Fisher-Price T1454 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fisher-Price T1454. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFisher-Price T1454 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fisher-Price T1454 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fisher-Price T1454, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Fisher-Price T1454 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fisher-Price T1454
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fisher-Price T1454
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fisher-Price T1454
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fisher-Price T1454 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fisher-Price T1454 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fisher-Price na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fisher-Price T1454, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fisher-Price T1454, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fisher-Price T1454. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 www .fi sher -price.com R9949 T1454[...]

  • Página 2

    2 T o prevent serious injur y or death: • Fall Hazard - Never use on any elevated sur face, since child’ s movement may cause product to slide or tip over . Use only on a floor . • Suffocation Hazard - Never use on a soft sur face (bed, sofa, cushion) since product can tip over and cause suffocation in soft sur faces. • Never use as a carri[...]

  • Página 3

    3 FCC Statement (United States Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio freque[...]

  • Página 4

    4 Parts Piezas Pièces IMPORT ANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly . Some parts may be packed in the pad. ¡IMPORT ANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas previo al montaje. Algunas piezas pueden venir embaladas en el colchón. IMPORT ANT! Retirer toutes les pièces de l'emballage et[...]

  • Página 5

    5 • Insert an M5 x 20 mm screw through each foot and tighten. • Introducir un tornillo M5 x 20 mm en cada pata y apretarlos. • Insérer une vis M5 de 20 mm dans chaque pied et la serrer . 3 • Place the base tube on a flat surface. • Position the left and right base wires as shown. • Fit the left base wire and right base wire into the ba[...]

  • Página 6

    6 Assembly Montaje Assemblage • Position the footrest so that the soothing unit is upright. • Fit the footrest onto the ends of the base wires. • Colocar el reposapiés de modo que la unidad relajante esté en posición vertical. • Ajustar el reposapiés en los extremos de los tubos de la base. • Positionner le repose-pieds de façon que [...]

  • Página 7

    7 • Fit a retainer to the outside of the seat back tube, as shown. Make sure the socket in the retainer is upright . • Insert an M5 x 20 mm screw through the hole in the seat back tube, base wire and into the inside of the retainer . • Repeat this procedure to assemble the other retainer to the other side of the seat back tube. • Pull the s[...]

  • Página 8

    8 8 9 Pad Lower Pocket Funda inferior de la almohadilla Repli inférieur du coussin • Lift the footrest. Fit the lower pocket on the back of the pad onto the footrest. • Levantar el reposapiés. Ajustar la funda inferior del dorso de la almohadilla sobre el reposapiés. • Soulever le repose-pieds. Glisser le repli inférieur , situé au dos d[...]

  • Página 9

    9 10 T oy Bar Plugs Enchufes de la barra de juguetes Embouts de la barre-jouets Sockets Conexiones Ouvertures • Insert and “snap” the toy bar plugs into each retainer socket. Hint: The toy bar is removable. Press the ends of the latches and lift the toy bar . • Insertar y ajustar los enchufes de la barra de juguetes en cada conexión del re[...]

  • Página 10

    10 • Pull to remove the pad from around the retainers and the soothing unit A . • Remove the pad bottom pocket from the footrest B . • Jalar para desprender la almohadilla alrededor de los retenedores y la unidad relajante A . • Retirar la funda de la parte de abajo de la almohadilla del reposapiés B . • Tirer sur le coussin pour le dét[...]

  • Página 11

    11 T oy Bar • Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips screwdriver . • Insert two "AA" (LR6) alkaline batteries. • Replace the battery compartment door and tighten the screws. • If the toy bar begins to operate erratically , you may need to reset the electronics. Remove the batteries and replace them. Barr[...]

  • Página 12

    12 Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation T o prevent serious injur y or death: • Fall Hazard - Never use on any elevated sur face, since child’ s movement may cause product to slide or tip over . Use only on a floor . • Suffocation Hazard - Never use on a soft sur face (bed, sofa, cushion) since product can tip over and[...]

  • Página 13

    13 1 2 Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation • Tighten each waist belt so that the restraint system is snug against your child. Please refer to the next section for instructions to tighten the waist belts. • Apretar cada cinturón de modo que el sistema de sujeción quede bien ajustado al niño/a. Consultar la siguiente s[...]

  • Página 14

    14 • Make sure your child is properly secured in the seat. • Slide the power switch to: Vibrations or Off. IMPORT ANT! Low battery power causes this product to operate erratically: no vibrations and the product may not turn off. Remove and discard the battery and replace with a new “D” (LR20) alkaline battery . • Pull the ring on the toy [...]

  • Página 15

    15 B C A Care Mantenimiento Entretien • The pad is machine washable. W ash it separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. T umble dry separately on low heat and remove promptly . • The frame, toy bar and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution and damp cloth. Do not immerse the toy bar . Do not use bleach. Do[...]

  • Página 16

    CANADA Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; www .service.mattel.com. MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V ., Insurgentes Sur #3579, T orre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P . 14020, México, D.F . R.F .C. MME-920701-NB3. T els.: 59-05-51-[...]