Epson M119B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Epson M119B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEpson M119B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Epson M119B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Epson M119B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Epson M119B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Epson M119B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Epson M119B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Epson M119B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Epson M119B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Epson M119B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Epson na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Epson M119B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Epson M119B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Epson M119B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TM-U210 Series User’s Manual -1 English TM-U210 Series User’s Manual / Bed ienungsanleitung Gebr uik er shandleiding / Manuel d’utilisation Manual do utilizador / Manual del usuario Manuale dell’utente 401391200[...]

  • Página 2

    Prin ter Pa rts DIP Switch Tables Type A Type B and two color Type D Single color Type D 1 2 3 Serial SW Function ON OFF 1-1 Data reception error Ignored Prints “?” 1-2 R eceive buff er capacity 40 bytes ANK Model: 1000 bytes Multilingual model: 512 bytes 1-3 Handsh aking XON/XOFF DTR/DSR 1-4 Wo rd length 7 bits 8 bits 1-5 Par ity chec k Yes No[...]

  • Página 3

    TM-U210 Series User’s Manual 1 English All rig hts reserved. No part of th is publication may be repro duced, stored i n a retrieva l system, or tr ansmitted in any form o r by any m eans, electr onic, me chanical, pho tocopying, recording, or oth erwise, wit hout the prior written permissi on of Se iko Epson Corporatio n. No pa tent liabi lity i[...]

  • Página 4

    2 TM-U210 Series User’s Manual English Safety Precautions This sectio n presents impor tant informatio n intended to ensu re safe and effecti ve use of this product . Please read thi s section carefully and store it i n an accessibl e location. WARNING: Shut dow n your equipm ent immed iately if it produ ces smoke, a st range odor, or unusual noi[...]

  • Página 5

    TM-U210 Series User’s Manual 3 English Caution Labels WARNING: Do not connect a telephone line to th e drawer kick-out connector; otherwise, the printer and the telephone line may be damaged. CAUTION: The pr int head is ho t. Features of Printer Types * Mul tilingual m odels can p rint alphan umeric char acters and o ne of the foll owing: Japanes[...]

  • Página 6

    4 TM-U210 Series User’s Manual English Unpacking The fo llowin g item s ma y be in cluded with t he pr inter , depen ding on the specif icati ons of your model. If any item is da mag ed, co ntac t your d eal er. ❏ Printer ❑ Pa per roll ❏ Power switch cover ❑ Ribbon cassett e ❏ Jour nal t ake up sp ool ❑ AC adapter ❏ Hexagonal lock s[...]

  • Página 7

    TM-U210 Series User’s Manual 5 English Installing the Ribbon Cassette CAUTION: Neve r turn the ri bbon cas sette’ s feed k nob in the op posite direc tion of the a rrow marked on the c assette; otherwise the ribbon cassette ma y be dam age d. Note: Use the EPSON ERC-38 ribbon cassette for your printer. 1. Open the pr inte r cover a nd tur n the[...]

  • Página 8

    6 TM-U210 Series User’s Manual English 2. Turn on the pr inter, open the p rinter cov er, and inser t the paper ro ll as shown in ill ustration 5 bel ow. Note the d irection the paper comes off t he roll , which is sh own in illu stration 6 below. 3. Open the au tocut ter by pull ing th e tab up and towa rd you as shown in il lustration 7 . 4. Ho[...]

  • Página 9

    TM-U210 Series User’s Manual 7 English 6. Type A on ly : When using 2- ply roll p aper, insert the end of the pape r into the pap er t ake-up s pool as sho wn bel ow. B e sur e that leng th of dime nsion A is betwee n 40 and 60 mm ( 1.58 and 2.36 inches) and the le ft side of the p aper is aligned with the spool’s fl ange, whic h is indicat ed [...]

  • Página 10

    8 TM-U210 Series User’s Manual English 2. Cut th e rece ipt pape r (and j ourn al pap er if yo u hav e a Type A printer and are usin g two-ply p aper) at the locati ons indicat ed by the arro ws in illustr ation 11 . 3. Remov e the paper roll from th e pri nter and ope n th e auto cutter by pull ing th e tab up and towa rd yo u. 4. Remov e the ja[...]

  • Página 11

    TM-U210 Series User’s Manual 9 English Note: Do not remove the screw from the print head cov er. 8. Lift up the p rint head cover as sho wn in il lustra tion 14 on the previ ous p age. 9. Remove all t he jammed paper . Note: Do not pull the jammed paper in the opposite direction of p aper feeding. 10. Replace the p rint head c over and se cure it[...]

  • Página 12

    10 TM-U210 Series User’s Manual English * indica tes value w ith DIP switch 2-1 ON ANK: Alphanumeric characters lps: line s per seco nd Specifications: TM -U210 Models A, B, D Printing me thod Serial impact dot-matrix Print ing direction Bidirectio nal logi c seeking Printing wi dth 63.3 4 mm {2 .49" }, 40 0 do t posi tion s Char acter s per[...]

  • Página 13

    Serie TM-U210 11 Deutsch Serie TM-U210 Bedienungsanleitung DIP-Schaltereinstellungen Inf ormati onen zu de n DIP-Sc halter einste llung en sind au f der vord eren Inn ensei te des Ums chlag s dieser A nleitu ng zu finden. Abbildungen Dieses Handbuch ist in 7 Abschnitte unter teilt, einen pro Sprache. Die meisten Abbildungen sind im ersten Abschnitt[...]

  • Página 14

    12 Serie TM-U210 Bedienungsanleitung Deutsc h Angewendete EMS- und Sicherheitsnormen Drucker Produktname: TM-U210A/TM-U210B/TM-U210D Modellname: M119A/ M119B/M119D Die folgenden Normen gelten n ur für entsprechen d gekennzeichnete Drucker. (EMC wurde mit dem zum Lieferumfang gehörenden Netzadapter und dem PS-170 getestet.) Europa: CE-Zeichen Sich[...]

  • Página 15

    Serie TM-U210 Bedienungsanleitung 13 Deutsch Zerlegen oder mod ifiziere n Sie die ses Produk t nicht. Unsachge mäße Arbei ten an diesem Produ kt können zu Ve rletzung en oder einem Bran d führen . Stellen Sie sicher, da ss Sie die für dieses Pr odukt geeignet e Stromque lle verwend en. Anschluss an ande re Stromquellen könn en zu einem Brand [...]

  • Página 16

    14 Serie TM-U210 Bedienungsanleitung Deutsc h Char akteris tiken d er Druckert ypen * Mehr sprachige Modelle können alphanu merische Zeichen u nd eine der folgende n Schr ifte n dru cken : Jap anisc h-Ka nji, C hine sisc h-Ka nji, Taiw ane sisch -Kan ji od er Tha i- Schriftzeic hen. Da Dru cke r des Typs D nicht mit einem automati schen Papierab s[...]

  • Página 17

    Serie TM-U210 Bedienungsanleitung 15 Deutsch Fehleranzeige (ERROR LED) Dieses Lämpchen leu chtet, wenn am Gerä t ein Fehler aufgetreten ist. Betriebs anzeige (PO WER LE D) Die Betr iebsanzeig e (PO WER) leuchtet, wenn d er Drucker eingeschalt et ist. Papieranze ige (PAP ER OUT LED) Weist darauf hin, dass das Papi er zu Ende geht bzw. gegangen ist[...]

  • Página 18

    16 Serie TM-U210 Bedienungsanleitung Deutsc h Hinweis: Achten Sie darauf, dass das Farbband glatt und faltenlos zwischen dem Druckkopf und der Andruckp latte lie gt. 4. Drehen Sie den Knopf der Farbbandkassette erneut zwei- bis dreimal in Pfei lrichtung , schließen Si e den automatischen Papierabschnei der, so dass die grün e Lasche einrastet u n[...]

  • Página 19

    Serie TM-U210 Bedienungsanleitung 17 Deutsch Feh lers uch e Auf de m Bedie nfeld l euchten keine Lämpchen Kabel verbind unge n und N etzans chlus s prüf en. Die Fehleran zeige ( ERROR ) blinkt und das Gerä t druckt nicht (un d es besteht k ein Papiers tau) Der Druck vorgang wi rd unterbroc hen, wenn der Druckkopf zu heiß wird, un d wird nach de[...]

  • Página 20

    18 Serie TM-U210 Bedienungsanleitung Deutsc h Hinweis: Entfernen Sie die Schraube nicht au s der Druckkopfabdeckung . 8. Heben Sie die Dru ckkopfabdec kung wie in Abb ildung 14 auf Seit e 8 dar geste llt an und leg en s ie beis eite. 9. Nehmen Sie das restlic he eingeklemmte Papi er heraus. Hinweis: Ziehen Sie das ei ngeklemmte Papier nu r in Richt[...]

  • Página 21

    Serie TM-U210 Bedienungsanleitung 19 Deutsch * Wert be i DIP-Schalter einstellu ng 2-1 EIN ( ON) ANK: Al phanumerisc he Zeichen, lp s: Zeilen pr o Sekunde Gedruckt in Japan 1999.12 Technische Daten: TM-U210 Modelle A, B, D Druckmethode Seri eller P unktmatrix- Nadeldru ck Druckrichtung Bi direk tion al Druckbreite 63,34 mm {2,49 Z oll}, 400 P unktp[...]

  • Página 22

    20 Serie TM-U210 Bedienungsanleitung Deutsc h[...]

  • Página 23

    Gebruikershandleiding voor de Serie TM-U210 21 Nederlands Serie TM-U210 Gebruikershandle iding DIP-s witc hes Zie bin nenkant vooroms lag van d eze handle iding voor informat ie over inst elling van de DIP-sw itches. Illustraties Deze h andleiding is verdeel d is 7 del en, een voor elk e taal. De illustrati es bevinden zich in h et eerste gedeelte [...]

  • Página 24

    22 Gebruikershand leiding voor de Serie TM-U210 Nederlands Normen voor elektromagnetische compatibiliteit en veiligheid Printer Naam product: TM-U210A/ TM-U210B/TM-U210D Naam model: M119A/ M119B/M119D De volgende n ormen gelden all een voor print ers die van de desbetreffen de aanduiding zijn voorzien. (EMC getest met meegel everde netspanningsadap[...]

  • Página 25

    Gebruikershandleiding voor de Serie TM-U210 23 Nederlands Dit p roduc t niet d emo ntere n of wij zige n. Wi jzige n van dit prod uct ka n letsel of brand veroorzaken. Ervoor zorgen dat u de juist e voedings bron gebruik t. Aansluit en op een onjuiste voedingsbron kan brand veroorzaken. Voorkomen dat er voorwer pen in he t apparaat vallen. Binne nd[...]

  • Página 26

    24 Gebruikershand leiding voor de Serie TM-U210 Nederlands Kenmerken van de printertypen * Meert alige modellen k unnen naast alf anumerieke tekens te vens de volgen de tekens afdrukken: Japanse karakte rs, Chinese ka rakters, Ta iwanese karakte rs of Thai. Omdat de printers van type D geen au toma tisc he pa piersn ijd er hebben, kunt u de aanwijz[...]

  • Página 27

    Gebruikershandleiding voor de Serie TM-U210 25 Nederlands POWER-lampje Het POWER - lampje brand t wanneer de pri nter aan staa t. PAPER OU T-lampje Geeft aan d at het papier bij na of helemaal op is. Knipperen ge eft de stand-by modus aan. Gebruik van het deksel voor de aan/uitknop WAARSCHUWING: Als er zich een ongelu k voordoet terwijl he t deksel[...]

  • Página 28

    26 Gebruikershand leiding voor de Serie TM-U210 Nederlands Installere n van de pa pierrol 1. Knip de voor rand van de p apierrol met een schaar bij (zie af b. 4 op pagi na 6). 2. Zet de printer aan, ope n het print erdeksel en plaats d e papie rrol (zi e afb. 5 op p. 6 ). Let op de richting w aarin het papier van de rol komt (zie afb . 6 op pag ina[...]

  • Página 29

    Gebruikershandleiding voor de Serie TM-U210 27 Nederlands LET OP: Tijdens het afdrukk en wordt d e printkop zeer heet. Wa cht totda t de printkop is afgekoeld voordat u in de printer reikt. 1. Open het p rinte rdek sel. 2. Knip het kassabonp apier (e n het kopiepapi er bij g ebruik van een printer van ty pe A en van dubbel papi er) af op de pla ats[...]

  • Página 30

    28 Gebruikershand leiding voor de Serie TM-U210 Nederlands * waarde met DIP-switch 2-1 op AAN ANT: Alfanumerieke tekens r/s: regel s per seco nde Gedrukt in Japan. 1999.12 Specificaties: TM-U210. model A, B, D Afdrukmethode Seriële impact dotm atrix Afdrukrichting Bidi rec tion eel, logic azo ek end Afdr ukbreedt e 63,34 mm , 400 dotpo sities Teke[...]

  • Página 31

    Manuel d'utili sation de l’imprimante Gamme TM-U210 29 Français Gamme TM-U210 Manuel d’utilisation Micro-interrupteurs ( DIP) Pour tous renseign ements sur le réglage de s micro-interrupteu rs (DIP), voir l’in térieur de la couvertu re de ce manuel. Illustrations Le présent manuel comprend 7 parties, une pour chaque langue. La plupar[...]

  • Página 32

    30 Manuel d 'utilisati on de l’im primant e Gamme TM-U 210 Français Conformité aux normes de compatibilité électromagnétique et de sécurité Impr imant e Nom du produit : TM-U210A/TM-U210B/TM-U210D Nom du modèle : M119A/M119B/M119D Les normes suivantes ne s’appliquent qu’aux imprimante s portant un e étiquette correspondante. (Co[...]

  • Página 33

    Manuel d'utili sation de l’imprimante Gamme TM-U210 31 Français Ne ja mais es sayer de ré parer c e prod uit soi -mê me. Tou te rép aration erronée peut êtr e dangere use. Ne jama is démonter ou modifier c e produit. Les interven tions intempestives peuvent provoquer des blessures ou des incendies. Vérifier que la source d’alimenta[...]

  • Página 34

    32 Manuel d 'utilisati on de l’im primant e Gamme TM-U 210 Français Caracté ristiqu es des t ypes d’im primante * Les mo dèles multili ngues peuv ent imprimer le s caract ères alphanum ériques et l ’un des jeux de carac tères suiv ants : kanj i japonais, kanji chinois , kanji ta ïwanais ou thaï. Étant do nné que les impri mante[...]

  • Página 35

    Manuel d'utili sation de l’imprimante Gamme TM-U210 33 Français Témoin de mar che (POWER) Ce tém oin s’ allu me l orsqu e l’im prim ante e st en m arch e. Témoin de papie r épuisé (PA PER OUT) Ce voy ant s’a llume q uand l e roule au de pa pier ar rive o u presque à la fin. I l cli gnote p our in diqu er qu e l’imp rima nte e [...]

  • Página 36

    34 Manuel d 'utilisati on de l’im primant e Gamme TM-U 210 Français Installation du rouleau de p apier 1. À l’aide de ci seaux, couper le bord ava nt du rouleau d e papier de la manière i ndiquée à la fig ure 4 , page 6. 2. Allumer l’imprimant e, ouvrir son capot et int roduire le rouleau de pa pier (voir figure 5 , page 6). Not er [...]

  • Página 37

    Manuel d'utili sation de l’imprimante Gamme TM-U210 35 Français Dégagement d’un bourrage de papier Procéder comme suit pour d égager un bour rage de pap ier : ATTENTION : La tête d’impression devient très chaude durant l’impression. La laisser refroid ir avant de touc her des élé ments inte rnes. 1. Ouvri r le ca pot de l’imp[...]

  • Página 38

    36 Manuel d 'utilisati on de l’im primant e Gamme TM-U 210 Français * indiqu e valeur avec commu tateur DIP 2-1 réglé sur ON ANK : caractèr es alphanu mériques, l ps: lignes par s econde Impri mé au Ja pon 1999.12 Fiche technique de la TM-U210, modèles A, B, D Métho de d’i mpr essio n Série à poin ts à percuss ion Printing direc[...]

  • Página 39

    Série TM-U210 Manu al do utiliz ador 37 Português Série TM-U210 Manual do utilizador Interrupt or DIP Veja a contracapa frontal deste manual para info rmações sobre as definições do interruptor DIP. Ilustraçõe s Este manual está dividido em 7 secções, uma para cada língua. As ilustrações aparecem apenas na pri meira secção; no enta[...]

  • Página 40

    38 Série TM-U210 Manual do utilizador Português Normas de compatibilidade electromagnética (EMC) e normas de segurança aplicáveis Impre ssora Nome do produto: T M-U210A/TM-U210B/TM-U210D Nome do modelo: M119A/M119B/M119D As normas seguintes aplicam-se apenas às impressoras que possuem uma etiqueta com as respectiv as indicações (as normas E[...]

  • Página 41

    Série TM-U210 Manu al do utiliz ador 39 Português ATENÇÃO: Se o equipamento emitir fumo, um odor estr anho ou um ruído invulgar, desligue-o imediatamente. Se o co ntinuar a utilizar, poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico. D esligue imediatamente o equipament o da tomada e c ontacte o Serviço d e Assistência a Clientes EP SON.[...]

  • Página 42

    40 Série TM-U210 Manual do utilizador Português Carac teríst icas dos tipos de impr essora * Os mo delos multi língues po dem imprim ir caracter es alfanumér icos e um dos seguint es: Kanji jap onês, Kanj i chinê s, Kanji de Taiw an ou caract eres tail andeses. Dado que as impr essoras do Tipo D não têm dispositiv os de corte automátic o,[...]

  • Página 43

    Série TM-U210 Manu al do utiliz ador 41 Português Indica dor lum inoso de ligação (POW ER) Este indi cador acende qua ndo a imp ressora está l igada. Indica dor lum inoso de falta de pap el (PAPER OUT) Quando aceso , indica falta de papel ou que o papel está p restes a termina r. Quando pisca, in dica modo de espera. Utilização da tampa do [...]

  • Página 44

    42 Série TM-U210 Manual do utilizador Português Inst alação do rol o de pape l 1. Utilizando uma tesoura, cor te a extremidad e principa l do rolo de papel conforme se in dica na figura 4 da página 6. 2. Ligue a impressora , abra a tampa d a impressora e insir a o rolo de pap el conf orme se indic a na figur a 5 da pági na 6. Observe a direc?[...]

  • Página 45

    Série TM-U210 Manu al do utiliz ador 43 Português Remoção de papel encravado Execute as segu intes operaç ões para reti raro pap el encravado: IMPORTANTE: A cabeça d e impressão fica muito quente d urante a impr essão. Aguard e que arref eça antes d e tocar na im pressora. 1. Abra a tampa da i mpressora. 2. Corte o papel de recibo ( e o p[...]

  • Página 46

    44 Série TM-U210 Manual do utilizador Português 12. Se a lâmina do d ispositivo d e corte aut omático não est iver na posição nor mal (a lâmina nã o está na posiç ão normal se a conseguir ver atr avés da fenda do dispositivo de cort e auto máti co, q ue é i ndica da p or um a seta na fig ura 15 da página 9), in sira um a chave de fe[...]

  • Página 47

    Série TM-U210 Manu al do utiliz ador 45 Português * indica o valor com o interrupt or DIP 2-1 lig ado ANK: c aracter es alfanu méricos , lps: l inhas p or segundo Impresso no Japão 1999.12 Características técnicas: Modelos A, B, D da TM-U210 Mét odo de i mpres são Mat riz de pontos de impact o série Direcç ão de impressão Busca lógica [...]

  • Página 48

    46 Série TM-U210 Manual do utilizador Português[...]

  • Página 49

    Manual del usua rio del Serie TM -U210 47 Español Serie TM-U210 Manual del usuario Los interruptore s DIP Vea la informació n sobre la fijación d e los inter ruptores D IP en el in terior de la portada de este manual. Illustracione s Este manual se divide en 7 secciones, una para cada idioma. La mayoría de las ilustraciones aparecen en la prime[...]

  • Página 50

    48 Manual d el usuar io del S erie TM-U21 0 Español Se aplican las normas EMC y de seguridad Impr esora Nombre del producto: TM-U210A/TM-U210B/ TM-U210D Nombre del modelo: M119A/M119B/M119D Las siguientes normas se aplican sólo a las impresoras así etiquetadas. (Las nor mas EMC se prueban usando el adaptador de C.A. incluido y la P S-170.) Europ[...]

  • Página 51

    Manual del usua rio del Serie TM -U210 49 Español Nunca trate de reparar e ste producto usted mismo. Una r eparación incorrec ta puede se r peligr osa. Nunca desmonte o modifique este producto. La manipulación de este producto puede causar lesiones o un incendio. Cerciórese de usar la f uente de alimentación eléctrica espec ificada. La conexi[...]

  • Página 52

    50 Manual d el usuar io del S erie TM-U21 0 Español Carac teríst icas de los t ipos d e impresor as * Los modelos multil ingües p ueden imprimir caracteres alfanum éricos y uno de los siguientes: c aracteres de ja ponés Kan ji, de chino Ka nji, de taiw anés Kanji, o d e tailandés . Debido a que las im presoras Tipo D no tienen corta dores au[...]

  • Página 53

    Manual del usua rio del Serie TM -U210 51 Español Panel de control Botón de ali mentación (FEED) Este bo tón a limen ta el pap el. Indi cador de error (ER ROR ) Se ilumina al pro ducirse un error . Indica dor de alimentac ión eléc trica (PO WER) Iluminad o cuando la impr esora está encend ida. Indica dor de falta de pap el (PAPE R OUT) Encen[...]

  • Página 54

    52 Manual d el usuar io del S erie TM-U21 0 Español 3. Inserte la cint a en la posición qu e se muestra en la ilustra ción 3 de la pá gina 5 y empuj e el cartuc ho de cinta hacia abajo hast a que se escuche un chasquido. Nota: Cerciórese de que la cinta quede instalada entre el cabezal impresor y el rodillo sin arrugas ni dobleces. 4. Nuevamen[...]

  • Página 55

    Manual del usua rio del Serie TM -U210 53 Español Localización de p roblemas No se encienden las luce s en el panel de control Revise las con exione s del cabl e de a limen tación y de la to ma de corrient e. Indi cador ERROR parpadeando y no hay impr esión (ni tam poco u n atasco de papel) La impresión se det iene cuando el cabeza l se sobrec[...]

  • Página 56

    54 Manual d el usuar io del S erie TM-U21 0 Español 8. Levante la tapa de l cabezal impresor como se muestra e n la ilu straci ón 14 en la página 8. 9. Retire todo el pa pel atascad o. Nota: No tire del pap el atascado en dirección opuesta a la de la alimentación de papel. 10. Inst ale la tap a del cabe zal im pres or y a seg úrelo con e l to[...]

  • Página 57

    Manual del usua rio del Serie TM -U210 55 Español * ind ica u n val or co n el inter rup tor DI P 2 -1 EN CEND IDO (O N) ANK: Car acteres alf anuméric os, lps: lín eas por segu ndo Im preso en Japón 1999.12 Especificaciones: TM-U210 Modelos A, B, D Méto do de i mpresió n Impacto serie por matriz de puntos Dirección d e la impresión Bidirecc[...]

  • Página 58

    56 Manual d el usuar io del S erie TM-U21 0 Español[...]

  • Página 59

    Serie TM-U210 Manuale dell’uten te 57 Italiano Serie TM-U210 Manuale dell’utente Dell’interruttore DIP Per informa zioni sulle impost azioni dell’i nterrutto re DIP, vedere la seconda di cope rtina di questo ma nuale. Figure Questo manuale è diviso in 7 sezioni, una per ogni lingua. La maggio r parte delle figure si trova nella prima sezio[...]

  • Página 60

    58 Serie TM-U210 Manuale dell’ utente Italiano Standard EMC e di sicurezza applicati a questi prodotti Stamp ante Nome del prodotto: TM-U210A/TM-U210B/ TM-U210D Nome del modello: M119A/ M119B/M119D Gli standard seguenti s ono stati applicati solo all e stampanti così etichet tate. (L’EMC è verificata usando l’adattatore CA e l’al imentato[...]

  • Página 61

    Serie TM-U210 Manuale dell’uten te 59 Italiano Accertarsi di usare la fo nte di alimentazione specificata. Il collegamento del prodotto ad una fonte di aliment azione impropria potrebbe causare incendio. Evitar e che nell’u nità entrin o corpi e stranei. Questi potreb bero causa re incendio. Se acqua o altr i liquidi cadono accid entalmente ne[...]

  • Página 62

    60 Serie TM-U210 Manuale dell’ utente Italiano Carat teri stiche de i tipi di stampa nte * I model li multil ingue poss ono stampa re caratteri alfanumeri ci ed uno dei seguenti: Kan ji giappo nese, Ka nji cin ese, Kanj i taiwanese o caratte ri Thai. Poiché le stampan ti Tipo D no n hanno la tag lierina auto matica, se viene usata una stampante [...]

  • Página 63

    Serie TM-U210 Manuale dell’uten te 61 Italiano LED POWE R La spia luminosa POWER si accende quando la stampante è ac cesa. LED PAPE R OUT Se acceso, ind ica che la cart a è finita o sta p er finire. Se lampeg gia, indic a lo sta to di a ttesa. Uso della cope rtura dell’interruttore dell’alimentazione AVVERTENZA: Se la stampante subisce un i[...]

  • Página 64

    62 Serie TM-U210 Manuale dell’ utente Italiano 4. Ruotare di nuovo per 2 o 3 volte la manopola d ella cassett a del nastro nell a direzione d ella frecci a, chiudere la t aglieri na auto mati ca us ando la lin guett a e ch iude re la c oper tura d ella stampante. Installazione del rotolo della carta 1. Con un paio di forbic i tagli are il bo rdo [...]

  • Página 65

    Serie TM-U210 Manuale dell’uten te 63 Italiano La spia lumin osa ERROR lamp eggia senza stampa (e senza inceppam ento della carta) La stampa si interrompe se la testina si surriscalda, e riprende quando la testina si raffredda. Spegnere l a stampante e riac cenderla dopo 10 sec ondi. Rimozione della carta inceppata Per rimuovere la cart a inceppa[...]

  • Página 66

    64 Serie TM-U210 Manuale dell’ utente Italiano 10. Rimettere a p osto la cop ertura de lla t estina di st ampa e fissa rla con la vi te. 11. Rimettere a posto la cassetta d el nastro e ch iudere la tagli erina automatic a. 12. Se la lama del le taglie rina automatica non si trova nel la sua posizione normale (se la l ama è visibile nella fessura[...]

  • Página 67

    Serie TM-U210 Manuale dell’uten te 65 Italiano * indica il valore con l’ interrut tore DIP 2-1 ON (atti vato) ANK: Caratt eri alfanum erici, lps: linee al secon do Stampato in Giappone 1999.12 Specif iche: TM-U210 Modelli A, B, D Met odo di stampa A matrice di punti a d impatto, ser iale Direzione della stampa B idirezio nale, a ricer ca logica[...]

  • Página 68

    66 Serie TM-U210 Manuale dell’ utente Italiano[...]

  • Página 69

    Printed in Japan 1999.1 2[...]