Fellowes Shredmate Powershred manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fellowes Shredmate Powershred. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFellowes Shredmate Powershred vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fellowes Shredmate Powershred você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fellowes Shredmate Powershred, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Fellowes Shredmate Powershred deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fellowes Shredmate Powershred
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fellowes Shredmate Powershred
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fellowes Shredmate Powershred
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fellowes Shredmate Powershred não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fellowes Shredmate Powershred e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fellowes na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fellowes Shredmate Powershred, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fellowes Shredmate Powershred, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fellowes Shredmate Powershred. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Quality Office P roducts Since 1917 POWER SHRED ® Shredmate Läs dessa anvisningar innan du an vänder apparaten. Släng inte bor t, behåll för framtida bruk . Læs venligst denne v ejledning før anvendelse. Bør ikke bortskaf fes. Behold for fremtidig henvisning. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä. Älä hävitä: säilyt ä my öhempää käy[...]

  • Página 2

    2 KEY CAP ABILITIES ENGLISH Model Shredmate Will shred: Paper , credit cards, staples and junkmail Will not shred: Continuous forms, adhesive labels, transparencies, newspaper , CD/DVDs, cardboard, paper clips, laminates, file folders, X-rays or plastic other than noted above Paper shred size: Cross-Cut .............................................[...]

  • Página 3

    3 BASIC PRODUCT MAINTENANCE LIMITED PRODUCT W ARRANTY P APER CARD Feed into paper entry and release Hold card at edge Set to Off (O) and plug in Set to Off (O) and plug in Set to Off (O) Feed into center of entry and release Set to Off (O) Continuous operation: 2-4 minute maximum NOTE: Shredder runs briefly after each pass to clear entry . Continuo[...]

  • Página 4

    4 LÉGENDE CARACTÉRISTIQUES FRANÇAIS Modèle Shredmate Détruit :  papier , cartesde crédit,agrafes etpublicités importunes Ne détruit pas :  lepapier encontinu, lesétiquettes autocollantes,les transparents,les journaux,les CD/DVD,le carton,les trombones,le[...]

  • Página 5

    5 MAINTENANCE DE BASE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT P APIER CARTES BANCAIRES Alimenter la fente puisrelâcher T enir les cartes par leurextrémité Mettre en position arrêt(O) etbrancher Mettre en position arrêt(O) etbrancher Mettre en position arrêt(O)  Alimenter au centre de l’insertionpuis relâcher Met[...]

  • Página 6

    6 COMPONENTES CARACTERÍSTICAS GENERALES ESP AÑOL Modelo Shredmate Destruye:  papel,tarjetas decrédito, grapasy folletosde propaganda No destruye:  formularioscontinuos, etiquetasadhesivas, transparencias,periódicos, CD/DVD,cartón, sujetapapeles,laminados, carpetaspara arch[...]

  • Página 7

    7 MANTENIMIENTO BÁSICO DEL PRODUCTO GARANTÍA LIMIT ADA DEL PRODUCTO P APEL T ARJET A Introduzca el papel en la entrada y suelte Mantenga la tarjeta sobre el borde Apague(O) yenchúfela Apague(O) yenchúfela Apáguela (O) Introduzca la tarjeta en la entrada y suelte Apáguela (O) Funcionamiento continuo: máximo de 2 a 4 minutos [...]

  • Página 8

    8 LEGENDE LEISTUNGSMERKMALE DEUTSCH Modell Shredmate Zerkleinert: Papier ,Kreditkarten, Heftklammernund Werbematerial Zerkleinert nicht: Endlospapier ,Klebeetiketten, Folien,Zeitungspapier , CDs/DVDs,Karton,  Büroklammern,Laminate, Aktenordner , Röntgenaufnahmenoder Kunststofffolien,außer?[...]

  • Página 9

    9 GRUNDLEGENDE W AR TUNG BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE P APIER KARTE Papierin den Einzug einführen und loslassen Karteam Randfesthalten Auf Aus (O) stellen und Netzstecker einstecken Auf Aus (O) stellen und Netzstecker einstecken Auf Aus (O) stellen In die Mitte des Einzugs einführen und loslassen Auf Aus (O) stellen Dauerbetrieb: Maximal[...]

  • Página 10

    10 LEGENDA CARA TTERISTICHE IT ALIANO Modello Shredmate Adatto per sminuzzare: carta, carte di credito, graffette e posta spazzatura Non adatto per sminuzzare: moduli continui,etichette adesive,lucidi, quotidiani,CD/ DVD, cartone, fermagli, materiale plastificato, cartelle, radiografie o materiale plastico diverso daquanto?[...]

  • Página 11

    11 MANUTENZIONE BASE GARANZIA LIMIT A T A DEL PRODOTTO CART A SCHEDE (carte di credito, ecc.) Caricare la bocchetta d’alimentazionecarta e rilasciare Afferrare la scheda dal bordo Impostare su Spegnimento (O) e collegare la presa di corrente Impostare su Spegnimento (O) e collegare la presa di corrente Impostare su Spegnimento (O) Inseri[...]

  • Página 12

    12 LEGENDE MOGELIJKHEDEN NEDERLANDS Model Shredmate V ernietigt: papier , creditcards, nieten en junkmail V ernietigt geen: kettingformulieren, kleefetiketten,transparanten, kranten,cd’ s/ dvd’ s,karton, paperclips,kunststofplaten, mappen,röntgenopnames ofplastic andersdan bovengenoemd Afmetingen pa[...]

  • Página 13

    13 FUNDAMENTEEL PRODUCTONDERHOUD BEPERKTE PRODUCTGARANTIE P APIER KAART In papierinvoer plaatsen en loslaten Kaartaan derand vasthouden OpUit (O)plaatsen en stekker in stopcontact steken OpUit (O)plaatsen en stekker in stopcontact steken OpUit (O) plaatsen In het midden van invoer plaatsen en losla[...]

  • Página 14

    14 T ANGENT EGENSKAPER SVENSKA Modell, Shredmate Skär: Papper , kreditkort, häftklamrar , och skräppost Skär inte: Blanketter i banor , självhäftande etiketter , overhead-blad, dagstidningar , CD/ DVD-skivor , kartong, gem, ark i laminat, mappar , röntgenbilder eller plastmaterial andra än de ovan angivna Skärbredd: Konfetti ..............[...]

  • Página 15

    15 GRUNDLÄGGANDE PRODUKTUNDERHÅLL BEGRÄNSAD PRODUKTGARANTI P APPER KORT För in papper i inmatningsöppningen och släpp Håll kontokort vid kanten Stäng av maskinen - läge Av (O) - anslut kontakten till nätet Stäng av maskinen - läge Av (O) - anslut kontakten till nätet Stäng av maskinen - läge Av (O) För in kort i mitten av öppningen[...]

  • Página 16

    16 OVERSIGT KV ALIFIKA TIONER DANSK Model Shredmate Makulerer: Papir , kreditkort, hæfteklammer og reklamer Makulerer ikke: Papir iendeløse baner , klæbemærkater , transparenter , aviser ,CD/DVD’er , pap, papirclips, laminat, arkivfoldere, røntgenfotografier eller andre plastiktyper end de ovenfor nævnte Makuleret[...]

  • Página 17

    17 GRUNDLÆGGENDE VEDLIGEHOLDELSE BEGRÆNSET PRODUKTGARANTI P APIR KORT Før det ind i papirindførslen og giv slip Fasthold kort på kanten Stilles på Off (O) og tilsluttes stikkontakt Stilles på Off (O) og tilsluttes stikkontakt Stilles på Off (O) Før det ind i midten af indførslen og slip Stilles på Off (O) Kontinuerlig drift: 2-4 minutter[...]

  • Página 18

    18 SELITYKSET OMINAISUUDET SUOMI Malli Shredmate Silppuaa: paperit, pankkikortit, niitit ja roskaposti Ei silppua: Jatkolomakkeet, tarralaput, kalvot, sanomalehdet, CD/DVD-levyt, pahvit, paperiliittimet, laminoidut tuotteet, kansiot, röntgenkuvat tai muut kuin edellä mainitut muovit Paperisilppukoko: Ristiinleikkuu ...............................[...]

  • Página 19

    19 TUOTTEEN PERUSHUOL TO TUOTTEEN RAJOITETTU T AKUU P APERI KORTTI Syötä paperi syöttöaukkoon ja päästä irti Pidä korttia kiinni yhdestä reunasta Aseta virtakatkaisija POIS (O) -asentoon ja liitä pistoke Aseta virtakatkaisija POIS (O) -asentoon ja liitä pistoke Aseta POIS (O) -asentoon Syötä kortti syöttöaukon keskelle ja päästä i[...]

  • Página 20

    20 FORKLARING KAP ASITET NORSK Modell Shredmate Makulerer: Papir , kredittkort, stifter , og søppelpost Kan ikke makulere: Kontinuerligeskjemaer ,klistremerker , transparenter , aviser , CD-er/ DVD-er , papp, store binders, laminater , arkivmapper , røntgenbilder eller plast, annet enn det som er nevnt ovenfor Makuleringsstørrelse[...]

  • Página 21

    21 ST ANDARD PRODUKTVEDLIKEHOLD BEGRENSET PRODUKTGARANTI P APIR KORT Mat papiret inn i papirinngangen og slipp det Hold kort på kanten Still på Av (O) og plugg inn Still på Av (O) og plugg inn Sett bryteren til Av (0) Mat det inn i midten av inngangen og slipp kortet Sett bryteren til Av (0) Kontinuerlig drift: 2-4 minutter maks. MERK: Makulerin[...]

  • Página 22

    22 PODZESPOŁ Y MOŻLIWOŚCI POLSKI Model Shredma te Niszczy: papier , k arty kredytowe , zszy wacz e, spinacze do papieru i niechcianą k orespondencję Nie niszczy: składanego papieru k omputero wego , etykiet samopr zylepnych, folii przezroczystych, gazet , dysków CD/DVD , tektur y , dużych spinaczy do papieru, materiałów laminowany ch, fol[...]

  • Página 23

    23 PODST A WY KONSERW AC JI OGRANICZONA GW ARANC JA NA PRODUKT P APIER KARTA KREDYTOWA Włożyć papier do szczelin y wejściow ej i puścić go Uchwycić kartę kredyto wą za kra wędź Ustawić włącznik w położeniu Wyłączenie ( O) i podłączyć niszczarkę do sieci Ustawić włącznik w położeniu Wyłączenie ( O) i podłączyć niszcza[...]

  • Página 24

    24 ПОЯСНЕНИЯ ВО ЗМОЖНОСТИ РУС СКИЙ Мод ель Shredma te Измельчает: б умагу , кредитные карты, скобы для степлера и ненужную корреспонденцию. Не измельчает: бесконечные форм уляры, к лейкие этикетки, д[...]

  • Página 25

    25 ОСНОВНЫЕ ОПЕР АЦИИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМ У ОБС ЛУ ЖИВАНИЮ УС ТРОЙС ТВА ОГР АНИЧЕННАЯ Г АР АНТИЯ НА ИЗДЕ ЛИЕ БУМАГ А КАРТЫ Загрузите б умагу в загрузочный проем и отпустите. Держит е карту за край. У с[...]

  • Página 26

    26 ΠΛΗΚΤΡΟ Δ ΥΝΑ ΤΟΤΗΤΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μοντέλο Shredmat e Καταστρέφε ι: Χαρτί, πιστωτικές κ άρτες, συρραπτήρες και διαφημιστικές επιστολές Δεν καταστρέφει: Έντυπα μεγάλου μήκ ους, αυτοκόλλητες ετικέτε ?[...]

  • Página 27

    27 ΒΑΣΙΚΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Τ ΟΥ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓ ΥΗΣΗ Τ ΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤ ΟΣ ΓΙΑ ΧΑΡΤΙ ΓΙΑ ΚΑΡΤΕΣ Βάλτε το χ αρτί στην είσοδο και αφήστε το Κρατήστε την κάρτ α από την άκρη Πιέστε το κουμπί Κλειστό ([...]

  • Página 28

    28 ANAHT AR KAP ASİTESİ TÜRK ÇE Model Shredma te İmha edebildikleri: Kağıt, kr edi kartları, zımba telleri ve istenmeyen posta İmha edemedikleri: Sürekli formlar , yapışkan etiketler , tepegöz asetatları, gazete , CD/ DVD’ler , kar ton, ataşlar , laminatlar , dosyalar , röntgen filmleri ya da yukarıda belirtilenlerin dışındak[...]

  • Página 29

    29 ÜRÜNÜN TEMEL BAKIMI ÜRÜNÜN SINIRLI GARANTİSİ KAĞIT KREDİ KARTI Kağıt girişine yerleştirip , serbest bırakın Kredi kartını kenarından tutun Kapalı (O) k onuma getirip, fişi takın Kapalı (O) k onuma getirip, fişi takın Kapalı (O) k onuma getirin Girişin merkezine yerleştirip , serbest bırakın Kapalı (O) k onuma getir[...]

  • Página 30

    30 TLAČÍTK O TECHNICKÉ ÚDA JE ČESKY Model Shredma te Použív ejte pro sk artování: papíru, k reditních karet , svorek a nevyžádané pošt y Nepoužívejte pr o: role papíru, samolepicí štítky , průsvitné fólie, noviny , CD/DVD disky, kar ton, sponky na papír , laminátové mat eriály , desky na papír , rentgenové snímky nebo[...]

  • Página 31

    31 ZÁKL ADNÍ ÚDRŽBA ZAŘÍZENÍ OMEZENÁ ZÁRUK A NA VÝROBEK P APÍR KARTA Zav eďte do otvoru pro papír a pusťte Držte kar tu za okraj Nastavte na Vypnuto ( O) a připojte k síti Nastavte na Vypnuto ( O) a připojte k síti Nastavte na Vypnuto ( O) Zav eďte ji do středu otvoru a pusťte Nastavte na Vypnuto ( O) Průběžný pro voz: max[...]

  • Página 32

    32 LEGENDA MOŽNOSTI SL OVENSKY Model Shredma te Skar tuje: papier , kreditné karty, spony a r eklamné letáky Neskartuje: súvislé rolky papiera, nálepky , priesvitné fólie, noviny , disky CD/DVD , k artón, kancelárske spinky , lamináty , obaly na spisy, r öntgenové snímky ani plasty iné než uvedené vyššie Veľk osť skartovaného[...]

  • Página 33

    33 ZÁKL ADNÁ ÚDRŽBA ZARIADENIA OBMEDZENÁ ZÁRUK A NA ZARIADENIE SKARTOVANIE P APIERA SKARTOVANIE KARIET Papier vlo žte do vstupného otvoru na papier a pustite Držte kar tu za okraj Skar tát or vypnite (O) a pripojte do siete Skar tát or vypnite (O) a pripojte do siete Nastavte tlačidlo na Vypnuté ( O) Kartu zaveďte do stredu vstupného[...]

  • Página 34

    34 JELMAGY ARÁ Z A T TULA JDONSÁGOK MA GY AR Shredma te („aprítócimbora ”) modell A gép aprít: papírt, hitelkár tyákat, tűz ők apcsokat és szemétpostá t. A gép nem aprít: olyamatos (lepor ellós) űrlapokat, öntapadó címkék et, átlá tszó fóliákat , újságot, CD-ket/D VD-ket, kartont, gemkapcsokat , laminált anyagokat [...]

  • Página 35

    35 ALAPVETŐ TERMÉKKARBANT ART ÁS KORLÁ TOZO T T TERMÉKGARANCIA P APÍR KÁRT Y A Helyezz e a papír t az adagolónyílásba, majd engedje el. T ar tsa a kárt yát a szélénél fogva. Állítsa Ki (O) helyz etbe, és csatlako ztassa a hálózathoz. Állítsa Ki (O) helyz etbe, és csatlako ztassa a hálózathoz. Állítsa Ki (O) helyz etbe. H[...]

  • Página 36

    36 TECLA CAP ACIDADES POR TUGUÊS Modelo Shredmate Destrói: papel, cartõesde crédito,agrafes, elixo postal Não destrói: formuláriosem papelcontínuo, etiquetasadesivas, acetatos,jornais, CD/DVDs, cartão,clipes grandes,folhas laminadas,pastas dearquivos, radiografiasou[...]

  • Página 37

    21 MANUTENÇÃO BÁSICA DO PRODUTO GARANTIA LIMIT ADA DE PRODUTO P APEL CARTÃO Alimente na entrada para papel e largue Segureo cartãopela extremidade Coloquena posiçãodesligada (O) e ligue a ficha na tomadade alimentação Coloquena posiçãodesligada (O) e ligue a ficha na tomadade alimentação [...]

  • Página 38

    38 English ThisproductisclassifiedasElectricalandElectronicEquipment.ShouldthetimecomeforyoutodisposeofthisproductpleaseensurethatyoudosoinaccordancewiththeEuropeanWasteofElectrical andElectronicEquipment(WEEE)Directiveandincom[...]

  • Página 39

    39 Norwegian Dette produktet klassifiseres som elektrisk og elektronisk utstyr . Hvis du har tenkt å bortskaffe dette produktet, vennligst se til at du gjør dette i overensstemmelse med det europeiske WEEE-direktivet (WasteofElectricalandElectronicEquipment)ogifølgelokaltlovverkforbundetmeddettedirektivet. [...]

  • Página 40

    Quality Office P roducts Since 1917 POWER SHRED ® Shredmate ©2011 Fellowes, Inc. P art No. 405961 U s e f u l P h on e N u m b e r s Help Line Australia +1-800-33-11-77 Canada +1-800-665-4339 Europe 00-800-1810-1810 Mexico +1-800-234-1185 United States +1-800-955-0959 Fellowes Australia +61-3-8336-9700 Benelux +31-(0)-76-523-2090 Canada +1-905-47[...]