Franklin RF-8003 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Franklin RF-8003. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFranklin RF-8003 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Franklin RF-8003 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Franklin RF-8003, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Franklin RF-8003 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Franklin RF-8003
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Franklin RF-8003
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Franklin RF-8003
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Franklin RF-8003 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Franklin RF-8003 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Franklin na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Franklin RF-8003, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Franklin RF-8003, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Franklin RF-8003. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

     www .franklin.com Organizador Personal Manual del usario RF-8001/ RF-8003[...]

  • Página 2

    29 Contenido Contrato de licencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 A viso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Para empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 T eclas activadas por SHIFT . . . . . . . . . . . . . . . .35 Cómo establecer la hora local de residencia .36 Cómo estable[...]

  • Página 3

    ANTES DE USAR EL MA TERIAL ELECTRÓNICO DE CONSUL- T A, SÍRV ASE LEER ESTE CONTRA T O DE LICENCIA. AL HACER USO DE DICHO MA TERIAL, USTED ACEPT A LOS TÉRMINOS DE EST A LICENCIA. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS, PODRÁ DEVOL VER ESTE P AQUE- TE, CON EL RECIBO DE COMPRA, AL EST ABLECIMIENTO DONDE ADQUIRIÓ EL MA TERIAL ELECTRÓNICO DE CO[...]

  • Página 4

    Recomendaciones • El fabricante recomienda mantener por separado registros escritos de todos los datos importantes. En ciertas circunstan- cias, los datos almacenados en prácticamente cualquier pro- ducto con memoria electrónica pueden perderse o corromper- se. Por consiguiente, el fabricante no asume ninguna respon- sabilidad por los datos per[...]

  • Página 5

    Uso del organizador por primera vez Cuando utilice el organizador por primera vez, deberá reinicializar el sistema. ¡ Advertencia ! Al reinicializar el sistema, se borra la información introducida por el usuario, así como la configuración. 1. Coloque el organizador boca abajo y tire cui- dadosamente de la hoja de aislamiento de la pila para re[...]

  • Página 6

    Cambio del idioma El organizador puede mostrar anuncios y otros mensajes en siete idiomas. Para elegir un idioma, haga lo siguiente: 1. Oprima . indica el modo de Hora local de residencia. 2. Oprima AL T+L. 3. Utilice SEARCH para desplazarse entre los idiomas English (inglés), Español, Français (francés), Deutsch (alemán), Italiano, Português[...]

  • Página 7

    ✎ Apagado automático Cuando no se presiona ninguna tecla durante aproximadamente 5 minutos, el organizador se apaga automáticamente para ahorrar la pila. Oprima ON/OFF para reanudar la actividad. La vida útil real de la pila depende del uso. ✎ Cómo encender y apagar el tono de tecla El tono de tecla es el sonido que se oye al oprimir una te[...]

  • Página 8

    Oprima y suelte AL T antes de oprimir la tecla siguiente. Aparecerá . Oprima Q-O y A-H para obtener los caracteres europeos. Para fijar AL T , oprímala dos veces. indica que las teclas están ahora activadas por SHIFT . Oprima cualquier letra entre la Q y la O y la A y la H para recorrer los caracteres especiales y las letras acen- tuadas. A (12/[...]

  • Página 9

    36 El reloj permite establecer una hora local de residen- cia y ver las horas locales en diferentes lugares del mundo. Deberá fijar la hora local de residencia antes de ver las horas internacionales, o de usar la agen- da, puesto que las horas internacionales se basan en la hora local. Cómo establecer la hora local de residencia 1. Oprima para ve[...]

  • Página 10

    5. Introduzca la fecha actual. Oprima S para alternar entre la mañana (A) y la tarde (P) en el formato de 12 horas. 6. Introduzca la hora actual. 7. Oprima ENTER para guardar la configuración. Puede ahora establecer un formato de fecha. Oprima AL T+S y oprima SEARCH para recorrer los formatos disponibles. Oprima ENTER para elegir el formato desea[...]

  • Página 11

    Puede establecer un carillón que suena cada hora, una alarma diaria y una alarma programada, cada una de las cuales tiene un sonido diferente. Alarma Icono Carillón de la hora Alarma diaria Alarma programada Cómo establecer la alarma diaria 1. Oprima y después SET . 2. Utilice las teclas numéricas para fijar la hora deseada. 3. Oprima ENTER. 4[...]

  • Página 12

    Hay dos guías telefónicas: Negocios y Personal. En el modelo RF-8001 , oprima para introducir un registro personal, y para introdu cir un registro de negocios. En el modelo RF-8003 , oprima una vez para introducir un registro personal, y dos veces para introducir un registro de negocios. Cada directorio tiene un límite de 36 caracteres para los [...]

  • Página 13

    En cada registro de la agenda puede introducir el nombre del evento, la fecha y la hora del mismo. Puede introducir hasta 36 caracteres en el campo de nombre. Los datos se organizan en orden cronológi- co de enero a diciembre. Para introducir un registro en la agenda, haga lo siguiente. 1. Oprima . . 2. Introduzca el nombre del evento y oprima . E[...]

  • Página 14

    Puede introducir tres líneas de datos en un registro de apuntes. En la primera línea puede escribir hasta 36 caracteres, que pueden incluir letras, números y símbolos, y puede escribir 36 números en cada una de las líneas segunda y tercera. Los registros se guardan en orden alfabético. Para introducir un registro de apuntes, haga lo siguient[...]

  • Página 15

    Los registros de T eléfono y de Apuntes aparecen en orden alfabético. Los registros de Agenda aparecen en orden cronológico. Puede buscarlos directa o secuencialmente. Puede examinar los registros, edi- tarlos o borrarlos. Cómo buscar un registro V aya al directorio deseado. Utilice SEARCH para ver los registros en el orden en que aparecen. En [...]

  • Página 16

    Cómo editar un registro 1. Busque el registro que desea editar . Para ver cómo hacerlo, lea la sección “Cómo bus- car un registro”. 2. Oprima AL T y después ( INS / EDIT ). 3. Haga los cambios. Oprima AL T y después ( DEL ) para borrar un carácter en el lugar del cursor . Oprima ( NEXT ) para ir al campo siguiente. 4. Oprima ENTER para g[...]

  • Página 17

    ¡Advertencia! T enga registros escritos de sus datos. Si se olvida de la contraseña, no podrá recuperar los datos almacenados en el organizador . Para eliminar la contraseña, tendrá que llevar a cabo una reiniciali- zación del sistema, que no solamente borrará la con- traseña sino que borrará todos los datos almacena- dos en memoria. Para [...]

  • Página 18

    Cómo introducir datos confidenciales Antes de empezar a introducir los datos confidencia- les, verifique que no aparezca en pantalla. 1. Seleccione el directorio deseado e introduzca los datos. 2. Oprima SET . Aparecerá en la pantalla. 3. Oprima ENTER para guardar los datos en la memoria secreta. Cómo visualizar datos confidenciales 1. Seleccion[...]

  • Página 19

    Cómo hacer un cálculo 1. Oprima una vez para ver la Calculadora. 2. Escriba un número. Puede escribir hasta 10 dígitos. Para escribir un decimal, oprima O (.). Para borrar un número, oprima C/Ce . 3. Oprima I(+), U(—), Y(x) o T(÷ ) para sumar , res- tar , multiplicar o dividir , respectivamente. O bien oprima K ( √ ) para calcular una ra?[...]

  • Página 20

    47 M indica que el número está guardado en memoria. Nota: La memoria se borra al apagar la unidad. 3. Para invocar el número de la memoria, oprima W( MR ). 4. Para borrar la memoria, oprima Q( MC ). M 98. Cómo utilizar la calculadora Nota: Cuando la parte entera del resultado de un cálculo, o cualquier número entero guardado en memoria, tiene[...]

  • Página 21

    Hay tres conversores: Métrico, de Divisas y del Euro. Oprima para recorrer los conversores y la calcu- ladora. Conversiones métricas Utilice el conversor Métrico para efectuar cualquiera de las nueve conversiones métricas integradas al dispositivo. 1. Oprima hasta que aparezca la pantalla del conversor Métrico. 2. Utilice SEARCH para seleccion[...]

  • Página 22

    49 Cómo establecer los tipos de cambio para la conversión de divisas Para introducir sus propios nombres de divisas y los tipos de cambio, haga lo siguiente. Puede usar hasta cuatro caracteres en el nombre de una divisa. 1. Oprima hasta que aparezca la pantalla del conversor de Divisas. 2. Utilice SEARCH para buscar la divisa cuyo tipo de cambio [...]

  • Página 23

    Cómo hacer conversiones de divisas Una vez que haya fijado los tipos de cambio, podrá hacer conversiones de divisas. 1. Oprima hasta que aparezca la pantalla del conversor de Divisas. 2. Utilice SEARCH para buscar las divisas deseadas. 3. Oprima ( INS / EDIT ) o ( DEL ) para seleccionar la dirección de la conversión. 4. Escriba la cantidad a co[...]

  • Página 24

    Este organizador utiliza una pila de litio CR-2032. Antes de seguir los pasos siguientes, necesitará tener a la mano un destornillador Phillips pequeño y la nueva pila. ¡Advertencia! Si la pila no está instalada, este orga- nizador sólo guarda la información durante unos 30 segundos. Instale la nueva pila rápidamente una vez retirada la pila[...]

  • Página 25

    Modelo : RF-8001 T amaño : 1 1.5 x 9.0 x 1.0 cm Peso : 3 oz Pila : 1 pila de litio CR-2032 Capacidad de almacenamiento : 12 KB ISBN : 1-56712-691-X Modelo : RF-8003 T amaño : 1 1.85 x 8.6 x 1.0 cm Peso : 3 oz Pila : 1 pila de litio CR-2032 Capacidad de almacenamiento : 96 KB ISBN : 1-56712-692-8 Limpieza del producto Para limpiar este producto, r[...]

  • Página 26

    Franklin garantiza este producto, excluidas las pilas, por un plazo de un año a partir de su fecha de com- pra. Se reparará o sustituirá (según lo decida Franklin), de modo gratuito, en caso de defectos de fabricación o materiales. Los productos adquiridos fuera de EE.UU. que se devuelvan bajo garantía, deberán devolverse al ven- dedor origi[...]

  • Página 27

    54 GARANTÍA LIMIT ADA, RENUNCIA DE GARANTÍAS Y RECURSOS LEGA- LES LIMIT ADOS (A) GARANTÍA LIMIT ADA: FRANKLIN GARANTIZA AL USUARIO FINAL ORI- GINAL QUE POR UN PERÍODO DE UN (1) AÑO A P ARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL SEGÚN CONSTE EN UNA COPIA DE SU RECIBO DE COMPRA, SU PRODUCTO FRANKLIN EST ARÁ EXENTO DE DEFEC- TOS DE MA TERIALES Y MANO[...]

  • Página 28

    55 OTRO TIPO DE PÉRDIDA COMERCIAL O ECONÓMICA, INCLUSO SI SE NOS HUBIERA ADVERTIDO ACERCA DE DICHOS DAÑOS, O SI HUBIE- RAN SIDO DE ALGUNA MANERA PREVISIBLES. T AMPOCO SEREMOS RESPONSABLES POR RECLAMACIONES DE TERCEROS. NUESTRA RESPONSABILIDAD MÁXIMA ADICIONAL P ARA CON USTED, Y LA DE NUESTROS DISTRIBUIDORES Y PROVEEDORES, NO DEBERÁ EXCE- DER L[...]

  • Página 29

    56 NOT A: Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites aplicables a dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC por sus siglas en alemán). Estos límites están diseñados para pro- porcionar una protección razonable contra interferenc[...]

  • Página 30

    REP-28517-00 PN 7201 1001 REV . C WORLD TIME LIST CITY NAME ABBREVIATION CITY NAME ABBREVIATION LONDON LON TOKYO TYO LISBON LIS ADELAIDE ADL PARIS PAR SYDNEY SYD BERLIN BER NOUMEA NOU ROME ROM WELLINGTON WLG AMSTERDAM AMS TONGA TNG BARCELONA BCN MIDWAY ISLANDS MID HELSINKI HEL HONOLULU HNL CAIRO CAI ANCHORAGE ANC MOSCOW MOW LOS ANGELES LAX RIYADH R[...]

  • Página 31

     www .franklin.com Organizador Personal Manual del usario RF-8001/ RF-8003[...]