Fisher & Paykel DRH-48N manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fisher & Paykel DRH-48N. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFisher & Paykel DRH-48N vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fisher & Paykel DRH-48N você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fisher & Paykel DRH-48N, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Fisher & Paykel DRH-48N deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fisher & Paykel DRH-48N
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fisher & Paykel DRH-48N
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fisher & Paykel DRH-48N
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fisher & Paykel DRH-48N não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fisher & Paykel DRH-48N e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fisher & Paykel na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fisher & Paykel DRH-48N, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fisher & Paykel DRH-48N, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fisher & Paykel DRH-48N. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PROFESSIONAL BUILTIN PATIO HEATER Use and Care and Installation Guide MODELS: DRH-48N[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1 Thank you for selecting this DCS Professional Built-in Patio Heater. Because of this appliance’s unique features we have developed this Use and Care and Installation Guide. It contains valuable information on how to properly operate and maintain your new appliance for years of safe and enjoyable use. To help serve you better, please fill out an[...]

  • Página 4

    2 CONTENTS SAFETY PRACTICES AND PRECAUTIONS 3-4 INSTALLATION Locating Heater for Use 5 Installing the Heater 6 Gas Inlet Pressure 6 Clearance Specifications 7-11 Mounting 12 Electrical 12 Gas Piping 12 Ventilation 13 Leaking Test 13 USING THE HEATER Lighting Instructions 14 WIRING/SCHEMATIC DIAGRAMS 15 SERVICE 16 WARRANTY 17-18[...]

  • Página 5

    3 When properly cared for, your Built-in Patio Heater will give safe, reliable service for many years. However, extreme care must be used since the heater produces intense heat and can increase accident potential. When using this appliance, basic safety practices must be followed, including the following: ■ Read this Use and Care and Installation[...]

  • Página 6

    4 ■ Clean the heater with caution. Avoid steam burns; do not use a wet sponge or cloth to clean the heater while it is hot. Some cleaners produce noxious fumes or can ignite if applied to a hot surface. ■ Be sure all heater controls are turned off and the heater is cool before using any type of aerosol cleaner on or around the heater. The chemi[...]

  • Página 7

    5 This outdoor heater is used primarily for temporary heating of outdoor patios, decks, spa and pool area, and work areas. This heater is not intended for indoor use or in an enclosed area. Always ensure that adequate fresh air ventilation is provided. WARNING! Never operate in an explosive atmosphere. Keep away from areas where gasoline or other f[...]

  • Página 8

    6 INSTALLATION INSTALLING THE HEATER: The Built-in Patio Heater provides radiant warmth indoors (commercial applications only) or outdoors with a powerful 56,000 Btu/hr natural gas. All units are equipped with hot surface ignition and 100% shutoff valve for safety. Built-in Patio Heaters to be installed in Aircraft Hangers must be installed in acco[...]

  • Página 9

    7 INSTALLATION CLEARANCE SPECIFICATIONS 0 0 & 45 0 INSTALLATION MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIAL. 48" 18" min. min. 18" FRONT VIEW W all (Combustible Surface) Wa ll (Combustible Surface) Heater Mounting Body Assy . FL OOR 96" min. Make sure the heater is level (see Warning on page 6).[...]

  • Página 10

    8 0 0 INSTALLATION MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIAL. INSTALLATION CLEARANCE SPECIFICATIONS 18" 7-3/4" 10-1/4" SIDE VIEW FL OOR On Each Side (installer supplied) 16" 96" min. min. min. Drip Leg with 1/8” NPT plugged test gage connection Gas Shut- off (installer supplied) Gas Pipe (installer supplied) Utilize 2 bo[...]

  • Página 11

    9 INSTALLATION CLEARANCE SPECIFICATIONS 45 0 INSTALLATION MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIAL. 18" SIDE VIEW 25" 45 0 max. 4 Bolts per Bracket Sur fac e Combustible (installer supplied) FL OOR 96" Gas Shut- off V alve (installer supplied) Gas Pipe (installer supplied) Utilize 2 Bolts (min) per Bracket Drip Leg with 1/8” NPT [...]

  • Página 12

    10 0 0 INSTALLATION MINIMUM CLEARANCES TO NONCOMBUSTIBLE MATERIAL. FLOOR 96" Four Bolts Per Bracket (installer supplied) SIDE VIEW Surface Non Combustible Gas Shut-off V alve (installer supplied) Gas Pipe (installer supplied) Utilize 2 bolts (min) per bracket Drip Leg with 1/8” NPT plugged test gage connection min. min. 18" 1/2"[...]

  • Página 13

    11 INSTALLATION CLEARANCE SPECIFICATIONS 45 0 INSTALLATION MINIMUM CLEARANCES TO NONCOMBUSTIBLE MATERIAL. Utilize 2 bolts (min) per bracket. S IDE VIEW F our Bolts Per Bracket (installer supplied) FL OOR 96" min. Sur fac e Non Combustible Gas Shut-off V alve Drip Leg with 1/8” NPT plugged test gage connection Gas Pipe (installer supplied)[...]

  • Página 14

    12 INSTALLATION Do not locate either the gas or electrical supply line directly over the top of the heater, due to the extreme heat that may cause overheating or damage. The heater must be installed in a location that is accessible for service. The heater must be installed in a way that doesn’t restrict fresh airflow to the unit. The heater canno[...]

  • Página 15

    13 INSTALLATION Important! VENTILATION A minimum building ventilation rate of 4 CFM per 1,000 BTU’s of installed heater input must be provided. This rate of ventilation may be obtained through either gravity or mechanical ventilation of the building. In con- junction with building ventilation system, adequate fresh air into the building must be p[...]

  • Página 16

    USING THE HEATER LIGHTING INSTRUCTIONS TO LIGHT HEATER Upon installation of the heater and completion of the gas line and electrical supply to each heater, follow the steps below for Lighting Instructions. Lighting instructions are also provided on the control panel of the heater. Turn gas and power to “ON”. The burner should light within the f[...]

  • Página 17

    15 WIRING/SCHEMATIC DIAGRAMS WIRING SCHEMA TIC WIRING / COMPONENT DIA GRAM L1 N 1. PUR - FLAME SENSOR 2. GRN - GROUND 3. BL U - GAS V AL VE ( TERM #1) 4. ORG - THERMOST A T 5. (BLANK) 6. BLK - 24 V AC 7. RED - IGNITER FLAME SENSOR SHORT TO BYP ASS FLAME SENSOR GAS VA LV E #2 #1 IGNITER FUSE 10 AMP - 32 VOL T 24 V AC 120 V AC 60 Hz SW N L1 FUSE 1 2 [...]

  • Página 18

    16 SERVICE HOW TO OBTAIN SERVICE: For warranty service, please contact DCS Customer Care at (888) 936-7872, or go to our website at www.dcsap- pliances.com and choose “customer care” to find your nearest Authorized Service Center. Before you call, please have the following information ready: ■ Model Number (located on right side near the gas [...]

  • Página 19

    17 WARRANTY LIMITED WARRANTY When you purchase a new DCS Professional Built-in Patio Heater you automatically receive a One Year Limited Warranty covering parts and labor for the entire product, and a Five Year Limited Warranty on all stainless steel components (excludes emitter screen, surface corrosion and discoloration) for servicing within the [...]

  • Página 20

    18 WARRANTY CONTINUED D. The cost of repairs carried out by non-authorized repairers or the cost of correcting such unauthorized repairs. E. Travel Fees and associated charges incurred when the product is installed in a location with limited or restricted access (i.e. airplane flights, ferry charges, isolated geographic areas). F. Normal reco[...]

  • Página 21

    19 NOTES[...]

  • Página 22

    20 NOTES[...]

  • Página 23

    CHAUFFRETTE PROFESSIONNELLE Manuel d’utilisation et d’entretien MODÈLES : DCS-DRH48N[...]

  • Página 24

    1 Merci d’avoir sélectionner l’appareil de chauffage incorporé professionnel pour patio DCS. Nous avons conçu ce Manuel d’utilisation et d’entretien et d’installation pour expliquer ses fonctions uniques. Il contient des informa- tions extrêmement utiles sur la façon de faire fonctionner et d’entretenir correctement votre nouvel ap[...]

  • Página 25

    2 TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION 3-4 INSTALLATION Enplacement 5 Installation de la chauffrette 6 Pression d’admission de gaz 6 Spécification concernant les dégagements 7-11 Installation 12 Caractéristiqus électriques 12 Tuyaux de gaz 12 Ventilation 13 Test de détection des fuites 13 UTILISATION DE LA CHAUFFRETTE [...]

  • Página 26

    3 ■ L’appareil de chauffage fonctionnera de manière sûre et fiable pendant des années si vous en prenez soin correctement. Vous devez toutefois faire très attention car l’appareil dégage une chaleur intense et peut aug- menter les risques d’accident. Vous devez respecter des consignes de sécurité élémentaires durant l’utilisation[...]

  • Página 27

    4 ■ Nettoyez l’appareil avec précaution. Évitez de vous brûler à la vapeur; n’utilisez pas d’éponge ou de chiffon mouillé pour nettoyer l’appareil s’il est chaud. Certains produits de nettoyage produisent des vapeurs nocives ou peuvent prendre feu s’ils sont appliqués à une surface chaude. ■ Assurez-vous que les boutons de l[...]

  • Página 28

    5 Cette chaufferette d’extérieur est principalement conçue pour le chauffage temporaire des patios, terrasses, spa et piscines et chantiers en plein air. N’utilisez pas cette chaufferette à l’intérieur ou dans un endroit fermé. Assurez-vous toujours que l’aération est suffisante. AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais cette chaufferette d[...]

  • Página 29

    6 INSTALLATION INSTALLATION DE LA CHAUFFRETTE: L’appareil de chauffage intégré de terrasse fournit une chaleur rayonnante à l’intérieur.(applications commer- ciales seulement) ou à l’extérieur grâce à son puissant débit de 56 000 BTUH (gaz naturel). Tous les appareils sont équipés d’un module d’inflammation de surface chaude et[...]

  • Página 30

    7 INSTALLATION SPÉCIFICATION CONCERNANT LES DÉGAGEMENTS DÉGAGEMENTS INSTALLATION À 0º ET 45º DÉGAGEMENTS MINIMUM PAR RAPPORT À DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES. 121,9 cm/48 po 45,7 cm min./ 18 po min. VUE DE F ACE Mur (Sur fac e combustible) Mur (Sur fac e combustible) Corps du support de la chauerette 45,7 cm min./ 18 po min. Assurez-vous qu[...]

  • Página 31

    8 INSTALLATION À 0º DÉGAGEMENTS MINIMUM PAR RAPPORT À DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES. INSTALLATION SPÉCIFICATION CONCERNANT LES DÉGAGEMENTS 45,7 cm min./18 po min. 19,7 cm/7-3/4 po 26 cm/10-1/4 po VUE LA TÉRALE PLANCHER 40,6 cm min./ 16 po min. 243,8 cm min./ 96 po min. T ube 1,3 cm (1/2 po) (fourni par l'installateur) Point de pur ge avec[...]

  • Página 32

    9 INSTALLATION SPÉCIFICATION CONCERNANT LES DÉGAGEMENTS INSTALLATION À 45º DÉGAGEMENTS MINIMUM PAR RAPPORT À DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES. VUE LA T É RALE 45 0 max. Sur fac e combustible PLANCHER 243,8 cm min./ 96 po min. 45,7 cm min./ 18 po min. 63,5 cm min./ 25 po min. 30,5 cm / 12 po RÉF . 330,2 cm/ 130 po (fourni par l'installateur)[...]

  • Página 33

    10 INSTALLATION À 0º DÉGAGEMENTS MINIMUM PAR RAPPORT À DES MATÉRIAUX NON COMBUSTIBLES. PLANCHER Quatre boulons par support VUE LA TÉRALE Point de pur ge avec connexion de manomètre d'essai 1/8” NPT branché. T ube 1,3 cm (1/2 po) (fourni par l'installateur) Surface combustible 243,8 cm min./ 96 po min. Robinet d'arrêt de l&[...]

  • Página 34

    11 INSTALLATION SPÉCIFICATION CONCERNANT LES DÉGAGEMENTS INSTALLATION À 45º DÉGAGEMENTS MINIMUM PAR RAPPORT À DES MATÉRIAUX NON COMBUSTIBLES. Utilize 2 bolts (min) per bracket VUE LA T É RALE Quatre boulons par côté PLANCHER 45 0 max. Surface combustible Robinet d'arrêt de l'alimentation de gaz (fourni par l'installateur) [...]

  • Página 35

    12 INSTALLATION Ne pas placer de conduite d’alimentation au gaz ou électrique directement sur la sortie de l’appareil de chauff- age et ce, en raison de l’extrême chaleur susceptible de provoquer une surchauffe ou des dommages. L’appareil de chauffage doit être installé dans un endroit accessible pour l’entretien. L’appareil de chau[...]

  • Página 36

    13 INSTALLATION Important! VENTILATION Assurez une ventilation de bâtiment minimum de 0,11 m3/min (4 pi3/min) par 1000 BTU de chaleur fournis. Ce taux de ventilation peut être obtenu par gravité ou ventilation mécanique du bâtiment. Parallèlement au système de ventilation du bâtiment, assurez une circulation d’air frais adéquate par l’[...]

  • Página 37

    14 UTILISATION DE LA CHAUFFRETTE INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE Après l’installation de la chauffrette et le branchement de la conduite de gaz et de la ligne électrique à chaque appareil, suivez la procédure ci-dessous en ce qui concerne les instructions d’allumage. Le panneau de contrôle de l’appareil comporte égal[...]

  • Página 38

    15 SCHÉMA DE CÂBLAGE Schéma de câblage Schéma de câblage/des composants Détecteur de amme Court- cir cuit pour éviter détecteur de amme Robinet de gaz #2 #1 Allumeur F usible 10 A - 32 volts 24 V c .a. 120 V c .a., 60 Hz Commutateur Neutre Ligne 1 F usible 1 2 3 4 5 6 7 1 2 Patt e de terre Module d'allumage Mini-allumeur Robinet[...]

  • Página 39

    16 SERVICE POUR L’OBTENTION DU SERVICE DE GARANTIE : Pour le service sous garantie, contactez le Centre de service à la clientèle DCS au (888) 936-7872 ou consulter notre site Web www.dcsappliances.com et choisir « Customer Care » pour trouver le Centre de service le plus proche. Avant d’appeler, veuillez avoir les informations suivantes à[...]

  • Página 40

    17 GARANTIE GARANTIE LIMITÉE Lors de l’achat d’une nouvel Appareil de chauffage intégré de terrasse DCS Professional , vous bénéficiez automa- tiquement d’une garantie limitée d’un an couvrant les pièces et la main d’œuvre pour l’intégralité du produit, et d’une garantie limitée de cinq ans sur tous les composants en acier [...]

  • Página 41

    18 GARANTIE SUITE B. Défauts causés par des facteurs autres que : 1. Utilisation domestique normale ou 2. Utilisation conformément aux indications du guide d’utilisation et d’entretien du produit. C. Défauts du produit pour cause d’accident, négligence, mauvaise utilisation, incendie, inondation ou calamité naturelle. D. Les coût[...]

  • Página 42

    19 REMARQUE[...]

  • Página 43

    [...]

  • Página 44

    Fisher & Paykel Appliances, Inc. 5900 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647 Customer Care: 888.936.7872 Fax: 714.372.7003 www.dcsappliances.com As product improvement is an ongoing process, we reserve the right to change specifications or design without notice. P/N 238042 Rev. C 10/2010 Nous améliorons constamment ses produits et se réserve[...]