Fisher & Paykel OR90 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fisher & Paykel OR90. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFisher & Paykel OR90 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fisher & Paykel OR90 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fisher & Paykel OR90, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Fisher & Paykel OR90 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fisher & Paykel OR90
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fisher & Paykel OR90
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fisher & Paykel OR90
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fisher & Paykel OR90 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fisher & Paykel OR90 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fisher & Paykel na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fisher & Paykel OR90, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fisher & Paykel OR90, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fisher & Paykel OR90. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Installation instructions and User guide GB IE F reestanding cook er OR90 double oven models[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1 Contents Safety and warnings 2 Installation instructions 6 Introducing your c ooker 16 Using y our gas cooktop 17 Cooktop tr oubleshooting 21 Using y our multifunction oven for the first time 22 Clock and timer 23 Using y our oven 24 Cooking functions 25 Automa tic cooking 27 Using y our compact oven f or the first time 28 Using y our compact ove[...]

  • Página 4

    2 Safety and warnings W ARNING! Electrical Shock Hazard Alway s disconnect the cooker from the mains electricity supply before carrying out any maintenance operations or r epairs. F ailure to do so may result in death or electrical shock. Impor tant safety precautions General T o avoid hazard , follow these instructions carefully before installing [...]

  • Página 5

    3 T o connect the cook er to the mains, do not use adapters, reduc ers or branching devices as they can cause o verheating and burning. This cooker m ust be connected to a suitable double pole control unit adjacent to the c o ok er . No diversity can be applied to this control unit. The cooker m ust be ear thed. Gas This cooker is supplied for use [...]

  • Página 6

    4 Operation Y our freestanding cooker has been carefully designed to operate saf ely during normal cook ing procedures . Please keep the following guidelines in mind when you are using it: Safety and warnings W ARNING! Hot Sur face Hazard Acc essible par ts will become hot when this cooker is in use. T o avoid burns and scalds keep children a way .[...]

  • Página 7

    5 Safety and warnings Impor tant safety precautions Isolating switch: make sure this c ooker is connected to a circuit which inc orporates an isolating switch providing full disconnection from the power supply . Household appliances are not intended to be played with by children. Children, or persons with a disability which limits their ability to [...]

  • Página 8

    6 Installation instructions The cooker must be installed by a qualified technician and in c ompliance with local safety standards. This cookers has class “2/1” overheating protection so that it can be installed next to a cabinet. If the cooker is installed adjacent to furniture which is higher than the gas hob cookt op, a gap of at least 200 mm[...]

  • Página 9

    7 Installation instructions Lev elling the cooker Level the c ooker by screwing the bottom of the f eet in or out, as shown. Fitting the adjustable f eet The adjustable feet must be fitted t o the base of the cooker befor e use. Rest the rear of the cooker on a piece of the polystyrene packaging exposing the base f or the fitting of the feet. Fit t[...]

  • Página 10

    8 Installation instructions Impor tant! T wo people must always raise the c o ok er , as shown, to prevent damaging the adjustable feet. Do not lift the cooker by the door handles . DO NO T DR A G the cooker . Lift the feet clear of the floor . Moving the cook er Figure 6 C orrectly raising the cook er Figure 8 Inc orrectly raising the cooker Figur[...]

  • Página 11

    9 Installation instructions Stability bracket ( GB & IE only) W e recommend a stability bracket is fitted to the cooker . Y ou can buy the t ype of bracket shown here fr om most plumbing and DIY shops. Brackets Existing slot in rear of cooker Dotted line showing the position of cooker when xed Wall xing Floor xing Dimension is in milli[...]

  • Página 12

    10 Installation instructions V entilation requirements ( GB & IE only) The appliance should be installed into a r oom or space with an air supply in accordanc e with BS 5440-2:2000. F or rooms with a volume of less than 5 m 3 - permanent ventilation of 100 mm 2 free area will be required . F or rooms with a volume of between 5 m 3 and 10 m 3 a [...]

  • Página 13

    11 Installation instructions Installation to Natural gas Installation to Natural Gas must conform to the Code of P rac tice, et c. The supply pressure f or Natural Gas is 20 mbar . Installation to Liquid P etroleum gas This appliance must only be connected to LPG after an LPG con version kit has been fitted. The installation must conform to the r e[...]

  • Página 14

    12 Installation instructions Replacement of burner injectors If the injectors are not supplied, contact the Fisher & P aykel Authorised Service Centre. Select the injec tors to be replac ed according to the “ T able for the choice of the injectors” . T o replace the injectors Remove pan supports and burners from the cooktop . Using a wrench[...]

  • Página 15

    13 Installation instructions Adjusting The Minimum Burner Setting Check whether the flame spreads to all burner ports when the burner is lit with the gas tap set to the minimum position. If some por ts do not light, increase the minimum gas rate setting . Check whether the burner remains lit even when the gas tap is turned quickly from the maximum [...]

  • Página 16

    14 GB IE T able for the choice of the injectors Cat: II 2H3+ Installation instructions BURNERS NOMINAL POWER KW REDUCED POWER KW G 30 - 28-30 mbar G 31 - 37 mbar G 20 - 20 mbar Ø INJECTOR 1/100 mm  Ø INJECTOR 1/100 mm  A UXILIARY 1,00 0,30 50 72 X  SEMIRAPID 1,75 0,45 65 97  Z RAPID 3,00 0,75 85 115 Y  TR[...]

  • Página 17

    15 D B PE A N L F eeder cable sec tion “ TYPE H05RR-F” 230V 3 x 2.5 mm 2 (**) (**) - Connection with wall box connection. Connecting the feeder cable T o connec t the feeder cable to the c ooker: Remove the scr ews securing the cover “ A” on the rear of the c ooker . F eed the supply cable through the cable clamp “D” . See the ‘F eede[...]

  • Página 18

    16 Introducing y our cooker Thank you f or buying a Fisher & P aykel freestanding cooker . Once it is installed and ready t o use, you will want to know everything about it to make sure you get exc ellent results right from the start. This guide intr oduces you to all its special features. W e recommend you read the whole guide before using y o[...]

  • Página 19

    17 Using y our gas cooktop Gas burners The knob controls the flow of gas through the saf et y tap. = closed valve = maximum aperture or flow = minimum aperture or flow Y ou can choose to cook at any heat between and , but never between and OFF . 1 Auxillary burner 2 Semi-rapid burner 3 Rapid burner 4 T riple ring wok burner 0 Figure 18 C ooktop lay[...]

  • Página 20

    18 Using y our gas cooktop Before using y our cooktop Before using y our new cooktop, please: Read this user guide, taking special note of the safety and warnings section. T urn the cooker on. Make sure all controls ar e turned off . Lighting the cooktop 1 Choose the control knob for the burner you want to use . 2 Press the knob down gently and tur[...]

  • Página 21

    19 Using y our gas cooktop If the cooktop does not light If the cooktop does not light, check that: The cooker is switched on. The gas is turned on. Y ou have held down the knob for at least ten seconds. The ignitors ar e sparking. If the ignitors are not sparking, they may be dirty or wet. Clean them with a toothbrush and methylated spirits , as s[...]

  • Página 22

    20 Using y our gas cooktop Choosing a burner Use flat-bottomed pans, and make sur e that they match your burner , as shown in the f ollowing table. A small pot on a large burner is not efficient. Diameters of pans which may be used on the c ooktop W ok stand Impor tant! Using a wok without the stand may cause the burner to oper ate incorrectly. Do [...]

  • Página 23

    21 Cookt op troubleshooting Problem Possible solutions My cooktop burners do not light Check the cooker is switched on. Check the gas supply valve is turned on and the supply to the house is working. Y ou should hear the gas when you turn a burner on. The ignitors may be dirty . Clean them with a toothbrush and methylated spirits . The burner parts[...]

  • Página 24

    22 Using y our multifunc tion oven f or the  rst time Figure 23 Main o ven controls F unction knob Before using y our new oven, please: 1 Read this user guide, taking special note of the ‘Safety and warnings’ section. 2 Remove all acc essories and packaging. 3 Set the clock. The o ven will not work until the clock has been set. 4 Condition t[...]

  • Página 25

    23 Buttons: Timer Cooking time End of cooking time Decreases the number shown on the display or changes the v olume of the beeps Increases the number shown on the display Illuminated symbols: A - flashing - ov en in automatic position but not set A - steady illumination - ov en set for automatic cooking Cooking taking place Timer in opera tion Sett[...]

  • Página 26

    24 Using y our oven 1 Select the func tion using the function knob. The oven lights will come on. 2 Select the temperature using the temperature control knob. The ov en temperature indicator light, above the temperatur e knob on the control panel, will glow until the ov en has reached the set temperature, and then it will go out. 3 When you hav e f[...]

  • Página 27

    25 Cooking functions OVEN LAMP Only the oven light comes on. It remains on in all the cooking functions. BAKE The upper and lower heating elements c ome on. BAKE is the traditional method of cooking. It is best to cook on only one shelf at a time in this function. GRILL The grill at the top of the ov en comes on. Pr eheat for two minutes. Use with [...]

  • Página 28

    26 FA N B A K E The upper and lower heating elements and the fan c ome on. Impor tant! Safe food handling: leave food in the oven for as short a time as possible before and af ter cooking or defrosting. This is to avoid c ontamination by organisms which may cause food poisoning. T ake particular care during w armer weather . Notes on baking and roa[...]

  • Página 29

    27 Aut omatic cooking Use automatic cooking to automatically turn the ov en on, cook, and then turn the oven off . 1 Check the clock shows the corr ect time. 2 Select the func tion and temperature . The ov en will come on. 3 Decide how long the food will take to c ook, allowing time for preheating if necessary . 4 Press the button. 0 . 00 will show[...]

  • Página 30

    28 Before using y our new oven, please: 1 Read this user guide, taking special note of the ‘Safety and warnings’ section. 2 Remove all acc essories and packaging. 3 Condition the oven: Put in the shelf and tray . Make sure you fit the shelf so that the saf et y catch, which stops it sliding out, fac es down. Heat the oven on maximum f or: 60 mi[...]

  • Página 31

    29 Using y our compac t ov en 1 Select the func tion using the function knob. The oven lights will come on. 2 Select the temperature using the temperature control knob. The ov en temperature indicator light, above the temperatur e knob on the control panel, will glow until the ov en has reached the set temperature, and then it will go out. 3 When y[...]

  • Página 32

    30 The dish-warming shelf can be used to hold dishes or for c ooking. If you want to warm plates, put the oven on bake at about 60 °C. T ake care when removing plat es, as they can get hot. T o use the shelf to hold dishes T urn it with the plate suppor ts facing up . Fit the shelf between the metal runners on the lo west shelf suppor t, with the [...]

  • Página 33

    31 Impor tant! Before you start cleaning your cooker , please: Read these cleaning instructions and the ‘Safet y and warnings ’ sec tion at the start of this user guide. T urn the cooker off at the w all. Make sure the c ooker is a safe temperature to touch. Do not use a steam cleaner . Do not keep flammable substances in the ov ens or storage [...]

  • Página 34

    32 Car e and cleaning Figure 33 Replacing the auxiliary , rapid and semi-rapid burners Figure 32 Auxiliary , rapid and semi-rapid burner parts Burner parts and pan suppor ts Y ou can remove and clean these parts with hot soapy water or non-abrasive detergents. Clean spills regularly befor e they become burnt on. Do not wash these par ts in a dishwa[...]

  • Página 35

    33 Car e and cleaning Replacing the triple ring wok burner T o replace the wok burner , fit the burner ring to the housing as shown by the arro w in the figure following . M ake sure the burner is not able to r otate. Figure 34 T riple ring wok burner parts Gas taps If you have pr oblems with the gas taps, call your A uthorised Ser vice Centr e. Pr[...]

  • Página 36

    34 Car e and cleaning Cleaning the inside of your ov ens Do not use abrasive cleaners, cloths or pads to clean the enamel . Do not use any ov en cleaners, abrasive cleaners , ammonia-based cleaners, products containing acids or alkalis, or detergents on the catalytic panels (not supplied with all models). T o make cleaning easier, y ou can remove t[...]

  • Página 37

    35 Car e and cleaning Cleaning the enamel cavity Clean the enamel on the inside of the oven when it has cooled do wn, using household detergents or an ammonia-based cleaner . Y ou may use ‘ off the shelf ’ oven cleaners , if you carefully follo w the manufacturers’ instructions. Cleaning the fat filter Clean the fat filter after every use. If[...]

  • Página 38

    36 Car e and cleaning Cleaning the oven door glass Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the ov en door glass since they scratch the surface, which may result in shattering of the glass. The inner glass door panel can easily be remov ed for cleaning by unscrewing the two screws , as shown. When re-assembling ensure tha[...]

  • Página 39

    37 Car e and cleaning Removing the ov en door(s) The oven door(s) can easily be r emoved as foll ows: Open the door completely . The swivel retainers of the rh and lh hinges (Fig . 40a) are hooked onto the metal bar above them (F ig. 40b). Lift the oven door slightly . T he notch on the bottom of the hinge will disengage (Fig . 40c). Now pull the o[...]

  • Página 40

    38 Car e and cleaning Replacing the oven lamp Let the ov en cavity and the heating elements cool down. Remove the prot ec tive cov er B. Unscrew and replace the bulb A with a new one suitable f or high temperatures (300°C) with the specifications: 230-240V 50 Hz, 15W , E14 Refit the protective cov er . Note: Oven bulb replacement is not co vered b[...]

  • Página 41

    39 Before y ou call for ser vice or assistance ... Check the things you can do yourself . Refer to the installation instructions and your user guide and check that: 1 Y our product is correctly installed. 2 Y ou are familiar with its normal operation. If after check ing these points you still need assistance , please refer to the Ser vice & War[...]

  • Página 42

    [...]

  • Página 43

    [...]

  • Página 44

    Copyright © F isher & Paykel 2007. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at an y time. Y ou should therefore check with your Dealer to ensure this booklet correc[...]