Fisher & Paykel OR90SDBGFX manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fisher & Paykel OR90SDBGFX. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFisher & Paykel OR90SDBGFX vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fisher & Paykel OR90SDBGFX você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fisher & Paykel OR90SDBGFX, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Fisher & Paykel OR90SDBGFX deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fisher & Paykel OR90SDBGFX
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fisher & Paykel OR90SDBGFX
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fisher & Paykel OR90SDBGFX
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fisher & Paykel OR90SDBGFX não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fisher & Paykel OR90SDBGFX e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fisher & Paykel na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fisher & Paykel OR90SDBGFX, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fisher & Paykel OR90SDBGFX, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fisher & Paykel OR90SDBGFX. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    NZ A U Installation instructions and User guide Fr eestanding cooker OR90SDBGFX models[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1 Contents Safety and warnings 2 Installation instructions 6 Using y our seven-function oven for the first time 18 Setting the clock 19 Using y our oven 20 Cooking functions 21 Using the rotisserie 23 Using the electronic timer 24 Automa tic cooking 25 Using y our gas cooktop 26 Care and cleaning 30 T r oubleshooting 44 W arranty and service 45 Imp[...]

  • Página 4

    2 Safety and warnings W ARNING! Electrical Shock Hazard Alway s disconnect the cooker from the mains electricity supply before carrying out any maintenance operations or r epairs. F ailure to f ollow this advice may r esult in death or electrical shock. Impor tant sa fety instruc tions General T o av oid hazard, follow these instructions carefully [...]

  • Página 5

    3 Electrical This cooker is to be installed and c onnected to the electricit y supply only by an authorised person. If the installation requires alterations to the domestic electrical system, call a qu alified electrician. The electrician should also check that the elec trical system is suitable for the electricity drawn by the cooker . The applian[...]

  • Página 6

    4 Operation Y our freestanding cooker has been carefully designed to operate saf ely during normal cooking procedures . Please keep the following guidelines in mind when you ar e using it: Safety and warnings W ARNING! Hot Sur face Hazar d Acc essible par ts may bec ome hot when this cooker is in use. T o avoid burns and scalds keep children a way [...]

  • Página 7

    5 Safety and warnings Impor tant sa fety instruc tions Never leave the applianc e unattended when in use. Boilover c auses smoking and greasy spillovers that may ignite. Isolating switch: make sure this c ooker is connected to a circuit which incorpor ates an isolating switch providing full disconnection from the power supply . Household appliances[...]

  • Página 8

    6 Dimensions and clearances Installation clearances and protection of combustible surfaces shall comply with the current local regulations eg. AS/NZS5601.1:2010 Gas Installations code. Installation shall comply with the dimensions in Fig . 1, bearing in mind the following requirements: Overhead Clearances In no case shall the clearance above the hi[...]

  • Página 9

    7 Fig . 4 T op of feet to be screwed in tightly Installation instructions 256.5 - 281.5 mm (*) 635 - 660 mm (*) (*) Depending on feet ad j ustment 70.5 mm 70.5 mm Fitting the adjustable f eet Impor tant! It is possible to install the cooker abo ve a plinth without fitting the adjustable feet. In that case the cook er will stand directly above the p[...]

  • Página 10

    8 Installation instructions Installation instructions Impor tant! T o prevent damaging the adjustable feet, ensure the cooker is alw ays lif ted by two people. Do not lift the cooker by the door handles . DO NO T DRAG the cook er . Lift the feet clear of the floor . Moving the cook er Fig . 6 Correctly lifting the cooker Fig . 8 Incorrectly lifting[...]

  • Página 11

    9 1 2 65 mm 833 mm 0 + 25 min 210 mm max 235 mm (depending on feet adjustment) 898 mm (product width) Installation instructions Fitting the anti-tilt br acket Impor tant! T o restrain the appliance and prev ent it tipping accidentally , fit a bracket to its rear to fix it securely to the wall . Make sure you also fit the supplied lock pin to the an[...]

  • Página 12

    10 Installation instructions Connecting the cooker to the gas supply The gas connection must be carried out by an authorised person accor ding to the relevant standards. Before c onnecting the appliance to the gas main, mount the brass conical adaptor onto the gas inlet pipe, upon which the washer has been placed (see F ig.s 11-12 following). Conic[...]

  • Página 13

    11 Installation instructions Gas connection for LPG Gas connection for NA TURAL GAS Gas inlet pipe Nipple W asher Brass conical adaptor ( Thread tight: use suitable seal) Gas inlet pipe Nipple W asher Brass conical adaptor ( Thread tight: use suitable seal) Gas pressure regulator T est point adaptor T est point T est point Fig . 12 Natural gas conn[...]

  • Página 14

    12 Installation instructions Leak-t esting and flame -testing the cooker After installing the freestanding cooker and connecting the gas supply: 1 Using a suitable leak detection fluid solution, check each gas connection one at a time by brushing the solution over the connection. The presence of bubbles will indicat e a leak. I f there is a leak, t[...]

  • Página 15

    13 J Injectors for outer crown J Injector for inner crown J Installation instructions Injector Fig . 14 Semi-rapid burner Fig . 15 T riple-ring wok burner Fig . 16 Dual burner Injector Injectors for outer crown Injector for inner crown[...]

  • Página 16

    14 Adjusting the minimum burner setting Check whether the flame spreads to all burner ports when the burner is lit with the gas valve set to the minimum position. If some por ts do not light, increase the minimum gas rate setting . Check whether the burner remains lit even when the gas valv e is turned quickly from the maximum to the minimum positi[...]

  • Página 17

    15 Installation instructions Natural gas LPG T est Point Pressur e [kPa] 1.0 2.75 BURNER Injector Orifice Dia. [mm] Gas Consumption [MJ/h] Injector Orifice Dia. [mm] Gas Consumption [MJ/h] Semi-rapid 1.17 6.50 0.70 6.30 T riple-ring wok 1.54 11.88 0.98 12.00 Dual 0.76 (inner crown) 16.20 (inner and outer crowns operating) 0.50 (inner crown) 16.20 ([...]

  • Página 18

    16 Wiring diagr am Installation instructions TM S2 S1 F1 LF LF C G CIR V S CF TL M PA A T 1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a 11a 1 1 N/7 L/8 1a 1 2 P1 P2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 TMS PR F2 GIR[...]

  • Página 19

    17 Wiring diagr am key F1 Oven function selec tor (switch) TM Oven thermostat TMS Safety thermostat TL Thermal overload (n.o .) S1 Oven temperature indicator light S2 Oven ON indicator light PR Oven programmer F2 Rotisserie selector (switch) GIR Rotisserie motor LF Oven lamps S Oven bottom heating element C Oven top heating element G Oven grill hea[...]

  • Página 20

    18 Using y our seven-function ov en for the  rst time Fig . 19 Control panel Before using y our new oven, please: 1 Read this user guide, taking special note of the ‘Safety and warnings’ section. 2 Remove all acc essories and packaging. Peel the pr otective film off all sur faces and accessories . 3 Set the clock. The o ven will not work unt[...]

  • Página 21

    19 Buttons sets the timer sets the cooking time for automatic cooking sets the stop time for automatic c ooking sets the clock, returns oven to manual mode , cancels automatic cooking decreases time and beep volume increases time Illuminated symbols If the display shows It means that... F ore more information A U T O flashing with 0 • 00 The cloc[...]

  • Página 22

    20 Using y our ov en 1 Select the func tion by turning the function dial. The oven lights will come on. 2 Select the temperature by turning the temperature contr ol dial clockwise. The oven temperatur e indicator light, above the temperatur e dial on the control panel, will glo w until the oven has reached the set temperature , and then it will go [...]

  • Página 23

    21 Cooking functions OVEN LAMP Only the oven light comes on. It remains on in all the cooking functions. BAKE The upper and lower heating elements c ome on. BAKE is the traditional method of cooking. It is best to cook on only one shelf at a time in this function. Ideal for large cakes and dishes that bake for several hours . GRILL Grill is the mos[...]

  • Página 24

    22 Cooking functions Notes on baking: Preheat the o ven before baking. Do not place anything , including water or ice, on the oven floor . Remove the fat filter bef ore baking. Use the fat filter when roasting meat and poultry on F AN BAKE, F AN GRILL or F AN FORCED . It helps to keep your oven clean and r educes splatter and smoking. Always clean [...]

  • Página 25

    23 Using the r otisserie Fig . 24d Place the rotisserie in the oven Fig . 24c Position the skew er on the suppor ts Fig . 24b Secure the meat Fig . 24a Prepare the rotisserie supports 1 Prepar e the rotisserie supports. Place the grill tray on the benchtop . Inser t the supports into the lock studs. Push the supports all the way down to lock them i[...]

  • Página 26

    24 Using the electronic timer Y ou can use the timer at any time, even when the oven is not in use . Impor tant! The timer does NO T turn the oven off . T o set the timer 1 Press . 0 • 00 will show and the symbol will start flashing. 2 Press and to set the time you want (up to 23 hours and 59 minutes, in 1-minute st eps). After a few seconds , th[...]

  • Página 27

    25 Aut omatic cooking T o set the oven f or automatic cooking 1 Set the oven: Check the clock shows the corr ect time (eg 12:07). Select the func tion and set the temperature . The oven will turn on. 2 Set the cooking time: Decide how long the food will take to c ook, allowing time for preheating if nec essar y (eg 40 minutes). Press . Use and to s[...]

  • Página 28

    26 Using y our gas cooktop Gas burners The dial controls the flo w of gas through the safety valve. Semi-rapid and triple-ring wok burners 0 = closed valve (OFF) = maximum flow of semi-rapid and triple -ring burner burners = minimum flo w of semi-rapid and triple -ring burner burners Y ou can choose to cook at any heat between and , but never betwe[...]

  • Página 29

    27 Using y our gas cooktop Before using y our cooktop Before using y our new cooktop , please: Read this user guide, taking special note of the ‘Safety and warnings’ section. T urn the power to the cooker on at the wall. Make sure all burner control dials ar e turned off. Using the gas burners 1 Choose the control dial f or the burner you want [...]

  • Página 30

    28 If a burner does not light Check that: The cooker is plugged in and the electricity is switched on. The gas is turned on. The gas bottle is not empty (if you are using bottled gas). Y ou have held down the dial for at least 10 seconds . The ignitors ar e sparking. If the ignitors are not sparking, they may be dirty or wet. Clean them with a toot[...]

  • Página 31

    29 Matching cookwar e to burner Use flat-bottomed pans, and make sur e they match the size of the burner , as shown in the following table . A small pot on a large burner is not efficient. Diameters of pans which may be used on the c ooktop Small pan support This pan support is to be placed on top of the dual burner when using small diameter pans, [...]

  • Página 32

    30 Impor tant! Before you start cleaning your cooker , please: Read these cleaning instructions and the ‘Safet y and w arnings’ section at the star t of this user guide. T urn the cooker off at the w all. Make sure the c ooker is a safe temperature to touch. Do not use a steam cleaner . Do not keep flammable substances in the ov en. General adv[...]

  • Página 33

    31 Car e and cleaning S F C T Cap Ignitor Flame spreader Fig . 35 Replacing the semi-rapid burner caps Fig . 34 Correct line-up of semi-rapid burner parts Probe Burner parts and trivets Y ou can remove and clean these parts with hot soapy water or non-abrasive detergents. Clean spills regularly befor e they become burnt on. Do not wash these parts [...]

  • Página 34

    32 A B S T S T Car e and cleaning Replacing the triple -ring wok and dual burners Carefully replac e the burner par ts as per the follo wing Figs . Fit the flame spr eader to the housing as shown by the arro w in the Figs .36a-36b. Make sure the burner is not able to rotate (F ig. 37). Check that: the ignitor is always clean t o ensure trouble-free[...]

  • Página 35

    33 Car e and cleaning Cleaning the inside of your ov en Do not use abrasive cleaners, cloths or pads to clean the enamel . T o make cleaning easier, y ou can remove the side racks , the oven door , and the fat filter . Drop-down grill element T o low er the grill element: use a flat-head screwdriver or a small coin t o loosen the element fixing scr[...]

  • Página 36

    34 Car e and cleaning Cleaning the enamel cavity Clean the enamel on the inside of the oven when it has cooled do wn, using household detergents or an ammonia-based cleaner . Y ou may use ‘ off the shelf ’ oven cleaners, if y ou carefully follo w the manufacturers’ instructions. Cleaning the fat filter Clean the fat filter after every use. If[...]

  • Página 37

    35 Car e and cleaning Fitting and r emoving the sliding shelf supports When fitting the sliding shelf supports, make sure that you fit: the side racks first the slides to the top wire of a shelf position both sides of each pair of slides both slides on the same level. Impor tant! Remove the side r acks first to make removing the sliding shelf suppo[...]

  • Página 38

    36 Car e and cleaning Storage compartment The storage compartment is accessible through the piv oting panel (Fig .44). Impor tant! Do not store flammable material in the oven or in the stor age compartment. Fig . 44 Storage compartment Pivoting panel Replacing the oven lamp 1 T urn the power to the cooker off a t the wall. 2 Let the ov en cavity an[...]

  • Página 39

    37 Car e and cleaning Removing and replacing the inner door glass pane f or cleaning If you wish to clean the inner glass of the door , make sure you follo w the precautions and instructions ver y carefully . Replacing the glass pane and the door incorrectly may result in damage to the appliance and may void your warranty . Impor tant! T ake care, [...]

  • Página 40

    38 Car e and cleaning Removing the ov en door The oven door can easily be r emoved as follows: Open the door to the full extent (fig. 46a). Open the lever ‘ A ’ completely on the left and right hinges (fig. 46b). Hold the door as shown in fig. 46e . Gently close the door (fig. 46c) until left and right hinge levers ‘ A ’ are hooked to part [...]

  • Página 41

    39 Car e and cleaning Removing the inner pane of glass The oven door is fitt ed with no. 2 panes: no. 1 outside; no. 1 inner . T o clean all panes on both sides it is necessar y to remove the inner pane as f ollows: Remove the inner glass r etainer 1 Remo ve the oven door and plac e it on a soft sur face. IMPORT ANT: The door shall be plac ed horiz[...]

  • Página 42

    40 Car e and cleaning Fig .48 Removing the inner glass pane Remove the inner glass pane Lift and remove the inner pane slightly , as shown in the figure 48. 1 2 1 2[...]

  • Página 43

    41 Car e and cleaning After cleaning, r eplace the inner glass pane When replacing the inner glass pane, make sur e that: Y ou replace the pane correctly , as shown. The pane must be in the position described below in order to fit into the door and to ensur e that the appliance operates safely and corr ectly. Y ou take ex tra care not to bump the e[...]

  • Página 44

    42 Car e and cleaning Fig .50 Replace the glass retainer Replace the glass retainer 1 Position the glass retainer , as shown in the figure 50. It should sit on the bottom edge of the outer glass. Check that the clamps ‘M’ are not deformed or damaged. 2 Gently push the glass retainer back into place. Y ou should be able to hear the tabs on both [...]

  • Página 45

    43 Car e and cleaning Refit the door 1 Hold the door firmly (fig .51a). 2 Insert the hinge tongues into the slots, making sure that the groo ve drops into place as sho wn in the figure 51b . 3 Open the door t o its full extent. 4 F ully close the levers ‘ A ’ on the left and right hinges, as shown in the figur e 51c. 5 Close the door and check [...]

  • Página 46

    44 T roubleshooting Problem Possible solutions A burner does not light. Check the cooker is switched on at the wall. Check the gas supply valve is turned on and the supply to the house is working. Y ou should hear the gas when you turn a burner on. Check the gas bottle is not empty . The ignitors may be dirty . Clean them with a toothbrush and meth[...]

  • Página 47

    45 Before y ou call for service or assistance ... Check the things you can do yourself . Refer to the installation instructions and your user guide and check that: 1 Y our product is correctly installed. 2 Y ou are familiar with its normal operation. If after check ing these points you still need assistance , please refer to the Service & W arr[...]

  • Página 48

    [...]

  • Página 49

    [...]

  • Página 50

    [...]

  • Página 51

    [...]

  • Página 52

    NZ A U 04.2012 F&P PN - 590434 A F&P IT AL Y PN - 1103973-ß1 www . sherpaykel.co .nz www . sherpaykel.com.au Copyright © F isher & Paykel 2012. All rights r eserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvem[...]