Foster BCCF 1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Foster BCCF 1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFoster BCCF 1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Foster BCCF 1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Foster BCCF 1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Foster BCCF 1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Foster BCCF 1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Foster BCCF 1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Foster BCCF 1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Foster BCCF 1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Foster BCCF 1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Foster na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Foster BCCF 1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Foster BCCF 1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Foster BCCF 1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BC/BCCF/MBC/OP/1006 15261584 Blast Chillers and Fr eezers operating instructions Foster European Operations Foster Refrigerator Oldmedow Road, King’ s L ynn, Norfolk, PE30 4JU England T el: 01553 691122 Fax: 01553 691447 Website: www .fosterrefrigerator .co.uk Email: sales@foster -uk.com a Division of ITW (UK) Ltd. France Foster Refrigerator Fran[...]

  • Página 2

    2 english GB installation positioning/unpacking 1 IMPORT ANT : T o the installer: Installation of these units should be carried out by a competent person and the appropriate codes of practice adhered to, thus ensuring safe installation. Pass to the user: Do not discard this document: it contains important guidelines on Operation, Loading, Cleaning [...]

  • Página 3

    3 english GB Operating Instructions On completion of the self test, the controller will revert to the last chill pr ogram that was run (Pre-chill, Soft Chill, Hard Chill, Har d Chill Max, Shock Freeze, Professional 1, Professional 2, or Professional 3). The availability of these is dependent on how the controller has been configur ed. The example s[...]

  • Página 4

    4 english GB Pre Chill This program is used to Pre Chill the cabinet prior to the first cycle. This is done with the Blast Chiller empty and is a short time based program of about 20 minutes. It is generally recognised as the correct method of pr eparing for a blast chill cycle. The program is selected by rotating the dial until the display shows, [...]

  • Página 5

    5 english GB Information Whilst in the program selection screen pr ess and hold the dial for 2 seconds, the information screen will be displayed. Rotate the dial until 'INFORMA TION' is highlighted. Press and release the dial to display the screen showing the last run cycle. The information relates to date, pr ogram run, start time, start[...]

  • Página 6

    6 english GB Alarms & W ar nings Contd. 8 High T emperature: This alarm will only occur in the hold mode only . Probe the product to determine it is at the correct temperature. If it is at the correct temperatur e place in a storage refrigerator or freezer and call your Foster Authorised Service Company . If the product temperatur e is above th[...]

  • Página 7

    7 english GB 8 These should be inspected on a regular basis and replaced if damaged. T o clean, wipe with a warm damp soapy cloth followed by a clean damp cloth and finally thoroughly dry before closing the door . Door Gaskets 11 cleaning/maintenance Important Cleaning Instructions Cared for correctly , stainless steel has the ability to resist cor[...]

  • Página 8

    8 english GB 8 13 Always clean and sanitise the fitted core probe befor e use. Decant hot liquids into manageable size gastronorm containers. Pre-chilling the unit is recommended to impr ove the cooling time. If in doubt, use the probe to ensure safe temperatur es are achieved. > > > > Contd. operation failur e Checks must be carried ou[...]

  • Página 9

    9 deutsch D Füße/Rollen 2 Alle Schränke werden mit Füßen oder auf Wunsch mit Rollen geliefert. Überprüfen Sie, ob der Schrank im Waage steht, ansonsten ist es möglich, dass die Tür nicht richtig schließt. Die Füße sind höhenverstellbar . Gegebenenfalls legen Sie Unterlegscheiben zwischen Rollen und Schrankboden ein. Auspacken/Inbetrieb[...]

  • Página 10

    10 deutsch D Bedienung der Steuerung Nach Beendigung des Selbsttests, stellt sich der Schockkühler automatisch auf das zuletzt gestartete Programm ein (V orkühlen, Soft Chill, Hard Chill, Hard Chill Max, Schockfr osten, Programm 1, Programm 2, Programm 3). Die V erfügbarkeit dieser Funktionen ist vom Modell abhängig. Das Beispiel zeigt die Steu[...]

  • Página 11

    11 deutsch D V orkühlen V or dem Beladen muss das Gerät auf Betriebstemperatur heruntergekühlt werden (ca. 20 Minuten). Zum Starten den Knopf drehen, bis V orkühlen angezeigt wird, dann wieder loslassen. Abtauung Alle Geräte haben automatische Abtauung. Es ist jedoch auch möglich, bei Bedarf eine manuelle Abtauung wie folgt einzuleiten: Knopf[...]

  • Página 12

    12 deutsch D Information In der Programmauswahl den Knopf 2 Sekunden gedrückt halten. Informationsdisplay erscheint. Den Knopf drehen und „Information” markieren. Dur ch Knopfdruck erscheinen alle Daten aus dem letzten Schockkühlvorgang (Datum, Programmart, Programmstart und -ende, Start- und Endtemperatur , u.s.w .). HACCP Optionen In der Pr[...]

  • Página 13

    13 deutsch D Alarm- und W ar nmeldungen 8 Hochdruck Der Alarmzustand wird ausgelöst durch u. a. ● Produkttemperatur über +90˚C ● Gerät überladen ● Luftführung blockiert ● V erflüßiger oder Verflüßigerfilter verschmutzt Kundendienst benachrichtigen, wenn der Hochdruckalarm wiederholt ausgelöst wird. Stromausfall Das Gerät startet[...]

  • Página 14

    14 deutsch D 8 Reinigen Sie die Türdichtung(en) wöchentlich mit einer Seifenlauge. Gründlich trocknen. W enn eine Dichtung beschädigt ist, muss sie ausgetauscht werden. Türdichtungen 11 Reinigung/W artung WICHTIG: damit das Gerät sein ansprechendes Äußeres behält, empfehlen wir eine wöchentliche Reinigung mit: a) einem Sprühreiniger , sp[...]

  • Página 15

    15 deutsch D Störung Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann durchgeführt wer den. Kontrollieren Sie folgendes, bevor Sie den Kundendienst anrufen: ● Stromausfall ● Störmeldung wie vorher beschrieben ● Stecker nicht richtig eingesteckt Wenn ein Serviceeinsatz notwendig ist, bitte Modell- und Serien-Nummer (T ypenschild befindet sich im [...]

  • Página 16

    16 français F Roulettes et piétements 2 T out modèle: La four niture standard est de 4 roulettes pivotantes de 100mm. Lors de l'installation s'assurer que l'armoire est de niveau pour garantir la fermeture correcte de(s) porte(s). En cas de sol non plan, insérer des rondelles entr e le socle de l'armoire et la/les roulette(s[...]

  • Página 17

    17 français F Utilisation des cellules en r efroidissement et congélation L'autotest terminé, le régulateur revient automatiquement au dernier programme effectué (Pré- refroidissement, pr oduits délicats, produits standards, pièces épaisses, congélation, Prog.1, Pr og 2, Prog 3). La disponibilité de ces programmes est fonction du pa[...]

  • Página 18

    18 français F Pré-refroidissement Ce programme doit être utilisé à vide pour mettr e la cellule en température avant le premier cycle de refroidissement. Sa durée est d'envir on 20 minutes. Ce programme est sélectionné en tournant le bouton jusqu'à l'affichage de cette fonction. Appuyer et relâcher pour démarrer le cycle [...]