Emerson LTM-300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Emerson LTM-300. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEmerson LTM-300 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Emerson LTM-300 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Emerson LTM-300, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Emerson LTM-300 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Emerson LTM-300
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Emerson LTM-300
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Emerson LTM-300
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Emerson LTM-300 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Emerson LTM-300 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Emerson na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Emerson LTM-300, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Emerson LTM-300, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Emerson LTM-300. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

          MAIL :        [...]

  • Página 2

    L TM-300 Magnetostrictive Level T ransmitter Instruction and Maintenance Manual T able of Contents Section 1. T ransmitter Overview Page 1.0 General Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.1 Level T ransmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    The L TM-300 is an elec tronic field instrument, suitable for installation i n h a z a r d o u s a n d n o n - h a z a r d o u s i n d u s t r i a l a r e a s . Te s t i n g a n d certification has been obtained from different agencies for installation in specific areas. This instrument is a two wire , loop powered smart transmitter , designed [...]

  • Página 4

    The L TM -300 is an assembly of two major components: • The S ensor T ube Assembly . This a 5/8” diameter stainless steel probe, sealed on one end, with the magnetostri ctive wavegui de in its center . In addition to the magnetostrictive wa veguide, the tube also houses the optional temperature sensor and the detec tor electronics. The tube is [...]

  • Página 5

    Level/Interface. A second float ma y be added below the first one, and the second output will be calibrated automa tically. The second time interval is measured in the same manner as the first and added to the first to derive the position of the heavier floa t. The same six inch dead zone applies to the measur ement of the second level althoug[...]

  • Página 6

    Ambient T emp. Range -20°C ... +40°C (-4°F ... 104°F) Humidity Limits: SAMA PMC 31.1-5.2 Vibration Limits: SA MA PMC 31.1-5.3 RFI Limits: SAMA PMC 31.1-20 t o 1000 MHz up to 30V/m Material: 316ss standard, optional Hastalloy , Monel, Kynar c oated Operating T emperature: -50 to 302°F (-50 t o 150°C ) Maximum Pressur e: 2000 psig @ 300°F Rang[...]

  • Página 7

    Displays Level Measur ement Display - in inches Level measur ement Display - in centimeters Level Measur ement Display - in millimeters Level Measur ement Display - in feet Level Measur ement Display - in meters Inter face Measurements - same decimal positions as L evel Only if configuration set to L evel+Inter face or All T emperature Measurement[...]

  • Página 8

    6.4 Star t-Up f or Gage -M ounted L TM T ransmitters If the transmitter does not appear to calibrate properly, or has an erratic output, check the deadband of the sensor tube and ensure that the float is within the active region of the probe. The active region of the sensor tube is t ypically mar ked with 20mA and 4mA stickers when the unit is cal[...]

  • Página 9

    All MagT ech produc ts are warran ted against defects in materials and workmanship of one year from date of shipment. The level gage chamber and process connections are guaran teed for the life of the tank or vessel to which it is attached . Floats are guarant eed for two years . MagT ech will repair or r eplace at its discretion those products tha[...]

  • Página 10

    When the HART Communicator is connected to the transmitter and turned on, the first screen that is seen by the user is the root menu screen. If the transmitter is configured as L evel Only or Level plus T emperature, the scr een to the left shows the information displayed to the user . However if the tr ansmitter is configured as L evel plus Int[...]

  • Página 11

    If the user selects Operation Status from the Diagnostics screen, he is able to view all of the status bits indicating the health of the transmitter operation. If the entry is labeled OFF , that means that the entr y is in normal operating conditions. If the entr y is labeled ON, that means that the transmitter diagnostics has detected an abnormal [...]

  • Página 12

    The HART Communicator inf orms the user that the maintenance flags have been r eset when the transmitter has replied to the reset command. The user must acknowledge this information by pressing OK to continue . The user is then notified that the loop may now be returned to automatic contr ol. After the user presses OK the HART Communicator r etur[...]

  • Página 13

    If it is desired to trim the digital level value, he may selec t a single point zero trim or a full level trim that requires the input of both the zer o l e v e l v a l u e a n d s o m e o t h e r l e v e l value preferably near the end of the level measurement tube . If the transmitter is configured with temperature measur ement, he may select a [...]

  • Página 14

    Starting at the Calibration screen, select the Zero L evel T rim procedure . This procedure trims the Level digital v alue measurement at the position that the user desires to be the zer o refer ence position. If the user selects Zero Level T rim from the Calibration scr een, this screen will appear reminding the user that the loop should be remove[...]

  • Página 15

    The HART Communicator now requests that the level floa t be set to the desired level upper trim point. The second trim point can be any other level point but it is recommended that this point be as far away fr om the zero point as possible. When the float is at this position, the transmitter will alway s report the digital value entered in the us[...]

  • Página 16

    The user is then notified that the loop may now be returned to automatic contr ol. After the user presses OK the HART Communicator r eturns to the Calibration screen. The HART Communicator is now at the starting screen for the Zero T emper T rim . F ull T emperature T rim Starting at the Calibration screen, select the F ull Level Trim procedure . [...]

  • Página 17

    The user is then notified that the loop may now be returned to automatic contr ol. After the user presses OK the HART Communicator r eturns to the Calibration screen. The HART Communicator is now at the starting screen for the F ull T emper T rim. Basic Setup Proc edures If a transmitter has been configured to measure both L evel and Inter face ,[...]

  • Página 18

    The HART Communicator will display this screen r eminding the user that the loop should be removed fr om automatic control before pr oceeding. When this has been done, the user must press OK to continue . The user is then notified that the loop may now be returned to automatic contr ol. After the user presses OK the HART Communicator r eturns to t[...]

  • Página 19

    The next screen gives the user a choice to set the 4mA or 20mA values or to Exit the procedur e. Here the user will select the 4mA menu position. The HART Communicator r equests the user to set the Lev el (or Inter face) to the position that is to provide the 4mA loop curr ent output. When that has been done, the user must press OK to continue with[...]

  • Página 20

        ?[...]