Fisher & Paykel OR90L manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fisher & Paykel OR90L. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFisher & Paykel OR90L vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fisher & Paykel OR90L você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fisher & Paykel OR90L, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Fisher & Paykel OR90L deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fisher & Paykel OR90L
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fisher & Paykel OR90L
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fisher & Paykel OR90L
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fisher & Paykel OR90L não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fisher & Paykel OR90L e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fisher & Paykel na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fisher & Paykel OR90L, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fisher & Paykel OR90L, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fisher & Paykel OR90L. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GB IE Installation instructions and User guide Fr eestanding cooker OR90L double oven models[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1 Contents Safety and warnings 2 Installation instructions 12 Introducing your c ooker 22 Using y our gas cooktop 23 Cooktop tr oubleshooting 27 Using y our main multifunction oven for the first time 28 Clock and timer 29 Using y our main oven 30 Cooking functions 31 Automa tic cooking 33 Using y our compact multifunc tion oven f or the first time [...]

  • Página 4

    2 Safety and warnings W ARNING! Elec trical Shock Hazard Alwa ys disc onnec t the cook er from the mains elec tricity supply befor e carr ying out any maint enance opera tions or repairs . F ailure t o do so may r esult in death or elec trical shock. Installation W ARNING! C ut Hazard T ake car e - panel edges are sharp . F ailure t o use caution c[...]

  • Página 5

    3 Safety and warnings Some appliances have a protective film. R emov e this film before using the cook er . After unpacking the appliance, check to to ensure it is not damaged and the door closes correctly . If in doubt, do not use it and consult your Authorised Dealer or a professionally qualified technician. Elec trical This cook er is to be inst[...]

  • Página 6

    4 Safety and warnings Elec trical The switch must alw ays be ac cessible . The pow er supply cable m ust not touch any hot par ts and must be positioned so that it does not ex ceed 75 O C at an y point and c annot become entrapped in the o ven door . T o connect the cook er to the mains , do not use adapters, reduc ers or br anching devices as they[...]

  • Página 7

    5 Safety and warnings General Do not leave packing elements (plastic bags, polystyrene foam, nails, packing straps etc) around within easy acc ess of children, as these may cause serious injuries . Read the instructions carefully before installing and using the appliance . The manuf ac turer declines all liability for injur y to persons or damage t[...]

  • Página 8

    6 Safety and warnings Operation Y our freestanding cooker has been carefully designed t o operate safely during normal cooking procedures . Please keep the following guidelines in mind when y ou are using it: W ARNING! Elec trical Shock Hazard Swit ch the cook er off at the wall bef ore replacing fuses or the o ven lamp . F ailure t o do so may r e[...]

  • Página 9

    7 Safety and warnings W ARNING! Hot Sur face Hazard Ac cessible parts will become hot when this cook er is in use. T o a v oid burns and scalds keep childr en away . Do not touch hot sur faces inside the ov ens . Use o ven mitts or other pr otection when handling hot sur faces such as ov en shelv es or dishes. T ake car e when opening the ov en doo[...]

  • Página 10

    8 Safety and warnings Impor tant sa fet y prec autions Never leav e the appliance unattended when in use. Boilo ver c auses smoking and greasy spillov ers that may ignite. NEVER tr y to ex tinguish a fire with w ater . Switch the appliance off at the w all and then cov er the flame with a lid or fire blank et. Isolating switch: mak e sure this cook[...]

  • Página 11

    9 Safety and warnings T ak e par ticular care during w armer weather . Do not place aluminium foil, dishes , tr ays, w ater or ice on the o ven floor during c ooking as this will irreversibly damage the enamel . Do not line the walls with aluminium foil . Do not stand on the doors, or place heavy objects on them. Do not use harsh abrasive cleaners [...]

  • Página 12

    10 Safety and warnings Do not hang towels , dishcloths or other items on the cook er or o ven door handle as this is a potential a fire hazard. If the electrical supply c ord is damaged, it m ust only be replaced b y an authorised person. Do not touch the cook er with wet hands or feet. Do not operate whilst in bare feet. This cook er is not to be [...]

  • Página 13

    11 Safety and warnings The manuf acturer declines all liabilit y for damage to proper t y cause b y the incorrect or improper use of the appliance . Impor tant! This appliance is designed and manuf actured solely for the cooking of domestic (household) food and it not suitable for any non domestic application and therefore should not be used in a c[...]

  • Página 14

    12 Installation instructions USABLE = 41 L USABLE = 70 L The cooker must be installed by a qualified technician and in c ompliance with local safety standards. This cookers has class “2/1” overheating prot ection so that it can be installed next to a cabinet. If the cooker is installed adjacent to furniture which is higher than the gas hob cook[...]

  • Página 15

    13 Installation instructions Lev elling the cooker Level the c ooker by screwing the bottom of the f eet in or out, as shown. Fitting the adjustable f eet Impor tant! Using the supplied adjustable feet is MANDA TORY . For safety reasons and to ensure adequate ventilation, the cook er chassis MUST NO T sit directly on the floor , a plinth, or other [...]

  • Página 16

    14 Installation instructions Impor tant! T wo people must alw ays raise the cook er , as shown, to prevent damaging the adjustable feet. Do not lift the cooker by the door handles . DO NO T DRAG the cook er . Lift the feet clear of the floor . Moving the cook er Figure 6 C orrectly raising the cooker Figure 8 Inc orrectly raising the cooker Figure [...]

  • Página 17

    15 Installation instructions Anti- Tilt Bracket Impor tant! T o restrain the appliance and prevent it tipping accidentally , fit a bracket to its rear to fix it securely to the wall . T o fit the anti-tilt bracket: 1 After you hav e located where the cooker is to be positioned , mark on the wall the place where the two screws of the anti-tilt brack[...]

  • Página 18

    16 Installation instructions V entilation requir ements (GB & IE only) The appliance should be installed into a r oom or space with an air supply in accordance with BS 5440-2:2000. F or rooms with a volume of less than 5 m 3 - permanent ventilation of 100 mm 2 free area will be required . F or rooms with a volume of between 5 m 3 and 10 m 3 a p[...]

  • Página 19

    17 Installation instructions Installation to Natural gas Installation to Natural Gas must conform to the Code of P ractice, etc . The supply pressure f or Natural Gas is 20 mbar . Installation to Liquid P etroleum gas This appliance must only be connected to LPG after an LPG con version kit has been fitted. The installation must conform to the r el[...]

  • Página 20

    18 Installation instructions Replacement of burner injectors If the injectors are not supplied, contact the Fisher & P aykel A uthorised Ser vice Centre . Select the injec tors to be replac ed according to the “ T able for the choice of the injectors” . T o replace the injectors Remove pan supports and burners from the cooktop . Using a wre[...]

  • Página 21

    19 Installation instructions Adjusting The Minimum Burner S etting Check whether the flame spreads to all burner ports when the burner is lit with the gas tap set to the minimum position. If some por ts do not light, increase the minimum gas rate setting . Check whether the burner remains lit even when the gas tap is turned quickly from the maximum[...]

  • Página 22

    20 GB IE T able for the choice of the injectors Cat: II 2H3+ Installation instructions BURNERS NOMINAL POWER KW REDUCED POWER KW G 30 - 28-30 mbar G 31 - 37 mbar G 20 - 20 mbar Ø INJECTOR 1/100 mm  Ø INJECTOR 1/100 mm  A UXILIARY 1,00 0,30 50 72 X  SEMIRAPID 1,75 0,45 65 97  Z RAPID 3,00 0,75 85 115 Y  TR[...]

  • Página 23

    21 D B PE A N L F eeder cable section “ TYPE H05RR-F” 230V 3 x 2.5 mm 2 (**) (**) - Connection with wall box connection. P ower Supply 230V - 50Hz 4500W 19,5A (230V ) Connecting the feeder cable T o connect the feeder cable to the cooker: Remove the scr ews securing the cover “ A ” on the rear of the cooker . F eed the supply cable through [...]

  • Página 24

    22 Introducing y our cooker Thank you f or buying a Fisher & P aykel freestanding c ooker . Once it is installed and r eady to use, you will want to know everything about it to make sure you get ex cellent results right from the start. This guide intr oduces you to all its special f eatures. W e rec ommend you read the whole guide before using [...]

  • Página 25

    23 Using y our gas cooktop Gas burners The knob controls the flow of gas through the saf ety tap. = closed valve = maximum aperture or flow = minimum aperture or flow Y ou can choose to cook at any heat between and , but never between and OFF . 1 Auxillary burner 2 Semi-rapid burner 3 Rapid burner 4 T riple ring wok burner 0 Figure 18 C ooktop layo[...]

  • Página 26

    24 Using y our gas cooktop Before using y our cooktop Before using y our new cooktop , please: Read this user guide, taking special note of the safety and warnings section. T urn the cooker on. Make sure all controls ar e turned off. Lighting the cooktop 1 Choose the control knob for the burner you want to use . 2 Press the knob down gently and tur[...]

  • Página 27

    25 Using y our gas cooktop If the cooktop does not light If the cooktop does not light, check that: The cooker is switched on. The gas is turned on. Y ou have held down the knob for at least ten seconds . The ignitors ar e sparking. If the ignitors are not sparking, they may be dirty or wet. Clean them with a toothbrush and methylated spirits , as [...]

  • Página 28

    26 Using y our gas cooktop Choosing a burner Use flat-bottomed pans, and make sur e that they match your burner , as shown in the following table. A small pot on a large burner is not efficient. Diameters of pans which may be used on the c ooktop W ok stand Impor tant! Using a wok without the stand may cause the burner to oper ate incorrectly . Do [...]

  • Página 29

    27 Cookt op troubleshooting Problem Possible solutions My cooktop burners do not light Check the cooker is switched on. Check the gas supply valve is turned on and the supply to the house is working. Y ou should hear the gas when you turn a burner on. The ignitors may be dirty . Clean them with a toothbrush and methylated spirits . The burner parts[...]

  • Página 30

    28 Using y our main multifunction oven f or the  rst time Figure 23 Main o ven controls F unction knob Before using y our new oven, please: 1 Read this user guide, taking special note of the ‘Safety and warnings’ sec tion. 2 Remove all acc essories and packaging. 3 Set the clock. The o ven will not work until the clock has been set. 4 Condit[...]

  • Página 31

    29 Buttons: Timer Cooking time End of cooking time Decreases the number shown on the display or changes the volume of the beeps Increases the number shown on the display Illuminated symbols: A - flashing - oven in automatic position but not set A - steady illumination - oven set for automa tic cooking Cooking taking place Timer in opera tion Settin[...]

  • Página 32

    30 Using y our main ov en 1 Select the func tion using the function k nob . The oven light will come on. 2 Select the temperature using the temperature cont rol knob . The oven t emperature indicator light, above the temperatur e knob on the control panel, will glow until the oven has r eached the set temperature, and then it will go out. 3 When yo[...]

  • Página 33

    31 Cooking functions OVEN LAMP Only the oven light comes on. It remains on in all the cooking functions. BAKE The upper and lower heating elements c ome on. BAKE is the traditional method of cooking. It is best to cook on only one shelf at a time in this function. GRILL The grill at the top of the ov en comes on. Preheat f or two minutes. Use with [...]

  • Página 34

    32 F AN BAKE The upper and lower heating elements and the fan c ome on. Impor tant! Safe food handling: leave food in the oven for as short a time as possible before and af ter cooking or defrosting. This is to avoid c ontamination by organisms which may cause food poisoning . T ake particular care during w armer weather . Notes on baking and roast[...]

  • Página 35

    33 Aut omatic cooking Use automatic cooking to automatically turn the ov en on, cook, and then turn the oven off . 1 Check the clock shows the corr ect time. 2 Select the func tion and temperature . The oven will come on. 3 Decide how long the food will take to c ook, allowing time for preheating if necessary . 4 Press the button. 0 . 00 will show.[...]

  • Página 36

    34 Stop notch Guard rail Guard rail Using the shelf for cooking Using the shelf to hold dishes Stop notch Before using y our new oven, please: 1 Read this user guide, taking special note of the ‘Safety and warnings’ sec tion. 2 Remove all acc essories and packaging. 3 Condition the ov en: Put in the shelf and tray . Fit them between the metal r[...]

  • Página 37

    35 Using y our compact oven 1 Select the func tion using the function k nob . The oven light will come on. 2 Select the temperature using the temperature co ntr ol knob. The oven t emperature indicator light, above the temperatur e knob on the control panel, will glow until the oven has r eached the set temperature, and then it will go out. 3 When [...]

  • Página 38

    36 Using y our compact oven DEFROST Only the oven fan comes on. U se with the temperature knob set to O . The fan circulates air around the oven, speeding up the defr osting process by appr oximately 30%. Note: this function is not for cooking food. F AN FORCED The circular heating element and the fan come on. The oven set on F AN FORCED can cook s[...]

  • Página 39

    37 Using y our compact oven F AN BAKE The upper and lower heating elements and the fan c ome on. Impor tant! Safe food handling: leave food in the oven for as short a time as possible before and af ter cooking or defrosting. This is to avoid c ontamination by organisms which may cause food poisoning . T ake particular care during w armer weather . [...]

  • Página 40

    38 The dish-warming shelf can be used to hold dishes or for c ooking. If you want to warm plates, put the oven on bake at about 60 °C. T ake care when remo ving plates, as they can get hot. T o use the shelf to hold dishes T urn it with the plate supports facing up. Fit the shelf between the metal runners on the lo west shelf support, with the saf[...]

  • Página 41

    39 Impor tant! Before you start cleaning your cooker , please: Read these cleaning instructions and the ‘Safet y and warnings ’ section at the star t of this user guide. T urn the cooker off at the wall . Make sure the c ooker is a safe temperature to touch. Do not use a steam cleaner . Do not keep flammable substances in the ov ens or storage [...]

  • Página 42

    40 Car e and cleaning Figure 34 Replacing the auxiliary , rapid and semi-rapid burners Figure 33 Auxiliary , rapid and semi-r apid burner parts Burner parts and pan suppor ts Y ou can remove and clean these parts with hot soapy water or non-abrasive deter gents. Clean spills regularly befor e they become burnt on. Do not wash these parts in a dishw[...]

  • Página 43

    41 Car e and cleaning Replacing the triple ring wok burner T o replace the wok burner , fit the burner ring to the housing as shown by the arrow in the figur e following . Make sure the burner is not able to rotate . Figure 35 T riple ring wok burner par ts Gas taps If you have pr oblems with the gas taps, call your Authorised Service Centre . Pr o[...]

  • Página 44

    42 Car e and cleaning Cleaning the inside of your ov ens Clean the oven regularly and do not allo w fats or oils to build up in the oven base or tra y . Remove spillages as soon as they occur . Do not use abrasive cleaners, cloths or pads to clean the enamel . Do not use any ov en cleaners, abrasive cleaners, ammonia-based cleaners , products conta[...]

  • Página 45

    43 Car e and cleaning Cleaning the enamel cavity Clean the enamel on the inside of the oven when it has cooled do wn, using household detergents or an ammonia-based cleaner . Y ou may use ‘ off the shelf ’ oven cleaners, if you carefully follo w the manufacturers’ instructions. Cleaning the fat filter Use only the supplied fat filter . Clean [...]

  • Página 46

    44 Car e and cleaning Storage compartment The storage compartment is accessible through the pivoting panel . Impor tant! Do not store flammable material in the ovens or in the storage c ompar tment. Fig .39 Storage compartment[...]

  • Página 47

    45 Car e and cleaning Removing and refitting the o ven door(s) Impor tant! T ake care , the oven door is heavy! T o remov e the door 1 Open the door fully. 3 Hold the door . 5 Disengage the hinges and remov e the door . 2 Open the levers. 4 Close the door until the levers hook to it. T o refit the door Repeat these steps in reverse or der . Hook in[...]

  • Página 48

    46 Car e and cleaning Cleaning the oven door glass Do not use harsh abrasive cleaners, or sharp metal scrapers to clean the o ven door glass as they scratch the surface and result in shattering of the glass. Removing and refitting the inner glass panes of the o ven door(s) Y ou may remove the inner glass pane f or ease of cleaning. Impor tant! The [...]

  • Página 49

    47 Car e and cleaning 2 Check the rubber pads are in place. 3 Check the pane is the right way around . The painted side faces t oward the front of the door and the shiny side faces into the oven. 1 Make sure the open levers firmly hook to the door . T o refit the glass pane Rubber pads 1 4 Inser t the pane into the slide guides and slide it to the [...]

  • Página 50

    48 Car e and cleaning Replacing the oven lamp Let the ov en cavity and the heating elements cool down. Remove the pr otective cover B . Unscrew and replace the bulb A with a new one suitable f or high temperatures (300°C) with the specifications: 230-240V 50 Hz, 15W , E14 Refit the protective cov er . Note: Oven bulb replacement is not co vered by[...]

  • Página 51

    49 Before y ou call for service or assistance ... Check the things you can do yourself . Ref er to the installation instructions and your user guide and check that: 1 Y our product is correctly installed. 2 Y ou are familiar with its normal operation. If after check ing these points you still need assistance , please refer to the Service & W ar[...]

  • Página 52

    [...]

  • Página 53

    [...]

  • Página 54

    [...]

  • Página 55

    [...]

  • Página 56

    GB IE 09.2013 F&P PN - 590604 B F&P IT AL Y PN - 1104294-ß2 www . sherpaykel.com Copyright © F isher & Pa ykel 2013. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may c[...]