Euro-Pro EKP110 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Euro-Pro EKP110. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEuro-Pro EKP110 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Euro-Pro EKP110 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Euro-Pro EKP110, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Euro-Pro EKP110 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Euro-Pro EKP110
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Euro-Pro EKP110
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Euro-Pro EKP110
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Euro-Pro EKP110 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Euro-Pro EKP110 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Euro-Pro na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Euro-Pro EKP110, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Euro-Pro EKP110, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Euro-Pro EKP110. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Food Processing Center Use and Care Instruction Manual Model EKP110 Read and Understand Instruction Manual Before Use EURO-PRO Operating LLC Boston, MA, 02465 1 (800) 798-7398 www.euro-pro.com[...]

  • Página 2

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appl iances, basic safety precautions shou ld always be followed, incl uding the following: 1. Read all instructions before us ing the appliance. It is suggested that you keep these instructi ons in a safe place for future reference. 2. Your voltage must corres pond to the voltage printed on the bottom of [...]

  • Página 3

    Congratulations! As the owner of a new Food Pr ocessing Center, you are about to use a very versatile and powerful kitchen appliance that will quickly becom e an indispensable item in your kitchen. Euro-Pro products are engineered to meet t he highest quality standards and are designed to offer th e ultimate in ease of operation and convenience. IM[...]

  • Página 4

    120V., 60 Hz., 600 Watts MAIN COMPONENTS AND ACCESSORIES 1. Processor Body 2. Safety Cover 3. Safety Cover/Blende r Location 4. On/Off Speed Control Dial 5. Pulse Button 6. Drive Shaft 7. Storage Compartment 8. Blender 9. Blender Lid 10. Measuring Cap 11. Processor Bowl 12. Spindle 13. Processor Lid 14. Food Pusher 15. Storage Dome 16. Spatula 17. [...]

  • Página 5

    STORAGE The food processing ce nter is designed so that most of the attac hments c an be stored on-board. Storage Compartment 1. Lift the lid of the storage compartment (7) . 2. Place whisk head (26) in storage compartment as shown. 3. Place the protec tive cover (24) onto the chopping blade (23) and place into storage compartment. The highest part[...]

  • Página 6

    INSTRUCTIONS FOR USE Operating Controls The processor and blender control dials have settin gs as follows: Off/1-9 + Max Pulse The speed can be adjusted while the processor or blender is in use. Using the pulse button ( 5) allows greater control over the text ure of the fo od processed. It is only intended to be used for short “bursts” of proce[...]

  • Página 7

    FITTING & USING THE TOOLS In general, all attachments which are fitted with in the processor bo wl must be firmly attached to the spind le (12). Alwa ys adjust the attachments until you are sure that they are correctly fitted. Chopping Blad e (23) 1 . Fit the processor bowl and spin dle as detailed previously. 2. Remove the chopping blade prote[...]

  • Página 8

    Plastic Dough Blade (25) CAUTION: Make sure that the unit is unplugged from the power source and the operating butto n is “O FF” before inserting or removing attachments. 1. Fit the processor bowl and spindle as describ ed previously on page 4. 2. Fit the plastic dough blade over the spindle and press firmly into place. 3. Place the ingredients[...]

  • Página 9

    Slicing & Sh redding Blade s CAUTION: Make sure that the unit is unplug ged from the power source and the operating button is “OFF” before inserting or removing attachments. 1. Place the blade of your choice on the blade holder (17). In serting the longer tab on the side of the blade first. 2. Press the other end of the blade until it click[...]

  • Página 10

    Juice Extractor CAUTION: Make sure that the unit is unplugged from the power source and the operating butto n is “O FF” before inserting or removing attachments. 1. Fit the processor bowl as det ailed previously (page 4). 2. Fit the juice extractor/filter (28) into the processor bowl. 3. Fit the juice extractor lid (29) over the extractor and r[...]

  • Página 11

    Blender (8) CAUTION: Make sure that the unit is unplugged from the power source and th e operating button is “OFF” before inserting or removing attachments and before cleaning. 1. Remove the processor bowl and lid. 2. Remove the safety cover ( 2). This can only be done once the processor lid has been removed. 3. Place the blender (8) into its l[...]

  • Página 12

    CLEANING AND MAINTENANCE CAUTION: Make sure that the un it is unplugged from po wer source and control button is on “OFF” bef ore inserting or removi ng any attachments and before cleaning. • N ever immerse the unit, cord or plug in water or any other li quid. • Clean the motor bl ock with a damp cloth only. • Only the stainless steel bl [...]

  • Página 13

    ONE (1) YEA R LIMITED WA RRA NTY EURO- PRO O PERAT ING LLC warra nts this product to be free from defects in material and workmanship f or a period of one ( 1) year f r om the da t e of p ur chase when ut ilized f o r norm al ho us ehold use. If your appliance fails to oper ate properly w hile in use under normal household conditions within the war[...]