Etna EWM125B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Etna EWM125B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEtna EWM125B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Etna EWM125B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Etna EWM125B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Etna EWM125B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Etna EWM125B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Etna EWM125B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Etna EWM125B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Etna EWM125B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Etna EWM125B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Etna na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Etna EWM125B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Etna EWM125B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Etna EWM125B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    700004087000 EWM125B EWM126L EWM146B EWM146L GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUC TIONS F OR USE WASMA CHINE W ASHING MACHINE[...]

  • Página 2

    NL Handleiding NL 3 - NL 36 GB Manual GB 3 - GB 36 Gebruikte pictogrammen - Pictograms used Belangrijk om te weten - Important information Tip[...]

  • Página 3

    NL 3 INHOUDSOPGA VE Inleiding 4 T oestelbeschrijving Beschrijving 5 Bedieningspaneel 6 Veiligheid V oordat u de wasmachine in gebruik neemt 8 V eiligheidsmaatregelen 8 V eiligheidsmaatregelen bij het wassen 9 Bescherming van de wasmachine 10 V eiligheidsmaatregelen bij transport 10 V eiligheidsmaatregelen bij elektriciteit 10 Servicebezoek 11 Ingeb[...]

  • Página 4

    NL 4 Gefeliciteerd met de aanschaf van uw wasmachine. Deze gebruikers- handleiding bevat belangrijke informatie met betrekking tot de ingebruikstelling, bediening en het onderhoud. Deze handleiding beschrijft hoe u uw wasmachine zo optimaal mogelijk kunt benutten. Naast informatie over de bediening treft u ook achtergr ondinformatie aan die u van d[...]

  • Página 5

    NL 5 Beschrijving TOESTELBESCHRIJVING 7 89 1 0 3 12 45 6 1. W asmiddel-lade 2. Bedieningspaneel 3. V uldeur 4. Servicepaneel 5. Afvoerslang 6. Stekker 7. W asmiddelvak 8. T ransport pluggen 9. T oevoerslang 10. Afvoerslanghouder[...]

  • Página 6

    NL 6 Bedieningspaneel EWM126L / EWM146L 12 3 4 6 5 1. Programmakeuzeknop 2. Optietoetsen 3. T oets voor centrifugetoerental 4. T oets voor uitgestelde start 5. LED display 6. Start-/Pauzetoets LED display 1 2 3 4 1. V oorwas indicatielampje: het lampje brandt tijdens het instellen van deze functie en dooft na beëindiging. 2. Tijdweergave indicatie[...]

  • Página 7

    NL 7 EWM125B 12 3 4 5 1. Programmakeuzeknop 2. T oets voor centrifugetoerental (1200/800/400/geen) 3. Optietoesten 4. T oets voor de voorwas 5. Start-/Pauzetoets EWM146B 12 3 4 5 Start Pauze 1. Programmakeuzeknop 2. T oets voor centrifugetoerental (1400/1000/600/geen) 3. Optietoesten 4. T oets voor de voorwas 5. Start-/Pauzetoets Let op: het bedien[...]

  • Página 8

    NL 8 V oordat u de wasmachine in gebruik neemt • V erpakkingsmateriaal kan gevaarlijk zijn voor kinderen. Houd ver - pakkingsmateriaal (plastic zakken, piepschuim e.d.) buiten bereik van kinderen. • Zorg ervoor dat het voltage en de fr equentie gelijk zijn aan die van de wasmachine. • Gebruik geen stopcontact met een nominale stroom lager dan[...]

  • Página 9

    NL 9 • T rek de stekker uit het stopcontact en sluit de watertoevoer af na gebruik. • Deze wasmachine is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminder de lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of worden geïnstrueer d over het gebruik[...]

  • Página 10

    NL 10 • V ul de wasmachine nooit handmatig met water tijdens het wassen. • Nadat het programma is doorlopen, kunt u de vuldeur twee minuten nadat de programmakeuzeknop naar ‘0’ gedraaid is, of de stroomtoevoer naar de wasmachine is afgesloten, openen. • V er geet niet de water - en stroomtoevoer af te sluiten, direct nadat het wasprogramm[...]

  • Página 11

    NL 11 VEILIGHEID • Overbelast de wandcontactdoos niet en verleng de kabel niet. Overbelasting van de bedrading kan leiden tot brand of een elektrische schok. T rek de stekker nooit met natte handen uit het stopcontact. • Steek de stekker in verband met uw veiligheid altijd in een geaard, driepolig stopcontact. Controleer zor gvuldig of uw stopc[...]

  • Página 12

    NL 12 Controleer of het toestel is geplaatst en aangesloten volgens de instructies in het installatievoorschrift achter in deze handleiding. Bij aflevering van het apparaat in de winter met temperaturen onder nul: laat de wasmachine vóór het in gebruik nemen 24 uur op kamertemperatuur staan. Vóór het in gebruik nemen V oordat u de wasmachine in[...]

  • Página 13

    NL 13 Checklist en voorbereiding voor het wassen Lees deze aanpak nauwkeurig door om problemen met de wasmachine en beschadiging van wasgoed te voorkomen. • Controleer of nieuw wasgoed ontkleurt. Doop de punt van een witte handdoek in vloeibaar wasmiddel en wrijf hiermee stukjes van de binnenkant van het te wassen wasgoed in. Controleer of de wit[...]

  • Página 14

    NL 14 • W aspoeder kan resten achterlaten in wasgoed en kan een slechte geur veroorzaken. Spoel wasgoed dus voldoende uit. • W asmiddel kan niet volledig oplossen als er teveel van gebruikt wordt of de wastemperatuur te laag is. Het kan achterblijven in wasgoed, pijpleidingen en in de wasmachine, waarbij het het wasgoed vervuilt. • V olg bij [...]

  • Página 15

    NL 15 • V erdeel de was gelijkmatig in de tr ommel. Het wassen van een enkel groot of zwaar kledingstuk (jeans, gewatteer de jassen) kan de trommel in onbalans br engen en de wasmachine laten wankelen. W as daarom altijd meerder e kledingstukken tegelijk en verdeel deze gelijkmatig in de trommel. • Bescherming van de gevoelige babyhuid. Babypro[...]

  • Página 16

    NL 16 • W aterbestendige stoffen. Geen waterbestendige stoffen in de wasmachine wassen (skikleding, gordijnen, r egenjassen, autohoezen, slaapzakken etc.). Alle stoffen die niet goed water opnemen niet wassen in de wasmachine. De wasmachine kan gaan ‘wandelen’ en vibrer en, dit kan de stoffen en de wasmachine ernstig beschadigen. • W aarsch[...]

  • Página 17

    NL 17 4. Doe wasmiddel in de wasmiddellade: ▷ T rek de lade uit. ▷ Doe voorwasmiddel in vak I. ▷ Doe hoofdwasmiddel in vak II. ▷ Doe wasverzachter in vak ‘bloem’. 5. Kies het gewenste pr ogramma met de programmakeuzeknop. ▷ Draai de programmakeuzeknop naar het gewenste pr ogramma op basis van de textielsoort en kies daarbij de juiste [...]

  • Página 18

    NL 18 Het wasprogramma is afhankelijk van het te wassen wasgoed. De in te stellen programma’ s staan hieronder: • Katoen ▷ Dit lange, intensieve programma is bedoeld voor kleding die dagelijks gewassen mag worden. W as hiermee katoenen lakens, dekbedovertrekken, kussenslopen, kleding, onder goed etc. • Synthetisch ▷ Dit programma is korte[...]

  • Página 19

    NL 19 BEDIENING • Handwas ▷ Dit is een kort programma van ongeveer 30 minuten met koud water en een in te stellen toerental van de centrifuge. • Spoelen ▷ Een apart spoelprogramma. • Centrifugeren ▷ Een apart centrifugeerprogramma. Zeepsop en spoelwater worden weggepompt vóór het centrifuger en. Wasprogramma’ s aanpassen met de opti[...]

  • Página 20

    NL 20 • Intensief ▷ T er verhoging van het wasresultaat, wor dt de duur van de hoofdwas verlengd. Deze functie kan gecombineerd wor den met alle programma’ s, op ‘Snelwas’, ‘Wassen’, ‘Pompen’ en ‘Centrifugeren’ na. Gebruik deze functie voor babykleding of kleding van mensen met een allergie voor wasmiddelen. Een wasprogramma a[...]

  • Página 21

    NL 21 • Druk nogmaals gedurende 2,5 seconden gelijktijdig op de r echter optietoets en voorwastoets. Er klinkt een pieptoon en het kinderslot is ontgrendeld. ▷ De kinderslotfunctie ontgrendelt automatisch nadat het gehele wasprogramma doorlopen is. Uitgestelde starttijd (EWM126L/EWM146L) Met de ‘Starten over ...’-toets kunt u, na het kiezen[...]

  • Página 22

    NL 22 BEDIENING T abel met wasprogramma’ s voor EWM125B/EWM146B Programma Lading (kg) Materiaal W asmiddel- lade Tijd (min.) Standaard toer ental (RPM) 125B 146B II ✻ 125B 146B Katoen koud 5,0 6,0 Katoen ●❍ 90 1200 1400 Katoen 40˚C 5,0 6,0 Katoen ●❍ 90 1200 1400 Katoen 60 ˚C 5,0 6,0 Katoen ●❍ 100 1200 1400 Katoen 90 ˚C 6,0 6,0 Ka[...]

  • Página 23

    NL 23 T abel met wasvoorschriften Symbool Omschrijving Symbool Omschrijving Handwas Geen machinewas W assen (waaronder machinewas en handwas) Niet wassen Stomen Niet stomen W arm stomen Niet uitwringen CI Bleken CI Niet bleken Drogen in de dr oger Niet in de droger Strijken Niet strijken Stoomstrijken Strijken met doek W arm strijken (150°C) / Lau[...]

  • Página 24

    NL 24 V oordat u met onderhoud begint • Neem de stekker uit het stopcontact of schakel de stroomtoevoer uit. • Sluit de kraan. W aarschuwing! • Oplosmiddelen zijn niet toegestaan, om te voorkomen dat de wasmachine beschadigt. • Sproei of spoel de wasmachine niet af met water . Kans op kortsluiting! Algemeen Reiniging en onderhoud van de was[...]

  • Página 25

    NL 25 V orstpreventie Als uw wasmachine in een ruimte staat waar de kans op bevriezing groot is, zor g dan dat er geen rester end water in de toevoer - en afvoerslang achterblijft. V erwijderen van het r esterende water in de toevoerslang: 1. Sluit de kraan 2. Schr oef de toevoerslang uit de kraan en plaats het uiteinde in een emmer of bak. 3. Star[...]

  • Página 26

    NL 26 Reinigen van het toevoerfilter Het toevoerfilter moet gereinigd wor den indien er geen of onvoldoende water in aanwezig is als de kraan geopend is. 1. Sluit de kraan. 2. Kies een willekeurig pr ogramma, behalve ‘W assen’ of ‘Pompen’. 3. Kies de ‘ST ART/P AUZE’-toets en laat het programma gedurende 40 seconden draaien. 4. Haal de t[...]

  • Página 27

    NL 27 De afvoerpomp moet geïnspecteerd wor den als: • het water niet afgevoerd wor dt, • de wasmachine niet centrifugeert, of, • er ongebruikelijke geluiden klinken tijdens het wegpompen van water door voorwerpen zoals veiligheidsspelden en muntjes die de pomp blokkeren. Reinigen van het afvoerpompfilter 1. Schakel de str oom uit en open ver[...]

  • Página 28

    NL 28 Storingstabel W anneer u twijfelt over de goede werking van uw wasmachine betekent dit niet automatisch dat er een defect is. Controleer in elk geval de volgende punten in onderstaande tabel of kijk voor meer informatie op de website ‘www .etnaservice.nl’. Probleem Oorzaak Oplossing W asmachine doet het niet. Controleer of de vuldeur goed[...]

  • Página 29

    NL 29 Probleem Oorzaak Oplossing In de wasmiddellade zitten wasmiddelresten. Het waspoeder is vochtig en samengeklonterd. Maak de wasmiddellade schoon. Gebruik vloeibare wasmiddelen of wasmiddelen speciaal voor machinewas met trommel. De wasresultaten zijn niet goed. De was is te vuil. Onvoldoende of teveel wasmiddel gebruikt. Kies een juist waspro[...]

  • Página 30

    NL 30 Storingen verhelpen Foutcode Beschrijving Oorzaak Oplossing E1 Probleem met de deurvergr endeling. De vuldeur is niet goed gesloten. Programma opnieuw starten nadat de vuldeur gesloten is. Bel de servicelijn indien het probleem zich blijft voordoen. E2 W atertoevoerprobleem tijdens het wassen (de watertoevoer duurt langer dan 5 minuten). De k[...]

  • Página 31

    NL 31 MILIEU ASPECTEN Afvoeren toestel en verpakking Bij de vervaardiging van dit toestel is gebruik gemaakt van duurzame materialen. Dit toestel moet aan het eind van zijn levenscyclus op verantwoorde wijze wor den afgevoerd. De overheid kan u hierover informatie verschaffen. De verpakking van het toestel is recyclebaar . Gebruikt kunnen zijn: •[...]

  • Página 32

    NL 32 Uw wasmachine uitpakken en neerzetten • V erwijder het verpakkingsmateriaal en controleer of er transportschade is ontstaan. • Controleer of alle onderdelen (zoals weergegeven op pagina 5) in het bijgeleverde zakje aanwezig zijn. • Neem onmiddellijk contact op met uw plaatselijke dealer indien u transportschade of missende onderdelen co[...]

  • Página 33

    NL 33 Stelvoetjes stellen 1. Contr oleer , voordat u de wasmachine plaatst, of de stelvoetjes in hun oorspronkelijke positie staan, zo ver mogelijk in de wasmachine gedraaid. Als dit niet het geval is, moet u ze met de hand of met een sleutel vast draaien. 2. Druk, na het positioner en van de wasmachine, achtereenvolgens op de vier hoeken op de bov[...]

  • Página 34

    NL 34 INST ALLA TIE Let op: • W anneer er na de aansluiting sprake is van lekkage bij de toevoer - slang, herhaal dan stap 1 en 2 om de toevoerslang goed te bevestigen. • Er moet een standaard kraan gebruikt wor den voor de water - toevoer . Wanneer de kraan vierkant of te gr oot is, dient de standaard kraan gewijzigd te wor den. Afvoerslang Er[...]

  • Página 35

    NL 35 INST ALLA TIE ▷ Kleine gootstenen of wastafels zijn niet geschikt voor de waterafvoer . Het water zou kunnen overlopen! ▷ De afvoerslang kan water omhoog en naar beneden afvoeren. De afvoerslang mag niet hoger geplaatst worden dan 100 cm en niet lager dan 60 cm. ▷ Het uiteinde van de afvoerslang mag niet in het weggepompte water hangen.[...]

  • Página 36

    NL 36 INST ALLA TIE T echnische gegevens Specificaties EWM125B EWM126L EWM146B EWM146L Stroomtoevoer 220-240V 50HZ 220-240V 50HZ 220-240V 50HZ 220-240V 50HZ Afmetingen in mm (B x D x H) 595 x 523 x 850 595 x 495 x 855 595 x 530 x 850 595 x 530 x 850 Gewicht in kg 50 56 65 65 T oerenaantal (RPM) 1200 1400 1400 1400 W ascapaciteit in kg 5,0 6,0 6,0 6[...]

  • Página 37

    NL 37[...]

  • Página 38

    NL 38[...]

  • Página 39

    EN 3 T ABLE OF CONTENTS Introduction 4 Description of the appliance Description 5 Control panel 6 Safety Before you start to use the washing machine 8 Safety precautions 8 Safety precautions when washing 9 Protecting the washing machine 10 Safety precautions during transportation 10 Safety precautions in r elation to electricity 10 Service visit 11[...]

  • Página 40

    EN 4 Congratulations on the purchase of your washing machine. These user instructions contain important information about commissioning, operating and maintaining the appliance. These instructions describe how you can most efficiently use your washing machine. In addition to information about its operation, you will also find background information[...]

  • Página 41

    EN 5 Description DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 7 89 1 0 3 12 45 6 1. Detergent drawer 2. Control panel 3. Door 4. Service panel 5. Drain hose 6. Plug 7. Detergent compartment 8. T ransport plugs 9. Fill hose 10. Drain hose clamp[...]

  • Página 42

    EN 6 Control panel EWM126L / EWM146L 12 3 4 6 5 1. Program selector dial 2. Option buttons 3. Button for spin speed 4. Button for delayed start 5. LED display 6. Start/Pause button LED display 1 2 3 4 1. Prewash LED: the LED is illuminated while this function is being set, and goes out following completion. 2. Time display LED: the LED is illuminat[...]

  • Página 43

    EN 7 EWM125B 12 3 4 5 1. Program selector dial 2. Spin speed button (1200/800/400/none) 3. Option buttons 4. Prewash button 5. Start/Pause button EWM146B 12 3 4 5 Start Pauze 1. Program selector dial 2. Spin speed button (1400/1000/600/none) 3. Option buttons 4. Prewash button 5. Start/Pause button Note: the control panel may be changed without pri[...]

  • Página 44

    EN 8 Before you start to use the washing machine • Packaging materials can be hazardous for childr en. Keep packaging materials (plastic bags, polystyrene etc.) out of r each of children. • Make sure that the voltage and fr equency are the exact match of those for the washing machine. • Do not use a socket with a rated current lower than that[...]

  • Página 45

    EN 9 • This washing machine is not intended for use by persons (including children) with r educed physical, sensory or mental capacity or with a lack of experience and knowledge, unless they are supervised or instructed in how to use the appliance by a person, who is responsible for their safety . • Do not attempt to carry out repairs yourself.[...]

  • Página 46

    EN 10 Protecting the washing machine • Do not climb or sit on the washing machine. • Do not lean against the door of the washing machine. • Do not close the door using excessive force. If it pr oves difficult to close the door , then check that the drum is not overloaded and/or that the laundry is evenly distributed in the drum. Safety precau[...]

  • Página 47

    EN 11 SAFETY Service visit Make sure that the appliance is fr eely accessible and that no appliance is on top when you receive a service call. The plug should also be accessible.[...]

  • Página 48

    EN 12 Make sure the unit has been installed and connected accor ding to the instructions in the installation instructions at the back of this manual. When delivering the appliance in winter at temperatures below zer o: allow the washing machine to stand for 24 hours at room temperatur e before you attempt to use it. Before using the appliance Befor[...]

  • Página 49

    EN 13 Checklist and preparation for washing Read these procedur es carefully to prevent pr oblems from occurring with the washing machine and your laundry from getting damaged. • Check whether new laundry discolours. Dip the tip of a white towel in liquid detergent and rub the inside of sections of the laundry that is being washed. Check that the[...]

  • Página 50

    EN 14 • Detergent may not dissolve completely if too much is used or the washing temperature is too low . It can remain in fabrics, pipes and in the washing machine, thereby af fecting the laundry . • Always follow the recommendations on the deter gent packet and take account of the weight and degree of soiling of the laundry . Consult your loc[...]

  • Página 51

    EN 15 • Protecting sensitive baby skin. Baby pr oducts, including clothing, nappies and bibs should be washed separately . The rinse time should be extended to prevent any r esidues of detergent fr om remaining in the laundry . • For best results, we r ecommend first hand-washing heavily soiled articles such as collars and cuffs, etc. befor e p[...]

  • Página 52

    EN 16 • W arnings about spinning: ▷ Spinning normal washing: the water is drained through the drain hose. ▷ Spinning waterproof clothing and fibr e products: when spinning all of the water collects in the middle, the washing machine can start to 'walk' and vibrate, and this can seriously damage the fabrics and the washing machine. T[...]

  • Página 53

    EN 17 5. Select the desir ed program using the pr ogram selector dial. ▷ T ur n the program selector dial to the desired pr ogram based on the type of fabric and select the correct temperatur e based on the degree of soiling. A higher temperatur e usually consumes more ener gy . ▷ Set the correct spin speed by (r epeatedly) pressing the spin sp[...]

  • Página 54

    EN 18 The wash program depends on the laundry being washed. The programs that you can set ar e below: • Cotton ▷ This long, intensive program is intended for clothing that may be washed every day . This includes cotton sheets, duvet covers, pillowcases, clothing, underwear etc. • Synthetics ▷ This program is shorter and less intense than th[...]

  • Página 55

    EN 19 OPERA TION • Hand wash ▷ This is a short program lasting about 30 minutes with cold water and an adjustable spin speed. • Rinse ▷ A separate rinse program. • Spin ▷ A separate spin program. Soapy water and rinse water ar e pumped out before spinning. Adapting wash programs using the option buttons Y ou can still further adjust the[...]

  • Página 56

    EN 20 • Intensive ▷ T o improve washing r esults, the length of the main wash is extended. This function can be combined with all programs, except for 'Quick wash', 'W ash', 'Pump' and 'Spin'. Use this function for baby clothing or clothing of people with an allergy to detergents. Aborting a wash program [...]

  • Página 57

    EN 21 • Press the right-hand option button and pr ewash button together for a further 2.5 seconds . A beep sounds and the child lock is unlocked. ▷ The child lock function automatically unlocks after the wash program has completed in full. Delayed start time (EWM126L/EWM146L) Y ou can set a time by pressing the 'Start in...' button, a[...]

  • Página 58

    EN 22 OPERA TION T able of wash programs for EWM125B/EWM146B Program Load (kg) Material Detergent drawer Time (min.) Standard spin speed (RPM) 125B 146B II ✻ 125B 146B Cotton cool 5.0 6.0 Cotton ●❍ 90 1,200 1,400 Cotton 40°C 5.0 6.0 Cotton ●❍ 90 1,200 1,400 Cotton 60°C 5.0 6.0 Cotton ●❍ 100 1,200 1,400 Cotton 90°C 6.0 6.0 Cotton ?[...]

  • Página 59

    EN 23 T able of washing instructions Symbol Description Symbol Description Hand wash Not machine-washable W ash (including machine wash and hand wash) Do not wash Dry-clean Do not dry-clean Hot steam Do not wring CI Bleach CI Do not bleach T umble dry Do not tumble dry Iron Do not iron Iron with steam Iron with cloth Iron (Medium Heat) (150°C) / I[...]

  • Página 60

    EN 24 Before starting maintenance • Remove the mains lead or turn off the power supply . • Switch off the tap. W arning! • T o avoid damaging the machine solvents are not allowed. • Do not spray or rinse the washing machine with water . Risk of short circuit! General Cleaning and maintaining the machine housing Proper maintenance of the was[...]

  • Página 61

    EN 25 Removing the remaining water in the fill hose: 1. Switch of f the tap 2. Unscr ew the fill hose from the tap and insert the end into a bucket or container . 3. Start any pr ogram except for 'W ash' or 'Pump'. If there is any water present in the fill hose it will be pumped out for 40 seconds. 4. Connect the fill hose back [...]

  • Página 62

    EN 26 Cleaning the inlet filter The inlet filter should be cleaned if there is no water or insuf ficient water when the tap is switched on. 1. Switch of f the tap. 2. Select any pr ogram except for 'W ash' or 'Pump'. 3. Select the 'ST ART/P AUSE' button and allow the program to run for 40 seconds. 4. Remove the hose fr[...]

  • Página 63

    EN 27 The drain pump must be inspected if: • the water is not draining, • the washing machine is not spinning, or , • unusual noises can be heard when pumping out water due to objects such as safety pins and coins, which are blocking the pump. Cleaning the drain pump filter 1. Switch of f the power and then open the service panel (where appli[...]

  • Página 64

    EN 28 Fault table If you have any doubts about whether your washing machine is working properly , this does not automatically mean that there is a problem. If in doubt, check the points set out in the following table or for more information visit the web site 'www .etnaservice.nl'. Problem Cause Solution W ashing machine is not working. C[...]

  • Página 65

    EN 29 Problem Cause Solution There ar e detergent r esidues in the detergent drawer . The washing powder is wet and in clumps. Clean the detergent drawer . Use liquid detergent or detergent specially designed for washing machines with a drum. The washing results ar e poor . The washing is too dirty . Insufficient or too much detergent used. Select [...]

  • Página 66

    EN 30 T roubleshooting Fault code Description Cause Solution E1 Problem with door lock. The door is not closed properly . Restart the program after the door has been closed. Call the service line if the problem persists. E2 W ater fill problem during the wash (the water fill takes longer than 5 minutes). The tap has not been opened (sufficiently). [...]

  • Página 67

    EN 31 ENVIRONMENT AL CONSIDERA TIONS Disposing of the appliance and packaging Sustainable materials have been used when manufacturing this appliance. This appliance must be disposed of responsibly at the end of its service life. The government can provide you with information about this. The packaging of the appliance is recyclable. The following c[...]

  • Página 68

    EN 32 Unpacking and positioning your washing machine • Remove the packaging and check whether any damage has been caused in transit. • Check that all components (as shown on page 5) are in the supplied bag. • Immediately contact your local dealer if you identify any damage in transit or missing parts. Dispose of the packaging material • The[...]

  • Página 69

    EN 33 Setting the adjustable levelling feet 1. Befor e you fit the washing machine, check that the adjustable levelling feet are in their original position, tightened as far into the machine as possible. If this is not the case, you need to tighten them by hand or with a spanner . 2. After positioning the washing machine, push on the four corners o[...]

  • Página 70

    EN 34 INST ALLA TION Note: • If after connecting there is a leak fr om the fill hose, then repeat steps 1 and 2 to fasten the fill hose properly . • A standard valve should be used for the water supply . If the tap is square or too lar ge, the standard valve needs to be changed. Drain hose There ar e different ways of draining the washing water[...]

  • Página 71

    EN 35 INST ALLA TION ▷ Small sinks or basins are not suitable for draining the water . The water could overflow! ▷ The drain hose can drain water up and down. The drain hose should be placed no higher than 100 cm and no lower than 60 cm. ▷ The end of the drain hose should not hang in the water that is being pumped away . Otherwise water could[...]

  • Página 72

    EN 36 INST ALLA TION T echnical data Specifications EWM125B EWM126L EWM146B EWM146L Power supply 220-240V 50HZ 220-240V 50HZ 220-240V 50HZ 220-240V 50HZ Dimensions in mm (W x D x H) 595 x 523 x 850 595 x 495 x 855 595 x 530 x 850 595 x 530 x 850 W eight in kg 50 56 65 65 Number of revolutions (rpm) 1,200 1,400 1,400 1,400 W ashing capacity in kg 5.[...]

  • Página 73

    EN 37[...]

  • Página 74

    EN 38[...]