Essick Air AD2C7112 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Essick Air AD2C7112. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEssick Air AD2C7112 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Essick Air AD2C7112 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Essick Air AD2C7112, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Essick Air AD2C7112 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Essick Air AD2C7112
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Essick Air AD2C7112
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Essick Air AD2C7112
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Essick Air AD2C7112 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Essick Air AD2C7112 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Essick Air na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Essick Air AD2C7112, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Essick Air AD2C7112, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Essick Air AD2C7112. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Models AD1C51 AD2C51 AS1C51 AS2C51 AD1C51 12 AD2C51 12 AS1C51 12 AS2C51 12 AD1C71 AD2C71 AS1C71 AS2C71 AD1C71 12 AD2C71 12 AS1C71 12 AS2C71 12 AU1C71 12 AU2C71 12 Circle the model of your cooler and record the serial number below . Read Carefully All Of This Manual Before Installing The Unit Encierrre con un circulo el modelo de su enfriador y escr[...]

  • Página 2

    2 1 10498-3 Cooler Installation CAUTION: Make sure that the mounting surface is str ong enough to support the operating weight of the cooler when in use. (For operating weight, see Speci fi cation T able.) CAUTION: Never start cooler until installation is complete and unit has been tested for rigidity . CAUTION: Do not screw or drill within 5 inch[...]

  • Página 3

    3 1 10498-3 During automatic operation, the control performs a 90 second water dump cycle every 8 or 12 hours of pump operation. This interval can be toggled between 8 or 12 hours by simultaneously holding the ‘Cool’ and ‘Fan’ buttons for 5 seconds. The selected interval is displayed for a short time. This action also starts a manual dump c[...]

  • Página 4

    4 1 10498-3 Maintenance W A RNING : Bef ore doing any maintenance be sur e power is off. At the time y ou r emove either inspection panel be sure to unplug motor and pumps. This is for your safety . Spring Start-Up • Clean pads. A clean pad is more absorbent, ef fi cient and will give more cool air . Annually , or when required, using a garden h[...]

  • Página 5

    5 1 10498-3 Limited W arranty This warranty is extended to the original purchaser of an evaporative cooler installed and used under normal conditions. It does not cover damages in- curred through accident, neglect, or abuse by the owner . W e do not authorize any person or representative to assume for us any other or dif ferent liability in connect[...]

  • Página 6

    6 1 10498-3 No. AD1C51 AD1C51 12 AD1C71 AD1C71 12 N° Description / Descripción AD2C51 AD2C51 12 AD2C71 AD2C71 12 1. T op, Cabinet / T apa De La Caja ................................................................................ 222130-070 222130-070 222140-053 222140-053 2. T op Access Panel / Panel Superior De Acceso ..........................[...]

  • Página 7

    7 1 10498-3 Replacement Parts / Piezas De Repuesto AD1C51, AD2C51, AD1C51 12, AD2C51 12, AD1C71, AD2C71, AD1C71 12, AD2C71 12[...]

  • Página 8

    8 1 10498-3 No. AS1C51 AS1C51 12 AS1C71 AS1C71 12 N° Description / Descripción AS2C51 AS2C51 12 AS2C71 AS2C71 12 1. T op, Cabinet / T apa De La Caja ................................................................................ 222130-070 222130-070 222140-053 222140-053 2. T op Access Panel / Panel Superior De Acceso ..........................[...]

  • Página 9

    9 1 10498-3 Replacement Parts / Piezas De Repuesto AS1C51, AS2C51, AS1C51 12, AS2C51 12 AS1C71, AS2C71, AS1C71 12, AS2C71 12[...]

  • Página 10

    10 1 10498-3 No. AU1C71 12 N° Description / Descripción AU2C71 12 1. T op, Cabinet / T apa De La Caja ...........................................................................................................................322140-053 2. T op Access Panel / Panel Superior De Acceso ................................................................[...]

  • Página 11

    11 1 10498-3 Replacement Parts / Piezas De Repuesto AU1C71 12, AU2C71 12[...]

  • Página 12

    12 1 10498-3 Lea Y Conserve Estas Instrucciones Reglas De Seguridad 1. Lea las instrucciones con cuidado. 2. Las conexiones eléctricas deben ser hechas por un electricista com- petente, para que todo el cableado eléctrico cumpla con los requisitos establecidos en su localidad. 3. Siempre CORTE LA CORRIENTE y DESCONECTE el motor y la bomba en el i[...]

  • Página 13

    13 1 10498-3 Conectar El Agua • Instale el montaje de desagüe. Quite la tuerca y pase la boquilla por el agujero de la bandeja, colocando la arandela de goma entre la bandeja y la cabeza de la boquilla (véase fi g. 2). Coloque la tuerca en la boquilla y atorníllela hasta que quede apretada contra la parte inferior de la bandeja. Inserte el tu[...]

  • Página 14

    14 1 10498-3 • Poner en mar cha la unidad. Instale los paneles de inspección, prenda la bomba y permita que siga funcionando hasta que todos los fi ltros estén mojados. • Revise el amperio. Con los fi ltros mojados y la unidad en funciona- miento, revise el amperio del motor con un medidor de amperio. • Ajuste la polea si es necessario. S[...]

  • Página 15

    15 1 10498-3 IMPOR T ANTE: Para que el enfriador funcione lo mejor , debe instalar el medio evaporativo correctamente. Si usted ha comprado fi ltros con dos ángulos iguales, las instrucciones siguientes no serán provechosas para usted. Los fi ltros deben ser instalados con el ángulo más escar- pado inclinándose por la entrada del aire (véas[...]

  • Página 16

    16 1 10498-3 1. No llega corriente • Fusible fundido • Cortacircuito desactiva- do 2. Motor recalentado • Correa muy apretada • Cojinetes de la rueda están secos • Diámetro de la polea del motor demasiado grande 3. Motor parado 4. Fusible fundido en la caja de control 5. Cableado incorrecto entre el termostato de pared y el enfriador 6.[...]