Fellowes P-35C Powershred manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fellowes P-35C Powershred. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFellowes P-35C Powershred vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fellowes P-35C Powershred você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fellowes P-35C Powershred, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Fellowes P-35C Powershred deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fellowes P-35C Powershred
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fellowes P-35C Powershred
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fellowes P-35C Powershred
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fellowes P-35C Powershred não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fellowes P-35C Powershred e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fellowes na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fellowes P-35C Powershred, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fellowes P-35C Powershred, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fellowes P-35C Powershred. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Quality Office P roducts Since 1917 POWER SHRED ® P -35C Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το π ροϊόν . Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική αναφορ Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun[...]

  • Página 2

    ENGLISH Model P-35C Will shred: Paper , credit cards, staples, and small paperclips Will not shred: Unopened junk mail, continuous forms, adhesive labels, transparencies, newspaper , CD/DVDs, cardboard, large paper clips, laminates, file folders, X-rays or plastic other than noted above Paper shred size: Cross-Cut ..................................[...]

  • Página 3

    TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Continuous operation: 3-minute maximum NOTE: Shredder runs briefly after each pass to clear entry . Continuous operation beyond 3 minutes will trigger 30 minutes cool down period. *Only use a non-aerosol vegetable oil in long nozzle container such as Fellowes 35250 3 Shredder doesn’t start: Make sure switch is in auto [...]

  • Página 4

    4 L ’interrupteurd’alimentation doit être sur marche( I ) pour fairefonctionner la déchiqueteuse. Pourdes raisons de sécurité,le destructeur fonctionnera uniquementsi la tête dudestructeur est placée correctement etsi cette dernière est?[...]

  • Página 5

    *N’utiliser que de l’huile végétale dans un conteneur à long col sans aérosol tel que les modèles Fellowes n° 35250 5 GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT DÉP ANNAGE ENTRETIEN Fonctionnement en continu : 3 minutes maximum REMARQUE : le destructeur tourneun bref instantaprès chaquecycle pour dégager l’entrée.Un?[...]

  • Página 6

    6 Elinterruptordedesconexióndelaalimentacióndebeestarenlaposición deencendidoparaqueladestructoradedocumentosfuncione(I). Porrazones de seguridad, ladestructura sólo funcionará si elcabezal de destrucciónse encuentra en laposició[...]

  • Página 7

    7 *Use sólo aceite vegetal que no sea en aerosol en los contenedores de boquilla larga como el Fellowes No. 35250 GARANTÍA LIMIT ADA I. V ez érlőkapcsoló R 1. V issza 0 2. Ki I 3. Automatik us bekapcsolás RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO Funcionamiento continuo: Máximode 3 minutos NOT A: la destructora funciona brevementede[...]

  • Página 8

    DEUTSCH Modell PS-77Cs 8 DEUTSCH Modell P-35C ZumBetreiben des Papier zerkleinerersmuss der Netzschalterauf EIN stehen (I ). AusSicherheitsgründen funktioniert der Aktenvernichternur , wenn der Schneidkopf korrekt positioniert ist und mit dem mitgeliefertenBehälter benutzt wird. Zerkl[...]

  • Página 9

    *Nur ein aerosolfreies Pflanzenöl in Behältern mit langer Düse verwenden, z.B. Fellowes Nr . 35250 9 BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE I. Ovládací spínač R 1. Spätný chod 0 2. Vypnuté I 3. Automa tickýštart FEHLERDIAGNOSE UND - BEHEBUNG W AR TUNG Dauerbetrieb: Maximal 3 Minuten HINWEIS: Der Aktenvernichter läuftnach jedem Arbeitsga[...]

  • Página 10

    10 IT ALIANO Modelo P-35C Adatto per sminuzzare: carta, carte di credito, graffette e piccoli fermagli per carta Non adatto per sminuzzare: stampe pubblicitarie non aperte, moduli continui, etichetteadesive, lucidi, quotidiani, CD/DVD,cartone, grandi fermagli per carta, materialeplastificato, cartelle, radiogr[...]

  • Página 11

    *In contenitori a ugello lungo, utilizzare solamente un olio vegetale non spray , tipo Fellowes n. 35250 11 GARANZIA LIMIT A T A DEL PRODOTTO I. Řídicí spínač R 1. Zpětný chod 0 2. Vypnuto I 3. Automatický start RISOLUZIONE GUASTI MANUTENZIONE Funzionamento continuativo: massimo 3 minuti NOT A: dopo ogni passaggio, il distruggi documenti co[...]

  • Página 12

    12 NEDERLANDS Model P-35C V ernietigt: Papier , creditcards, nietjes en kleine paperclips V ernietigt geen: ongeopende junkmail, kettingpapier , kleefetiketten, transparanten,kranten, cd’ s/dvd’ s,karton, grote paperclips,kunststofplaten, mappen,röntgenopnames of plastic andersdan bovengenoemd Grootte van[...]

  • Página 13

    *Gebruik enkel plantaardige olie in busjes met lange tuit zoals Fellowes 35250 en geen olie in spuitbus gebruiken 13 BEPERKTE PRODUCTGARANTIE I. Kumanda anahtarı R 1. Ger 0 2. Kapalı I 3. Otomatik -A çık PROBLEMEN OPLOSSEN ONDERHOUD Continuous operation: 3-minute maximum NOTE: Shredder runs briefly after each pass to clear entry . Continuous op[...]

  • Página 14

    14 SVENSKA Modell P-35C Förstör: Papper , kreditkort, klamrar och små gem Förstör inte: Oöppnad skräppost, blanketteri banor , självhäftande etiketter , overheadark, dagstidningar , cd- och dvd-skivor , kartong, stora gem, laminerade ark, mappar , röntgenbilder eller annanplast utöver den som [...]

  • Página 15

    *Använd endast vegetabilisk olja utan aerosol i behållare med långt munstycke, typ Fellowes nr 35250 15 BEGRÄNSAD PRODUKTGARANTI I. Διακόπτης ελέγχου R 1. Αναστροφή 0 2. Κ λεισ τό I 3. Αυτ όματο - Ανοικτ ό FELSÖKNING UNDERHÅLL Kontinuerlig drift: 3 minuter maximum ANM: Eftervarje arbetsp[...]

  • Página 16

    16 DANSK Model P-35C Makulerer: Papir , kreditkort,hæfteklammer og små papirklips Makulerer ikke: Uåbnede reklameforsendelser , formularer i endeløse baner , klæbemærker , transparenter ,aviser , cd/dvd’er ,karton, store papirklips, laminat, arkivmapper , røntgenfotografier eller andreplas[...]

  • Página 17

    2 2 17 *Brug kun en non-aerosol vegetabilsk olie i en lang dysebeholder , såsom Fellowes 35250 BEGRÆNSET PRODUKTGARANTI I. Перек лючат ель управления R 1. Реверс 0 2. Выкл I 3. Авт о-вкл FEJLSØGNING VEDLIGEHOLDELSE Kontinuerlig drift: maksimalt 3 minutter BEMÆRK: Makuleringsmaskinen kører ganske kort eft[...]

  • Página 18

    18 SUOMI Mallit P-35C Silppuaa: Paperit, luottokortit, paperiniitit ja pienet paperiliittimet Ei silppua: Avaamattomat roskapostit, ketjulomakkeet, tarraetiketit, piirtoheitinkalvot, sanomalehdet, CD-/DVD-levyt, pahvit, suuret paperiliittimet, laminointikalvot,tiedostokansiot, röntgenkuvat tai muutkuin yllä mainitut muovit[...]

  • Página 19

    19 * Käytä vain suuttimellisessa pullossa olevaa aerosolitonta kasviöljyä, kuten Fellowes 35250 TUOTTEEN RAJOITETTU T AKUU VIANMÄÄRITYS HUOL TO Jatkuva käyttö: Enintään3 minuuttia HUOMIO: Silppuri toimii hetken aikaa jokaisen syötönjälkeen syöttöaukon puhdistamiseksi. Jos silppuria käytetäänjatkuvasti yli 3[...]

  • Página 20

    NORSK Modell P-35C Makulerer: Papir , kredittkort, stifter og små binders Vil ikke makulere: uåpnet søppelpost, kontinuerlige skjemaer , klebende etiketter , transparenter , CD-er/DVD-er , papp, store binderser , laminater , mapper , røntgen- eller annen plast enn ovennevnte Papirmakuleringsstørrelse: Confetti-kutt ............................[...]

  • Página 21

    21 * Bruk kun non-aerosol vegetabilsk olje i en lang dysebeholder slik som Fellowes 35250 BEGRENSET PRODUKTGARANTI PROBLEMLØSNING VEDLIKEHOLD Kontinuerlig drift: Maks. 3 minutter MERK: Makuleringsmaskinen går kort etter hver omgang for åfri inngangen. Kontinuerlig drift utover 3 minutter vil utløse en 30 minutters nedkjølingsperiod[...]

  • Página 22

    22 РOLSKI Model P -35C Niszczy: Papier , kar t y kredyto we, zszywacze i małe spinacze do papieru Nie niszczy: Nieotwartych przesyłek poczty masowej, ciągły ch formató w , et ykiet samoprzylepnych, slajdów , gazet, płyt CD/DVD , kar tonu, dużych spinaczy do papieru, materiałów lamino wany ch, tecz ek na dokumenty , klisz rentgenowskich l[...]

  • Página 23

    23 *Stosow ać olej roślinny w pojemnik u z długą końcówk ą (nie w aerozolu) np . Fellowes 35250 OGRANICZONA GW ARANC JA NA PRODUKT I.Ohjauskytkin R 1. Peruutus 0 2. Virrankatkaisu  I 3. Automaattinen käynnistys ROZWIĄ Z Y WANIE PROBLEMÓW KONSERW AC JA Praca ciągła: Maksimum 3 minuty UWA GA: Po każdym cięciu niszczark[...]

  • Página 24

    24 РУС СКИЙ Мод ель P -35C Измельчает: бумагу , кредитные карты, скобки для степлеров и небольшие канцелярские скрепки Не измельчае т: невскрытую ненужную корреспонденцию, бесконечные формуляры, [...]

  • Página 25

    *Используйте то лько неаэрозо льное растительное масло в мас ленке с д линным носиком, например F ellow es 35250 25 ОГР АНИЧЕННАЯ Г АР АНТИЯ НА ИЗДЕЛИЕ I. Betjeningskontakt  R 1.Baglæns  0 2.Off  I 3.Auto-On УС ?[...]

  • Página 26

    26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μοντέλο P-35C Καταστρέ φει: Χαρτί, πιστωτικές κάρ τες, συρραπτήρες κ αι μικρούς συνδετήρες χ αρτιού Δεν καταστρέφε ι: Κλεισ τούς φακέλους ανεπιθύμητη ς αλληλογραφίας, συνεχ ές χ αρτί/ ?[...]

  • Página 27

    27 *Να χρησιμοποιείτε μόνο λιπαντικό φυτικής βάσης, όχι σε μορφή αεροζ όλ, σε δοχείο με μακρύ ακροφύσιο , όπως το Fello wes 35250 ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Τ Ο Υ ΠΡΟΙΟΝΤ ΟΣ I. Kontrollknapp   R 1.Backläge 0 2. Av I 3. På ?[...]

  • Página 28

    28 TÜRK ÇE Model P -35C İmha edebildikleri: Kağıt, kredi kartları, zımba telleri ve küçük ataşlar İmha edemedikleri: Açılmamış istenmey en posta, sürekli formlar , yapışkan etiketler , tepegöz asetatları, gazete , CD/DVD’ler , kar ton, büyük ataşlar , laminatlar , dosyalar , rönt gen filmleri ya da yukarıda belirtilenler[...]

  • Página 29

    *Sadece, Fello wes 35250 gibi uzun ağızlıklı kutularda gelen, aer osol olmayan bitkisel yağ kullanın 29 ÜRÜNÜN SINIRLI GARANTİSİ I. Schakelaar  R 1.Omgekeerderichting 0 2. Uit I 3. Auto-an n ARIZA GİDERME BAKIM Sürekli çalıştırma: maksimum 3 dakika NO T: Girişi temizlemek için, her geçişten sonra öğütücü başl?[...]

  • Página 30

    30 ČESKY Model P -35C Skar tuje: Papír , platební kar ty , kancelářské sv orky a malé sponky na papír Neskartuje: Neotevřenou reklamní poštu , spojité papíry , samolepky , fólie, noviny , nosiče CD/DVD , lepenku, velk é sponky na papír , laminované dokumenty , složky na soubor y , rentgenov é snímky nebo plasty , kter é nejsou[...]

  • Página 31

    * Použív ejte pouze rostlinn ý olej v jiné než aerosolov é podobě v nádobce s dlouhým krčkem, jako např . Fellow es 35250 31 OMEZENÁ ZÁRUKA NA VÝROBEK I. Interruttore di comando R 1. Retromarcia 0 2. Spegnimento I 3. Accensione automatica ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH ÚDRŽBA Nepřetržitý prov oz: maximálně 3 minuty POZNÁMKA: Po každ?[...]

  • Página 32

    32 SLOVENSKY Model P -35C Skar tuje: Papier , kreditné kar ty , spony a malé kancelársk e spinky Neumožňuje skartovať: neotvor enú nevyžiadanú poštu, vinutý papiera, nálepky , priesvitné fólie, novinový papier , disky CD/DVD , kar tón, veľké kancelársk e spinky , laminát, obaly na spisy , rönt genové snímky ani plasty iné ne[...]

  • Página 33

    33 *Použív ajte iba rastlinný olej v neaer osólov om balení, v nádobke s dlhým krčk om, napr . Fellow es, obj. k ód FE035250 OBMEDZENÁ ZÁRUKA NA ZARIADENIE SKARTOV ANIE P APIERA SKARTOV ANIE KARIET I. Bedienschalter  R 1.Rückwärts  0 2. Aus  I 3.Automatisch-Ein ODSTRAŇOVANIE PORÚCH ÚDRŽBA Súvislá prevádzka: [...]

  • Página 34

    34 MAGY AR P -35C modell TULA JDONSÁGOK BEÁLLÍT ÁS A megszakító kapcsolónak az BEKAPCSOLT (I) álláson kell lennie ahhoz, hogy az iratmegsemmisítőt használni lehessen. Biztonsági okokból az aprít ó csak akkor műk ödik, ha az aprítófej a megfelelő pozícióban v an, és a szállított kosárr al kerül használatr a. Aprít: Pap?[...]

  • Página 35

    *Csak nem-aeroszol formájú növén yi olajat használjon hosszú csőrű tar tályban, mint például a Fellow es 35250 35 KORLÁ TOZO TT TERMÉKGARANCIA I. Interruptor de control R 1. Retroceso 0 2. Apagado I 3. Encendido automático HIBAELHÁRÍT ÁS KARBANT ART ÁS Foly amatos műk ödés: maximum 3 perc MEGJEGYZÉS: Az iratmegsemmisít?[...]

  • Página 36

    36 Ointerruptor de ligação deveestar na posição Ligado(I) para utilizar odestruidor . Porrazões de segurança, odestruidor apenas funcionaráse a cabeça dedestruição estiver na posiçãocorrecta e utilizada como cesto fornecido. Destrói[...]

  • Página 37

    37 *Utilize apenas um óleo vegetal não em aerossol no recipiente de bocal comprido, como o produto nº 35250 da Fellowes GARANTIA LIMIT ADA DE PRODUTO P APEL CARTÃO I. Coupe-circuitde sécurité lors du vidage de la corbeille R 1. Marche arrière 0 2. Arrêt I 3. Fonctionnement    automatique RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MANU[...]

  • Página 38

    38 English ThisproductisclassiedasElectricalandElectronicEquipment.ShouldthetimecomeforyoutodisposeofthisproductpleaseensurethatyoudosoinaccordancewiththeEuropeanWasteofElectrical andElectronicEquipment(WEEE)Directiveandinco[...]

  • Página 39

    39 Norwegian Detteproduktetklassiseressomelektriskogelektroniskutstyr .Hvisduhartenktåbortskaffedetteproduktet,vennligstsetilatdugjørdetteioverensstemmelsemeddeteuropeiskeWEEE-direktivet (WasteofElectricalandElectronicEquipment)ogifølge[...]

  • Página 40

    ©2009 F ell owes, Inc. P art No. 404184 Rev B Quality Office P roducts Since 1917 POWER SHRED ® P -35C ©2011 Fellowes, Inc. P art No. 405567 U s e f u l P h on e N u m b e r s Help Line Australia +1-800-33-11-77 Canada +1-800-665-4339 Europe 00-800-1810-1810 Mexico +1-800-234-1185 United States +1-800-955-0959 Fellowes Australia +61-3-8336-9700 [...]