Emerio AF-107604 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Emerio AF-107604. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEmerio AF-107604 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Emerio AF-107604 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Emerio AF-107604, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Emerio AF-107604 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Emerio AF-107604
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Emerio AF-107604
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Emerio AF-107604
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Emerio AF-107604 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Emerio AF-107604 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Emerio na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Emerio AF-107604, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Emerio AF-107604, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Emerio AF-107604. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    English IMPORTANT SAFEG UARD INSTRUCTIONS When using electrical ap pliance s, basi c saf ety pr ecau tions should alw a ys be f ollowe d: Read all instructions. 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or me ntal capabili ties or lack of ex perience and knowledge if they have b[...]

  • Página 3

    sure about the compliance of the ratings with the national power supply please contact an authorized electrician/servi ce centre. 9. The socket must be designed that the attached plug will fit into it. 10. This product is for indoor use only! It is not suitable for outdoor use. 11. Please prevent the product to be exposed to excessive dirt and humi[...]

  • Página 4

    21. Keep out of the reach of children and never leave the unit unattende d when switch ed on. 22. Make sure that the power supply cord does not come into contact with any parts, which generate excessive heat. 23. If you assume that the operating of the product without danger is not any longer possible please make sure that the product will be disco[...]

  • Página 5

    German WICHTIGE SICHE RHEITSANWEISUNGEN Beim Einsat z von elek trischen Ger ä ten mü ssen grund legen de Sicherheit s vork ehrungen imm er berü cksic htig t w er den: Lesen Sie bitte all e Anweisungen. 1. Dieses Gerä t kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschrä nkten physischen, sensorischen oder geistigen Fä higkeiten o der[...]

  • Página 6

    Gerä ts bzw. Gebrauch entgegen den in dieser Anleitung gegebenen An weisungen. 7. Dieses Produkt darf ausschlie ß lich in Ü berei nstimmung mit den auf dem Typenschild ange gebenen Daten betrieben werden. 8. Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung Ihres Landes mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung ü bereinstimmt. Sollten Sie Zweife[...]

  • Página 7

    16. Trennen Sie das Gerä t in folgenden Situationen imme r von der Net zversorgung und lassen Sie es auf Raumtemperatur abkühlen: Bevor Sie das Gerä t wegrä umen; Vor der Reinigun g bzw. Wartung; Nach dem Gebrauch; Falls das Gerä t fü r lä nge re Zeit nicht benutzt wird. 17. Reinigen Sie d as Gerä t mit einem leicht feuchte n Tuch. 18. Wech[...]

  • Página 8

    25. Stellen Sie die Gerä t niemals unmittelbar in Ecken und unter brennbare Materi alien wie beispielsw eise Vorhä nge, Regale etc. 26. Betreiben Sie das Gerä t nicht unbeaufsichtigt. Wenn Sie Ihren Arbeitsplatz verlassen, schalten Si e das Gerä t immer aus bzw. ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel). 2[...]

  • Página 9

    French INSTRUCTION S DE SECURITE IMPORTA NTES Nous vous r ecommandons de toujour s r e specter le s me sur e s de pr éc aution de sé curit é suiv ante s en utilisant des a ppar ei ls électrique s: Lisez toutes les instructions fournies. 1. Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes souffrant dedéficien[...]

  • Página 10

    d'emploi, par un maniement négligeant ou con traire aux instructions du présent ma nuel. 7. Ce produit doit ê tre utili sé excl usivement conforméme nt aux données t echniques nomi nales telles qu'elles sont indiquées sur la plaque signalé tique de l'appareil. 8. Assurez-vous que la tension d'alimentation de votre pays e[...]

  • Página 11

    15. Pendant l'installati on/le nettoyage, veillez faire attention de ne pas coincer ou endommag er le cordon d'alimentation. 16. Déconne ctez toujours l'appareil du résea u électrique et laissez-le refroidir à la tempé rature ambia nte: avant de ranger l'appareil; avant tout travail de net toyage ou de maintenance; après l[...]

  • Página 12

    défavorables ; S'il présente des dommages séri eux provoqués par le transport. 24. N'immergez j amais la fiche de raccordement ou l'appareil é lectrique dans de l#eau ou to ut autre liquide. 25. Ne placez jamai s votre l'appareil directement dans les coins ou sous des maté riaux inflammables tels qu e les rideaux, les armo[...]

  • Página 13

    Swedish VIKTIGA SÄ KERHETSINSTRU KTIONER Nä r elektrisk a utrustning ar an v ä nds ska alltid f ö ljande sä k erhetså tg ä rder f ö lja s: Lä s igenom alla instruktio ner. 1. Denna apparat få r anvä ndas av barn frå n 8 å rs å lder, personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental fö rmå ga eller personer med brist på erfarenhet[...]

  • Página 14

    kä nner dig det minsta tveksam om hur du ska skö ta produkten eller om du ä r osä ker på om apparatens spä nning ö verensstä mmer med det nationella elnä tet, kontakta en auktoris erad elektriker eller servi cecenter. 9. Vä gguttaget må ste vara utformat så att medfö ljande kontakt passar i det. 10. Denna produkt ä r endast avsedd fö[...]

  • Página 15

    22. Se till att nä tsladden aldrig kommer i kontakt med delar som genererar stark hetta. 23. Om du misstä nker att det inte lä ngre ä r mö jligt att anvä nda produkten sä kert, se till att produkten kopplas ur och inte lä ngre anvä nds. Sä ker anvä ndning av produkten ä r inte lä ngre m ö jlig om: produkten eller nä tsladden ä r ska[...]

  • Página 16

    Dutch BELANGRIJKE VEILIGH EIDSINSTRUCTIES W anneer elek trische toe s t elle n gebruikt w or den moe t en de fundame nt ele voorz or gsmaatr egelen in acht genomen wor den: Lees alle instructies. 1. Dit toestel mag gebruikt worden door kind eren vanaf de leeftijd van 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capacitei[...]

  • Página 17

    7. Dit product mag alleen gebrui kt worden overeenkomsti g de inform atie die op het desbetreffende label ge print is. 8. Verzeker dat de nationale elektrische spanning overeenstemt met de informatie op het label. Wanneer u twijfels heeft over de manier waarop u het product moet gebruiken, of wanneer u niet zeker bent dat deze gegevens overeenstemm[...]

  • Página 18

    contact op me t een gemachtigde elektrische vakman/servic ecenter om het product te laten onderzoeken, repareren of in te stellen, aangezien hiervoor speci ale werktuigen nodi g zijn. 19. Elektrisch bedrev en producten horen niet thuis in de handen van kindere n. 20. Houd het apparaat en snoer buiten be reik van kinderen jonger dan 8 ja ar. 21. Hou[...]

  • Página 19

    29. Het apparaat dient niet bediend te worden door midde l van een exter ne tijdschakelaar of door mi ddel van ee n apart systeem met afstandsbediening. 30. Dit apparaa t is niet ontworpen voor commercieel gebruik. 31. WAARSCHUWI NG!! Raak het oppervlak a.u.b. niet aan tijdens gebruik. De toegankelijke o ppervlakte kan heet worden wanne er het appa[...]

  • Página 20

    Finnish TÄ RKEITÄ TURVALLISUUSOH JEITA Sä hk ö lait t eit a k ä ytet tä e ssä perust urv aohjeit a tulee aina noudat taa: Lue kaikki ohjeet. 1. Tä tä laitetta voivat kä yttä ä yli 8 -vuotiaat lapset sekä henkilö t, joilla on alentuneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa mikä li heitä valv[...]

  • Página 21

    kä yttö tavoi sta tai jos et ole varma luokittelu n vastaavuudesta kansallisen kä yttö jä nnitteen kanssa, ole hyvä ja ota yhteyttä valtuutettu un sä hkö mieheen/ palvelukeskukseen. 9. Pistorasian tä ytyy olla s uunnitel tu niin, e ttä laitteessa oleva pistoke s opii siihen. 10. Tä mä tuote on tarkoitettu vain sisä kä yttö ö n! Se [...]

  • Página 22

    21. Pidä pois lasten ulottuvilta ä lä kä koska an jä tä pä ä lle kytkettyä laitetta vartioim atta. 22. Varmista, ettei virtajohto joudu kosketuksii n sellaisten osien kanssa, jotka sy nnyttä vä t liiallista kuumuutta. 23. Jos uskot ettei laitteen kä yttö ilman vaaratilanteita ole enä ä mahdollista, ole hyvä ja varmista, että laite [...]

  • Página 23

    AF -107604 EN PARTS DESCRIP TION 1. Basket handle 2. Basket 3. Oil catch plate 4. Handle of do or 5. Heating ligh t 6. Power light 7. Temperature control knob 8. Timer / Power-on knob 9. Air inlet 10. Air outlet 11. P ower cord BEFORE USE First read all instructions before use and retain for later reference. Only plug this appliance into an earthed[...]

  • Página 24

    FRYING TIPS 1. The optimal a mount for crispy fries is 500 grams , it’s possible to prepare up to 800 gram s in one time. 2. Add 3 minu tes to preparation ti me if the appli ance is cold. 3. Shake or turn smaller ingredients half way during the preparation time. This way food will be fried evenly. 4. You can also use the fryer to reheat ingredien[...]

  • Página 25

    Quiche 400 20 - 22 180 - Muffins 300 15 - 18 200 - Sweet snacks 400 20 160 - Note: for frying snacks, please use oven-ready; for baking, use a baking tin or an oven dish ( not provided with the app liance) properl y. Order extra accessoi res at www.buyspa reparts.eu CLEANING AND MAINTENANCE  Clean the appliance on all the inside and outside regu[...]

  • Página 26

    TECHNICAL DATA Operating voltag e: 220-240V ~ 5 0Hz Power consumpti on: 150 0W GUARANTEE AND CUSTOM ER SERVICE Before delivery our devices are sub jected to rigor ous quali ty contr ol. If, despi te all care, da mage h as occurred during productio n or transp ortation, please return the d evice to y our dealer. In addition t o statutory legal righ [...]

  • Página 27

    AF -107604 DE TEILEBESCHREIBU NG 1. Einsatzgriff 2. Einsatz 3. Öl -Auffangschal e 4. Türgriff 5. Aufheizan zeige 6. Betriebsanzeige 7. Temperaturregler 8. Einschalt- und Zeit schaltuhr-Regler 9. Lufteinlass 10. Luftauslass 11. Netzkabel VOR DEM GEBRA UCH Lesen Sie vor Gebrauch zu erst alle Anweisun gen durch und bewahren Sie diese fü r spä tere[...]

  • Página 28

     Nach beendetem Garen is t das Gerä t sofort für die Zubereitung einer weiteren Zu tatenportion bereit. TIPPS ZUM FRITT IEREN 1. 500 Gra mm Pommes Frites sind die optimale Menge für ein knuspriges Ergebnis; es ist aber auch mö glich 800 Gr amm auf ein mal zuzubereiten. 2. Sollte das Gerä t noch kalt sein, fügen Sie 3 Minuten an Zubereitung[...]

  • Página 29

    Gefr orene F ischstä bchen 100-400 6- 10 2 00 - Gefr orene panierte Kä se-Snacks 100-400 8- 10 180 - Kr ok etten 4 – 5 Stück 8 - 10 200 Drehen Niederlä ndische Bitterba llen 8 – 12 Stück 8 - 10 200 Drehen Gefülltes Gemüse 100-400 10 160 - Kuchen 300 20 - 25 160 - Quiche 400 20 - 22 180 - Muffins 300 15 - 18 200 - Süß e Snacks 400 20 16[...]

  • Página 30

    TECHNISCHE DATE N Betriebsspannung: 2 20-240V ~ 50Hz Leistungsaufnah me: 1500W GARANTIE UND KU NDENSERV ICE V o r der Lief erung werden unsere Gerä te einer str eng en Qualitä tskon tr olle unterz o gen. W enn, tr otz aller Sorgf alt, wä hrend der P ro duktion oder dem T ransp ort Beschä digung en aufg etret en sind, senden Sie das Gerä t zur?[...]

  • Página 31

    AF -107604 FR DESCRIPTION DES COMPOS ANTS 1. Poigné e du panier 2. Panier 3. Plaque de recueil d e l'huile 4. Poigné e de la porte 5. Voyant de chauff e 6. Voyant d'alimen tation 7. Sélecteur de températu re 8. Bouton minu terie/alimenta tion 9. Entrée d'air 10. Sortie d'air 11. Co rdon d'ali mentation AVANT UTILISATI [...]

  • Página 32

    CONSEILS DE CU ISSON 1. La quantité optimale de frites à cuire en même temps est de 500 grammes, mais il est possible d'en fr ire 800 grammes en mêm e temps. 2. Ajoutez 3 min utes au temps de cui sson si l'appareil est froid. 3. Mélangez ou retournez les plus petits ingrédients au m ilieu du temps de cuisson. Cela assurera une cuiss[...]

  • Página 33

    Croqu ett es né erlandaise s 4- 5 Morceau x 8- 10 200 Retourner Bitterba llen néerlan daises 8-12 Morceau x 8- 10 200 Retourner Légume s fa rcis 100-400 10 160 - Gâ te au 300 20 - 25 160 - Quiche 400 20 - 22 180 - Muffins 300 15 - 18 200 - Snacks sucr és 400 20 160 - Remarque: pour frire les snacks, utilisez un récipient adapté au four ; pou[...]

  • Página 34

    DONNÉES TECHNIQUES Tension d’opération : 220-240V ~ 5 0Hz Consommation énergétiqu e : 1500W GARANTIE ET SE RVICE APRÈ S-VENTE Nos appareils sont soumis à un co ntrôle de qualité strict avant d’être livrés. Si l’appareil a to utefois été endommagé lors de la production ou du transport en dépit des soins que n ous lui donnons, ret[...]

  • Página 35

    AF -107604 SE BESKRIVNING AV D ELAR 1. Korghandtag 2. Korg 3. Oljeuppsamlande bricka 4. Handtag på luckan 5. Temperaturla mpa 6. Spä nnin gslampa 7. Knapp för temperaturkontr oll 8. Timer/startknapp 9. Luftintag 10. Luftutsläpp 11. Elsladd FÖ RE ANVÄ NDNING Lä s först alla instrukti oner före anvä ndning och spara dem för senare behov. K[...]

  • Página 36

    TILLAGNINGSTIPS 1. Den optimala mä ngden krispiga pommes frites ä r 50 0 gram, det är mö jligt att tillaga upp till 800 gram samtidigt. 2. Lä gg till 3 minut er till tillagnin gstiden om apparat en ä r kall. 3. Skaka eller vä nd små ingre dienser halvvä gs gen om tillagnin gstiden. På så sätt blir maten jä mnt tillagad. 4. Du kan ocks?[...]

  • Página 37

    Fyllda grönsaker 100-400 10 160 - Mjuka kakor 300 20 - 25 160 - Pajer 400 20 - 22 180 - Muffins 300 15 - 18 200 - Söta snacks 400 20 160 - Obs! För att laga snacks , välj ugnsfä rdiga; fö r bakning: an vänd en passande bakform elle r ugnsform (ingå r ej i leveransen). Bestä ll extra tillbeh ö r på ww w.buysparep arts.eu RENGÖ RING OCH U[...]

  • Página 38

    GARANTI OCH KUN DTJÄ NST Innan leverans genomgå r våra apparater en sträng kvalitetskontroll. Om trots detta nå gon skada skulle uppstå tt vid produktionen eller vid transporten, ber v i dig att ta med apparaten tillbaka till inköpsställe t. Förutom de i lag faststä llda garantiansprå ken har kö paren möjlighet att gö ra gä llande f?[...]

  • Página 39

    AF -107604 NL OMSCHRIJVING ONDERDELEN 1. Handvat mandje 2. Mandje 3. Opvangplaat voor olie 4. Handvat van deur 5. Verwarmingslamp je 6. Aan/uit la mpje 7. Temperatuurregel knop 8. Timer / Aan/uit knop 9. Luchtinlaat 10. Luchtuitlaat 11. Netsnoer VOOR GEBRUIK Lees alle aanwijzingen voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze om later nog ee[...]

  • Página 40

    BAKTIPS 1. De optimale h oeveelheid voor knapp erige friet is 5 00 gram. U kunt t ot 800 gram in een keer bereiden. 2. Reken 3 minu ten extra ber eidingstijd wanneer het apparaat koud is. 3. Schud o f draai kleinere ingrediënten om halverweg e de bereidingstijd. Op die manier wordt het voedsel gelijkmatig gebakken. 4. U kunt de oven ook gebruiken [...]

  • Página 41

    Gevulde gr oent en 100-400 10 160 - Cak e 300 20 - 25 160 - Quiche 400 20 - 22 180 - Muffins 300 15 - 18 200 - Zoet e snacks 400 20 160 - Let op: Voor het bakken van snacks dient u de oven-variant te gebruiken; voor bakk en dient u een bakblik of ovenschaal te gebruiken ( niet meegeleverd met het apparaat). Bestel extra accessoires bij www.buyspare[...]

  • Página 42

    TECHNISCHE GEGEVE NS Bedrijfsspanning : 220-240V ~ 50Hz Stroomverbruik: 15 00W GARANTIE EN KL ANTENSERVIC E Vó ó r de levering worden onze apparaten streng gecon troleerd. Indien het toest el ondanks alle z org bij de productie of tijdens het transport beschadigd werd, moet u het naar de handelaar terugbrengen. Naast het wettelijke recht op waarb[...]

  • Página 43

    AF -107604 FI OSIEN KUVAUS 1. Korin kahva 2. Kori 3. Rasva-astia 4. Luukun kahva 5. Termostaatin merkkivalo 6. Virran merkkival o 7. Lä mpötilan sä ä tönuppi 8. Ajastin / virtanupp i 9. Ilman sisä ä n meno 10. Ilman ulostulo 11. Virtajohto ENNEN KÄ YTTÖ Ä Lue kaikki kä yttöohjeet huolellisesti ennen laitteen kä yttöä ja säil ytä ne[...]

  • Página 44

    PAISTOVIHJEIT Ä 1. Parhaat rapeat ranskalaiset saat, jos asetat koriin kerrallaan noin 500 g perunoita. Laitteessa o n mahdollista valmis taa kerrallaan 800 g ruokaa. 2. Jos laite on kyl mä , lisä ä valmistusaikaan 3 minuuttia. 3. Ravistele tai kä ännä pienemmä t ainekset kypsennysajan puolivä lissä. Nä in ruoka paistuu tasaisesti. 4. Fr[...]

  • Página 45

    T ä ytetyt k a svikset 100-400 10 160 - Kakk u 300 20 - 25 160 - Quiche 400 20 - 22 180 - Muffinit 300 15 - 18 200 - Mak ea t makup alat 400 20 160 - Huomautus: käytä friteeraukse ssa uunivalmiita aineksia; käytä leivonnassa kakk u- tai uunivuoka a (ei toimiteta laitteen mukana). Voit ti lata lisävaru steita oso itteesta www.buyspa reparts.eu[...]

  • Página 46

    Laitteella on 2 vuoden takuu ostopä ivä stä lukien. Mikä li sinulla on viallinen tuote, voit palat a suoraan paikaan jossa su oritit hankinnan. Takuu ei kata vikoja, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä kä sittelystä , ulkopuolis ten suorittamista muutoksista tai korjau ksista tai muiden kuin alkuperä isosien asentamisesta lai tteeseen.[...]