Fisher-Price B2875 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fisher-Price B2875. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFisher-Price B2875 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fisher-Price B2875 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fisher-Price B2875, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Fisher-Price B2875 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fisher-Price B2875
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fisher-Price B2875
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fisher-Price B2875
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fisher-Price B2875 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fisher-Price B2875 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fisher-Price na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fisher-Price B2875, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fisher-Price B2875, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fisher-Price B2875. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 w w w . f i s h e r - p r i c e . c o m e Instructions Model Numbers: 79638, B2875, C4630, C4634, C5936 f Instructions Numéros de modèle : 79638, B2875, C4630, C4634, C5936 S Instrucciones Número de modelo: 79638, B2875, C4630, C4634, C5936 e IMPORTANT! PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • Please read these instructions befor e assembly and u[...]

  • Página 2

    e Wa rnings and Caution f A vertissements et mise en garde S Advertencias y precaución 2 2 e Prevent serious injur y or death from falls or sliding out: • The child should be secured in the high chair at all times by the restraining system, either in the recline, semi-recline or upright position. The restraint belts must be adjusted to fit your [...]

  • Página 3

    3 3 e Parts f Pièces S Piezas e Pa d f Couss in S Almohadilla e Food Tr ay f Plateau pour aliments S Bandeja de alimentos e Toy f Jouet S Juguete e Seat Back f Dossier du s iège S Respaldo e Seat Bottom f Bas du siège S As iento e Frame f Structure S Armazón e 2 Bases f 2 bases S 2 Bases e Hinge Rod f Tige de support S V arilla de bi sagr a e 2[...]

  • Página 4

    4 2 e •S lide a seat bottom tube through each set of plastic rings on the seat bottom. f •G lisser un tube du bas du siège dans chaque paire d’anneaux en plastique sur le bas du siège. S • Introducir un tubo en cada conjunto de ar os de plástico en el asiento. 1 e • Place the seat bottom face down on a flat surface. • At an angle, fi[...]

  • Página 5

    5 5 e Assembly f Assemblage S Ensamble 4 e • Insert two #1 0 x 7 / 8 " (2.2 cm) black screws thr ough the footrest and into the seat bottom. Tighten the scr ews. f • Insérer deux vis noir es no 10 de 2,2 cm dans le r epose-pied, jusque dans le bas du siège. Serrer les vis. S • Introducir dos tornillos negr os No. 10 x 7 / 8 " (2.2[...]

  • Página 6

    6 e Assembly f Assemblage S Ensamble 5 e •T urn the seat bottom assembly upright. • Fit the seat back pins into the openings in the top side of the seat bottom assembly . f • Mettre le bas du siège à l’endr oit. • Insérer les chevilles du dossier du siège dans les cavités sur le dessus du bas du siège. S • Colocar en posición ver[...]

  • Página 7

    7 7 7 e Assembly f Assemblage S Ensamble e • Pull the frame leg out on each fr ame to open. Make sure it "clicks" into place. •P osition a frame so that the decor ated side is outward. • Insert the back leg of a frame into one of the bases. • Fit a screw r etainer over the hole in the base, as shown. • Insert a #1 0 x 7 / 8 &quo[...]

  • Página 8

    8 8 8 e Assembly f Assemblage S Ensamble 8 e • While pressing the lever s on the seat height adjusters, lift them to position 4 on the frame fr ont legs, as shown. f •T out en appuyant sur les boutons des régleurs de hauteur du siège, lever les régleurs à la position 4 des pattes avant de la structure comme illustré. S • Mientras pr esio[...]

  • Página 9

    9 9 9 e Assembly f Assemblage S Ensamble 10 e Base f Base S Base e Front Leg Holes f Tro us des pattes avant S Orificios de las patas delanteras e Screw Retainer - 2 f Anneaux pour vis – 2 S Sujetador de tornillo – 2 e Screw Retainer s f Anneaux pour vis S Sujetadores de tornillo e #10 x 7 / 8 " (2.2 cm) Black Scr ew - 2 f Vis noir es no 1[...]

  • Página 10

    10 10 10 e Assembly f Assemblage S Ensamble 11 e •P ush each seat height adjuster to be sure they ar e completely on the seat bottom tubes. • Insert a #8 x 3 / 4 " (1.9 cm) screw thr ough each seat height adjuster and the ends of the seat bottom tube. Tighten the screws. f •P ousser sur chaque régleur pour s’assurer qu’ils sont comp[...]

  • Página 11

    11 e Assembly f Assemblage S Ensamble 13 e T abs f P attes S Lengüetas e Front View f Vue de l’avant S Vista anterior e Hole f Trou S Orificio e Pa d f Couss in S Almohadilla e Hole f Trou S Orificio e Elastic Loops f Boucles élastiques S Aros elásticos e Elastic Loops f Boucles élastiques S Aros elásticos S • Levantar la unidad en posici?[...]

  • Página 12

    12 e Assembly f Assemblage S Ensamble e Shoulder P ortion f P artie pour l’épaule S P arte del hombro 15 e •F old the top of the pad down. • Remove the shoulder portion of the waist/shoulder belts by feeding them through the slots in the seat back. • Lift the top of the pad. • Thread the waist/shoulder belts thr ough the bottom slots in [...]

  • Página 13

    13 e Assembly f Assemblage S Ensamble e • Fit the pad strap thr ough the handle and press it to the fastener on the back of the seat. •F ro m behind the seat, be sure the shoulder portion of the waist/shoulder belts are secur e in the seat back slots. • Hook the elastic loops on each side of the pad onto the tabs in the seat back. A ssembly i[...]

  • Página 14

    14 e Securing Y our Child f Installation de l’enfant S Asegurar al bebé e IMPORTANT! Before each use, inspect this pr oduct for damaged hardwar e, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts ar e missing or broken. Contact Fisher-Price® for replacement parts and instruc- tions if needed. Never substitute parts. f IMPORTA[...]

  • Página 15

    15 15 e Securing Y our Child f Installation de l’enfant S Asegurar al bebé 1 e •P lace your child in the seat. P osition the crotch belt between your child’s legs. •F asten both waist/shoulder belts to each side of the crotch belt. Make sur e you hear a "click" on both sides. • Check to be sure the r estraint system is securely[...]

  • Página 16

    16 16 B A e To loosen the waist belt s: Feed the free end of the waist belt up through the buckle to form a loop . Enlar ge the loop by pulling on the end of the loop toward the buckle. Pull the anchored end of the waist belt to shorten the fr ee end of the waist belt . f P our desserrer les courr oies ventrales : Glisser une portion de l’extrém[...]

  • Página 17

    17 6 e Securing Y our Child f Installation de l’enfant S Asegurar al bebé e •F r om the front of the high chair , pull the shoulder portion of the waist/shoulder belts out and then fit them back through the desir ed shoulder belt slots in the head- r est pad, seat pad and the seat back. Pull on the belts to be sure they ar e secure in the seat[...]

  • Página 18

    18 e Using the T rays f Utilisation des plateaux S Usar las bandejas 7 e • Fit the base tray onto the seat armr ests. Push down until the base tray "snaps" into place. Hint: Before use, thorougly wash all parts (the trays) that may contact food. f • Fixer le plateau de base aux accoudoirs du siège. P ousser sur le plateau de base jus[...]

  • Página 19

    19 e Using the T rays f Utilisation des plateaux S Usar las bandejas e Hint: The base tray can be adjusted for your child’ s comfort two ways (see steps 8 and 9)! f Remarque : Le plateau de base peut être réglé de deux façons pour le confort de l’enfant (voir les étapes 8 et 9) ! S Consejo: La bandeja de la base se puede ajustar en dos pos[...]

  • Página 20

    20 e Using the T rays and T oy f Utilisation des plateaux et jouet S Usar las bandejas y juguete e Base Tr ay f Plateau de base S Bandeja de la base e Adjusting the Seat f Réglage du siège S Ajustar el asiento 12 e • Fit the food tray into the base tr ay , as shown. Hint: Before use, thorougly wash all parts (the trays) that may contact food. f[...]

  • Página 21

    21 e Adjusting the Seat f Réglage du siège S Ajustar el asiento e Hint: Adjust the seat height to any of seven positions! f Remarque : Régler la hauteur du siège à l’une des sept positions ! S Consejo: Ajustar la altura del asient o en una de las siete posiciones disponibles. 14 e To adjust the seat height: •P r ess the levers on both seat[...]

  • Página 22

    22 16 e Base Tr ay f Plateau de base S Bandeja de la base e • Fit the holes on the base tray latches onto the pegs on the back of the high chair frame. f • Insérer les chevilles de l’arrièr e de la structure de la chaise haute dans les trous des verr ous du plateau de base. S • Ajustar los orificios de los seguros de la bandeja de la base[...]

  • Página 23

    23 e Care f Entretien S Mantenimiento e • This pad is machine washable. Wash the pad separ ately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and r emove promptly . • The frame and base tr ay may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not immerse the base tray . • The food[...]

  • Página 24

    e Consumer Information f Service à la cliéntèle S Información para el consumidor United States Please call Fisher-Price ® Consumer Relations, toll-free at 1-800-432-5437, 8 AM - 6 PM EST Monday through Friday . Hearing-impaired consumer s using TTY/TDD equipment, please call 1-800-382-7470. Or , write to: Fisher-Price ® Consumer Relations, 63[...]