Envision WebCam manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Envision WebCam. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEnvision WebCam vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Envision WebCam você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Envision WebCam, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Envision WebCam deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Envision WebCam
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Envision WebCam
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Envision WebCam
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Envision WebCam não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Envision WebCam e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Envision na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Envision WebCam, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Envision WebCam, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Envision WebCam. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    V -CAM W ebCam User Manual www .ENVISIONdisplay .com[...]

  • Página 2

    FCC COMPL IANCE FCC C ompliance and Advisory St atement. This har dware d evice c ompli es w ith P art 15 of the FC C Rules. Opera tion is subject to the follow ing two conditi ons: 1) this device may not cause harmful interfer ence, an d 2) thi s devic e must accep t any i nterference r eceiv ed, includi n g inter ference t hat may cause undesi re[...]

  • Página 3

    INTRODUCTION Thank you for purchasing the Envision V-Cam, a high- performance web c amera (webcam). The V-Cam produces high-quality image s with smooth frame rates thanks to its 1.3-Megapixel CMOS image sensor and High- Speed USB 2.0 compatib ility. FEA TURES AND SPECIFICA TIONS • 1.3-Megapixel CMOS image sensor • Maximum video resolution: 1280[...]

  • Página 4

    DRIVER INST ALLA TION – Wi ndo w s 2000 / XP Do not plug in V -Cam into USB port before installing driver . If V-Cam is already plugged in, please unplug it and follow the steps below. Full-size CD can be l oaded in all CD-ROM drives. Mini -CD can only be used with typical tr ay-loadi ng driv es. If you have a mini-CD, do not inse rt it into slot[...]

  • Página 5

    DRIVER INST ALLA TION – Windows 2000/XP – Continued 4. Plug V -Cam into USB port. The system will detect the device and complete the installation automatically . When installation h as completed successfully , the Camera Icon in the T askbar will show “ W eb Camer a is plugged in” . NOTE: If the Found New Hardware Wi z ard dialog box appear[...]

  • Página 6

    DRIVER INST ALLA TION – Windo w s V ista Do not plug in V -Cam into USB port before installing driver . If V-Cam is already plugged in, please unplug it and follow the steps below. Full-size CD can be l oaded in all CD-ROM drives. Mini -CD can only be used with typical tr ay-loadi ng driv es. If you have a mini-CD, do not inse rt it into slot-loa[...]

  • Página 7

    DRIVER INST ALLA T ION – Windows V ista – Contin ued NOTE: If a dialog box appears asking Would you like to install this device software? , choose Install . 4. Plug V -Cam into USB port. The system will detect the device and complete the installation automatically . When installation h as completed successfully , the Camera Icon in the T askbar[...]

  • Página 8

    VERIFYIN G INST ALLA TION Windows 2000 / XP 1. Plug in V -Cam into USB port. The Camera Icon in the T askbar should show “Web Camera is plugged in”. 2. Right-click on the My Co mp ut e r icon in the desktop or Windows Start menu. From the menu that appears, select Properties . 3. In the Syste m Properties di alog bo x, cli ck on the Hardware ta[...]

  • Página 9

    USING TH E ENVISION V -CAM – Continu ed 2. If no video appear s, make sure Options → Previe w is checked to enable live video play back. NOTE : If you wish to use V -Ca m with intern et chat programs such as Y ahoo!® Messe nger , Windows Live TM or MSN ® Messenger , or Sk ype TM , p l e a s e c l o s e t h e AMCap video pl ayback applic ation[...]

  • Página 10

    T AKING A PHOT O 1. With the video play back application runn ing, r igh t- click o n the Cam era Icon in the T askbar , select Snapshot , then select the desir ed snapshot resolu tion . NOTE: The ava ilable snapshot resolution depends on the currently selected video reso lution. Y ou can alw ays take a snapshot at the same resolution as the curren[...]

  • Página 11

    RECO RDING A VIDEO 1. Make sure the live video playb ack application is running. Next, set the file to which the video will be saved. From the top menu, select F ile → Set Capture File . 2. In the S et Capture File dialog box enter a filename with the extension A VI , for example “ samplevideo.avi”, then click Op en . I n t h e Set File Si z [...]

  • Página 12

    RECO RDI N G A VIDE O – Co nt i n ue d 3. T o start reco rding, se lect Capture → Start Ca ptur e . I f a f i l e w a s n o t s e t i n Steps 1 and 2 above, enter a file name and se t t he amount of disk space as described above. Click OK in the Ready to Capture dialog box t o start recording. 4. Recording will stop when the file has reached th[...]

  • Página 13

    ADV ANCED FEA TURES T o acces s the ad vanced fea tures, select Options → V ideo Filter Pin Setti ngs T ab 12 A dj us t the Br i ghtnes s , C ontr as t, S atur ati on, Shar pnes s , etc . to s ui t y our per s onal pr ef er enc es Set the F l i c k er to 60H z i f i n N or th A m er i c a and 50H z i f i n E ur ope. E n g lis h[...]

  • Página 14

    ADV ANCED FEA TURES – Sett ings T ab – Con tinued • Imag e Mi rro r – Changes into mirror image. • Image Flip – T urns the image upside down. • Low Lig ht – Optimizes the image in low-light situations • In/Out Door – Optimizes the image for indoor or outdoor lighting. • USB Bandwi dth – Decreas ing the va lue will lea ve mor[...]

  • Página 15

    ADV ANCED FEA TURES –Ef fects T ab – Continued Effects T ab • Customized Fr ame – Use a custom graphic overlay on the video image. Select the Fram e File radio button, clic k on ( … ) to brows e for your graphi c file, and then click on the Load File but ton. The graphic file should be a bitmap (BMP) and VGA (640 x 480) or lower in resolu[...]

  • Página 16

    ADV ANCED FEA TURES –Zoom T ab – Continued Zoom T ab NOTE: Certain advanced features are not available at higher video resolutions. Effect , Fra me , Zoom Contro l, and Face T rac k i n g are enabled only in resolu tions 640x480 an d be low . Furthermo re, Effect and Frame settings are not availab le if Zoom Control or Face T racking is enabled[...]

  • Página 17

    ADV ANCED FEA TURES – Continued The advanced settings can also be accompli shed simply by right -clicking on t he Camera Icon in the T askbar . CAUTION • If V -Cam becomes hot after being on for a lon g period of time, please stop the camer a for a short wh ile. • A void touching the lens with your hands or with sha rp o r coarse o bjects. Us[...]

  • Página 18

    W ARRAN TY Envisi on warrants this produc t to be free from defects in material and workmanshi p for a perio d of one (1) year for part s & labor after the origi nal date of cons umer purchase . Duri ng this period, Envisi on will , at its opti on, either repai r th e defect ive pr oduct with new or re built parts, or r eplace it with a new or [...]

  • Página 19

    NOTES Date code: Mar . 6, 2007 V ersion 3.1 2 18 E n g lis h[...]

  • Página 20

    CONF ORMIDA D DE LA FC C Conformidad de la FCC y declaración cons ultiva. Este di spositiv o de hardw are se co nforma con la parte 15 de las re glas de la FCC . La operaci ón está conf orme a las do s cond iciones sigui entes: 1) e ste dispositi vo puede no c ausar int erferenc ia daños a, y 2) e ste disp ositivo d ebe ac eptar cu alquier i nt[...]

  • Página 21

    INTRODUCCIÓN Gracias por comprar la Envision V -Cam, una cámara fotográfica de alto rendimiento de la tela (webcam). La V -Cam produce las imágenes de alta calidad con gracias lisos de las tarifas del mar co a su sensor de la imagen de 1.3-Megapixel Cmos y compatibilidad de alta velocidad del USB 2.0. CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACION ES • Se[...]

  • Página 22

    INST A LACIÓN DE LOS CONTROLADORES – Windows 2000 / XP No enchufe la V -Leva en puerto del USB antes de instal ar los contro ladore s. Si se enchufa la V -Leva ya, desenchúfela por favor y siga los pasos abajo. El CD del mism o ta maño se puede car gar en todas las impulsione s de CD- ROM. Mini-CD se pu ede utilizar solamente con l as impulsio[...]

  • Página 23

    INST ALACIÓN DE LOS CON TROLADORES – Wi ndows 2000 / XP – Continuados 3. Cuando el mago de la instalación ha terminado, chasque Finish para salir del mago. 4. T ape la V -Leva en puerto del USB. El sistema detectará el dispositivo y terminará la instalac ión automáticamente. Cuando la instalación ha terminado con éxito, el icono de la c[...]

  • Página 24

    INST ALACI ÓN DE LOS CONTROLADORES – Win dows 2000 / XP – Continuados Siga onscreen instrucciones. Si a parece la caja de diálogo Digital Signature Not Found o Not Passed Windows Log o T esting , satisfaga eligen la opción para continua r con la instalación. Cuando el mago ha termin ado, chasqu e Finish para salir . Cuando la instalación h[...]

  • Página 25

    INST ALA CIÓN DE LOS CO NTROLADORES – Windows V ista – Continuados 2. En el mago de la in stalación, el t ecleo Install y sigue onscreen instrucciones de instalar usos del con ductor y del software. 3. Cuando el mago de la instalación ha terminado, tecleo Finish a sal ir . NOT A : Si una caja de diálogo aparece que pide Wo u l d y o u l i k[...]

  • Página 26

    INST ALACIÓN DE LOS CONTROLADORES – Windows V ista – Continuados 4. T ape la V -Leva en puerto del USB. El sistema detectará el dispositivo y terminará la instalac ión automáticamente. Cuando la instalación ha terminado con éxito, el icono de la cámara fotográfica en el T askbar demostrará que la " Web Camera is plugged in "[...]

  • Página 27

    VERIFICAR LA INST ALACIÓN Windows 2000 / XP 1. Enchufe la V -Cam en puerto del USB. El icono de la cáma ra fotográfic a en el T askbar debe demostrar que la " W eb Camera is plugged in ". 2. Derecho -tecleo en el ic ono de My Co mp ute r en el tablero del escritorio o el menú de Windows Start. Del m enú que aparece, seleccione Proper[...]

  • Página 28

    1. Izqui erdo-do ble-tecl eo en el ic ono d e la cámara fotogr áfica en el T askba r para lanz ar el uso vide o del aparato de lectura. Altern ativomente : Windows 2000 /XP: tecle o Sta rt → P rograms → ENV ISION V - CAM → AMC ap Windows Vista: tecle o Sta rt → All Programs o Prog rams → ENVISION V - CAM → AMCap 2. Si ap arece ningún[...]

  • Página 29

    RESOLUCIÓ N VI DEO QUE CAMBIA Para cambiar la resolución video viva, seleccione Options → Video Cap ture Pin . En la c aja de diálogo de P roperties , seleccione la resolución dese ada de la caja drop-down del Output Si ze . NOT A : Windows 2000 Service Pack 4 con DirectX 9.0 instalado o el Windows.XP Service Pack 2, y el High-Speed USB 2.0 s[...]

  • Página 30

    TOMAR UNA FOTO – Windows V ista – C o nt i n u a d o s NOT A : La resolución disponible de la foto depende de la reso lución video actualmente seleccionada. Us ted puede toma r siempre una fot o en la misma resolución que la resolución video actual. Además, para ciertas resoluciones video, las resolucione s realzadas software de la foto pu[...]

  • Página 31

    REGISTRACIÓN DE UN VÍDEO – Con tin u a d os 2. En la c aja de diálogo de l sistema del Set Capture File incorpor e un nombre de fichero con la e xtensión A V I, por ejemplo "samplevideo.avi", entonces chascan Open . En la caja de diálogo del sistema del Set File Si z e , incorpore la cantidad de espacio de disco par a poner a un la[...]

  • Página 32

    REGISTRACIÓN DE UN VÍDEO – Con tin u a d os NOTA : L a regist rac ión de un víde o pue de tomar un porcent aj e si gnificat ivo de los recursos de sist ema, incluyendo la CP U, la memoria, y el uso del disco du ro. Selecci on ar u na res oluci ón más b aja ayud ará a reducir al míni mo us o y resu ltad o del recurso en un víde o registra[...]

  • Página 33

    CARACT ERÍSTICA S A V ANZADAS – Co n ti n u a d o s Lengü eta de S etti ngs • Imag e Mi rro r – Cambios en imagen del espejo • Image Flip – V ueltas e l upside de la imagen abajo • Low Lig ht – Optim iza la imagen en sit uaciones de la bajo-luz • In/Out Door – Optimiza la imagen para la iluminación de inter ior o al aire lib re[...]

  • Página 34

    CARACT ERÍSTICA S A V ANZADAS – Co n ti n u a d o s • Flicker – Ay udas para reducir el parp adeo de la imagen cuando bajo iluminación fluoresce nte. Seleccione el valor que empar eja lo más de cerca posible su frecuencia eléctrica local de la CA. Para Norteamé rica, elija 60Hz. • Backlight Comp. – Compruebe esta caja p ara permitir [...]

  • Página 35

    CARACT ERÍSTICA S A V ANZADAS – Co n ti n u a d o s • Cust omi zed Fram e – Utilice un recubrimiento gráfico de encargo en la imagen video. Seleccione el botón de radio del Fra me File , chasque encendido ( ...) para h ojear para s u archivo gráfico, y después chasque encendido el botón del Load File . El archivo gráfico debe ser una b[...]

  • Página 36

    CARACT ERÍSTICA S A V ANZADAS – Co n ti n u a d o s Los ajustes avanzados se puede n también lograr simplemente por la derecha - chascando en el icon o de la cámara fotográ fica en el T askba r PRECAU CIÓN • Si la V -CAM llega a s er caliente después de ser encendido por un período del tiempo largo, pare por favor la cámara fotog ráfic[...]

  • Página 37

    GARANTÍ A Envisio n las autorizaciones este producto para estar libre de defect os en material y la ejecución por un perí odo de un (1) año para las piez as y traba je después de la fec ha original de la com pra del consumi dor . Durante este períod o, Envisi on, en su opción, cualquier repara ción el producto defectuoso con las nuevas o re[...]

  • Página 38

    CONF OR MI TÉ DE FCC Conformité de FCC et rapport de B ulletin de renseignements. Ce dispos itif câblé est conform e à la partie 1 5 des r ègles de F CC. L'opér ation est suj e tte aux deux c onditions suivantes : 1) ce di spositi f peut ne pas caus er l'i nterfére nce nociv e, et 2) ce di sposit if doi t acc epter n'i mporte[...]

  • Página 39

    INTRODUCTION Merci d'acheter l’En vision V -Cam, un appareil-photo à rendement élevé d'enchaînement (webcam). Le V -Cam produit les images de haute qu a lité avec grâce douc e de taux d'arma ture à sa sonde d'image de 1.3- Megapixel C MOS et compatibilité à gr ande vitesse d'USB 2.0. DISPOSIT IFS ET CARACTÉRISTI[...]

  • Página 40

    INST ALLA TION DE PILOTE – Win do w s 2000 / X P Ne branchez pas dedans le V -CAM au port d'USB avant d'i nstaller le pilo te. Si le V -Cam est déjà branchée, débranchez et suivez les étapes ci-dessous. Le CD normal peut êtr e chargé dans toute s les commandes de CD- ROM. Mini-CD peut seulem ent être employé a vec les commandes[...]

  • Página 41

    INST ALLA TION DE PILOTE – Windows 2000 / XP – Continuées 3. Quand l’assistant d'installation a accompli, cliquez Fini sh pour sortir l’a ssistan t. 4. Branchez le V -Cam au por t d'USB. Le sy stème détectera le dispositif et accomplira l'installation a utomatiquem ent. Quand l'installation a accompli avec succès, l&[...]

  • Página 42

    INST ALLA TION DE PI LOTE – Windows 2000 / XP – Continuées Suivez onscreen de s ins tructions. Si la Digital Signature Not Found ou Not Passed Windows Logo T es ting de dialo gue appa raît, veui llez chois ir l'opti on pour continuer l'in stallat ion. Quand l’assistant a accompli, cl iquez Finish pour sorti r . . Quand l'inst[...]

  • Página 43

    INST ALLA TION DE PI LOTE – Windows V ista – Contin uées 2. A l’assi stant d'installation, cliquez Install et suivent onscreen des instructions d'inst aller des applic ations de pilote et de logiciel. 3. Quand l’assistant d'installation a accompli, cliquez Fini sh pour sortir l’a ssistan t. NOTE: Si une zone de dialogue se[...]

  • Página 44

    INST ALLA TION DE PI LOTE – Windows V ista – Contin uées 4. Branchez le V -Cam au por t d'USB. Le sy stème détectera le dispositif et accomplira l'installation a utomatiquem ent. Quand l'installation a accompli avec succès, l'icône d'appareil-photo dans le T askbar montrera que '"Web Camera is plugged in [...]

  • Página 45

    VÉ RIFI CA TION DE L' IN S T ALL A T I O N Windows 2000 / XP 1. Branchez dedans le V -Cam au port d'USB. L'ic ône d'app areil-photo dans le T askbar devrait mont rer que “We b Camera is plugged in”. 2. Droit-cliquez sur la ic ône My C o mp ut e r dans le dessus d e bureau ou le menu de Windows Start. À partir du menu qui[...]

  • Página 46

    EMPLOYER L' E NVISION V -CAM 1. Gauc he-double- clique z sur l'i cône d'app areil-p hoto dan s le T askbar po ur lanc er l'application vis uelle de playback. Altern ativeme nt: Windows 2000/XP: cli quez Sta rt → Programs → ENVISION V -CAM → AMC ap Windows Vista: cliquez Start → Al l Pr og rams ou Pro grams → ENV ISI O[...]

  • Página 47

    RÉSOLUTION V ISUELLE CHAN GEANTE Pour changer la r é solution vi suelle de phase , choisiss ez Opti ons → Vi d e o Captu re Pi n .. Dans la zone de dia logue de Propertie s , c hois iss ez l a ré so lutio n désirée à par tir de la boîte d ro p-dow n d’ Output Si z e . NOTE: Windows 2000 Service Pack 4 avec DirectX 9.0 installé ou Window[...]

  • Página 48

    PRISE D'UNE PHOTO – Windows V ista – C ontinuées NOTE: La résolution disponible d'instantané dépend d e la résolution visuelle actuellement choisie. V ous pouvez toujours p rendre un instantané à la même résolution qu e la réso lution visuelle courante. En outre, pour certaines résolutions visuelles, les ré solutions d&apo[...]

  • Página 49

    ENREGISTREMENT D'UNE VIDÉO - C ontinuées 2. Dans la zone de dialogue de Set Capture File écrivez un nom de fichier avec la prolongation A VI, par exem ple "samplevideo.avi", cliquez alo rs Open . Dans la zo ne de dialogue de Set File Si z e , é c r i v e z l a q u a n t i t é d'espace disq ue pour mettre de côté pour la c[...]

  • Página 50

    ENREGISTREMENT D'UNE VIDÉO - C ontinuées NOTE: L'enreg istrement d 'une vidéo peut prendre un pourcentage signifi catif d es ressource s de sy stème, y compris l'unité centra le de traiteme nt, la mémoir e, et l'ut ilisa tion de disque du r. Le ch oix d'un e ré solution inf érieur e aidera à réduire au minimu[...]

  • Página 51

    DISPOSITIFS A V ANÇÉS - Continuées Étique tte de Settings • Imag e Mi rro r – Changements d ans l'image de miroir . • Image Flip – T ours l'amont d'image vers le bas. • Low Lig ht – Optimise l'image dans des situations de bas-lumière. • In/Out Door – Op timise l'image pour l'éclairage d'in t?[...]

  • Página 52

    DISPOSITIFS A V ANÇÉS – C ont in ué es • Flicker – Aide pour réduir e le clignotement d'im age quand sou s l'éclairage fluorescent. Choisissez la va leur qui assortit le plus é troitement votre fréquence électrique locale à C.A.. P our l'Amérique d u nord, choisis sez 60Hz. • Backlight Comp. – Vérifiez cette boî[...]

  • Página 53

    DISPOSITIFS A V ANÇÉS – C ont in ué es • Customized Frame –Utilisez un r ecouvrement graphique fait sur commande sur l'image visue lle. Choisissez le bouton par radio de Fr a me File , cliquez dessus (...) pour passer en revue pour votre dossier graphique, et cliquez alors sur le bouton de Load File . Le dossier graphique devr ait êt[...]

  • Página 54

    DISPOSITIFS A V ANÇÉS – C ont in ué es NOTE: Certains dispositifs avançés ne sont pas disponibles à des ré solutions visuelles plus élevées. Effect , Frame , Zoo m Contro l, et Face T racking sont permis seulement dans les résolutions 640x480 et ci-dess ous. En outre, les arrangements d' Eff ect et de Fra me ne sont pas disponibles[...]

  • Página 55

    GARANTI E Envisi on les garanties c e produit pour ê tre exempt des défau ts dans le matér iel et l'exéc ution pen dant une période d'un (1) an pour des p ièces et travailler a près la date o riginale de l 'achat du consom mateu r . Pendan t cett e pério de, E nvisio n, à son option, l'une ou l'a utre r éparati on[...]