Focal Custom IC 108 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Focal Custom IC 108. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFocal Custom IC 108 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Focal Custom IC 108 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Focal Custom IC 108, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Focal Custom IC 108 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Focal Custom IC 108
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Focal Custom IC 108
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Focal Custom IC 108
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Focal Custom IC 108 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Focal Custom IC 108 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Focal na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Focal Custom IC 108, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Focal Custom IC 108, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Focal Custom IC 108. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Français page 7 F ocal- JMlab ® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La T alaudière cedex - France - www .focal-fr .com T el. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 Due to constant technological advances, Focal reserves its right to modify specifications without notice. Images may not confo rm exactly to specific product. C usto[...]

  • Página 2

    B D E A C 02 notice custom 100 2 6/07/06, 14:08:11[...]

  • Página 3

    Installation The input sockets ensure reliable multipurpose connections for stripped cables as well as for plugs. It is imperative to respect the connector polarity of both the loudspeaker and amplifier . The positive terminal “+” must be connected to the corresponding (matching) amplifier’s terminal and the negative terminal “ “ to the n[...]

  • Página 4

    T weeter level setting F G H I J 04 “-” P osition “0” P osition “+” P osition -3dB 0dB +3dB notice custom 100 4 6/07/06, 14:08:12[...]

  • Página 5

    C autions Precautions As the loudspeaker ’s covering materials are strong, scratch and stain-resistant, maintenance is easy and consists only in cleaning the covering with a dry cloth. If the enclosure is stained, we simply recommend the use of a damp cloth. Never use any solvents, detergents, alcohol or corrosive products, scrappers or scouring [...]

  • Página 6

    Specifications Y our Focal-JMlab product was developed and manufactured with high-quality materials and components which can be recycled and/or re-used. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed of separately from normal garbage at the end of its operational lifetime.Please dispose of this product by bringing i[...]

  • Página 7

    F ocal- JMlab ® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La T alaudière cedex - France - www .focal-fr .com Tél. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 37 65 87 Dans un but d'évolution, Focal-JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Images non contractuelles. Notice ligne C us[...]

  • Página 8

    08 B D E A C notice custom 100 8 6/07/06, 14:08:13[...]

  • Página 9

    Installation Branchements Les connecteurs assurent des contacts fiables pour câbles dénudés (jusqu’à 4 mm de diamètre). Il est impératif de respecter la polarité de chaque enceinte. Le connecteur marqué "+" doit être connecté sur la sortie correspondante de l’amplificateur , le connecteur marqué "-" sur la borne n[...]

  • Página 10

    F G H I J Ajustement du tweeter 10 “-” P osition “0” P osition “+” P osition -3 dB 0 dB +3 dB notice custom 100 10 6/07/06, 14:08:13[...]

  • Página 11

    Mise en garde Précautions particulières L ’entretien des enceintes Custom 100 se limite à un dépoussiérage à l’aide d’un chiffon sec. Si l’enceinte est tâchée, nous vous recommandons simplement l’utilisation d’un chiffon humide. Ne jamais utiliser de solvants, détergents, alcools ou produits cor - rosifs, grattoirs ou ustensile[...]

  • Página 12

    C aractéristiques V otre produit F ocal- JMlab a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité, susceptibles d’être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques, lorsqu ’ils sont arrivés en fin de vie, doivent être éliminés séparément des ordures ménagè[...]

  • Página 13

    D Ihr Focal-JMlab-Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten entworfen und hergestellt, die recycelbar sind und wieder verwendet werden k ö nnen. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische. Ger ä te am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausm ü ll getrennt entsorgt werden m ü ssen. Bitte entsorgen Sie dieses Ger ä t b[...]

  • Página 14

    PL Produkt Focal-JMlab zosta ł zaprojektowany i wykonany z materia łó w i element ó w wysokiej jako ś ci, nadaj ą cych si ę do recyklingu i ponownego wykorzystania. Symbol ten oznacza, ż e sprz ę t elektryczny i elektroniczny nale ż y utylizowa ć po zako ń czeniu u ż ytkowania odr ę bnie od odpad ó w domowych. Sprz ę t nale ż y uty[...]

  • Página 15

    The information given on this page will remain confidential. Cassette: CD: T uner: Satellite / cable: DVD: Amp. P reamp. Receiver: CD / DVD recorder: Other elements: Focal- JMlab - BP 374 - 108, rue de l’Avenir - 42353 La T alaudiè re cedex - FRANCE The Focal guarantee only applies if this page is returned to us within 10 days of purchase, to th[...]

  • Página 16

    Nous garantissons la confidentialité de ces informations. Conseil du revendeur Conseil d’amis, relation Visite d’exposition, salon Article de presse Ecoute en auditorium P ossède déjà Focal F iabilité / Qualité Catalogues Réputation Matériel F rançais Garantie Rapport qualité / prix Esthétique / F inition Autre Son Cassette : CD : T [...]