breaker . See nameplate for specic chassis electrical S[...]

  • Página 13

    11            CONNECTIONS Remote Thermostat To control the unit with a wall-mounted thermostat: 1) Pull the disconnect switch. 2) Unscrew and remove the control box panel. 3) After selecting which side you want to run your t[...]

  • Página 14

    12            CONNECTIONS   Desk Control Terminals The Friedrich VERT-I-PAK has built-in provisions for connection to an external switch to control power to the unit. The switch can be a cent[...]

  • Página 15

    13     The new Friedrich V ert-I-Pak has state of the art features to improve guest comfort and conserve energy . Through the use of specically designed control software, Friedrich has accomplished what other Manufacturer ’s have only attempted ?[...]

  • Página 16

    14 Lo w fa n Hig h f an Fa n onl y Pow er T emp T emp Co ol Hea t 1 2 3 4 5 6 7 8 O N Electronic C on tro l Con fi gur at io n The ad jus ta bl e control di p switche s are loc at ed at the lowe r left ha nd por tion of the di gi tal Smart Center . The inputs are only visi bl e and a ccessi bl e wi th the fr ont co ver remo ved from the Unit. Fact[...]

  • Página 17

    15   TEST MODE (  The c ha r t bel ow lists the pos si ble err or cod es and t he ir d es cription: Err or C od e C od e T ra n sla tion Acti on T ak en by Un it Pos si b l e Caus[...]

  • Página 18

    16                    Wall Thermostat Connections: • The control is compatible with a st andard single stage heat and cool Wall Thermos[...]

  • Página 19

    17 Reversing valve: Always de-energized when “Cool” switch is selected on thermostat. Compressor operation: If ambient indoor temperature is above set point temperature depending on t-stat differential and the compressor is not time delayed, turn on compressor . If ambient indoor temperature is below set point depending on t-stat differential, [...]

  • Página 20

    18 Reversing valve: Always energized when “Heat” is selected on thermostat. Compressor operation depends on t-stat settings: If ambient indoor temperature is below the set point temperature depending on t-stat differential and the compressor is not time delayed, turn on compressor . If ambient indoor temperature is below set point depending on [...]

  • Página 21

            19 VERT-I-PAK SINGLE PACKAGED VERTICAL AIR CONDITIONERS 9,000 / 12,000 / 18,000 / 24 K BTUs/h All units are factory assembled, piped, wire d and fully charg ed with R-22. Units are ETL listed and carry[...]

  • Página 22

    20 EX AM P LE: Air fl ow re quireme n ts are c al c ul ated as follows : (H a ving a w et c oil creates additional resistance to air fl ow . Th is addit io nal re sis t an ce must be tak en in to c o ns iderati on to obtain accurate air fl ow information. 1 ½ TON S YSTEM ( 1 8, 00 0 Btu) Operating on hi gh speed @ 230 volts with dr y coil measu[...]

  • Página 23

    21 The V ert-I-Pak A series units must be installed with a free return air configuration. The table below lists the indoor airflow at corresponding static pressures. All units are rarted at low speed. The V ert-I-Pak units are designed for either single speed or two fan speed operation. For single speed operation refer to the airflow table below an[...]

  • Página 24

    CAP ACIT ORS ELECTRIC SHOCK HAZARD W ARNING T urn off electric power before servicing. Discharge capacitor with a 20,000 Ohm 2 W att resistor before handling. Failure to do so may result in personal injury , or death.  The capacitor [...]

  • Página 25

    DRAIN P AN V AL VE During the cooling mode of operation, condensate which collects in the drain pan is picked up by the condenser fan blade and sprayed onto the condenser coil. This assists in cooling the refrigerant plus evaporating the water . During the heating mode of operation, it is necessary that water be removed to prevent it from freezing [...]

  • Página 26

    A good understanding of the basic operation of the refrigeration system is essential for the service technician. Without this understanding, accurate troubleshooting of refrigeration system problems will be more difcult and time consuming, if not (in some cases) entirely impossible. The refrigeration system uses four basic principles (laws) in i[...]

  • Página 27

      CUT/SEVER HAZARD W ARNING Be careful with the sharp edges and corners. Wear protective clothing and gloves, etc. Failure to do so could result in serious injury . ELECTRIC SHOCK HAZARD W ARNING T urn off electric power before service or installation. Extreme care must be used, if it becomes necessary to work on equipment with[...]

  • Página 28

       Proper refrigerant charge is essential to proper unit opera - tion. Operating a unit with an improper refrigerant charge will result in reduced performance (capacity) and/or efciency . Accordingly , the use of proper charging methods during ser - vicing will insure that the unit is f[...]

  • Página 29

    3. Install a process tube to sealed system. 4. Make necessary repairs to system. 5. Evacuate system to 200 microns or less. 6. Weigh in refrigerant with the property quantity of R-22 refrigerant. 7. Start unit, and verify performance. 8. Crimp the process tube and solder the end shut. Proper safety procedures must be followed, and proper protective[...]

  • Página 30

       An undercharged system will result in poor performance (low pressures, etc.) in both the heating and cooling cycle. Whenever you service a unit with an undercharge of refrigerant, always suspect a leak. The leak must be repaired before charging the un[...]

  • Página 31

      T roubleshooting a restricted refrigerant system can be difcult. The following procedures are the more common problems and solutions to these problems. There are two types of refrigerant restrictions: Partial restrictions and complete restrictions. A partial[...]

  • Página 32

    30     All units are equipped with capillary tube metering devices. Checking for restricted capillary tubes. 1. Connect pressure gauges to unit. 2. Start the unit in the cooling mode. If after a few minutes of operation the pressures are n[...]

  • Página 33

    31 NOTE: System operating pressures must be near normal before valve can shift .     The Reversing V alve controls the direction of refrigerant ow to the indoor and outdoor coils. It consists of a pressure- operated, main valve and a pi[...]

  • Página 34

    32 Reversing V alve in Heating Mode  The solenoid coil is an electromagnetic type coil mounted on the reversing valve and is energized during the operation of the compressor in the heating cycle. 1. T urn of f high voltage electrical power to unit. 2. Unplug line voltage lead from reversing valve coil[...]

  • Página 35

    33 8. Pressurize sealed system with a combination of R-22 and nitrogen and check for leaks, using a suitable leak detector . Recover refrigerant per EP A guidelines. 9. Once the sealed system is leak free, install solenoid coil on new valve and charge the sealed system by weighing in the proper amount and type of refrigerant as shown on rating plat[...]

  • Página 36

    34       Locked rotor voltage (L.R.V .) is the actual voltage available at the compressor under a stalled condition.  Disconnect power from unit. Using a voltmeter , atta[...]

  • Página 37

    35   Remove the leads from the compressor terminals and set the ohmmeter on the lowest scale (R x 1). T ouch the leads of the ohmmeter from terminals common to start (“C” to “S”). Next, touch the leads of the ohmmeter from terminals common to run (“C” to[...]

  • Página 38

    36         1. Be certain to perform all necessary electrical and refrigeration tests to be sure the compressor is actually defective before replacing. 2. Recover all refrigerant from the system though th[...]

  • Página 39

    37 1. 2. 3. 4. 5. ELECTRIC SHOCK HAZARD W ARNING T urn off electric power before service or installation. Failure to do so may result in personal injury , or death. S e a l e d R e f r i g e r a t i on S y s t e m c o n t a i n s r e f r i g er an t and oil under high pressure. Proper safety procedures must be followed, and proper protective clothi[...]

  • Página 40

    38 R OUTINE MAINTENANCE AIR FIL TER Clean the unit air intake lter at least every 300 to 350 hours of operation. Clean the lters with a mild detergent in warm water and allow to dry thoroughly before reinstalling. Units are to be inspected and serviced by qualied service personnel only . Use proper protection on surrounding property . Fail[...]

  • Página 41

    SLEEVE / DRAIN Inspect the sleeve and drain system periodically (at least yearly or bi-yearly) and clean of all obstructions and debris. Clean both areas with an antibacterial and antifungal cleaner . Rinse both items thoroughly with water and ensure that the drain outlets are operating correctly . Check the sealant around the sleeve and reseal are[...]

  • Página 42

          NO COOLING OPERATION Insure that Fuses are good and/or that Circuit Breakers are on and voltage is 208/230 Compressor and Fan Motor should n[...]

  • Página 43

        Y es No 24V at t-stat and control wiring? Y es No 24V at t-stat and control wiring? NO COOLING OPERATION Before continuing check for Error Codes, see electronics control diagnostics and test mode, pa[...]

  • Página 44

         Replace Reversing V alve NO NO YES YES Reversing V alve Stuck YES Replace Solenoid Coil Is the Solenoid Coil Good? Is Line V oltage Present at Solenoid V alve? Is Selector Switch set for Heat? SYSTEM COOLS WHEN HEA TING IS[...]

  • Página 45

    REFRIGERANT SYSTEM DIAGNOSIS COOLING REFRIGERANT SYSTEM DIAGNOSIS HEA TING Lo w Load Conditions High Load Conditions Low Load Conditions High Load Conditions Low Air Flo w Across High Air Flow Across Refr iger ant System Low Air Flo w Across Indoor Coil Indoor Coil Restriction Outdoor Coil Refr iger ant System Rev ersing V alv e not Rev ersing V al[...]

  • Página 46

              N[...]

  • Página 47

             ?[...]

  • Página 48

             46[...]

  • Página 49

              4[...]

  • Página 50

            48[...]

  • Página 51

             49[...]

  • Página 52

            50 Outdoor Coil Return Air Indoor Coil[...]

  • Página 53

    A CCESSORIES DIGITAL REMOTE WALL THERMOSTAT Single stage thermostat. Features high/low fan speed switch. Thermostat is hard wired and can be battery powered or unit powered. Features backlit display and multiple configured modes. DIGITAL REMOTE WALL THERMOSTAT Single stage thermostat, used on VERT-I-PAK units. Hard wired with single speed fan. Dire[...]

  • Página 54

    Friedrich Air Conditioning C om pany P.O. Box 1540 San Antonio, TX 78295 2 10 . 35 7. 4 40 0 w ww .f r ied r ic h. co m VERT-I-PAK ® A SERIES SING L E PACKA GE VERT I CAL A IR C O NDITIONERS LIMITED WARRANTY SA VE THIS CE R T IFI CA T E. It giv e s y ou sp ec if ic ri gh t s. Y ou ma y also hav e othe r ri g ht s wh ich m ay var y fr om stat e to [...]

  • Página 55

    FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO . Post Ofce Box 1540 · San Antonio, T exas 78295-1540 4200 N. Pan Am Expressway · San Antonio, T exas 78218-5212 (210) 357-4400 · F AX (210) 357-4490 www .friedrich.com Printed in the U.S.A. TECHNICAL SUPPORT CONT ACT INFORMA TION[...]

  • Página 56

    FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO . Post Ofce Box 1540 · San Antonio, T exas 78295-1540 4200 N. Pan Am Expressway · San Antonio, T exas 78218-5212 (210) 357-4400 · F AX (210) 357-4490 www .friedrich.com Printed in the U.S.A. VPK-ServMan (04-09)[...]