Epson EMP-1810 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Epson EMP-1810. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEpson EMP-1810 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Epson EMP-1810 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Epson EMP-1810, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Epson EMP-1810 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Epson EMP-1810
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Epson EMP-1810
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Epson EMP-1810
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Epson EMP-1810 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Epson EMP-1810 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Epson na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Epson EMP-1810, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Epson EMP-1810, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Epson EMP-1810. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 Bedienungsanleitung[...]

  • Página 2

    2 Verwendete Bezeichnungen Achtung Zeigt an, dass eine ungen ügende Beachtung der V orsichtsmaßna hmen Beschäd igungen oder V erletzungen veru rsachen kann. q W eist auf Zusatzinformatione n und n ützliche T ipps zu einem bestimmten Thema hin. s V erweist auf eine Seite mit ausführlichen Info rmationen zu ein em bestimmten Thema. g Bedeutet, d[...]

  • Página 3

    3 Inhaltsverzeichnis Ausstattung des Projektors .......................................................... ............. 5 Gemeinsa me Merkmale der EM P-1815/1810 ............... ............. ................ .......... 5 Merkmale des EMP-1815 ....... ................. ................ ............. ................ ................ 6 Bezeichnung [...]

  • Página 4

    Inhaltsverzeichnis 4 Anschließen von externen Geräten ........................................................87 Anschließen e ines exte rnen Monitor s .................. ................ ................ ............. . 87 Anschließen e xterner La utsprecher .............. ................ ............. ................ ........ 87 Anschließe[...]

  • Página 5

    5 Ausstattung des Projektors Gemeinsame Merkmale der EMP-1815/1810 Im Folgenden werden die geme insamen Merkmale des EMP-1815 und des EMP-1810 vorgestellt. f Quick Setup Mit dieser Funktion können Verzerrungen im projiz ierten Bild einfach per Knopfdruck korrigiert werden. Bi lder können korrigiert und an die Leinwandgröße angepasst werden, was[...]

  • Página 6

    Ausstattung des Projektors 6 Merkmale des EMP-1815 Der EMP-1815 kann mit einem Kabel oder über eine WLAN-Verbindung mit einem Computer verbunden werden. Bei Verwendung der mitgelieferten PC-Anwendungen können Sie diesen Projektor in noch mehr Situationen verwenden (siehe unten). f Computer- und WLAN-Verbindungen Verwenden Sie ein WLAN zur einfach[...]

  • Página 7

    7 Bezeichnung und Funktion der Teile Front/Oberseite Bezeichnung Funktion A Bedienfeld s S.12 B USB- Zugriffsanzeige (nur EMP-1815) Zeigt durch Blinke n oder Leuchten den Zugriffsstatus für U SB Typ A an. Wenn die Anzeige nich t leuchtet, zeigt di es an, dass kein USB-Gerät angeschlossen ist. Wenn die Anzeige or ange leuchtet, zeigt dies an, dass[...]

  • Página 8

    Bezeichnung und Fu nktion der Teile 8 Seite (nur EMP-1815) Bezeichnung Funktion A WLAN-Baugruppe Vor der Verwendung des Projekto rs zu installieren. Verbinde t den Projektor über Funk mit einem Computer. s Kurzanleitung für WLAN-V erbindungen B Kartensteckpla tz In diesen Steckplatz wird bei ei ner Verwendung der Funktio n PC Free von EasyMP eine[...]

  • Página 9

    Bezeichnung und Fu nktion der Teile 9 Unterseite Bezeichnung Funktion A Befestigungspun kte für die Deckenhalterung (3 Punkte) Für die Aufhän gung an einer De cke kann die als Sonderzubehö r erhältliche Deckenhalterung h ier angebracht werden. s S.74 , 89 B Anschlussstelle für das Sicherheitskabel Führen Sie ein hand elsübliches Stahlseil h[...]

  • Página 10

    Bezeichnung und Fu nktion der Teile 10 Rück Bezeichnung Funktion A Monitor- Ausgangsbuchse Gibt das Bildsign al vom an den Computer1- Eingangsanschlu ss angeschlossenen Computer an eine n externen Monitor a us. Dies gilt nicht für Kom ponente Video g - Signale oder ande re Signale, die an einem anderen Anschluss als dem Co mputer1- Eingangsanschl[...]

  • Página 11

    Bezeichnung und Fu nktion der Teile 11 I USB-Buchse (Typ B) Stellt eine Verbindung zwischen dem Projektor und einem C omputer über ein USB-Kabel her und das Bild auf dem Computer wird projiziert ( nur EMP-1815). s K urzanleitung für WLAN- V erbindungen Verwenden Sie dies e Buchse auch, wenn Sie einen Comput er anschließen möchten, um die Funkti[...]

  • Página 12

    Bezeichnung und Fu nktion der Teile 12 Bedienfeld Bezeichnung Funktion A [Power]-Taste Zum Ein- und Ausschalten des Projektors. s K urzanleitung B [Quick Setup]- Taste Drücken Sie dies e Taste zur Kompe nsierung von Verzerrungen im projizierten Bild un d damit zu dessen ge nauer Anpa ssung an die Leinwandgröße. s S.17 C [Source Search]- Taste We[...]

  • Página 13

    Bezeichnung und Fu nktion der Teile 13 J Statusanzeigen Die Farbe, Blinken oder permanentes Leuchten der Anzeig en geben den Stat us des Projektors an. s S.63 Bezeichnung Funktion[...]

  • Página 14

    Bezeichnung und Fu nktion der Teile 14 Fernbedienung Bezeichnung Funktion A [E-Zoom]-Taste ( z ) ( x ) ( z ) Vergrößert das Bild ohne Änderun g der Projektionsfläche. ( x ) Verkleinert Teile de r Bilder, die mit der [ z ]- Taste vergrößert wurden. s S.28 B V Y A K M L N Q X D R S T U P O W H J F G E C I B [Page]-Taste ( [ ) ( ] ) Bei Verwendu[...]

  • Página 15

    Bezeichnung und Fu nktion der Teile 15 M [Volume]-Tasten ( a ) ( b ) ( a ) Vermindert die Lautstärke. ( b ) Erhöht die Lau tstärke. s K urzanleitung N [Auto]-Taste Beim Drücken während der Projektion von Computerbildern erfolgt eine aut omatische Einstellung des Tra cking, der Synchronisa tion und Position, um die Projektion eines optimalen B [...]

  • Página 16

    Nützliche Funktionen In diesem Kapitel werden nützliche Funktionen für Präsen tationen u. Ä. und Sicherheitsfunktionen erläutert. Korrigieren von Verzerr ungen im projizierten Bild ....................................................................... 17 • Automatisches Korrigie ren von Verzerrungen (Quick Setup) .......... ...............[...]

  • Página 17

    17 Korrigieren von Verzerrungen im projizierten Bild Verzerrungen im projizierten Bi ld können auf die folgenden vier Weisen korrigiert werden. Automatische Korrektur • Quick Setup Drücken Sie zur Anpassung des Bild es an die Lein wand mit einem Bildformat von 4:3 auf die [Quick Setup]-Taste. • Auto V-Keystone Neigen Sie den Projektor in vert[...]

  • Página 18

    Korrigieren von Verzerrungen im projizierten Bild 18 Automatisches Korrigieren von Verzerrungen (Quick Setup) Quick Setup korrigiert Verz errungen im projizierten Bild, die auftreten, wenn der Projektor nicht parallel zur Bi ldprojektionsfläche aufgestellt ist, automatisch so, dass das Bild mit einem Bildformat von 4:3 projiziert wird. Bei einer L[...]

  • Página 19

    Korrigieren von Verzerrungen im projizierten Bild 19 Anpassen des projizierten Bildes an die Leinwand (Quick Corner) Bei dieser Funktion werden die vier Ecken des projizierten Bildes unabhängig von einander korrigiert, um das Bild an die Leinwand anzupassen. Zur Verwendung dieser Funktion über das Bedienfeld des Projektors wählen Sie unter "[...]

  • Página 20

    Korrigieren von Verzerrungen im projizierten Bild 20 C Korrigieren Sie die La ge der Ecke mit den Projektort asten [ w ], [ v ], [ < ] und [ > ] oder mit der [ h ]-T aste auf der Fernbedienung. W enn das unten dar gestellte Fenster während der K orrektur angezeigt wird, weist dies darauf hin, dass die Grenze für das Ausmaß der K orrektur e[...]

  • Página 21

    21 Ändern des projizierten Bilds Sie können das Projektionsbild auf die folgenden zwei Arten verändern: • Änderung durch Quellensuche Das Bildsignal vom angeschloss enen Gerät wird automatisch erkannt und projiziert. • Direktumschaltung Mit der Fernbedienung können Sie di rekt zur Zieleingangsquelle umschalten. Automatische Erkennung von [...]

  • Página 22

    Ändern des projizierten Bilds 22 Direktumschaltung über die Fernbedienung Mit der Fernbedienung können Sie direkt zum Zielbild umschalten, indem Sie folgende Tasten verwenden: Wechselt zu Bildern vom Computer1- Eingangsanschluss. Wechselt zu den Bildern der S-Video- Eingangsanschluss Wechselt zu den Bildern der Video - Eingangsanschluss. Fernbed[...]

  • Página 23

    23 Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität Einstellung der Projektionsqualität (Einstellung Farbmodus) Eine optimale Bildqualität kann einfach durch die Auswahl der Einstellungen, die am besten zu Ihrer Projektionsumgebung passen, erreicht werden. Die Bildhelligkeit hängt vom eingestellten Farbmodus ab. Bei jedem Drücken wird die B[...]

  • Página 24

    Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität 24 Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (Einblenden) Diese Funktion können Sie verwende n, um die Aufmerksamkeit des Publikums auf Ihre Ausführungen zu lenken oder um b estimmte Details auszublenden, wie z. B. die Dateiena uswahl bei Comput erpräsentationen. Bei jedem Druck auf die Taste ode[...]

  • Página 25

    Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität 25 Einfrieren des Bilds (Einfrieren) Das Quellbild wird auch bei eingefrorenem Bildschirm weiter projiziert, so dass Sie auch bewegte Bilder einzeln wie Standbilder projizieren können. Wenn die Funktion "Einfrier en" aktiviert ist, können Sie beispielsweise auch während ei ner Comput[...]

  • Página 26

    Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität 26 Ändern des Bildformats g (Größe ändern) Mit Digitalvideo oder auf DVD-Format aufgezeichnete Bilder lassen sich im Breitbildformat 16: 9 wiedergeben. Sie können das Bildformat von Bildern im Squeeze-Modus g wie folgt ändern: Bei jedem Drücken wird das Format auf dem Bildschirm angezeigt [...]

  • Página 27

    Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität 27 Zeigerfunktion (Zeiger) Mit dieser Funktion können Sie ein Ze iger-Symbol auf dem projizierten Bild bewegen, um die Au fmerksamkeit auf den Bereich zu lenken, über den Sie gerade sprechen. A Zeiger anzeigen. Bei jedem Drücken der T aste wi rd der Zeiger angezeigt oder ausgeblendet. B Zeiger[...]

  • Página 28

    Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität 28 Vergrößern von Bild ausschnitten (E-Zoom) Diese Funktion ist nützlic h, wenn Sie ein Bild vergrößern möchten, um sich Details, wie z. B. Grafik en und Tabellen, genauer anzusehen. A E-Zoom st arten. B Bewegen Sie das Kreuz auf den zu vergrößernden Bildausschnitt. C V erg rößern. Mit [...]

  • Página 29

    Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität 29 Verwenden der Fernbedienung als Mausersatz (Funkmaus) Verbinden Sie die USB-Buchse des Computers mit der USB-Buchse (Typ B) an der Rückseite des Projekto rs mit einem handelsüblichen USB- Kabel*. Wenn die Einstellung "Erw eitert" - "USB TypeB" im Konfigurationsmenü auf &[...]

  • Página 30

    Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität 30 Bewegen des Mauszeigers Mausklicks Drag & Drop Dies ist nützlic h zur Anzeige des vorherigen bzw. nächsten Dias einer PowerPoint- Diashow. Doppelklick: Zweimal kurz nacheinander drücken. Linksklick Rec htsklick 1. Halten Sie die [Enter]-Taste gedrückt und neigen und ziehe n Sie die [ h[...]

  • Página 31

    31 Fernbedienung von zwei oder mehr Projektoren Bei der Verwendung von zwei oder mehr Projektoren kann nur der Projektor, der über eine spezielle ID verfügt, bedient werden, sofern dieselbe ID für Projektor und Fernbedienung registriert ist. Stellen Sie die Projektor-ID im K onfigurationmenü ein. Stellen Sie die Fernbedienungs-ID mit der [ID]-T[...]

  • Página 32

    Fernbedienung von zwei oder mehr Projektoren 32 C Drücken Sie die [Menu]-T aste, um das Konfigurationsmenü zu schließen. W enn diese Einstellung beendet ist, werden nur Be dienoperationen von ein er Fernbedienung akzeptiert, die über eine passende ID verfügt oder deren ID auf "0" gestellt ist. Einstellen der Fernbedienungs-ID Die Fer[...]

  • Página 33

    33 Einstellen der Farben mehrerer Proj ektoren (Multi-Bildschirm-Farbjustage) Wenn mehrere Projekto ren aufgebaut und in Betr ieb sind, können Sie die Helligkeit und den Farbton der einzelnen Bilder mit der Multi- Bildschirm-Farbjustage einstellen, so dass die Farbtöne der Bilder der einzelnen Projektoren mi teinander übereinstimmen. In seltenen[...]

  • Página 34

    Einstellen der Farben mehrerer Proj ektoren (Multi-Bild schirm-Farbjustage) 34 Bildkorrekturverfahren Nachdem die Projektoren aufgestellt sind, stellen Sie Helligkeit und Farbton für jedes einzelne Bild ein. A Drücken Sie die [Menu]-T aste und wählen Sie "Erweitert" - "Multi-Bildschirm" aus dem s "V erwendung des Konfigu[...]

  • Página 35

    35 Sicherheitsfunktionen Der Projektor besitzt die folgenden erweiterten Sicherheitsfunktionen: • Kennwortschutz Sie können den Pers onenkreis, der den Projektor verwendet, einschränken. • Tastensperre Die Tastensperre verhindert, da ss Ihre Einstell ungen von nicht autorisierten Personen verändert werden. • Sicherheitsschloss Der Projekto[...]

  • Página 36

    Sicherheitsfunktionen 36 f Einstellen des Kennwortschutzes Der Kennwortschutz kann wie folgt eingestellt werden: A Halten Sie die [Freeze]-T aste für etwa 5 Sekunden gedrückt . Das K ennwortschutz-Einste llungsmenü wird angezeigt. B Schalten Sie "Einschalt schutz" ein. (1) W ählen Sie "Einschaltschutz" und drücken Sie dann [...]

  • Página 37

    Sicherheitsfunktionen 37 E Geben Sie das Kennwort ein. (1) W ählen Sie "K ennwort" und drücken Sie dan n die T aste [Enter]. (2) W enn die Anzeige "Ändern Sie das K ennwort?" erscheint, wählen Sie "Ja" und drücken die [Enter]-T aste. Die V oreinstellung für das K ennwor t lautet "0000". Ändern Sie dies[...]

  • Página 38

    Sicherheitsfunktionen 38 Sperrfunktion der Bedienungstasten (Tastensperre) Wählen Sie eine der folgenden Mögl ichkeiten, um die Bedienungstasten Ihres Projektors zu sperren. • Vollsperre Sämtliche Tasten des Bedienfelds sind gesperrt. Alle Tasten des Bedienfelds sind funktionslos, eins chließlich der [Power]-Taste. • Teilsperre Sämtliche T[...]

  • Página 39

    Sicherheitsfunktionen 39 Anti-Diebstahl-Schloss Da der Projektor häufig unbeaufsicht igt an einer Deckenhalterung in einem Raum gelassen wird, kann er eine Gelegenheit zum Diebstahl bieten. Daher verfügt er über folg ende Diebstahlsicherungsvorrichtungen: • Sicherheitssteckplatz Der Sicherheitsschlitz ist mit de m von Kensington hergestellten [...]

  • Página 40

    Konfigurationsmenü In diesem Kapitel werden das Konfigurationsmenü und seine Funktionen erläutert. Verwendung des Konfigurationsmenüs ........... 41 Liste der Funktionen .......................................... 42 • Bild-Menü ............... ........................................... ................ 42 • Signal-Menü ..................[...]

  • Página 41

    41 Verwendung des Konfigurationsmenüs A Auswahl im Hauptmenü C Ändern der Auswahl B Auswahl im Untermenü Hauptmenü Untermenü (Einstellung) Anleitung Wählen Sie die zu ändernde Einstellung Unter Verwendung der Fe rnbedienung Unter Verwendung des Bedienu ngsfeldes Verwendete Tasten D Beenden[...]

  • Página 42

    42 Liste der Funktionen Bild-Menü Wie Sie den folgenden Abbildungen entnehmen können, können je na ch projizierter Bildquelle unterschiedliche Menüpunkte eingeste llt werden. Die Einstellungen werden für jede Quelle separat gespeichert. Untermenü Funktion Fa r b m o d u s W ählen Sie die der Umgeb ung en tsprechende Bildqualität aus. s S.23[...]

  • Página 43

    Liste der Funktionen 43 Signal-Menü Wie Sie den folgenden Abbildungen entnehmen können, können je na ch projizierter Bildquelle unterschiedliche Menüpunkte eingeste llt werden. Die Einstellungen werden für jede Quelle separat gespeichert. Untermenü Funktion A uto Setup W ählt bei einer Änderung des Eingan gssignals aus, ob die automa tische[...]

  • Página 44

    Liste der Funktionen 44 Einstellung-Menü Untermenü Funktion Key s t o n e Die Keystone-V erzerrung in Bildern kann korrigiert werden. H/V K eystone : K orrektur der horizontalen und vertik alen T rapezverzerrung. W ählen Sie "V -Ke ystone", "H-K eystone" oder "Auto V -K eystone". W enn "Auto V -Ke ystone" [...]

  • Página 45

    Liste der Funktionen 45 Reset Setzt alle Einstellungen des "Einstellung"-M enüs auf ihre V orein stellungen zurück . Um alle Menüpunkte auf ihre V orein stellungen zurück zusetzen, siehe s S.60 Untermenü Funktion[...]

  • Página 46

    Liste der Funktionen 46 Erweitert-Menü Untermenü Funktion Displa y Hier können Sie die Einstellungen für die Projektoranzeige vornehmen. Meldung : Hier können Sie einstellen, ob beim W echseln der Eingangsquelle die neue Eingangs quellenbezeich nung angezeigt wird (On) oder nicht (Of f), beim W echseln des Farbmodus d ie neue Fa rbmodusbezeich[...]

  • Página 47

    Liste der Funktionen 47 Betrieb Direkt Einschal. : Hier wählen Sie, ob Direkt Einschal. akti vier t (On) oder nicht akti viert (Off) werden sol l. W enn bei der Einstellun g "On" das Netzkabel an eine Steckdos e angeschlossen bleibt, ka nn es sein, dass der Projektor nach einem ev entuell auftretenden Stromausfall durch einen Span nungss[...]

  • Página 48

    Liste der Funktionen 48 Netzwerk-Menü (nur EMP-1815) Wenn der "Netzwerkschutz" im "Kennwortsc hutz"-Menü aktiviert ist ("On "), wird eine Meldung angezei gt un d die Einstellungen könn en nicht verändert werden. Sie können die Eins tellungen ändern, nachdem Sie "Netzwerkschutz" au f "Off" gest[...]

  • Página 49

    Liste der Funktionen 49 f Bedienoperationen im Netzwerk-Menü Das Auswählen aus dem Hauptmenü, d as Auswählen aus den Untermenüs und das Ändern gewählter P unkte erfolgt gleich wie im Konfigurationsmenü. Zum Beenden ist jedoch die folgende Bedienoperation erforderlich. Der Bildschirm zeigt wieder das Konfigurationsmenü an. f Bedienoperation[...]

  • Página 50

    Liste der Funktionen 50 f Grundeinstellungen Untermenü Funktion Projektorname Geben Sie einen Namen für den Projektor ein. Beim V erbinden mit einem Netzwerk wird dies er Name verwendet, um den Proj ektor zu identif izieren. Der Anfangswert ist " EMPxxxxxx" (xxxxxx sind di e letzten sechs Zif fern der MAC-Adresse). Sie können maximal 1[...]

  • Página 51

    Liste der Funktionen 51 f Wireless LAN-Menü Untermenü Funktion V erbindungsmodus Einstellung des V erbindungsm odus. W ählen Sie "Schnell", um ei ne schnelle Funkv erbindung über eine 1-zu-1-K onfiguration herzust elle n. Stellen Sie "Erweitert" ein, um über einen Access Point eine V erbindung zu m Netzwerksystem herzustell[...]

  • Página 52

    Liste der Funktionen 52 f Sicherheits-Menü Sicherheitsty p Bei Verbindung und Kommunikation über Wireless LAN können Sie eine der folgenden Verschlüsselungs - und Authentifizierungsarten wählen. •W E P Daten werden mit einem Codesc hlüssel (WEP-Schüssel) verschlüsse lt Dieses Verfahren verhindert jede Ko mmunikation, außer die Verschlüs[...]

  • Página 53

    Liste der Funktionen 53 System Authentifizierung Hinweise EAP-TLS Elektronisches Zertif ikat, CA-Zertifikat EAP-TTLS Benutzer -ID, Kennwort Firma Funk Software PEAP/MS-CHAPv2 Benutzer-ID, K ennwort Microsoft Corporation PEAP/EAP-GTC Benutzer-ID, K ennwort Firma Cisco Systems LEAP Benutzer-ID, K ennwort Firma Cisco Systems q • Z um V ornehmen der [...]

  • Página 54

    Liste der Funktionen 54 WEP ist ausgewählt Untermenü Funktion WEP- V erschüsselung Einstellung der V erschlüss elung der WEP-K odierung. 128 bit : V erwendet 128 (104) Bit K odierung 64 bit : V erwendet 64 (40) Bit K odierung Fo r m a t Einstellen der E ingabemethode für die WEP-V erschlüsselung ASCII : T exteingabe. HEX : Eingabe im Hexa dez[...]

  • Página 55

    Liste der Funktionen 55 WPA-PSK (TKIP) oder WP A2-PSK (AES) ist aus gewählt EAP-TLS ist ausgewählt EAP-TTLS/MD5, EAP-TTLS/MS-CHAPv2, PEAP/MSCHAPv2, PEAP/GTC, LEAP, EAP-Fast/MS-CH APv2 oder EAP-FAST/GTC ist ausgewählt Untermenü Funktion PSK (V erschlüsselung) Sie k önnen einen PreSharedKey (V erschlü sselungsschlüssel) mit al phanumerischen [...]

  • Página 56

    Liste der Funktionen 56 f Wired LAN-Menü Untermenü Funktion DHCP g W ählen Sie, ob DHCP verwendet werden soll (On) oder nicht (Off). W enn hier "On" eingestellt ist, können keine Adressen mehr festgele gt werden. IP-Adresse g Sie können eine dem Projektor zu geordnete IP-Adress e eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und 25 5 in[...]

  • Página 57

    Liste der Funktionen 57 f Mail-Menü Wenn diese Einstellung aktiviert ist, werden Sie im Störungsfall durch eine E-Mail benachrichtigt. Untermenü Funktion Mail-Meldung W ählen Sie, ob die E-Mail-Benachrichtigungsfunktio n v erwendet werden soll (On) oder nicht (Of f). SMTP-Ser ver Sie können eine IP-Adresse g für den v om Projektor verwendeten[...]

  • Página 58

    Liste der Funktionen 58 f SNMP-Menü Zum Einstellen von SNMP g . Für die Verwendung der Verwaltungsfunktionen von SNMP zum Überwachen des Projektors muss das Programm SNMP Manager auf dem Computer installiert sein. SNMP sollte durch einen Netzwerkadministrator angewendet werden. Untermenü Funktion SNMP-T rap- IP- Adresse g 1/ SNMP-T rap- IP- Adr[...]

  • Página 59

    Liste der Funktionen 59 Information-Menü (nur Display) Hier können Sie den Status der projizierten Bildsignale und des Projektors überprüfe n. Wie Sie den folgenden Abbildungen entneh men können, können je nach projizierter Bildquelle untersch iedliche Punkte angezeigt werden. Untermenü Funktion Lampenstunden Anzeige der gesamten Lampenbetri[...]

  • Página 60

    Liste der Funktionen 60 Reset-Menü Untermenü Funktion Reset total Setzt alle Einstellungen sämtlicher Me nüs auf ihre V oreinstellungen zurück. Die folgenden Punkte werden nicht auf ihre V oreinstellungen zurückgesetzt: "Compute r1-Eingang", "Computer2-Eingang", "Benutzerl ogo", "Multi-Bildschirm", alle[...]

  • Página 61

    Fehlersuche In diesem Kapitel wird be schrieben, wie Störungen identifiziert und behobe n werden können. Verwenden der H ilfe ........................................... 62 Problemlösung .................................................... 63 • Ablesen der Kontrollanzeigen ....................... ................... 63 t Power-Anzeige leuc hte[...]

  • Página 62

    62 Verwenden der Hilfe Tritt mit dem Projektor ein Problem auf, steht Ihnen die Hilfe bei der Problemlösung in Form von Bild schirmanzeigen zur Verfügung. A Drücken Sie die [Help]-T aste. Der Hilfe-Bildschirm wird angezeigt. B Wählen Sie einen Menüpunkt aus. C Bestätigen Sie die Auswahl. Fragen und Abhilfe v orschläge werden wie im Fenster u[...]

  • Página 63

    63 Problemlösung Tritt am Projektor ein Proble m auf, überprüfen Sie zunächst die Kontrollanzei gen des Projektors anhand des folgenden Abschnitts : "Ablesen der Kontrollanzeigen". Geben die Kontrollanzeigen kein en eindeutigen Hinweis auf die Ur sache der Störung, gehen Sie weiter zum Abschnitt "Wenn die Kontrollanzeigen ni cht[...]

  • Página 64

    Problemlösung 64 f t Power-Anzeige leuchtet rot : Leuchtet : Blinkt : Aus St atus Ursache Abhilfe oder S tatus Interner Fehler Schalten Sie den Projektor aus, ziehen S ie das Netzkabel aus de r Steckdose und we nden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgele genen Service. Die Adressen f inden Sie unter W eltweite Gara ntiebedingungen . s [...]

  • Página 65

    Problemlösung 65 f i · o Kontrollanzeige leuchtet oder blinkt orange : Leuchtet : Blinkt : Aus : Abhängig vom Projektorstatus St atus Ursache Abhilfe oder S tatus W arnung Hochtemp . (Das ist keine Störung. F alls jedoch die T empe ratur erneut zu hoch steigt, wird die Proj ektion automatisch unterbrochen.) • Stellen Sie sicher , dass Luftfil[...]

  • Página 66

    Problemlösung 66 Wenn die Kontrollanzeige n nicht weiterhelfen Taucht eines der folgenden Probleme auf, ohne dass die Kontrollanzeigen auf eine Lösung hinweise n, schlagen Sie auf der für das jeweilige Problem angegebenen Seite nach. Probleme mit Bildern f Kein Bild s S.67 Die Projektion startet nicht, die Projektionsfläche ist v ollständig sc[...]

  • Página 67

    Problemlösung 67 f Probleme mit Bildern f Kein Bild f Keine bewegten Bilder f Die Projektion wird automatisch unterbroc hen Überprüfen Abhilfe Haben Sie die [Po wer]-T aste gedrückt? Drücken Sie die [Po wer]-T aste, um das Gerät einzuschalten. Sind die K ontrollanzeigen aus? Das Netzkabel ist nicht korrek t angeschlossen oder die Stro mversor[...]

  • Página 68

    Problemlösung 68 f Die Meldung "Nicht verfügbar." wird angezeigt f Die Meldung "Kein Signal." wird angezeigt f Verschwommene oder unscharfe Bild er Überprüfen Abhilfe Sind die Einstellungen der Bildsignalformate k o rrekt? Ändern Sie die Einste llung entsprechend de m Signal des angeschlosse nen Gerätes. s "Signal&quo[...]

  • Página 69

    Problemlösung 69 f Bildstörungen oder Ve rzerrungen der Bilder f Das Bild ist abgeschnitten (groß), zu klein dargestel lt oder das Bildformat stimmt nicht Überprüfen Abhilfe Sind die Einstellungen der Bildsignalformate k o rrekt? Ändern Sie die Einste llung entsprechend de m Signal des angeschlosse nen Gerätes. s "Signal"-"V i[...]

  • Página 70

    Problemlösung 70 f Die Bildfarben sind nicht richtig f Bilder zu dunkel f Kein Bild auf dem externen Monito r Überprüfen Abhilfe Entsprechen die Einstellu ngen für die Eingang ssignale den Signalen v om angeschlossenen Gerät? Ändern Sie folgende Einstellun gen entsprechend dem Sign al des angeschlossenen Geräte s. Bei einem Bild v on einem a[...]

  • Página 71

    Problemlösung 71 f Probleme beim Start der Projektion f Kann nicht eingeschaltet werden f Andere Probleme f Keine oder schwache Tonwiedergabe f Die Fernbedienung funktioniert nicht Überprüfen Abhilfe Haben Sie die [Po wer]-T aste gedrückt? Drücken Sie die [Po wer]-T aste, um das Gerät einzuschalten. Sind die K ontrollanzeigen aus? Das Netzkab[...]

  • Página 72

    Problemlösung 72 f Beim Auftreten einer Projektorstörung wird keine Mail-Benachrichtigung empfa ngen (nur EMP-1815) Ist die Fernbedienung zu weit v om Projektor entfernt? Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 6 m. s Kurzanleitung W ird der Infrarotempfänger v o n direktem Sonnenlicht oder starkem Licht aus Leuchtstof fla mpen beschienen?[...]

  • Página 73

    Anhänge In diesem Kapitel finden Sie Informa tionen zur Wartung, um eine optimale Leistung über einen langen Zeitraum zu gewährleisten. Reinigung .............. .............................................. 75 • Reinigung der Projektoroberf läche .............. ................... 75 • Reinigen des Objektivs ........... ...................[...]

  • Página 74

    74 Aufstellung Der Projektor unterstützt die folgenden vier unterschiedlichen Projektionsarten. Achtung • Für die Deck enmontage ist ein spezielles V erfahren erforderlich (Deck enhalterung). Eine F ehlmontage kann zum Herunterstürzen des Projektors und somit zu Schäden und V erletzungen führen. • W enn Sie die Deck enhalterung mit Kleber [...]

  • Página 75

    75 Reinigung Bei Verschmutzung oder Bildver schlechterung muss der Projektor gereinigt werden. Reinigung der Projektoroberfläche Reinigen Sie die Projektoroberf läche mit einem weichen Tuc h. Bei starker Verschmutzung feuchten Sie das Tuch mit Wasser und ein wenig Neutralreiniger an und wringen es gut aus, bevor Sie den Projektor damit abwischen.[...]

  • Página 76

    76 Wechseln der Verbrauchsmaterialien In diesem Abschnitt wird das Er setzen der Fernbedienungsbatterien, der Lampe und des Luftf ilters erklärt. Wechseln der Fernbedienungsbatterien Wenn die Fernbedienung nach einer ge wissen Zeit die Befehle verzögert oder überhaupt nicht mehr ausführt, sind wahrscheinlich die Batterien erschöpft. Ist dies d[...]

  • Página 77

    Wechseln der Verbrauchsmaterialien 77 Wechseln der Lampe f Lampenaustauschperiode Die Lampe muss ausgetauscht werden wenn: • Die Meldung "Lampe erneuern." beim Start des Projektors angezeigt wird. • Die Lampenanzeige blinkt orange. • Die Bildwiedergabe wird dunkler o der schlechter. f Vorgehen beim Lampenwechsel Eine Meldung wird an[...]

  • Página 78

    Wechseln der Verbrauchsmaterialien 78 A Nachdem Sie den Projekto r ausgeschaltet haben und ein doppeltes T o nsignal zur Bestätigung ertönt, ziehen Sie das Netzkabel ab. B W arten Sie, bi s sich die Lampe ausrei chend abgekühlt hat, bevor Sie die Lampenabdeckung abnehmen. Lösen Sie die Lampenabdeckung mit dem Schraubendreher , der der neuen Lam[...]

  • Página 79

    Wechseln der Verbrauchsmaterialien 79 E Setzen Sie die neue Lampe ein. Schieben Sie die neue Lampe entlang der Führungsschiene in der korrekten Richtung bis zum Anschla g ein, drück en Sie kräftig auf die mit "PUSH" bezeichnete Stelle . Ziehen Sie nach dem Einsetzen die beiden Schrauben an. F Die Lampenabdeckung ersetzen. f Zurücksetz[...]

  • Página 80

    Wechseln der Verbrauchsmaterialien 80 Austausch des Luftfilters f Zeitpunkt zum Ersetzen des Luftfilters Der Luftfilter muss ausgetauscht werden wenn: • Der Luftfilter zerrissen ist. • Die Meldung erscheint, obwohl de r Luftfilter gereinigt wurde. f Vorgehen beim Wechseln des Luftfilters Der Luftfilter kann auch ausgetausch t werden, wenn der P[...]

  • Página 81

    81 Speichern eines Benutzerlogos Sie können das gerade proj izierte Bild als Benu tzerlogo speichern. A Projizieren Sie das Bild, das Sie als Benutzerlogo speichern möchten und drücken Sie die [Menu]- T aste. B Wählen Sie "Erweitert" aus dem Konfigurationsmenü und anschließend "Benutzerlogo". s "V erwendung des Konfig[...]

  • Página 82

    Speichern eines Benutzerlogos 82 D Das Bild wird aufg ezeichnet und ein Auswahlrahmen wird angezeigt. Bewegen Sie den Rahmen, um den Bereich d es Bildes auszuwähl en, den Sie als Benutzerlogo verwenden möchten. E Wenn "Wählen Sie dieses Bild?" angezeigt wird, bestätigen Sie mit "Ja". F Wählen Sie den Zoomfaktor im Fenster Z[...]

  • Página 83

    83 Leinwandgröße und Projektionsabstand Wählen Sie die optimale Position für Ihren Projekbisr anhand der folgenden Tabelle aus. Die Angabe n sind lediglic h Orientierung swerte. Einheit: cm Einheit: cm Leinwandgröße 4:3 Projektionsabst and U Offset V Leinwandgröße 16:9 Projektionsabst and U Offset V Kleinster Abstand Größter Abstand (Weit[...]

  • Página 84

    84 Anschluss von USB-Geräten (Dig italkamera, Festplatte oder Speichermedien) (nur EMP-1815) USB2.0/1.1-kompatible Digitalkame ras, Festplattenlaufwerke und USB-Speichermedien lassen sich am Projektor anschließen. In einer Digitalkamera gesp icherte Bi lddaten und Szenar ios und auf USB- Speichermedien gespeicherte Bilder und Movies lassen sich m[...]

  • Página 85

    85 Einschieben und Auswerfen von Comp actFlash-Karten (nur EMP-1815) Beim EMP-1815 können CompactFlash-K arten als externer Speicher verwendet werden. Im Folgenden wird erläutert, wi e CompactFlash-Karten eingeschoben und ausgeworfen werden. Vorgehensweise beim Einschieben der Karte Schieben Sie die CompactFlas h-Karte mit der Oberseite nach oben[...]

  • Página 86

    Einschieben und Auswerfen von Co mpactFlash-Karten (n ur EMP-1815) 86 B Drücken Sie die Auswurf-T aste erneut. Die CompactFlash-Karte kommt au s dem Kartenstec kplatz heraus. Entfernen Sie die Karte au s dem Kartensteckplatz. f Status der Kartensteck platz-Zugriffsanzeige Wenn eine CompactFlash-K arte in den Projektor eingeschoben wird, zeigt der [...]

  • Página 87

    87 Anschließen von externen Geräten Anschließen eines externen Monitors Bilder eines an die Computer1-Buchse angeschlossenen Computers können gleichzeitig auf der Lein wand und einem am Projektor angeschlossenen externen Monitor wiedergegeben werden. So können Sie bei einer Präsentation die projizierten Bilder auf einem externen M onitor übe[...]

  • Página 88

    88 Anschließen eines LAN-Kabels Anschluss mit einem handelsubl ichen 100baseTX oder 10baseT Typ LAN-Kabel. Achtung Um einer F ehlfunktion v orzubeugen, verw enden Sie ein abgeschirmtes LAN-K abel der Kategorie 5. Zur LAN-Buchse Zur LAN-Buchse LAN-Kabel (handelsüblich)[...]

  • Página 89

    89 Sonderzubehör und Verbrauchsmaterial Der Stand der fol genden Sonderzubehörliste ist Februar 2007. Änderungen der Zubehörelement e sind vorbehalten. Die Verfügbarkeit kann je nach Land, in dem das Gerä t gekauft wurde, unterschiedlich sein. f Sonderzubehör * Für die Deckenmontage ist ein spezielles Verfahren erforderlich. Wenden Sie sich[...]

  • Página 90

    90 Glossar In diesem Abschnitt werden Fachausdrücke zum Projektor und sonstige schwierige Wörter, die im Text nicht er klärt sind, auf einf ache Weise dargestellt. Weitere Inform ationen finden Sie in anderen handel süblichen Veröffentlichungen. Bildf ormat Das V erhältnis zwischen der Breite eines Bildes und seiner Höhe. HDTV -Bilder haben [...]

  • Página 91

    Glossar 91 Squeeze-Modus In di esem Modus werden Bilder im Breitfor mat 16:9 horizontal komprimiert, so dass si e auf dem Aufzeichnungsmedium als 4:3-Bild e r gespei chert werden. W erden diese Bilder v om Projektor im Squeeze-Modus wiederge geben, wird ihr ursprüngliches 16:9-Format wiederher gestellt. sRGB Eine internationale Norm für Fa rbstuf[...]

  • Página 92

    92 ESC/VP21-Befehle Liste der Befehle Wenn der Einschaltbefehl gesendet wir d, schaltet sich der Projektor ein und geht in den Aufwärm-Modus. Hat sich der Projektor eingeschaltet, wird ein Doppelpunkt ":" (3Ah) angezeigt. Wird ein Befehl empfa ngen, führt der Projektor diesen Befehl aus und zeigt ":", anschließend erwarte t e[...]

  • Página 93

    93 PJLink (nur EMP-1815) PJLink Class 1 wurde durch die JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Asso ciation) als Standardprotokoll zur Steuerung von netzwerkkompatiblen Projektoren entwickelt und ist Teil Ihrer Anstrengungen zu r Standardisierung der Steuerungsprotokolle von Projektoren. Dieser Projektor er füllt den PJLin[...]

  • Página 94

    94 Liste der unterstützten Bildschirmformate f Computerbild * Kein Anschluss möglich, wenn die Geräte nicht über einen VGA-Ausgang verfügen. Auch andere Signale als die oben genannten können höchstwahrscheinlich projiziert werden. Eventu ell sind jedoch nicht alle Funktionen verfügbar. f Component Video f Composite Video/S-Video Signal Wied[...]

  • Página 95

    95 Technische Daten Produktbez eichnung Multimedia-Projektor EMP-1815 Multimedia-Projektor EMP-1810 Es werden Pix elw orks DNX TM ICs in diesem Projektor v erwendet. Neigungs winkel V erwenden Sie den Projektor nicht mit einem Neigungswink el über 45°, er könnte beschädigt werden oder einen Unfa ll verursachen. Abmessungen 345 (B) ^ 86 (H) ^ 25[...]

  • Página 96

    Technische Daten 96 Anschlüsse Computer1- Eingangsansch luss 1 Mini Sub-D 15-polig (Buc hse) blau Audio 1-Eingangsan schluss 1 Stereominiklinke Computer2- Eingangsansch luss 1 Mini Sub-D 15-polig (Buc hse) blau Audio 2-Eingangsan schluss 1 Stereominiklinke S-V ideo-Eingangsanschluss 1 Mini-DIN, 4-polig V ideo-Eingangsanschluss 1 RCA-Stecker Audio-[...]

  • Página 97

    Technische Daten 97 Saf ety standards USA: UL60950-1 Kanada: CSA C22.2 Nr .60950-1 EU: Niederspannungsrichtlinie (73/23/EEC) IEC/EN60950-1 Dieses Produkt ist auch für ein IT -Stromverteilungssystem mit einer Außenleiterspannung v on 230 V ausgelegt. EMC standards USA: FCC T eil 15B Klasse B (DoC) Kanada: ICES-003 Klasse B EU: Die EMV -Richtlinie [...]

  • Página 98

    Technische Daten 98 We: Epson America, In c. Located at : 3840 Kilroy Airport Way MS: 3-13 Long Beach, CA 90 806 Tel: 562-290- 5254 Declare under so le responsibility that the product identified herein, complies with 47CFR Pa rt 2 and 15 of the FCC rules as a Class B digital device. Each prod uct marketed, is id entical to the representative unit t[...]

  • Página 99

    99 Ansicht Einheit: mm 345,0 47,1 * 86,0 127,0 12 98,0 53,0 90,0 Objektivmitte 8,8 4,8 92,0 257,0 115,0 * Abstand von der Obje ktivmitte zu den Befestigungspunkten für die Deckenhalte rung 3-M4 ^ 9[...]

  • Página 100

    100 Index A Abs. Farbtem p. ..... ................ ............. ................ .. 42 Anforderun gscode ....... ................ ................ ........ 3 7 Ansaugöffn ung ........ ................ ............. ................. 9 Anschließen eines LAN- Kabels ................ ........... 88 Anschließen von USB-Ge räten ......... .........[...]

  • Página 101

    Index 101 M Mail-Meldung ............... ............ ................. ........... 57 Mail-Menü ...... ............. ................ ................ ........ 57 Mauszeiger .............. ............. ................ ............... 2 9 Meldung ..... ............. ................ ............. ............... 4 6 Menü .... ................ .[...]

  • Página 102

    102 Alle Rechte vorbe halten. Ohne vorherige sch riftliche Genehmigung der Epson Deutschland GmbH dürfen diese Bedienungsanleitung oder Teile hieraus in keiner Form (z.B. Druck, Fotokopie, Mikrofilm, elektronisch oder ein anderes Verfahren), vervielfältigt oder verbreitet werden. Die in dieser Bedienun gsanleitung verwendeten Bi lder oder Illustr[...]