Fisher-Price T1456 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fisher-Price T1456. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFisher-Price T1456 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fisher-Price T1456 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fisher-Price T1456, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Fisher-Price T1456 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fisher-Price T1456
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fisher-Price T1456
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fisher-Price T1456
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fisher-Price T1456 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fisher-Price T1456 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fisher-Price na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fisher-Price T1456, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fisher-Price T1456, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fisher-Price T1456. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    T1456 www .fi sher -price.com[...]

  • Página 2

    2 W ARNING A VER TISSEMENT ADVER TENCIA CAUTION MISE EN GARDE PRECAUCIÓN • This pac kage cont ains small par ts in its unassemb led stat e. Adult assemb l y is r equired. • Le pr oduit non assemblé compr end de petits éléments détachab les susceptib les d’êtr e av alés. Le pr oduit doit être assemb lé par un adulte . • E ste empaqu[...]

  • Página 3

    3 Consumer Information Renseignements pour les consommateurs Información para el consumidor • Please read these instructions before use of this swing. Keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information. • Adult assembly is required. • T ools needed for assembly: Allen Wrench (included) and Phillips screwdr[...]

  • Página 4

    4 Motor Assembly Boîtier du moteur Unidad del motor Pad Housse Almohadilla 2 Lower Legs (Left and Right) 2 pieds (gauche et droit) 2 patas inferiores (izquierda y derecha) Seat Back T ube T ube du dossier T ubo del respaldo Seat Bottom Siège Asiento Body Support Support pour bébé Soporte corporal AC Adaptor Adaptateur c.a. Adaptador de corrient[...]

  • Página 5

    5 Fasteners Pièces de fixation Sujetadores Do not over -tighten the screws or the bolt. Ne pas trop serrer les vis ou le boulon. No apretar en exceso los tornillos ni el perno. M5 Lock Nut – 1 Écrou de sécurité M5 – 1 T uerca ciega M5 – 1 M5 x 36 mm Bolt – 1 Boulon M5 de 36 mm – 1 Perno M5 x 36 mm – 1 #8 x ¾" (1,9 cm) Screw ?[...]

  • Página 6

    6 Assembly Assemblage Montaje 1 2 While pressing the buttons on the motor assembly tubes, fit it • onto the straight end of each upper leg. Hint: Y ou may need the help of another adult. T out en appuyant sur les boutons situés sur les tubes du boîtier • du moteur , insérer ceux-ci dans les extrémités supérieures des pattes. Remarque : L&[...]

  • Página 7

    7 Assembly Assemblage Montaje Pull apart the legs. • Lift the free end of the frame support bar . • Fit the hole in the frame support bar over the peg on the • opposite leg. Push to "snap" the frame support bar in place. Écarter les pattes de la structure. • Lever l'extrémité libre de la barre de soutien. • Insérer la c[...]

  • Página 8

    8 Assembly Assemblage Montaje T urn the seat bottom face down. • Insert four #8 x • 3 / 4 " (1,9 cm) screws into the holes in the seat and tighten with a Phillips screwdriver . T urn the assembly upright. • Placer le siège à l'envers. • Insérer quatre vis nº 8 de 1,9 cm dans les trous et les serrer avec • un tournevis crucif[...]

  • Página 9

    9 Assembly Assemblage Montaje 8 • T urn the seat face down. • Fit the frame tube connector to the pegs on the seat bottom. • Insert four #8 x ¾ " (1,9 cm) screws into the frame tube connector and tighten with a Phillips screwdriver . • Placer le siège à l'envers. • Fixer la partie cir culaire du bras aux chevilles sous le si?[...]

  • Página 10

    10 • First, fit an M5 lock nut into a hole in the motor assembly tube. Make sure the rounded side of the lock nut faces out. • Next, insert an M5 x 36 mm bolt through the opposite hole in the motor assembly tube. • While holding the lock nut in place, tighten the bolt with the Allen wrench. • T urn the assembly upright. • Placer d'ab[...]

  • Página 11

    11 Assembly Assemblage Montaje 11 Pad Housse Almohadilla Fit the upper pocket on the back of the pad over the seat back tube. • Glisser le rabat supérieur , situé au dos de la housse, sur le tube • du dossier . Ajustar la funda superior del dorso de la almohadilla sobre el tubo • del respaldo. Fit the waist and crotch straps on the seat bot[...]

  • Página 12

    12 Assembly Assemblage Montaje Fit the elastic loops on the pad down through the holes on • the seat bottom. Insérer les boucles élastiques de la housse dans les trous du siège. • Ajustar los ganchos elásticos de la almohadilla en los orificios • del asiento. 13 Fit the elastic loops to the pegs under the seat bottom. • Accrocher les bo[...]

  • Página 13

    13 Assembly Assemblage Montaje Place the body support onto the pad. • Pull the waist belts through the slots in the body support. • Mettre le support pour bébé sur la housse. • Faire passer les courroies abdominales dans les fentes du support. • Colocar el soporte corporal en la almohadilla. • Jalar los cinturones de la cintura por las [...]

  • Página 14

    14 • Loosen the screws in the batter y compartment door with a Phillips screwdriver and remove the battery compartment door . • Insert four “D” (LR20) alkaline batteries into the batter y compartment. • Replace the battery compartment door and tighten the screws. • If this product begins to operate erratically , you may need to reset th[...]

  • Página 15

    15 W ARNING A VER TISSEMENT ADVER TENCIA T o pr ev ent serious injury or death fr om falls and being strangled in the r estraint s y stem: • Al wa ys use r estraint s yst em. • Ne v er use with an activ e child who ma y be able t o climb out of the product. • Ne v er lea ve child unat t ended. P our éviter les b lessur es gra ves ou mortelle[...]

  • Página 16

    16 Securing Y our Child • Place your child in the seat. • Fasten the waist straps to the crotch strap. Make sure you hear a “click” on both sides. • Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child. The restraint system should remain attached. Installation de l'enfant • Asseoir l'en[...]

  • Página 17

    17 Free End Extrémité libre Extremo libre Anchored End Extrémité fixe Extremo fijo LOOSEN DESSERRER AFLOJAR Swinging Direction • T urn the seat until it locks into place to select a swinging direction. Sens du balancement • Faire pivoter le siège jusqu'à ce qu'il se verrouille avant de choisir le balancement souhaité. Direcció[...]

  • Página 18

    18 AC Power Use • Place the swing near a standard wall outlet. • Plug the AC adaptor into the power cord extending from the back of a leg. • Plug the AC adaptor into the wall outlet. • Use the AC adaptor only in a wall outlet. Do not plug the adaptor into a ceiling outlet. Hint: The power AC adaptor cord is designed to easily disconnect if [...]

  • Página 19

    19 Swing • Slide the power switch to turn power ON. The power L.E.D. will turn on. • Press the swing speed buttons and to adjust to any of six swing speeds. Look at the L.E.D.'s below the buttons to see the speed you selected. • Slide the power switch to turn power OFF . The power L.E.D. will turn off. Hints: - As with most battery-power[...]

  • Página 20

    20 Columpio • Mover el interruptor de encendido para activar la unidad. Se iluminará la luz L.E.D. de encendido. • Presionar los botones de velocidad del columpio y para ajustar la velocidad en uno de seis movimientos. Observar las luces L.E.D. abajo de los botones para ver la velocidad seleccionada. • Mover el interruptor de encendido para [...]

  • Página 21

    21 Care Entretien Mantenimiento T o remove the pad: • Remove the elastic loops from the pegs and the pad clips on the seat bottom. • Pull the restraints down through the slots in the pad. • Lift the pad off the seat. T o replace the pad, follow the assembly instructions. Pour retirer la housse : • Enlever les boucles élastiques des chevill[...]

  • Página 22

    22 Storage Rangement Almacenamiento • Push the tab on the frame support to release it. • Appuyer sur la languette de la barre de soutien pour la dégager . • Empujar la lengüeta del soporte del armazón para soltarla. • Pull the end of the frame support bar off the leg and lower it. • T irer sur l'extrémité de la barre de soutien [...]

  • Página 23

    23 Consumer Information Renseignements pour les consommateurs Información para el consumidor FCC Statement (United States Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interferenc[...]

  • Página 24

    Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A. ©2009 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U. ©2009 Mattel, Inc. T ous droits réser vés. ® et ™ désignent des marques de Mattel, Inc. aux [...]